9788203405945

Page 242

242

ǥǚǣǜ ǘȨǡǙǘȨǞŵ ŵ Ǚǜǚ̷ǡ

etymologisk rettskriving

Vu

ortofont språk

rd er

in g

se k

se m

pl

ar

etymologi

Vi har ofte, men ikkje alltid, følgt det ortofone prinsippet i norsk. Vi har nemleg også innslag av ei etymologisk rettskriving. Då markerer vi den språkhistoriske samanhengen som eit ord står i. Etymologi handlar om det historiske opphavet til eit ord. Døme på etymologiske innslag i norsk rettskriving er at vi må skrive bokstaven g i både gi og gav for å markere at det handlar om det same verbet, sjølv om gi blir uttalt med j-lyd først og ikkje g-lyd. Av same grunn har vi også med d-en i godt for å vise samanheng med god. Her har svenskane valt ei anna løysing når dei ønskjer kvarandre gott nytt år. Dersom vi hadde hatt ei rettskriving som var heilt gjennomført ortofon, ville det truleg ha vore lettare for barn å lære seg å skrive norsk. Vi kunne skrive pitsa for pizza, ji for gi og lissom for liksom. Derimot hadde det blitt vanskelegare å lese norsk, fordi vi då ikkje fekk informasjon om den grammatisk eller språkhistoriske samanhengen til eit ord – om det var tale om godt eller gått. Særleg kj-lyden er vrien, for den kan skrivast på fleire måtar: keisam, kjøpe, kino, kylling, tjukk. Med dialektskilnader ville vi dessutan fått mange ulike skrivemåtar av det same ordet. Det går likevel fint an å ha eit gjennomført ortofont språk, og finsk er eit døme på det. Ein nordmann kan lese ein tekst på finsk og gjere seg forstått, utan sjølv å forstå eit einaste ord. Også spansk, bosnisk og tyrkisk har ein ganske lydrett skrivemåte. I islandsk og fransk har dei derimot ei etymologisk rettskriving. I sosiale medium som Snapchat og Instagram er det mange unge som skriv dialektprega. Her står med andre ord ortofoni sterkt!

Er norsk vanskeleg? Vi har i dette kapittelet sett at norsk har mange særtrekk – til dømes mange vokalar, dobbelt bestemt form, sterkt trykk og valfridom i rettskrivinga. Endå er vi ikkje ferdige med grammatikken i norsk, for i kapittel 00 skal vi gå nærare inn på korleis vi byggjer opp setningar.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Siw-Anita Kirketeig Fargeriket

1min
pages 308-309

statistikken

1min
pages 313-314

MENNESKESKAPTE LINJER

3min
pages 299-302

Arbeidsstoff

4min
pages 276-279

Søstersongar

4min
pages 303-306

Casper André Lugg (uten tittel

1min
page 307

Nils-Øivind Haagensen Sånn Nils-Øivind Haagensen

1min
page 298

Lars Bremnes Elias’ sang

2min
pages 296-297

Arbeidsstoff

1min
pages 290-291

nordmenn

2min
pages 287-289

Hanne Bramnes Gjennom mørket

1min
pages 294-295

Revitalisering

2min
page 285

Nordsamisk

1min
page 281

Aksentprega uttale

1min
page 271

Språkkontakt

1min
page 275

Frå kj-lyd til sj-lyd

1min
page 274

Taco – typisk norsk?

1min
page 273

Innvandring og nye språk

1min
page 270

nynorsk til bokmål

1min
page 267

Fleirspråklege samfunn som utgangspunkt for språkkontakt

1min
page 262

Språkkontakt og språkendring

1min
page 265

det språklege mangfaldet

1min
page 264

Kva er språkkontakt?

1min
pages 259-260

Nytta av setningslære

1min
page 255

Arbeidsstoff

3min
pages 256-258

Leddsetningar

1min
page 254

Norsk som V2-språk

2min
pages 252-253

SVO-språk

1min
page 251

Setningsledd

4min
pages 248-250

Arbeidsstoff

3min
pages 244-246

Er norsk vanskeleg?

2min
pages 242-243

Samansette ord

1min
page 238

Ortografien i norsk

1min
page 241

Valfridom i rettskrivinga

2min
page 240

Ordlaging

1min
page 237

Bøying i norsk

1min
page 232

Lange og korte vokalar

1min
page 228

Normativ og deskriptiv grammatikk

1min
page 226

Kjønn

1min
page 234

Å førebu seg til ein fagsamtale

3min
pages 222-225

Å vurdere argument

1min
page 210

Arbeidsstoff

3min
pages 218-219

presentasjon

2min
pages 220-221

Å vinne fram med argument

1min
page 205

Hersketeknikkar

1min
page 216

Diskusjon og debatt

1min
page 203

Hugs å lytte

1min
page 217

Ytringsfridom

1min
page 200

Arbeidsstoff

4min
pages 196-199

Revisjonsstrategier Å lese korrektur og

1min
page 194

Arbeidsstoff

3min
pages 174-176

Les og tolk oppgaven

1min
page 180

bygger du opp et avsnitt

1min
page 188

Tre smarte grep

1min
page 173

om kulturmøte

4min
pages 171-172

Å parafrasere ei kjelde

2min
page 167

Å lage kjeldeliste

2min
pages 169-170

Å vurdere kjelder

1min
page 163

Å søkje etter kjelder Å gjere gode kjeldesøk

1min
page 161

på internett

2min
page 162

Arbeidsstoff

3min
pages 156-159

Bildet gir mye informasjon

1min
page 155

Patos i Greta Thunbergs tale Å reflektere over appellformer i

2min
page 150

Bildets påvirkningskraft

1min
page 154

Eksempel på bildebruk i Vegvesenets kampanje

1min
page 153

Historier fra virkeligheten

1min
page 149

endelig etos

1min
page 145

Greta Thunbergs etos

1min
page 146

Greta Thunberg som retoriker

5min
pages 141-143

.................................. 139 Hva er retorikk?

1min
page 140

Språklige og litterære virkemidler

6min
pages 135-139

Påvirkningskraft i saktekster

1min
page 132

Arbeidsstoff

3min
pages 133-134

Eksempel på objektiv og subjektiv framstilling

2min
pages 129-130

Funksjonelle og litterære sakprosatekster

1min
page 120

Arbeidsstoff

2min
pages 116-118

Teateret i vår tid

1min
page 111

................................. 119 Hva er sakprosa?

1min
page 119

og konflikt

1min
page 106

Scene og skjerm skilnader og likskapar

1min
page 103

Mimesis og katarsis

1min
page 105

Drama på teater – drama på film

1min
page 102

Arbeidsstoff

3min
pages 98-101

Litteraturen som laboratorium

3min
pages 95-96

Intervju med romanforfattar Helga Flatland

2min
page 97

Miljøskildring

2min
pages 93-94

Personskildringar

3min
pages 91-92

Døme på personal forteljar

1min
page 84

Ulike blikk, ulike perspektiv Oppsummering: forteljar og

1min
page 87

Personal forteljar

1min
page 83

avslutning

4min
pages 80-81

............................. 75 Dei episke sjangrane

1min
page 76

Konflikt

1min
page 79

Arbeidsstoff

5min
pages 72-75

løsning

2min
pages 70-71

Lyrikk er språklig utforskning

1min
page 68

Sammenligninger

1min
page 67

framtidsvisjon

1min
page 69

Personifikasjon og besjeling

1min
page 66

og assonans

3min
pages 59-60

Verselinjer og strofer

1min
pages 57-58

Metaforer

1min
page 65

Dikt er rytme

1min
page 56

Tekst i kontekst

2min
page 49

........................... 53 Dikt er form

1min
pages 54-55

Teksten og verden

11min
pages 11-18

Arbeidsstoff

2min
pages 46-48

Utenfor eller innenfor?

2min
pages 27-28

Fortellinger om mennesker på flukt

1min
pages 25-26

Karpe: Heisann Montebello

3min
pages 32-33

Subkultur og motkultur

2min
pages 22-23

Å vokse opp med flere kulturer

2min
pages 42-43

.................... 17 Kultur – hva er det?

1min
page 19
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
9788203405945 by Aschehoug Utdanning - Issuu