LÆR OM
Å tolke en novelle Når du har lest en novelle og blir bedt om å skrive en analyse eller en tolkning, kan du følge en oppskrift. En analyse er mer detaljert enn en tolkning. I analysen må du fortelle om de litterære og språklige virkemidlene du finner i novellen.
se m
gs ek
Vu
rd
• •
in
• • •
Hvem har skrevet teksten, og når er den skrevet? Kort handlingsreferat Lese mellom linjene Komposisjon: rekkefølge, spenningskurve og vendepunkt (for eksempel frampek, tilbakeblikk, tempo) Synsvinkel: Hvem forteller? Fortellemåter: dialog, skildring, referat Språklige bilder: kontraster, symboler, metaforer, sammenlikninger Tema (og ev. budskap) Egen mening
er
• • • •
pl
ar
I tolkningen kan du bare nevne noen eksempler på dette og bruke mer plass på hvordan du forstår handlingen og virkemidlene – hva du mener er motiv og tema, og om du mener at forfatteren har ett eller flere tydelige budskap til leseren. Her finner du noen punkter som kan være med i tolkningen din:
Delfindulting Yue-Yan liker å svømme. Bukta som ho svømmer i, er lang og djup. Veldig djup. Men Yue-Yan er flink til å svømme. Ho svømmer fort. Ho svømmer djupt. Ho kan dukke og halde pusten lenge. Veldig lenge. Ho er som ein fisk. Ho glir langs botnen, nesten usynleg nede i djupet. Kvar kveld er Yue-Yan i badebukta. For da er det ein gutegjeng der. Dei lagar lydar. Som ein flokk delfinar fer dei gjennom vatnet. Yue-Yan må smile. Fort dukkar ho under og svømmer langt utan å puste.
1 60 Fo rte ll