9788203408281

Page 255

LÆR OM

Holdninger til dialekter

Vu

rd

er

in

gs ek

se m

pl

ar

Norge er et langt land med dype fjorder, høye fjell og store avstander mellom folk. Derfor har vi også flere dialekter her enn i mange andre land. Det er også mer vanlig å bruke dialekt i Norge enn det er for eksempel i Sverige og Danmark. Vi kan snakke vår egen dialekt i nesten alle sammenhenger, både privat og offentlig. I en stor nabospråkundersøkelse fra 2005 viste det seg at norske ungdommer var bedre enn svenske og danske ungdommer til å forstå våre nabospråk. En av forklaringene på dette er at norske ungdommer er vokst opp med ulike dialekter og er derfor vant til å høre talespråk i ulike varianter. Likevel er det ikke mange tiårene siden folk som flyttet fra andre deler av landet til Oslo, la bort dialekten sin og snakket så østlandsk som mulig. Det var delvis fordi de ble lettere forstått da, men også fordi mange byfolk hadde fordommer mot folk som kom fra andre kanter av landet. I boligannonser i aviser kunne man lese «nordlendinger uønsket», og dermed var det mange nordlendinger som la bort dialekten sin for å framstå som akseptable leietakere i hovedstaden. Selv om flere dialekter i og rundt storbyene gradvis vannes ut på grunn av økt tilflytting til byområdene, har dialektene i dag en helt annen status enn for noen tiår siden. De fleste unge i dag er stolte av dialekten sin og bruker den bevisst for å vise tilknytning til hjemstedet sitt. Siden dialekt er knyttet til identiteten, velger derfor mange å holde på dialekten sin når de flytter på seg. I 2015 ble det gjort en undersøkelse om holdninger til dialektbruk og dialektendringer i Tromsø. Undersøkelsen viser at selv om de fleste tromsøværinger stort sett er positive til innflytterdialekter, er de noe mer skeptiske til de dialektendringene dette medfører for tromsødialekten. I dag er det for eksempel mer vanlig å si «ikke» og «vann» istedenfor de mer tradisjonelle variantene «ikkje» og «vainn». Våre holdninger til dialekter har endret seg gjennom årene. En av de viktigste årsakene til dette er radioen, som ble vanlig i norske hjem på midten av 1900-tallet. Fram til 1980-årene var NRK enerådende på lufta. I NRK var det bestemt at de ansatte skulle snakke enten standardisert bokmål eller standardisert nynorsk, mens gjester og intervjuobjekter kunne snakke sine egne dialekter. På den måten fikk folk over hele landet høre, og venne seg til, dialekter fra hele landet. Det blir mer og mer vanlig å høre programledere og nyhets-

Á Hvordan tror du det var å flytte til storbyene på 1960-tallet og bli møtt med slike holdninger?

14 Språk og identitet

255


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Marte Wexelsen Goksøyr – Å være fri

4min
pages 389-391

Selma Moren – Flott, engasjert skyteskive

18min
pages 392-400

Are Kalvø – Fine ting å gjere med ca. 100.000 andre

4min
pages 383-384

Pia Strømstad, Trond Bredesen – 10 ville ekspedisjonar

6min
pages 380-382

Anja K. Grønhaug – Jeg har ikke autisme. Jeg er autistisk

5min
pages 385-388

Anna Johansen Edøy – Jeg jobbet med demente i sommer. Det

3min
pages 378-379

Mariann Youmans – Følelser – til å bli sprø av

7min
pages 374-377

Myra – Hjemløs i egen by

2min
pages 365-366

Jente (21) – «Flink pike» er et virkelig syndrom. Jeg

3min
pages 372-373

Nina Brochmann, Ellen Støkken Dahl – Jenteboka

5min
pages 369-371

Olav H. Hauge – Det er den draumen

1min
page 360

Gro Dahle – Datteren min vokser ut av hendene mine

1min
page 359

Cecil Bødker – Generationer

1min
page 361

Lars Mæhle – 489 mil til Aleppo

17min
pages 318-327

Matthias Göransson – Liten julnovell

3min
pages 336-337

Halldis Moren Vesaas – Båten

1min
page 358

Karin Boye – Ja visst gör det ont

2min
pages 356-357

Arne Svingen – Alt jeg skylder deg er juling

18min
pages 310-317

Kathrine Nedrejord – Slepp meg

16min
pages 328-335

Maurizio Quarell, Fabrizio Silei – Rosas buss

3min
pages 338-345

André Bjerke – Det haster

1min
page 355

Iram Haq, Hilde Hagerup – Hva vil folk si

5min
pages 307-309

Bibelen – Bergprekenen

7min
pages 276-279

Estetikk: Romaner er kunst

1min
page 270

Martin Luther King jr. – Jeg har en drøm

9min
pages 280-283

Etikk: Balanse mellom rett og galt

1min
page 271

Bjørn Sortland – Livredd for å leve, dødsredd for å dø

17min
pages 298-306

Amalie Skram – Karens jul

13min
pages 284-290

Torbjørn Moen – Recover

12min
pages 291-297

Les en roman sammen

4min
pages 268-269

Kan fortellinger forandre

1min
page 267

Språk er makt

4min
pages 262-263

Språket skaper identitet

3min
pages 264-266

Når språk møtes

5min
pages 257-259

Dialekt

3min
pages 253-254

Holdninger til dialekter

3min
pages 255-256

Språket avslører deg

1min
page 252

Ett land – mange språk

2min
pages 250-251

Skriv din egen TED-tale

1min
page 242

Retorikk i TED-taler

1min
page 233

Å vurdere sin egen og andres taler

4min
pages 244-249

Skriv og framfør din egen personlige tale

1min
page 243

Humor

1min
page 237

TED-talen til Thomas Suarez

1min
page 234

Kunsten å tale

1min
page 232

Retoriske spørsmål

12min
pages 220-227

Informere

1min
page 213

Setninger med god sammenheng

1min
page 219

Temasetninger og kommentar

1min
page 218

Lyrikk er ord og rytme

2min
pages 203-205

Ulike typer argumentasjon

1min
pages 215-216

Kjærlighetsdikt

6min
pages 198-202

Hører du musikken?

4min
pages 206-211

Motiv og tema

2min
page 197

Fortell med ord, lyd og bilder

6min
pages 191-195

Bildebokas virkemidler

2min
pages 177-178

Sammensatte tekster

1min
page 189

Hvordan funker en motor?

1min
page 185

Å lese bilder

1min
page 188

Å lese bildebøker

4min
pages 174-176

Inn i detaljene

6min
pages 179-184

Tekst og bilde leker med hverandre

1min
page 173

Å tolke en novelle

2min
pages 160-161

Handlingen i dette snakker man

2min
pages 171-172

Hva er ei bildebok?

1min
page 168

Ei bildebok for ungdom

1min
pages 169-170

Miljøskildring og personskildring

1min
page 157

Tittel

2min
page 155

Hva kjennetegner en novelle?

1min
page 148

«Store vendepunkt i folks liv»

1min
page 147

Mengdeord

3min
pages 141-146

Ubøyelege pronomen

1min
page 139

Pronomen

1min
page 138

Inkjekjønnsorda

1min
page 129

Hankjønnsorda

3min
pages 125-127

Valg av tekstbindere

8min
pages 117-123

Hokjønnsorda

1min
page 128

Tekstbinding

3min
pages 115-116

Roller og maktposisjoner

7min
pages 74-81

Setningsledd

2min
pages 104-105

Leddsetning

3min
pages 113-114

Flytteprøven og erstatningsprøven

1min
page 108

Ett ord, flere setningsledd

1min
page 107

Diskuter i demokratiet

2min
pages 71-72

Substantiv, verb og adjektiv

1min
pages 84-85

Hvordan overbevise

4min
pages 68-70

Vær ydmyk

1min
page 67

Hvordan diskutere godt og saklig?

1min
pages 61-62

Diskuterer du?

1min
page 58

Unngå hersketeknikker

1min
page 66

Siste versjon

4min
pages 53-57

Gjør deg klar til å skrive

4min
pages 46-49

Den gode ideen

2min
pages 44-45

Verden i fanget

1min
page 32

Løgn og fantasi

1min
page 43

Mikrofortellinger

2min
page 42

Å lese med eller mot teksten

2min
page 33

I can’t breathe

2min
pages 34-35

Hvor lett lar vi oss påvirke

2min
pages 30-31

Litterær samtale

4min
pages 26-29

Meddiktning

1min
page 24

Avslør teksten

1min
page 14

Signalord

1min
page 23

Sitatlogg

1min
page 16

Les mellom linjene

1min
page 22

To tekster i kontekst

6min
pages 18-21

Inn i boka

2min
pages 12-13
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
9788203408281 by Aschehoug Utdanning - Issuu