GOLFSUISSE 2014-01 FR

Page 1

golfSuiSSe

Magazine officiel de l’a Sg • n u M éro 1, M ar S 2014
golf S ui SS e • Magazine officiel de l’ a S g • n u M éro 1, Mar S 2014 cover Story Spécial mode de printemps equipeMent embarras du choix parmi les drivers top golf paolo quirici, directeur du sport de l’aSg le c haM pion dario cologna Entretien avec

UN ENTHOUSIASME AUQUEL AUCUN TRAJET NE RÉSISTE.

A bord de la nouvelle 4×4 de JAGUAR XF, le plaisir de la conduite ne connaît ni limites ni saisons grâce à la transmission intégrale intelligente JaguarDrive Control™. En fonction du revêtement sur lequel vous roulez, vous sélectionnez le programme de conduite idéal, soit Normal, Dynamic ou Winter – la technique se charge du reste et notamment de la répartition optimale du couple sur les roues avant et arrière. Ainsi, la puissance du moteur 3.0 litres V6 suralimenté est transmise à la route avec l’efficacité d’une transmission intégrale, en offrant toutefois des sensations de conduite typiquement JAGUAR.

Découvrez la XF 4×4 dès maintenant chez votre spécialiste JAGUAR à l’occasion d’une course d’essai.

JAGUAR.CH

JAGUAR XF 4×4.
JAGUAR XF 3.0 l V6 S/C 4×4, 4 portes, 4WD, 340 ch/250 kW, CHF 73’700.–, consommation mixte 9.8 l/100 km, émissions moyennes de CO2 229 g/km (émissions moyennes CO2 de tous les véhicules neufs proposés en Suisse 148 g/km), catégorie de rendement énergétique G. JAGUAR Free Service: 3 ans d’entretien gratuit sans limitation de kilométrage, liquides inclus. JaguarSchweiz

A L’hOmm E IDé AL

vec la saison 2014, une nouvelle ère commence pour l’ASG. Le 1er mars, le Tessinois Paolo Quirici a pris en charge le poste récemment créé de «CEO Sports», comme on dit dans les milieux économiques. C’est la première fois que l’ASG dispose d’un directeur du sport à plein temps. L’ancien joueur du Tour et professeur de golf est l’homme idéal pour occuper cette exigeante fonction. Il connaît parfaitement le golf suisse – de l’intérieur et de l’extérieur – et n’hésite pas à dire ce qu’il pense. Il parle cinq langues et, en bon père de famille, il connaît les besoins des jeunes. En qualité de nouveau directeur du sport, Paolo Quirici devient chef des coaches nationaux et régionaux de l’ASG. Parallèlement, il s’occupera des joueurs de la relève, soit les jeunes de dix à douze ans.

Ce double mandat représente un défi pour le Tessinois de 46 ans. Avec la fusion des commissions de la relève et du sport d’élite, on pourrait penser que l’encouragement à la relève perd de l’importance au sein de l’association. «Bien au contraire, rassure Markus Gottstein, président de la commission sport-élite de l’ASG et désormais l’interlocuteur direct de Paolo Quirici, ces dernières années, le travail régional de la relève a été très fortement développé et il s’agit maintenant de mieux coordonner le niveau régional avec le niveau national, ce qui fera également partie des tâches du nouveau directeur du sport.»

Toutefois, malgré ces grands efforts de restructuration, il ne faut pas s’attendre à

des victoires olympiques dans l’immédiat. Ce serait complètement illusoire et ne profiterait à personne. La concurrence chez les pros et les amateurs a augmenté constamment ces dernières années. La Suisse doit se professionnaliser pour pouvoir suivre le rythme. Un pas important a été franchi avec la nouvelle fonction de Paolo Quirici, mais ce sont toujours les joueurs et les joueuses qui doivent réussir les drives et les putts.

L’ASG vient également en aide à ses athlètes de pointe. Elle est sponsor en titre du Golf Ladies Open de Gams et a largement contribué à la mise sur pied du Swiss Challenge de Sempach en tant que sponsor principal. Ces deux tournois se situent au deuxième niveau européen. Ils offriront aux meilleurs Suissesses et Suisses (pros et amateurs) des possibilités de départs supplémentaires. Par ces deux sponsorings majeurs, l’ASG met clairement en avant son engagement de longue date dans les tournois professionnels.

Dans ce premier numéro de la saison, en marge de ces deux principaux sujets, nous vous proposons aussi des plaisirs pour l’oeil. Le spécial mode vous donnera un petit goût du printemps et, en suivant l’un ou l’autre de nos conseils, vous pourriez devenir l’homme idéal – ne serait-ce que du point de vue optique.

WELCOME TO THE CLUB Leading Golf sur 3 x 18 holes. C‘est le Golf Lifestyle sur deux terrains de rêve. Savourez un service club de premier ordre dans un site spectaculaire. Leading Golf - commencez par devenir membre. www.golf-sempachersee.ch l Tel +41 41 462 71 71 www.golf-kyburg.ch l Tel. +41 52 355 06 06
EDITORIAL

Top Golf

4 golfsuisse 01-14 Dario Cologna
éro 1, golfSuiSSe éro Mar cover tory Spécial mode de printemps quipe embarras du choix parmi les drivers top golf paolo quirici, directeur du sport de l’a g le chaMpion dario cologna Entretien avec 78 sommaire 90 26 58 46
Golf & Art de vivre: les nouvelles tendances 8 Cover Story Spécial mode de printemps 26 Top 9 des joueuses et joueurs à la mode 30 La discussion autour des jeans sur le parcours 36 Gros plan L’Amen Corner de l’Augusta National 42 People & Parcours Bumann «Le testeur de restaurants» au Golf Club Klosters 46 Le nouveau parcours de Donald Trump dans le Bronx 48 My Game Embarras du choix parmi les drivers 58 Entraînement: la préparation parfaite pour la nouvelle saison 64 Santé: les maux de dos 66
(Photo: Paolo Foschini)
Planet Golf
Paolo Quirici, le nouveau directeur du sport de l’ASG 70 Entretien avec Markus Gottstein sur son «pas historique» 72 Premier Association Suisse de Golf Ladies Open à Gams 74 Les Suisses engagés au niveau international 76 Travel Le golf sous les volcans de Java 78 République tchèque: trois bains et beaucoup de golf 86 Le vert rencontre le bleu sur l’île de Ténérife 90
Hole Entretien avec le médaillé d’or Dario Cologna 96 30 Co-sponsor mainsponsor Co-sponsor
19th

LES NOUVEAUX BIG BERTHA ET BIG BERTHA ALPHA CRÉENT UN NOUVEAU STANDARD DE DISTANCE.

Les nouveaux drivers Big Bertha positionnent le juste poids sur le juste emplacement. Notre poids ajustable périmétral, et notre noyau de gravité (Gravity Core), résolument innovants, permettent une localisation précise du centre de gravité pour gérer le spin, optimiser le décollage et maximiser la distance.

Allez chercher la longueur Bertha sur callawaygolf.com. ON NE DISCUTE PAS LES LOIS DE LA PHYSIQUE.

#BERTHALONG
©2014 Callaway Golf Company. Callaway, les logos chevron, Big Bertha et Big Bertha Alpha sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Callaway Golf Company. Henrik Stenson joue Big Bertha en compétition.

lanet golf P

BirdieView

Vous verrez très rarement les terrains de golf dans cette perspective. Nous vous montrons les sites de golf suisses vus du ciel et espérons que ce «vol d’oiseau» éveille en vous l’envie de découvrir de nouveaux parcours et leurs charmes particuliers. La photo montre le terrain du Golf Club Domaine du Brésil.

GOLF FOR AFRICA

Un weekend à La Largue inaugure la nouvelle série de tournois charitables en faveur de la Roger Federer Foundation. D’autres événements d’inspiration africaine sont au programme. L’Afrique du Sud offre une multitude de choses: des paysages à couper le souffle, une population aimable, une variété de cultures et de musiques rythmés, par exemple. Mais ces aspects gais et hauts en couleur ne cachent pas le fait qu’il reste de très nombreux problèmes à résoudre sur le continent africain. Une manière intelligente et durable de s’y attaquer passe par l’éducation et, dans bien des cas, surtout par l’éducation des filles qui ne sont toujours pas intégrées partout dans le système scolaire. Il semblait donc utile de réunir tous ces facteurs pour mettre sur pied une

nouvelle série de tournois à thème et c’est ce qui a motivé la création de «GOLF FOR AFRICA». Les 15 et 16 août prochains, donc en plein été européen, les organisateurs souhaitent transmettre aux golfeuses et golfeurs un peu de joie de vivre typiquement africaine. La première édition aura lieu au magnifique Golf & Country Club La Largue. D’autres clubs pourraient également organiser ce tournoi à l’avenir. La formule de jeu sera un Texas scramble par équipes de deux et les recettes du tournoi iront forcément à la Roger Federer Foundation. Lors de son 10e anniversaire célébré en 2013, celle-ci s’est fixée l’objectif d’atteindre un million d’enfants jusqu’en 2018. Informations supplémentaires: www.golfforafrica.ch.

8 golfsuisse 01-14

Une main tranqUille

Le choix du bon putter est devenu une véritable science à la vue des innombrables modèles disponibles. Scotty Cameron, la référence en matière de putters et considéré comme l’un des leaders de la branche, a fait à nouveau sensation cette saison avec son nouveau putter maillet. Le modèle Futura X Dual Balance est un club qui présente une grande stabilité de swing et minimise le mouvement des mains grâce à un contrepoids de 50 grammes. Un grip particulièrement épais de 15 pouces, qui peut sembler trop gros pour de nombreuses femmes au premier abord, rend le putting plus sûr et procure en même temps un mouvement fluide et plus tranquille. Les putters Scotty Cameron peuvent être ajustés individuellement, rendant également possible un raccourcissement du shaft standard de 38 pouces ou une autre variante de grip. Une chose est certaine: avec ces grips super épais, les dames seront dans le coup! Prix: 449 francs.

Nouveau départ pour glaris sud

Un parcours 18 trous doit être construit à Glaris Sud. L’assemblée communale en décidera probablement en juin.

L’association «Golf Glarnerland» exploite depuis huit ans un driving-range à Nidfurn. Un pitch & putt indépendant existe aussi depuis 2007 à Engi. Après l’échec de différentes études exploratoires sur la construction d’un premier parcours de golf dans le canton de Glaris, les discussions reprennent maintenant.

Les représentants de l’association faîtière Sport Glarnerland, de Golf Glarnerland et de Golf Engi se sont associés pour créer l’IG Golfplatz Glarus Süd. Lors de la deuxième participation publique pour le plan d’aménagement, cette communauté d’intérêts a déposé une motion pour l’agrandissement d’environ 80 hectares de la zone de sport et de loisirs prévue par la commune. Jusque-là, la commune a apporté son soutien, mais il faut voir maintenant comment on peut aussi convaincre la population, dit-on du côté de la communauté d’intérêts. La Migros est un partenaire envisageable et, avec un bassin de population qui s’étend jusqu’à Zürich, la viabilité

économique pour Glaris n’est pas un grand problème, pensent les initiateurs. «La vallé de la Linth, de Schwanden en direction du Sud, qui se termine par une vue spectaculaire sur le massif du Tödi, est le cadre parfait pour une installation golfique.»

www.resort-kyburg.ch tel. +41 41 925 24 24 managed by LEADING GOLF SIGNIFIE EXIGENCES ÉLEVÉES POUR LE BIEN-ÊTRE www.leadinggolf.ch GOLF CLUB BAD RAGAZ Tout au long de la saison, nous demandons des évaluations anonymes. Effectuées par des golfeurs d’AUJOURD’HUI. Pour que les personnes exigeantes d’AUJOURD’HUI se sentent parfaitement bien chez nous.
Jouer au golf avec vue sur le Tödi (montage photographique).

Christian Bohn, le secrétaire général de l’ASG rejoint l’économie privée

Après trois ans passés dans la fonction de secrétaire général de l’ASG, Christian Bohn (44 ans), quitte notre association pour reprendre une activité dans le secteur privé.

Ces trois dernières années, l’ASG a lancé de nombreux projets dans le but de renforcer la structure du sport, de poursuivre le développement de la pratique du golf et aussi d’établir une plateforme unique de gestion des données des golfeurs et de communication entre les clubs. Notre secrétaire général, M. Christian Bohn, a conduit ces projets et a mis en place une organisation qui nous a permis de progresser. Nous sommes heureux de pouvoir affirmer que nous avons réussi à adapter notre organisation aux exigences du sport de haut niveau ainsi qu’à moderniser nos outils de gestion.

Après trois ans dans sa fonction, M. Bohn a exprimé le désir de retourner dans le secteur privé. Ce changement devrait lui permettre de retrouver une activité plus en ligne avec son expérience professionnelle et ses aspirations de carrière. Il a déclaré: «Nous avons maintenant introduit un

Jimmy Walker vit touJours daNs uN campiNg-car

Après 187 participations infructueuses à des tournois, l’Américain Jimmy Walker a gagné trois fois sur le USPGA depuis octobre, empochant la somme de 3.6 millions de dollars. Dernièrement, il a remporté le célèbre AT&T Pebble Beach National Pro-Am. Malgré tout, le Texan, 35 ans, sa femme Erin et ses fils de un et trois ans se sont rendus au Northern Trust Open à Los Angeles dans leur antique camping-car. Walker a dû prendre sa douche matinale dans les sanitaires du camping du lieu, car le réservoir de son camping-car ne contenait pas assez d’eau chaude pour toute la famille. Le Texan a terminé 20e ex-aequo au Riviera Country Club, et figure toujours, après ce tournoi, au premier rang du classement actuel de la FedEx-Cup.

Sous surveillance: le baiser d’Erin Walker à son mari Jimmy, victorieux à Pebble Beach.

certain nombre de changements clés dans la structure sportive de l’association ainsi que dans les systèmes de communication et je souhaite me confronter à de nouveaux défis. Je vais continuer de travailler pour l’ASG pendant encore quelques mois.»

Les membres du comité remercient M. Christian Bohn pour sa contribution et son travail sur les nombreux dossiers qu’il a menés à bien. Tout au long de ces trois ans, ils ont pu apprécier son engagement personnel et sa diligence. Nous lui souhaitons bonne chance dans les défis du futur et plein succès dans ses nouvelles activités. Nous sommes confiants que ce départ n’aura pas de conséquences négatives pour la conduite du programme sportif et pour le soutien apporté à nos champions. L’engagement, dès le mois de mars, de M. Paolo Quirici comme directeur du sport nous permettra de continuer à dynamiser nos structures régionales et nationales, de préparer l’avenir, notamment les championnats du monde qui auront lieu en septembre au Japon, de même que les Jeux olympiques de Rio. La recherche d’un nouveau secrétaire général sera lancée en temps opportun. Nous comptons sur le soutien des clubs et des associations affiliées pendant cette période de transition.

10 golfsuisse 01-14 Planet Golf
genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75 LE NO 1 DU MATÉRIEL DE GOLF EN SUISSE nouveaux pour hommes nouveaux pour femmes nouveaux pour seniors DISTRIBUTEUR HONMA POUR LA SUISSE DEPUIS 1991

les capitaiNes des JuNiors appreNNeNt à JoNgler

Le samedi 18 janvier, les capitaines des juniors de toute la Suisses se sont réunis à Macolin alors que l’ASG y a organisé un cours de formation continue J+S. Près de 120 amateurs et pros impliqués dans l’entraînement des juniors dans les clubs ont eu l’occasion d’exercer leurs talents de jongleurs.

Dans son discours d’ouverture, Barbara Eberhart, la présidente de la commission de la relève, na pas manqué de rappeler que ces cours de l’ASG, dédiés aux coaches de nos juniors et introduits en l’an 2000, font aujourd’hui partie intégrante du programme de l’association. A noter que deux personnes, à savoir Marc Vuillemin et Nicolas Emery, qui avaient participé en 2000, étaient de la partie cette fois-ci aussi. Par ailleurs, depuis 14 ans déjà, l’Office fédéral du sport (OFSPO) met son savoir-faire et ses infrastructures à la disposition de l’ASG pour l’organisation de ces cours. L’ASG est aujourd’hui membre à part entière de J+S/OFSPO et les clubs de golf bénéficient des subventions versées par la Confédération chaque année pour les programmes des juniors.

Cette journée était émaillée de conférences passionnantes et instructives, par exemple sur l’apprentissage de la mobilité, tant théorique que pratique, moyennant une introduction dans l’art de jongler avec une, puis deux et finalement trois balles. Le thème de la communication, qui concerne de plus en plus aussi les entraîneurs de nos juniors, a été illustré par des exemples tirés de la réalité vécue. On a également appris des détails sur le programme «cool and clean» de l’OFSPO ou sur le «lycée du sport Tenero» qui débute cette année. De même, les règlements 2014 pour les tournois ASG juniors ont également été présentés et le tirage au sort des interclubs juniors 2014 a eu lieu.

Au terme de cet événement à Macolin, une standing ovation a rendu hommage à Barbara Eberhart, la présidente sortante de la commission de la relève.

L’entretien est par essence l’un des postes les plus lourds au niveau des charges d’un parcours de golf. Le quatrième ASG Treasurer Day s’est déroulé sur le thème du «controlling des installations golfiques». Quel responsable des finances ne rêverait pas de savoir exactement combien l’entretien de son parcours lui coûtera cette année, l’année prochaine ou même l’année d’après? Ingo Staats, chef du marketing de l’entreprise allemande Sommerfeld AG, a démontré à Berne que ce rêve peut devenir réalité avec l’externalisation du greenkeeping. Selon Staats, la sous-traitance n’est pas plus chère que l’entretien assuré par le club lui-même, car Sommerfeld AG peut, de par sa grandeur, acheter à des conditions bien plus avantageuses, et répercuter ces économies sur ses clients.

Dans le deuxième exposé, Philippe Chevalier, manager fraîchement retraité du Golf Club Gstaad-Saanenland, a expliqué avec quels outils de travail il préparait son budget et comment il contrôlait les dépenses du club. Avec ses connaissances, il a pu définir qu’il valait la peine de réparer des machines ayant 3500 à 4000 heures au compteur, mais qu’il valait mieux remplacer les machines plus anciennes. Pour clôre cette manifestation réussie, Steve Isaac du R&A St. Andrews a présenté le «Coursetracker». Avec un investissement minimal d’une heure par année, chaque head greenkeeper peut entrer les valeurs de son parcours dans le système. Il peut ensuite effectuer diverses analyses et comparer entre autres son parcours à la moyenne du pays.

Coach du cadre régional « l éman- e st»

Je An-LuC

Bu Rn I e R

Nous avons le plaisir de vous annoncer que Jean-Luc Burnier, 39 ans, a été nommé coach régional pour la région «Léman-Est». Il reprend pour la saison en cours le groupe «Léman-Est» de Nicolas Sulzer. Jean-Luc Burnier est playing professionnel depuis 2006 auprès de la Swiss PGA et a terminé au 2e rang de la Finale Swiss PGA Tour à Bonmont en 2013. Il est également teaching pro au Golf Club La Côte.

12 golfsuisse 01-14 Planet Golf
Le greenkeeping: externaliser ou le faire soi-même?
a S g treasurer d ay

NOUVEAU LOFT DE SERGIO

NOUVEAU LOFT DE JUSTIN 9.5°

NOUVEAU LOFT DE DUSTIN 10.5°

10.5°

PLUS DE LOFT PLUS DE DISTANCE FAITES COMME LES PROS

Quand nous avons développé le driver SLDR, nous ne pensions pas révolutionner le principe de base pour obtenir plus distance. Désormais, pour générer plus de distance, augmentez votre angle d’ouverture (loft). La technologie a fait un bond en avant. En abaissant et avançant le centre de gravité, vous générez plus de distance. Ce principe est d’ores et déjà adopté par les pros, le driver SLDR est le modèle le plus joué sur le PGA Tour. La ligne SLDR est maintenant disponible en bois de parcours et en hybride.

©2013 Taylor Made Golf Company Limited. #1 Driver in Golf claim based on combined 2012 wins and usage on the PGA, European, Japan Golf, Web.com, Champions, and LPGA Tours, as reported by the Darrell Survey Co. and Sports Marketing Surveys, Ltd. #1 Driver on the PGA Tour claim based on usage since the 2013 WGC-Bridgestone Invitational, as reported by the Darrell Survey Co. Driver claim based on 2013 tour testing.
DRIVER BOIS DE PARCOURS RESCUE

ladieS fir S t Lydia Ko fait fureur sur le parcours mais aussi en dehors

Aucun doute, Lydia Ko n’hésite pas à prendre des décisions qui font du bruit. L’adolescente néo-zélandaise, actuellement quatrième du classement mondial malgré ses 16 ans, a fait fureur par une annonce faite peu après son passage chez les professionnelles, en octobre. Tout d’abord, elle s’est décidée à collaborer avec l’entreprise de management IMG et elle a signé un contrat de sponsoring avec la banque néo-zélandaise ANZ National Bank. Puis, elle a signé avec Callaway qui devient son nouveau fournisseur. Mais surtout, elle s’est séparé de Guy Wilson, son coach de longue date, le remplaçant par l’entraîneur vedette David Leadbetter. Ce choix lui a valu beaucoup de critique de la part de son célèbre compatriote Steve Williams. L’ancien caddie de Tiger Woods a déclaré: «Je trouve que ce qui se passe est assez immoral.» De toute évidence, l’agitation dans la vie de Lydia Ko n’a pas porté préjudice à son jeu. Au premier tournoi de la saison, le Pure Silk Bahamas LPGA Classic, elle s’est hissée au septième rang ex-aequo et a empoché des gains de plus de 30 000 dollars.

le golf en roBe à PanierS

Cet été, l’hôtel Gleneagles, lieu de la rencontre de la Ryder Cup 2014, proposera en exclusivité des forfaits de hickory golf, entièrement dans le style de l’époque. Au lieu de manier des shafts en acier et des drivers en titane, on utilisera spoon, driving iron, mid mashie, mishie niblick et putter. Le jeu se déroulera exclusivement sous forme de hickory golf, soit sur le parcours de neuf trous de l’Academy Course de Gleneagles, soit sur le Kingarrock Course à Fife, situé à environ 19 km de St. Andrews. Le prix pour un tour, équipement compris, sera de 50 livres environ sur l’Academy Course de Gleneagles. Il sera de 15 livres à Kingarrock où l’équipement peut être loué.

14 golfsuisse 01-14 Planet Golf
genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75 LE NO 1 DU MATÉRIEL DE GOLF EN SUISSE LE PLUS GRAND ASSORTIMENT GOLFINO DE SUISSE LES NOUVELLES COLLECTIONS Printemps | Eté 2014 www.golfino.com

let: première gra N de victoire pour cheyeNN e Woods

Le nom est prometteur, même si la nièce de Tiger Woods n’a pas vraiment répondu aux attentes jusqu’ici. Mais Cheyenne Woods a remporté son premier grand titre sur le circuit pro au Volvik

Australian Masters. Karrie Webb, la tenante du titre, a signé une fausse carte de score.

«Enfin je pouvais montrer que je ne joue pas seulement sur le Tour à cause de mon célèbre oncle», déclarait la joueuse de 23 ans, visiblement soulagée. Sa victoire a valu une retransmission en direct sur le Golfchannel américain à Cheyenne Woods, professionnelle seulement depuis 2012. Et même si, par moments, elle se disait «très nerveuse», elle a conclu ce tournoi parfaitement dans le style de son illustre parent, après avoir été en tête plusieurs jours durant. En terminant

sur un tour en 69, elle totalisait 16 coups sous le par pour remporter son premier grand titre sur le circuit pro, deux coups devant l’Australienne Minjee Lee, une joueuse amateur de 17 ans.

«A présent, je me réjouis de tout ce que cette victoire changera pour moi,» déclarait-elle.

Le tournoi était hélas moins réjouissant pour Karrie Webb, la tenante du titre de l’Australian Ladies Masters.

L’Australienne a fait une grosse faute: elle qui a sept titres de Majors en poche a signé une carte erronée après le deuxième tour, puisqu’elle avait noté par au 12 alors qu’elle y avait joué bogey. Cette erreur a entraînée sa disqualification avant le cut.

JoUr de Paie à la lPga

Le LPGA Tour des dames, la série de tournois la plus importantes des golfeuses professionnelles, agit à l’image de l’US PGA Tour et de l’European Tour. Comme chez les hommes, un système annuel de tournois a été instauré, qui se terminera par une finale passionnante. Le nom de la série «Race to the CME Globe» est un peu compliqué. La compétition a débuté avec un premier tournoi aux Bahamas. Les concurrentes seront départagées selon un système de tabelle de points. Vers la fin de la saison, les 72 joueuses qui auront

obtenu le plus de points seront qualifiées pour le CME Group Tour Championship, lors duquel la gagnante s’assurera un montant de 500 000 dollars. La victoire finale de la série de tournois sera rémunérée par un million de dollars, le gain le plus élevé du golf féminin. Au Tour Championship, comme au Race to Dubai et la FedEx Cup des hommes, la tabelle des points sera remise à zéro au début du tournoi afin que le suspense reste entier et qu’un grand nombre de joueuses ait la chance d’y remporter le prix en argent.

16 golfsuisse 01-14 Planet Golf
Cheyenne Woods célèbre son premier triomphe professionnel en Australie.

L A FIn des CLu B s exCLus Ivement Rése Rvés Aux hOmmes?

La règle «men only» cède-t-elle du terrain?

Souvent discuté ces dernières années, le fait qu’une partie des clubs qui organisent le British Open ne comptent que des membres masculins, continue à être un sujet brûlant. Au début de l’année, Giles Morgan, directeur de marketing chez HSBC, un des plus importants sponsors du British Open, a constaté que ce ne sera pas une «situation facile» pour son entreprise de soutenir un tournoi qui discrimine certaines couches de la population. «Je n’ai pas vraiment envie de me trouver dans une position dans laquelle je dois me justifier pour notre sponsoring», a-t-il expliqué en s’adressant au R&A.

Depuis quelques années, l’organisateur du British Open est exposé à une critique grandissante parce qu’au Royal Troon, à Muirfield ainsi qu’au Royal St. George’s les femmes continuent à ne pas être admises comme membres.

Peter Dawson, directeur du R&A, est parfaitement conscient de cette problématique. Il vient de commander un sondage auprès de tous les sponsors de ce tournoi du grand chelem pour situer l’importance des problèmes entre eux et les clubs exclusivement masculins. L’année dernière au British Open de Muirfield, pour la première fois des membres du gouvernement avaient renoncé à assister au tournoi car ils n’étaient pas

d’accord avec la politique des conservateurs de Muirfield.

On s’attend généralement à ce que le R&A procède à un changement définitif avant le British Open de 2016 au Royal Troon. Contrairement au Royal Liverpool où l’Open aura lieu du 16 au 19 août 2014 et qui ne connaît pas de restrictions pour les golfeuses, Troon est réputé pour être particulièrement discriminatoire envers la gent féminine.

Le R&A, quant à lui, n’a pas de problème avec ce sujet. L’organisateur de l’unique tournoi du grand chelem européen est une société économique fondée en 2004, qui a été séparé du Royal and Ancient Golf Club de St. Andrews, lui aussi un club exclusivement masculin.

L’année dernière, une pression supplémentaire a été mise sur les deux responsables britanniques, suite à la décision de l’Augusta National Golf Club d’accepter des femmes. Après les vives protestations pendant la phase préparatoire de l’US Masters de ces dernières années et surtout la pression des milieux politiques, on avait décidé d’accepter deux femmes au sein du célèbre club américain, à savoir l’ancienne ministre des Affaires étrangères américaine Condoleezza Rice et la banquière d’investissement Darla Moore.

Le gouvernement s’est abstenu de rendre visite au British Open de Muirfield.

deux fois 59 eN 10 mi N utes

L’European Tour attend toujours un tour officiel en 59 coups. Pourtant, en Afrique du Sud, deux pros ont récemment joué presque en même temps ce nombre de coups magique. Hélas, leur exploit ne figurera pas dans l’histoire du golf, car ce jour-là, les balles pouvaient être placées.

Un semaine après la mort de Nelson Mandela, The Nelson Mandela Championship a dû être réduit à trois jours en raison d’une pluie incessante. Mais malgré une météo exécrable, deux pros ont signé des résultats historiques au deuxième jour. A Durban, l’Espagnol Jorge Campillo et le Sud-Africain Colin Nel ont joué pour la première fois des tours en 59 coups, depuis que l’European Tour a été créé en 1972. Tous les deux ont donc noté moins 11 sur ce par 70 et ont, en plus, rendu leur carte à dix minutes d’intervalle. Mais puisque la règle du jour permettait de placer la balle, ces résultats ne seront pas retenus comme des records officiels. Campillo s’est consolé avec le 2e rang final et un chèque de quelque 90 000 euros, tandis que le Sud-Africain Nel a dû se contenter du 40 e rang en raison d’un départ complètement raté.

18 golfsuisse 01-14 Planet Golf
Jorge Campillo (à gauche) et Colin Nel avec leurs balles porte-bonheur.
XXIO - The Number One Premium Golf Club Brand in Japan from 2000 -2013* genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75 LE NO 1 DU MATÉRIEL DE GOLF EN SUISSE NO 1 DES VENTES DE CLUBS DE GOLF AU JAPON

dOu BLe RéCOmpense p Ou R Lenze Rhe I de

Un hôtel et un club de golf ont reçu pour la septième fois un Swiss Golf Award à la foire du golf à Zürich (FESPO), pour leurs prestations exceptionnelles dans le domaine du tourisme golfique en Suisse.

Les critères d’évaluation sont: compétences dans le domaine du golf, engagement et management de qualité dans le tourisme golfique, qualités d’accueil et développement des infrastructures.

Le Swiss Golf Award 2013 dans la catégorie «Swiss Golf Course of the year 2013» a été remporté par le Golfclub Lenzerheide.

l es 25 a N s de la cliff potts golf academy

La Cliff Potts Golf Academy International fête ses 25 ans d’existence. Durant cette période, elle s’est développée pour devenir une école de golf renommée, qui propose toute l’année un enseignement de grande classe.

L’Academy est stationnée d’avril à octobre au Golf Club Patriziale Ascona, et de novembre à mars dans des destinations internationales courues, comme l’Île Maurice, l’Afrique du Sud, Marbella et la Côte d’Azur.

Outre des cours intensifs de 2, 3 et 5 jours pour les débutants et les avancés, la Golf Academy de Cliff et Alexandra Potts propose des «Executive and Corporate Golf Event Days».

L’enseignement ne se fait qu’en petits groupes, sans essayer d’imposer une méthode d’enseignement universelle, mais en l’adaptant à chaque élève individuellement, tout en prenant en compte l’âge, la force, la flexibilité corporelle et d’autres paramètres, sans pour autant modifier le swing de fond en comble.

L’utilisation d’appareils d’entraînement et d’analyses vidéo fait partie de l’enseignement, même si Cliff Potts est d’avis qu’on accorde trop d’importance aux analyses vidéo. «Chez les débutants ou les joueurs à haut handicap, elles créent, d’après mon expérience, souvent plus de trouble qu’elles n’apportent une

aide réelle», dit l’ancien joueur du Tour.

Potts préfère d’abord observer ses élèves, poser un diagnostic et ensuite les rendre attentifs à leurs erreurs de swing, avant de confirmer le diagnostic à l’aide d’une courte analyse vidéo.

De retour sur le driving range, il fait la démonstration des corrections à apporter au swing.

Il travaille ensuite avec chaque élève individuellement, le laisse exécuter diverses positions de swing tout en utilisant du matériel pédagogique, en particulier le nouveau PlaneSWING, pour faire ressentir à l’élève les modifications à apporter.

Potts: «Le swing est une chose, mais il peut être correctement exécuté de nombreuses façons. Les vraies améliorations sur la carte de score ne peuvent être obtenues qu’en améliorant son petit jeu.»

Dans tous les cours de l’Academy, et en particulier dans les Playing Schools, on attache beaucoup d’importance à un entraînement de qualité du petit jeu, du pitching, du chipping, des sorties de bunker et du putting. On met aussi l’accent sur le course management et particulièrement sur le jeu sur le parcours: «We don’t just teach a swing, we show you how to play on the golf course», telle est la devise de l’école depuis 25 ans.

www.cliff-potts-golfacademy.com

Lenzerheide, l’une des stations thermales suisses les plus riches en traditions, compte aussi l’un des plus anciens golfs des Grisons. Son atmosphère familiale, son accueil cordial, sa position au cœur des Alpes et une cuisine de première classe sont les signes distinctifs de ce club qui inaugurera son nouveau clubhouse cette saison.

Le gagnant du Swiss Golf Award 2013 dans la catégorie «Swiss Golf Hotel of the year 2013» est l’hôtel Dieschen, un établissement familial à Lenzerheide.

RIO: BI entôt LA RépétItIOn G éné RALe

L’architecte Gil Hanse a vendu la mèche: le nouveau Championnat amateur d’Amérique latine aura probablement lieu pendant l’été 2015 sur le parcours olympique de Rio de Janeiro. Ce grand événement sera ainsi la répétition générale pour le tournoi olympique aux Jeux de 2016.

20 golfsuisse 01-14 Planet Golf
Alexandra et Cliff Potts.

Site indoor de grande ClaSSe

Au mois de mars, il est grand temps de s’entraîner et de peaufiner intensément son swing. Golf Lab, à Wangen, est un site d’entraînement indoor exceptionnel qui permet d’améliorer son jeu à tout point de vue. Des joueurs du Tour comme André Bossert ou Ken Benz s’y entraînent régulièrement.

Les analyses d’entraînement de la dernière génération, comme Trackman, SAM Balance Lab, SAM Putt Lab et analyse vidéo permettent de soigner sa technique. Ces appareils sont faciles à utiliser. Ils offrent la possibilité de s’entraîner sans pro et d’interpréter ses performances afin de les améliorer.

Les teaching pros expérimentés Nora Angehrn et Franco Li Puma sont à disposition pour des cours. L’entraînement seul et les cours avec les pros peuvent être réservés sur internet sur www.golflab.ch. Les progrès sur le parcours sont garantis. Quoi de plus beau que de jouer sur le terrain au printemps en y prenant du plaisir, parce que son swing est d’ores et déjà parfait grâce à l’entraînement hivernal. Réserver sur www.golflab.ch

Tout en un pour votre immeuble

Le raccordement câblé HD de upc cablecom constitue l‘accès idéal à une connexion Internet ultrarapide, au divertissement télévisuel numérique et aux offres de téléphonie avantageuses.

Plus d‘informations au 0800 66 88 66

ou sur upc-cablecom.ch/raccordement-cable

Plus de performance, plus de plaisir.

Planet Golf
= Raccordement câblé HD + + Digital TV Internet Téléphonie

CaPtain’S Corner

habits pour le meilleur (et pour le pire)!

mme Muggli l’a enfin admis: elle n’aime pas du tout faire ses achats dans les golf shops. Y a-t-il pire que de se trouver dans une étroite cabine d’essayage par des températures caniculaires et de descendre et remonter des tas de pantalons sous les yeux d’une vendeuse incompétente et penchée sur son portable? Oui, il y a pire! Par exemple quand Mme Muggli joue au golf sous la pluie. Un vrai cirque! Le parapluie coincé entre l’épaule et la joue, comme un téléphone, elle se retrouve sans cesse bloquée, avec les spikes de ses chaussures coincés dans son pantalon antipluie. Et cela dans la

position de yoga «Vrikshasana» (arbre), en équilibre sur une jambe, avant de se retrouver au sol dans la position «Ardha Bhekasana» (demi-grenouille). On connaît la suite: à peine changée, le soleil apparaît. Evidemment, elle pense qu’il ne s’agit que d’une brève éclaircie. Elle continue donc à jouer le mieux possible dans ses fringues imperméables. Les gouttes dégoulinent dans son dos tandis que le soleil brille. Alors, elle enlève ses vêtements de pluie! Peu de temps après, il recommence à pleuvoir. Rebelote. Elle se raccroche à nouveau avec ses spikes et retombe sur le sol.

Je dois admettre que les Écossais ont une bonne longueur d’avance sur nous en matière de pluie. Ils portent leur pull-over, peu importe que le soleil tape ou qu’il pleuve des cordes. L’Ecossais a confiance en son pull-over en tricot qu’il a hérité.

C’est pour ça qu’il y a toujours une odeur de chien mouillé dans les vestiaires des clubhouses écossais. Pour être précis, c’est une odeur de laine mouillée de moutons des Hébrides. Au moins, les Écossais ne portent pas de pantalons 7/8.

Je me bats depuis des années contre les indicibles pantalons 7/8 (aussi désespérément que Don Quichotte). Mais, dans nos contrées, il existe toujours quelques personnes égarées qui se ridiculisent dans ces vêtements complètement démodés. A première vue, on pourrait croire qu’il s’agit de sans-abri ou de naufragés. Puis, on se rend compte que l’on se trouve en

Frank Baumann est le capitaine du Golf Club Sagogn. Depuis 2008, il occupe la fonction de directeur artistique du Festival d’humour d’Arosa.

face du PDG d’une grande banque, d’un célèbre neurochirurgien ou d’un homme d’affaires expérimenté. Il n’est pas rare non plus de rencontrer des politiciens ou des lauréats du Prix Nobel dans ces pantalons raccourcis. Il paraît normal qu’ils ont des problèmes pour frapper leur balle convenablement parce qu’ils doivent tout de même se rendre compte qu’ils ont l’air ridicule.

Mes recherches ont révélé que ce sont souvent leurs épouses qui a) ont acheté ces pantalons épouvantables et b) les ont préparés avec un polo violet (!). Il est d’ailleurs étonnant de constater le grand nombre de personnes haut placées qui sont incapables de s’habiller seuls. Un jour, pendant un match play, j’ai demandé à un partenaire de flight d’où venait son pantalon si particulier. Il a été clair et net: c’était sa femme qui l’avait mis dans ses affaires. J’ai été si abasourdi par sa réponse que j’ai perdu la partie 4 à 3. Oui, c’est toujours elle qui prépare ses affaires, même pour ses voyages professionnels. Chemises, chaussettes, slips et... vêtements de golf! Plus deux maillots de bain repassés pour partir en vacances. Super!

Les illustrations sont extraites du livre de Frank Baumann «Single in 365 Tagen – Ein Leidfaden für Golfer» (Single en 365 jours – Un guide des malheurs du golfeur). Vous pouvez l’obtenir directement auprès des Éditions Wörterseh: golf@woerterseh.ch. Le prix est de 36.90 francs, port et emballage compris.

24 golfsuisse 01-14 Planet Golf
genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75 LE NO 1 DU MATÉRIEL DE GOLF EN SUISSE MODÈLES FEMMES DÉCOUVREZ LES 70 MODÈLES DE LA COLLECTION ECCO 2014 golf.ecco.com LE PLUS GRAND CHOIX DE CHAUSSURES ECCO DE SUISSE WHICH HYBRID ARE YOU? High-performance leathers. Unrivalled comfort. Tour-proven E-DTS outsole technology. A completely unique hybrid experience from ECCO.

over story C

Fraîcheur printanière

Décontracté en jeans, classique en carreaux ou sportif en vêtements techniques? Le choix à disposition du golfeur est énorme. Et la discussion de savoir ce qui peut se porter ou non sur un parcours de golf est aussi ancienne que le sport lui-même. Ce qui est sûr, c’est qu’après avoir jeté un coup d’œil aux tendances 2014, on se dit que le printemps et l’été seront passionnants…

26 golfsuisse 01-14
golfsuisse 01-14 27 cover story

Les jeans: le sujet de toutes les fâcheries, le thème qui divise les esprits dans les clubs de golf. Sont-ils autorisés ou non, les clubs les interdisant sont-ils vieux jeu ou non? Une question pas vraiment essentielle mais qui pourtant agite régulièrement les golfeurs. Et c’est bien dommage, car une chose est sûre: les créateurs de mode pour le golf ont bien plus à offrir qu’un simple choix entre jeans ou carreaux passés de mode. Un coup d’œil sur les collections printemps/été 2014 nous prouve qu’au contraire le golf s’est bien éloigné du style du passé. La cravate d’usage chez les messieurs est depuis longtemps tombée en désuétude, tout comme les longues jupes chez les dames, avec leurs couches de jupons. Comment ces golfeurs engoncés dans des vêtements si rigides arrivaient-ils à effectuer un swing correct? Le mystère reste entier. Une chose est sûre: plus personne n’ose aujourd’hui se rendre sur un parcours de golf en chemise blanche à col fermé. Et honnêtement, les knickers que l’on rencontre de temps à autre dans les tournois amicaux sont plus un clin d’œil sympathique aux temps passés qu’un vrai vêtement de golf.

Une noU velle matière: le nano i nzectic

«Des nouveautés technologiques et des innovations passionnantes au niveau du

design», telle est la promesse formulée par Porsche Design Sport avec sa nouvelle collection 2014. Ces innovations proposent au golfeur «des matières hautement fonctionnelles avec des propriétés de régulation de température et de séchage rapide». Alors que pour concevoir ses vêtements de golf Porsche Design s’est associé à Adidas, un des grands noms de la branche, Alberto est depuis des années l’un des précurseurs des pantalons stretch, légers et infroissables.

première fois en coton, pour une sensation plus douce. Le golfeur portera un produit sans couche spécifique, mais malgré tout anti-saleté, anti-taches, protégeant de l’eau et des insectes, et en plus respirant.

Golfino et Chervo, ces deux grands classiques, ont eux aussi pris de la distance des tissus traditionnels en coton. La série «White Label» de Golfino par exemple, mise sur des matières high-tech offrant un confort maximum par tous les temps. La variante «Dry Comfort»

Jusqu’où peut-on pousser la fonctionnalité des matières? L’entreprise allemande le montre avec l’introduction sur le marché du Nano Inzectic, une nouvelle matière qui sera commercialisée en 2014. Les pantalons de protection contre les moustiques et autres insectes existeront pour la

garantit des sensations agréables même lorsque les températures sont extrêmes, grâce à sa qualité respirante et l’évacuation rapide de l’humidité. Des bermudas et skorts, 95% polyamide, empêchent la désagréable sensation de transpirer par grosse chaleur.

Le golf est devenu un marché intéressant pour les fournisseurs qui, jusqu’à présent, étaient plus engagés dans les segments du ski ou de l’outdoor. Peak Performance, Kjus ou Oakley le prouvent en mettant l’accent sur la fonctionnalité de leurs matières. On retrouve dans leurs modèles les propriétés du «Nano», qui empêche la saleté et l’eau d’être absorbées trop vite.

Le golf n’a pourtant en aucune manière perdu sa touche «classique». Le carreau traditionnel, les bermudas un peu plus longs, ce design établi s’affirme chaque année avec de nouveaux motifs inhabituels et extravagants. Glenmuir, fournisseur de la Ryder Cup, est le représentant typique des produits en laine d’agneau et en cachemire.

La bonne nouvelle avec toutes ces variantes? Le choix et l’éventail des modèles et des styles qui s’offrent aux golfeurs. Chacun peut devenir leur propre styliste. Tout est fin prêt pour l’arrivée du printemps 2014.

28 golfsuisse 01-14 cover story
Le choix et l’éventail des modèles et des styles qui s’offrent aux golfeurs. Chacun peut devenir leur propre styliste. Tout est fin prêt pour l’arrivée du printemps 2014.

CUBE CARTS

le chariot de golf manuel le plus petit et le plus léger du marché

MOCAD LITHIUM

2.5&2.5DHA

le chariot de golf électrique le plus petit et le plus léger du marché

CART BAGS

le sac de golf imperméable le plus léger du marché

genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75
GOLF
LE NO 1 DU MATÉRIEL DE
EN SUISSE
LE MEILLEUR RAPPORT QUALITÉ PRIX

Pros et Proettes accros à la mode

Bien jouer tout en étant élégant n’est pas donné à tout le monde. De tout temps, un certain nombre de pros et de proettes se sont fait remarquer par leur style. GOLFSUISSE

Ben Hogan

L’Américain au goût infaillible: après la Première Guerre mondiale, Ben Hogan incarne l’impeccable gentleman-golfer, imité par d’innombrables joueurs autour du monde. Un accessoire ne lui fit jamais défaut: la cigarette, considérée alors comme un atout chic au bord des greens.

cat H erine l acoste

La Française introduit le «French Touch» dans le golf américain. La fille du champion de tennis René Lacoste remporta en 1967, à 22 ans, le W.S. Women’s Open et crée l’événement avec sa ligne de vêtements classiques, sans chichis. Grâce à Catherine, l’entreprise familiale Lacoste disposa d’une top model dans ses propres rangs.

sandra gal

L’Allemande, élue «sexiest player» du LPGA Tour par Golf Digest, est l’une des joueuses les plus appréciées aux Etats-Unis, notamment en raison de son apparence. Ses jupes à ras des fesses, ses longues jambes minces et ses shirts moulants, sans manches, couleur pastel, ne manquent pas d’attirer les regards sur son passage.

30 golfsuisse 01-14 cover story
Sandra Gal, Ben Hogan et Catherine Lacoste
a fait un petit tour de piste. Voici un choix de champions «fashionistas».

DISTANCE. CONTRÔLE. TOLÉRANCE.

LES i25 ONT TOUT.

En commençant par le Driver avec ses bandes Racing brevetées, la série i25 apportera à votre jeu toutes les innovations qui feront la différence. Un Driver et des Bois de Parcours ajustables – chacun conçu avec une combinaison puissante de distance et de tolérance –des fers et des hybrides, conçus pour le contrôle et la recherche des drapeaux, la série i25 est un sac plein de performances. Il est temps que vous mettiez ces réelles innovations dans votre sac. Allez voir un spécialiste Fitting Ping ou sur ping.com

©2014 PING P.O. BOX 82000 PHOENIX, AZ 85071

camillo v illegas

Le Latino pur sang: le Colombien au physique d’Apollon, qui n’hésite pas à mettre en scène son torse nu dans des magazines masculins, ressemble à s’y méprendre à un mannequin sur les fairways. Tout de noir vêtu ou en orange pétant – les compositions de Villegas touchent à la perfection, alors que bon nombre de ses pairs ont le don de choisir des accoutrements pour le moins douteux.

a dam scott

Pendant longtemps, l’Australien passa pour le célibataire le plus convoité du circuit. En raison aussi de son élégance désinvolte, plutôt rare chez les pros. Pantalons étroits, beaucoup de blanc, de noir et de gris – le vainqueur du Masters de 2013 possède l’art de combiner la fonctionnalité avec une apparence classique.

a nna nordqvist

La Suédoise ne rechigne pas devant les couleurs tout en se limitant en général – Dieu soit loué – à un seul ton à la fois. L’accord parfait de la casquette aux chaussures est la marque de fabrique de la grande Blonde dont le physique élancé et athlétique impressionne à juste titre.

32 golfsuisse 01-14 cover story
Adam Scott Camillo Villegas Anna Nordqvist
genève av. louis casaï 79 1216 COINTRIN +4122 788 89 88 lausanne ch. du closalet 4 1023 CRISSIER +4121 634 11 34 sierre rte de Sion 44-46 3960 SIERRE +4127 455 70 36 mendrisio zona foxtown v. penate 7 6850 MENDRISIO +4191 646 44 44 basel binningerstr. 96 4123 ALLSCHWIL +4161 481 11 77 zürich neue winterthurerstr. 36 8304 WALLISELLEN +4144 883 75 75 LE NO 1 DU MATÉRIEL DE GOLF EN SUISSE TOUTE LA GAMME VOLVIK EN MAGASIN

m icH elle Wie

Même si ses performances ne sont plus toujours à la hauteur, les tenues de l’étoile d’antan restent top. Habillée par Nike de la tête aux pieds, l’Américaine s’amuse à se donner des airs excentriques avec ses grandes lunettes de soleil, ses bandeaux rigolos dans les cheveux, ses chaussettes montantes ou ses ceintures tape-à-l’oeil.

PaU la creamer

L’incarnation de la bimbo américaine, Paula Creamer arbore depuis sa tendre jeunesse au moins un accessoire en rose, quelle que soit sa tenue. Même après un puissant drive, sa casquette, ses lunettes de soleil et sa queue de cheval restent parfaitement en place. Creamer soigne les détails originaux... jusqu’au styling des ongles.

Payne steWart

Américain lui aussi, mort dans un accident d’avion, Payne Stewart fit fureur avec ses tenues à partir de 1982. Lors de sa première saison sur l’US PGA Tour, les fans admirent ses knickerbockers couleur taupe. Il resta fidèle à son image de marque: pantalons bouffants et chaussettes longues, vestes tricotées ou vestons et, vissée sur la tête, une casquette assortie. Voici pourquoi: «Mon père m’a toujours dit que la manière la plus facile de se distinguer de la masse est l’habillement.»

34 golfsuisse 01-14 cover story
Paula Creamer Michelle Wie Payne Stewart

jaguar swiss golf chall EN g E 2014

Cette manifestation de prestige aura à nouveau lieu cette année sous forme de tournois de qualification nationaux et une finale suisse de deux jours. Des compétitions passionnantes ainsi que des tests de conduite exclusifs! Le plaisir sera garanti.

L’engagement de Jaguar dans le golf est basé sur les valeurs de la marque: tradition, sportivité et innovation, une symbiose admirable ! JAGUAR organise des tournois de golf depuis 30 ans. Avec cette expérience de longue date, elle mettra sur pied, cette année encore, le JAGUAR SWISS GOLF CHALLENGE, une série de tournois exclusive aux accents nouveaux et captivants qui sera placé sous les meilleurs auspices !

Les trois tournois de qualification se dérouleront sur des parcours helvétiques de haut niveau et très appréciés. Comme l’année dernière, la finale aura lieu durant deux jours au Golf Gerre Losone et au Golf Club Patriziale Ascona, au Tessin. Tous les finalistes pourront y apprécier l’hospitalité de Jaguar à l’hôtel de luxe Giardino Ascona. Sont compris le logement, le dîner de gala et d’autres surprises de choix !

En marge du golf, les participants aux tournois pourront profiter d’une offre exceptionnelle d’essais de conduite sur route!

Parmi les modèles mis à disposition, la F-TYPE Coupé, sportive et flambant neuve, fera sans nul doute battre plus fort le cœur des clients Jaguar passionnés de golf !

Cette année à nouveau, ce sont exclusivement les clients Jaguar qui seront invités au JAGUAR SWISS GOLF CHALLENGE. Inscrivez-vous dès maintenant sur : www.jaguarswissgolf.ch.

L’agence compétente se tient à votre disposition pour toute question éventuelle.

WOEHRLE PIROLA Marketing et Communication SA, Rotwandstrasse 49, Case postale, 8026 Zurich, Tél. 044 245 86 88, e-mail : jaguar@woehrlepirola.ch

www.jaguarswissgolf.ch

Tournois de qualification

Golf & Country Club Neuchâtel mardi 17 juin 2014

Golfclub Breitenloo jeudi 26 juin 2014

Golfclub Wylihof jeudi 3 juillet 2014

Finale de deux jours

Golf Gerre Losone jeudi 28 août 2014

Golf Club Patriziale Ascona vendredi 29 août 2014 y compris logement de 2 nuits à l’hôtel Giardino Ascona *****

INTERT ABAK AG • BASEL
Co-Sponsor: Swiss Golf Association Swiss Golf Foundation

Chez les pros, les choses sont claires: dans les tournois, ils ne peuvent jouer ni en pantalon court, ni en jean. En Suisse, chaque club a ses propres directives qui varient parfois de façon étonnante.

GolF et jeans

Martin Kaymer, le grand champion allemand (28 ans), n’a pas la réputation d’être un fort en gueule. Pourtant, à l’occasion d’une interview dans le magazine «Der Spiegel», il s’est moqué des directives vestimentaires souvent trop sévères sur beaucoup de parcours européens. «Les joueurs ne sont malheureusement pas admis en jeans sur de nombreux parcours, a-t-il déploré, je me trouvais en Angleterre en voyage privé pour jouer avec quelques amis. Nous étions en pantalon court et en sandales et avons bu quelques bières. Nous nous sommes beaucoup amusés!» Normalement, les pros sont obligés de jouer en pantalon long, même en cas de canicule. Sur le Tour européen, tous les genres de jeans sont interdits et le joueur qui se

permettrait d’en porter écoperait d’une amende de 575 euros à sa première infraction. L’amende double en cas de récidive.

l a tradition dU

gentleman anglais

Pour Pit Kälin, directeur du Golfparc Holzhäusern, le fait que les pros n’ont pas le droit d’exercer leur sport en pantalon court est une aberration. Evidemment, les golfeurs ne doivent pas se rendre sur le parcours habillés comme au foot, bien que dans ce sport-là personne n’aurait l’idée de jouer en pantalon long en cas de canicule. Lui-même dit aimer jouer en pantalon court ou léger. Par contre, amateur de jeans classiques, il n’a jamais eu

cover story 36 golfsuisse 01-14

l’idée de les porter pour jouer au golf: «Ils ne permettent pas de bouger librement et sont souvent trop chauds. Par ailleurs, on ne voit pratiquement personne en jeans sur les pistes de ski.» Chez Migros, on a lancé la discussion afin d’adapter l’actuelle interdiction des jeans, mais aucune solution n’a été trouvée pour l’instant, regrette le responsable du plus grand Golfparc Migros.

Sur le practice, les jeans ne posent pas de problème. De temps en temps seulement, les rangers rendent certains joueurs attentifs à ce vêtement indésirable sur le parcours. Pour Pit Kälin, c’est surtout la «tradition du gentleman anglais» qu’on veut préserver par cette interdiction. «Pour moi, l’étiquette, la fluidité

du jeu et le plaisir sont des sujets bien plus importants», relève-il. Ajoutant qu’il est faux de dire que les joueurs portant des jeans ont automatiquement moins de connaissances des règles et de l’étiquette.

assoUPlissement des règles sans effets

Andreas Spenger, directeur du Golf Club Schloss Goldenberg, est à peu près du même avis que son collègue: «Nous avons décidé d’assouplir

Services illimités

DPD est le numéro un des prestataires privés de transport express et de colis en Suisse. Nous nous occupons de façon rapide et fiable de l’expédition de vos colis — que ce soit dans toute la Suisse, en Europe ou au niveau international — sans complications, dans plus de 230 pays. Et bien sûr aussi en express.

Laissez-vous convaincre par notre gamme de prestations attractives. Nous nous faisons un plaisir d’être là pour vous: 0848 373 372 ou info@dpd.ch

cover story
Nous étions en pantalon court et en sandales et avons bu quelques bières. Nous nous sommes beaucoup amusés!

les règles il y a un certain temps déjà en les formulant clairement. Nous avons admis les jeans de toutes les couleurs pour autant qu’ils soient soignés, propres et non déchirés.» Cela n’a pas suscité de grandes discussions et n’a pas vraiment eu de suites, rappelle-t-il. «Nous préférons de loin des jeans neufs aux pantalons classiques à carreaux complètement élimés et lavés 280 fois», précise-t-il. En qualité d’ancien capitaine de l’Ostschweizerischer Golf Club Niederbüren, il avait aussi introduit un règlement semblable: «Il n’y a pas eu de problème là non plus, après une information adressée aux membres du club.»

JoU er Pieds n Us est inadmissiBle

Fort de sa longue expérience, Andreas Spengler est catégorique: «Bien qu’il ne soit écrit nulle part que l’on doive jouer avec des chaussures de golf sur un parcours, il va de soi qu’il faut en porter ainsi que des vêtements soignés.» Cela s’est déjà produit, mais il est inacceptable que quelqu’un joue sans chaussures.

En Suisse, plusieurs clubs donnent des conseils, recommandations et interdictions vestimentaires sur leur site internet. Chez certains, toutes les couleurs de jeans sont admis, sauf le bleu. D’autres ne voient pas d’inconvénient à porter des blue jeans, pour autant qu’ils ne soient pas délavés. Dans l’encadré «Ce que

ce que conseillent les clubs

Bad ragaz – Les blue jeans sont interdits, les jeans d’autres couleurs que le bleu satisfont au code vestimentaire.

alvaneu Bad – Don’ts: Blue jeans (délavés).

erlen – Il est interdit de porter des bretelles spaghetti ou des maillots de type marcel, des shorts et des pantalons de gymnastique, des survêtements et des blue jeans.

nuolen – Il est interdit de porter des jeans, des marcel et des t-shirts sur le parcours.

engelberg – Blue jeans et shirts à bretelles spaghetti sont interdits.

Wylihof – Les directives vestimentaires sont exigées aussi bien au driving range que sur le parcours. Les tissus jeans sont interdits.

Bonmont – Sont interdits dans l’enceinte du clubhouse, au practice, et sur le parcours: blue jeans et pantalons ou shorts avec poches extérieures style «cargo».

domaine impérial – Shirts with collar and sleeves; turtle-neck and mock turtle-neck shirts tolerated; no large advertising logos; shorts close to the knee (not more than the height of the scorecard); protruding pockets acceptable only for golf shorts; no three-quarter length trousers (capri pants); belt compulsory; shirts are worn inside trousers and shorts; no blue jeans or track suits. Golf shoes.

schloss goldenberg – L’habit fait le golfeur. Les blue jeans ne sont pas des vêtements de sport et encore moins de golf. Nous voulons cependant être tolérants et permettons aux golfeuses et aux golfeurs de porter ces pantalons sur le parcours. Par ce geste, nous voulons offrir aux jeunes la possibilité de venir au golf vêtus de leur habit préféré.

Condition: les jeans doivent être propres, non délavés et encore moins troués (ce qui était à la mode un temps et rappelle un canapé déchiqueté). Les membres qui veulent jouer en jeans dans d’autres clubs, doivent se renseigner auprès des secrétariats respectifs s’il existe une interdiction.

conseillent les clubs» vous trouverez un choix de directives émises par divers clubs. Selon Pit Kälin, les mini-jupes et d’autres vêtements féminins modernes donnent lieu à plus de discussions que les jeans. «Certains dames montrent plus que ce que l’on voudrait voir. Nous avons déjà eu des réclamations de la part de personnes que cela dérangeait», avoue-t-il. La décision de ce qui est convenable et de ce qui ne l’est pas est plus difficile à prendre que pour les jeans. «Mais il faut tout de même avoir le droit de porter les habits à la mode vendus dans les magasins de golf», estime-t-il. Il faut dire que les proettes ne sont pas toujours des exemples à suivre: «Elles jouent parfois dans des robes extrêmement serrées, qui ne sont pas vraiment adaptées à toutes les dames…»

faites-nous Part de votre oPinion!

Blue jeans ou pas de jeans du tout sur le parcours? Est-ce opportun? Un relâchement du code vestimentaire amènera-t-il plus de joueurs sur les parcours? Qu’en pensez-vous? Faites-nous part de votre opinion. Nous publierons un résumé de vos réponses. Envoyez un mail au rédacteur en chef: s.waldvogel@asg.ch

lausanne – Merci de renoncer aux shorts, corsaires, bermudas multi-poches type cargo, joggings, blue jeans ou jeans troués, délavés et autres. Nous tolérons uniquement des pantalons de coupe classique tant au clubhouse que sur le parcours.

gerre losone – Les jeans restent au vestiaire, les shorts et jupes doivent avoir une longueur «bermudas», c’est-à-dire pas plus courts qu’une largeur de main au-dessus du genou, les t-shirts doivent avoir un col et des manches. Les chaussures de golf aux soft spikes sont autorisées, les couvre-chefs à la mode sont les bienvenus pour autant qu’ils soient corrects, c’est-à-dire avec visière portée vers l’avant.

sagogn – Soigne ton look!

Le code vestimentaire a été adapté à l’époque moderne, mais des pantalons genre survêtement, t-shirts, jeans déchirés ou bretelles spaghetti n’ont vraiment pas bonne allure, non?

38 golfsuisse 01-14 cover story

GOLF LIVE UND EXKLUSIV AUF TELECLUB

FASZINATION GOLF

NUR FÜR KURZE ZEIT ALLE KANÄLE INKL. HD

2 MONATE GRATIS!

BEI ANMELDUNG BIS 30.4.2014

Erleben Sie auf Teleclub von Januar bis Dezember alle grossen Turniere der US PGA Tour und der European Tour live und exklusiv! Sehen Sie sämtliche Majorturniere, die World Golf Championship Turnierserie, die THE PLAYERS Championship sowie den FedEx Cup.

JETZT ABONNIEREN: www.teleclub.ch/golf

Photo: © 2014 Keystone /Darron Cummings

Joueurs au handicaP élevé: ce que vous avez touJours voulu savoir

Comment dois-je m’inscrire à mon premier tournoi, comment calcule-t-on les points stableford ou pourquoi peut-on accéder au parcours en jean noir mais pas bleu?

Les golfeuses ou golfeurs qui ne jouent que depuis peu posent généralement les questions les plus pertinentes. GOLFSUISSE souhaite leur donner – ainsi qu’à tous les autres joueurs – le plus de réponses possibles correspondant à leurs besoins spécifiques. Posez vos questions, de préférence par mail, au rédacteur en chef:

s.waldvogel@asg.ch. Les plus intéressantes seront publiées dans cette rubrique et recevront évidemment une réponse.

PoU rqUoi le nom Bre de Points diffère-t-il?

Question de Stefan Christen, un de nos lecteurs: pourquoi ai-je besoin d’un nombre de points différent selon le club lors de l’examen pratique de l‘autorisation de parcours?

En principe, les 96 clubs affiliés à l’Association Suisse de Golf (ASG) peuvent déterminer qui a le droit de jouer sur leur site. Le règlement concernant les détails de l‘autorisation de parcours fait partie de ces «libertés». L’ASG donne des recommandations mais, selon le

degré de difficulté du parcours et d’autres paramètres, les clubs peuvent déterminer le nombre de points à obtenir sur neuf trous pour réussir l’examen. Les validations correspondantes signées par des professeurs de golf officiellement reconnus (Swiss PGA), sont considérées comme équivalentes, indépendamment du nombre de points exigés. Il n’existe en revanche aucune garantie pour un golfeur d’avoir le droit de jouer sur un parcours suisse avec une attestation de libre parcours. Les clubs peuvent en décider individuellement.

40 golfsuisse 01-14 g ros Plan
Le Golfresort avec 4 parcours de Golf Passer des vacances dans votre propre appartement-clé-en-main (mobilier compris) avec service complet et en profitant de revenus de la location. L‘équipe du Hebelhof se charge de l´in-out checking des appartements, de la facturation, du nettoyage et du service de conciergerie. Les installations Spa de l´hôtel Hebelhof sont à disposition des résidents des appartements. www.drei-thermen-golfresort.de D-79415 Bad Bellingen Tel +49(0)7635-82 44 935 info@drei-thermen-golfresort.de Appartement prix d´achat** € 150.000,6 des 48 Appart.sont encore disponibles à la vente Appartement Sport- et Wellness au Hebelhof ** Rendement immobilier
Golf Package *3 jours de Golf * avec 3 Greenfees et 2 nuitées en DP dans les appartements **** Sport et Wellness du Hebelhof 3 jours de Golf* € 320,-- avec 2 nuitées en appartement 4 étoiles
Drei Thermen Golfresort

court mais très sournois

le «Golden Bell» d’auGusta

g ros Plan 42 golfsuisse 01-14

Le célèbre «Amen Corner» a parfois été l’arbitre du Masters. Le trou n° 12 de l’Augusta National, un court par 3, est particulièrement traître. Voici une rétrospective des drames qui se sont joués sur ce trou lors de ce tournoi mythique.

«Golden Bell», un joli nom qui va comme un gant au cadre qui s’offre au regard: le départ du 12 est légèrement surélevé et, derrière, miroite l’eau du ruisseau Rae’s Creek. A l’arrière-plan rayonnent les magnolias dans toutes les teintes de rouge. Avec ses 140 mètres, le «Golden Bell» est un trou court qui n’a rien à voir avec les monstres par 3 actuels. Et pourtant il est sournois, difficile et plein de dangers. Ce trou blotti dans la nature, d’apparence calme et inoffensive, peut devenir un calvaire en quelques minutes.

Tous les joueurs qui ont pris le départ de l’US Masters lui témoignent un profond respect. Jack Nicklaus, six fois vainqueur, l’avait jadis désigné comme «le trou le plus dur du circuit professionnel». La distance entre le départ et le green est courte. C’est surtout la surface de putting qui représente un danger. Le green est assez grand, mais il est surtout large et ne mesure que dix mètres de profondeur à l’endroit le plus étroit. Si la balle est un tout petit peu trop longue, elle roule dans l’un des deux bunkers placés à l’arrière du trou. Si elle est trop courte, elle atterrit dans un profond bunker situé devant le green. Pire encore: si elle touche le green avec trop de backspin, elle peut revenir en direction d’un talus tondu à ras et escarpé, puis tomber dans le ruisseau. Très lentement, mais inévitablement. Assez lentement pour laisser au joueur le temps de l’observer. Quelques secondes pendant

Le n°1 en Suisse Altendorf – Cham – Crissier – Dietikon – Effretikon Holzhäusern – Lyssach – Mels – Meyrin – Oberkirch – Pratteln Rothrist – St-Gall – Winterberg – Zurich Telefon 041 799 71 71 www.golfersparadise.ch tout ce qu’un golfeur peut désirer tOute S le S NOu Ve AutÉS 2014! le nouveau catalogue 2014 est disponible: par téléphone 041 799 71 71, par mail info@golfersparadise.ch et sur www.golfersparadise.ch ou dans nos succursales.

faits et chiffres du m asters

date: du 10 au 13 avril 2014

lieu: Augusta, Georgia, USA

Prize money: est communiqué au début du tournoi

tenant du titre: Adam Scott

le tableau: L’US Masters est un tournoi sur invitation. L’Augusta National Golf Club se réserve le droit de choisir les participants. Malgré cela, il existe certains critères de qualification comme par exemple un classement dans le top 50 mondial. De même, le British Amateur Champion, l’US Amateur Champion, l’US MidAmateur Champion, l’US Public Links Champion ainsi que le vainqueur d’Asia-Pacific sont les amateurs qui participent chaque année au Masters. Le nombre de participants peut varier d’une année à l’autre. Le nombre record jusqu’ici sont les 103 joueurs inscrits de 1966. mode de jeu: Quatre tours en strokeplay, le cut intervient après deux tours. En cas de barrage, celui-ci aura lieu au trou 18, après le 4e tour.

L’US Masters était le premier grand tournoi américain à adopter ce mode de jeu. vainqueurs en série: 6 titres: Jack Nicklaus

4 titres: Arnold Palmer, Tiger Woods

3 titres: Sam Snead, Gary Player, Nick Faldo, Phil Mickelson

Billets: La billetterie du Masters est fermé depuis belle lurette. Les billets d’entrée sont négociés au marché noir uniquement. le tournoi par 3: Un événement spécial est le tournoi par 3 qui a lieu le mercredi sur le petit

parcours de 9 trous d’Augusta. Ce tournoi fait mousser les médias et s’est transformé ces dernières années d’un tournoi sérieux en une sorte de show où les enfants, les fiancées ou autres «people» jouent les caddies des pros. le veston vert: La vainqueur du Masters est vêtu d’un veston vert par les soins du champion de l’année d’avant. Il ne pourra arborer ce veston que lors d’événements choisis. Chaque vainqueur reçoit en outre son propre casier dans es vestiaires du Club. champions dinner: Le dîner du mardi soir, réunissant tous les vainqueurs précédents, fait également partie des traditions. C’est le tenant du titre de l’année d’avant qui choisit le menu. Augusta National n’exauce cependant pas tous les vœux. Lorsque Charles Schwartzel souhaitait faire un barbecue, la réponse était non. les femmes à augusta: En 2013, l’US Masters a pour la première fois eu lieu avec deux membres féminins admis au sein du Club. Il s’agit de Darla Moore, banquière d’investissement très en vue, et de l’ancienne ministre américaine des Affaires étrangères, Condoleezza Rice. En 2013, celle-ci a fait la une des journaux, parce qu’elle officiait comme bénévole dans l’organisation du tournoi. règles: L’US Masters est connu pour son application parfois un peu spéciale des règles du golf. Il est par exemple interdit de marcher très vit sur le parcours, de crier fort ou d’emporter des téléphones mobiles. Il n’y absolument aucun affichage publicitaire à Augusta et il es interdit d’apporter des boissons ou son pique-nique.

lesquelles l’estomac se noue et l’angoisse monte. Le joueur se voit déjà de l’autre côté du ruisseau pour répéter son coup, tout en sachant que sa tâche ne sera pas plus facile.

l a PlUs grande dé Bâcle

Peut-être qu’à ce moment-là le golfeur se souvient-il d’une de ces photos d’archives où l’on voit Tom Weiskopf. C’est lui qui, en 1980, a vécu ce qu’on peut qualifier de plus grande débâcle de l’histoire du «Golden Bell» au Masters. Tout a commencé par un coup de vent déviant la balle qui partait tout droit vers le green. Elle était trop courte et a plongé dans le ruisseau. Pour dropper sa nouvelle balle, l’Américain avait choisi un point d’où il pensait atteindre le drapeau sans problème: elle est aussi tombée dans l’eau. Avec un calme apparent, Weiskopf s’est arrêté et a tendu la main pour demander une autre balle à son caddie. Le pitch suivant a, lui aussi, disparu dans le Rae’s Creek. Ce petit jeu a duré un moment avant que la balle ne s’arrête enfin sur le green. Il a fallu 13 coups à l’Américain sur ce trou! On pourrait écrire des livres entiers sur les

stratégies avec lesquelles les joueurs abordent ce fameux trou. De vieux routiniers d’Augusta comme Bernhard Langer ou Tiger Woods en connaissent toutes les situations: que ce soit par temps calme ou avec un fort vent contraire, avec un green desséché et dur comme de la pierre ou une surface molle trempée par la pluie. Au départ du «Golden Bell», les joueurs repassent dans leur tête tous ces facteurs météorologiques et leurs expériences des années précédentes avant de développer une stratégie de frappe. Après être passé par là plus d’une cinquantaine de fois, Gary Player explique la difficulté de ce trou: «Le green est à l’ombre, il est donc un peu plus dur que les autres. C’est pourquoi il est plus difficile d’y faire arrêter sa balle. La meilleure méthode pour éviter les contrariétés est de jouer

44 golfsuisse 01-14 g ros Plan
Le green est à l’ombre, il est donc un peu plus dur que les autres. C’est pourquoi il est plus difficile d’y faire arrêter sa balle…

une approche un peu plus souple qui atterrit au milieu du green, peu importe où se trouve le drapeau.»

sensiBilité indisPensa Ble

Malheureusement, le vent qui aime causer des turbulences entre les grands pins des alentours du trou, anéantit l’espoir d’atterrissage au milieu du green. En voulant calculer sa force, le joueur a besoin d’une bonne dose de sensibilité. Le vent et le «Golden Bell», c’est un défi qui incite des joueurs comme Curtis Strange a des explications interminables: «Je lance bien de l’herbe en l’air mais, en fait, peu importe comment le vent souffle au départ. Ce qui est primordial, c’est le comportement du drapeau sur le green, constate-t-il, c’est le seul départ sur lequel je me dépêche quand le vent souffle à ma convenance, parce qu’il peut changer en un rien de temps.» C’est aussi pour cette raison que l’ancien champion Ben Hogan attendait à chaque tour l’instant où il sentait le vent souffler contre sa joue gauche avant de jouer. On s’en doute, le choix du club, au 12, est un processus relativement long. Il n’est donc pas

étonnant d’y voir parfois trois flights qui font la queue au départ. Mais c’est normal, car un joueur poussé à exécuter un coup dans la précipitation pourrait payer un lourd tribut par la suite, en réalisant un score catastrophique. «Le vent ne doit pas influencer le joueur. Après avoir étudié les drapeaux, les arbres et les feuilles pendant des années, on apprend à le lire», explique Tom Watson. En tous les cas, avec du temps et de la patience et en étudiant tous les détails du «Golden Bell», un joueur pourra continuer à influencer la suite du tournoi de façon décisive. En définitive, seul celui qui passera l’«Amen Corner» (le green du 11, les trous n° 12 et 13) avec succès, pourra remporter le titre. Le «Golden Bell» se trouve au milieu de ces trous malfamés. Il a déjà anéanti pas mal d’espoirs de victoire.

Laréalitén'estpasparfaite. Mais votre pelouse peut l'être.

DE L'INSPIRATION À L'INNOVATION

Les moutons paissant nous ont montrés comment obtenir un gazon parfait: couper juste un peu, régulièrement, et de façon aléatoire. C’est en nous inspirant de cette technique, que nous avons développé l’Husqvarna Automower®, la tondeuse robotisée originale et leader incontesté. Découvrez comment vous aussi pouvez obtenir un gazon parfait en faisant – rien..

Copyright © 2014 Husqvarna AB (publ). All rights reserved.
www.husqvarna.ch
g ros Plan

eople & parcours p

Le «testeur de restaurants» au GoLf de KLosters

Daniel Bumann, célèbre toque et golfeur passionné, bien connu en Suisse alémanique pour son émission sur la chaîne de tv 3+, donne un coup de pouce aux restaurants qui ne marchent pas. Ce printemps, l’émission sera pour la première fois consacrée au restaurant d’un club de golf. GOLFSUISSE a assisté au tournage.

Dans sa jeunesse il était marathonien. Mais depuis un certain temps, Daniel Bumann est pris par le virus du golf et toute l’équipe qui l’entoure au temple de gastronomie de la Chesa Pirani, à La Punt, s’est d’ores et déjà convertie au golf. «Dommage que je n’aie pas commencé plus tôt, mais au moins je peux encore faire des progrès d’année en année», sourit le chef chevronné, 55 ans et deux étoiles Michelin. Ce perfectionniste considère le golf comme une «excellente école de vie» qui permet de compenser le stress vécu derrière les fourneaux. «Je n’ai pas beaucoup de talent mais d’autant plus de passion», dit-il de son jeu. Pour ce qui est de la gastronomie et des shows tv, son talent ne fait cependant pas de doute. L’émission «Bumann, le testeur de restaurants» est l’une des plus suivies de la chaîne privée suisse 3+ et l’automne passé, à Klosters, Daniel Bumann a pour la première

fois pu montrer son swing devant la caméra. Jörg Walter, le gérant de la «Golf- und Skihütte», a fait appel à lui parce que le restaurant situé sur le parcours du golf de Klosters partage le destin de tant d’autres restaurants de clubs – il ne marche pas bien. Même pas bien du tout! Repris par le couple Anja et Jörg Walter en juin 2013, le restaurant n’a connu que deux mois à peu près corrects. Certains jours, le chiffre d’affaires n’a pas dépassé 30 francs et en septembre dernier le local est resté fermé la plupart du temps, faute de clients.

Comment remplir l’établissement

«Il ne sert à rien de se lamenter, nous essayons de trouver des solutions et de les appliquer», explique Daniel Bumann qui prend à cœur le cas du restaurant du golf de Klosters. Après tout,

46 golfsuisse 01-14

Jörg Walter avait fait partie de son équipe de cuisine au Walserhof, voici 25 ans et Daniel Bumann connaît parfaitement les difficultés de la gastronomie dans les clubs de golf, même lorsque les restaurants sont nettement mieux placés que celui de Klosters. «En tant que client, je constate la valse des exploitants, même chez nous en Engadine où la situation de départ est censée être bonne», résume Daniel Bumann. Ce n’est généralement pas la qualité de l’offre qui est en cause, mais il aimerait voir parfois un peu plus de passion. D’un autre côté, il faut bien avouer que les golfeurs ne sont pas toujours des clients faciles. A cela s’ajoute une particularité à Klosters, à savoir que la «Golfhütte» se transforme en «Skihütte» en hiver. Si elle est parfaitement placée au milieu des pistes, les golfeurs doivent, eux, prendre la navette pour rejoindre le restaurant. Le trajet

Club, Astrid Viglino. Et voilà que le téléphone sonne encore – on interrompt le tournage et l’on recommence. Puis, quelqu’un parle trop fort à l’arrière-plan – rebelote. Ou une personne interviewée regarde droit dans la caméra – on arrête une nouvelle fois. Au bout des quatre jours de tournage, le caméraman a environ 16 heures de prises de vue en boîte, alors que l’émission ne dure que 50 minutes. «Les histoires se créent en grande partie pendant le tournage et à Klosters on a dû improviser plus qu’ailleurs», raconte Daniel Bumann pendant une pause.

Des masses De neige

Au lieu du soleil, d’une météo propice au golf et du tournoi final accompagné d’un dîner d’adieu, c’est la neige qui s’est mise à tomber en abondance pendant la nuit. Sans hésiter, Daniel Bumann a mis au programme le «premier tournoi hivernal de putting», suivi d’une dégustation de millefeuilles. Markus Jörg a troqué la louche contre une pelle pour libérer le putting green d’une épaisse couche de neige. Juste avant le petit tournoi, Daniel Bumann a pris personnellement le volant de la navette pour aller chercher le reste des participants à la gare. Mais nous ne voudrions pas déflorer l’émission, puisqu’elle ne sera diffusée qu’en mars ou en avril...

A 10 minutes du centre-ville de Berne : Golf pour tous !

La vue porte des crêtes du Jura avec le Chasseral jusqu’aux Alpes bernoises. Les golfeurs découvrent un paysage idyllique le long de la rivière Urtenen, la zone naturelle protégée du lac Moossee, et, au cœur de ce paradis, un terrain de golf ouvert aux débutants tout comme aux grands joueurs de compétition.

Les « tigers » apprécient un parcours difficile de 18 trous sur plus de 6’000 mètres, constellé d’étangs et de cours d’eau. Les « rabbit s» profitent d’un parcours plus simple de 9 trous ou du parcours d’exercice à 6 trous rapprochés.

† Parcours de 6 trous

† Parcours de 9 trous

† Parcours de 18 trous

ne dure que trois minutes mais pour bien des joueurs, ce petit déplacement demande déjà trop d’efforts.

«Nous devons attirer le public et pour cela, la qualité et l’ambiance doivent être à la hauteur», a déclaré le chef pendant le tournage de quatre jours. Il a d’abord mis au défi l’unique cuisinier chargé de nourrir quatorze golfeurs affamés, puis il a brassé les idées avec son équipe et avec les responsables du Club pour essayer de tirer profit de l’emplacement guère idéal du restaurant. «Nous devons tenter de faire du trajet en voiturette un plus, une expérience qui procure du plaisir», propose Daniel Bumann.

beauCoup D’interruptions

«Il n’est pas du tout simple d’avoir des visions en direct pour trouver des solutions à un problème complexe», ajoute la directrice du

† Golf academy

† TrackMan range

† Driving range avec 83 départs, dont 37 couverts

† Pitching- / chipping-area de 5000 m²

† Putting-green de 2400 m²

† Pro shop

† Restaurant ouvert au public (150 places à l’intérieur et 180 places sur la terrasse)

† Offres pour events, séminaires, fêtes et réunions

Golfpark Moossee

Lyssstr. 50 3053 Münchenbuchsee

Infoline: 058 568 40 00

www.golfparcs.ch

Golf pour tous
Les histoires se créent en grande partie pendant le tournage et à Klosters on a dû improviser plus qu’ailleurs…
Compétition de putting improvisée pendant le tournage (grande photo). La toque Daniel Bumann.

le links de donald Trum P dans le Bronx

Cette année, la jeunesse locale pourra enfin jouer sur le Trump Golf Links at Ferry Point. Après une longue période pleine de complications, le 14e parcours de golf public de la ville de New York va s’ouvrir sur l’emplacement d’une ancienne décharge. Ce projet de prestige dans le Bronx n’aurait certainement jamais vu le jour sans le milliardaire américain Donald Trump.

Le nouveau joyau du magnat immobilier américain est situé au nord-est de Manhattan, au bord de l’East River, avec le pont BronxWhitestone en toile de fond. Les travaux sont terminés depuis l’automne dernier et cette année auront lieu les premières rencontres de la jeunesse. En principe, l’exploitation complète débutera dès 2015 dans le quartier jadis «malfamé» du Bronx. Plus tard, on prévoit d’organiser de grands tournois professionnels sur ce parcours exigeant.

Ce links course d’une longueur de 6735 mètres est surtout marqué par ses dunes particulières qui peuvent atteindre 20 mètres de hauteur. Elles constituent la carte de visite du parcours. Les joueurs peuvent apercevoir la silhouette de Manhattan depuis presque tous les trous et, sur certains, ils peuvent même utiliser l’Empire State Building comme point d’orientation. «Je pense que Ferry Point deviendra une aventure inoubliable», a déclaré le célèbre designer Jack Nicklaus après l’achèvement de son œuvre.

l es Coûts ont explosé

Les longs antécédents du projet ont également été très particuliers. L’idée de construire un golf à New York City qui ferait un jour partie du grand chelem, trottait depuis longtemps dans la tête des membres de l’establishment new-yorkais. Vers la fin des années 1970 déjà, des plans concrets avaient été élaborés pour transformer le site de 90 hectares du Ferry Point Park en un parcours de golf, mais, pendant 25 ans, personne n’a osé s’aventurer à la réalisation du projet.

PeoPle & Parcours
48 golfsuisse 01-14
Bientôt prêt après de longs travaux: le Trump Golf Links at Ferry Point.

Finalement, en l’an 2000, une entreprise privée a commencé à concrétiser cette idée avec l’aide de la ville. Au départ, les dépenses étaient estimées à 22,5 millions de dollars. Six ans plus tard, rien ne ressemblant de près ou de loin à un golf n’était visible sur l’ancienne décharge et les investisseurs se sont retirés. Rudolph Giuliani, le maire de New York de l’époque, a été contraint de poursuivre le projet de construction sous forme de réalisation urbaine. Malgré cela, on n’a constaté aucun véritable progrès au cours des années suivantes. Dix ans plus tard, seule la moitié du site était construite mais les coûts avaient explosé à près de 100 millions de dollars. Donald Trump n’est entré en jeu qu’en 2011. Il a repris le projet et a conclu un contrat de location lucratif avec Michael Bloomberg, nouveau maire de New York et golfeur passionné. Donald Trump exploitera le site durant 20 ans. Il n’aura pas de taxes à payer pendant les premières années et, par la suite, un loyer ne dépassant pas 450 000 dollars. En contrepartie de ces conditions relativement avantageuses, il a promis d’investir dix millions de dollars dans la construction du clubhouse et 850 000 dollars par an pour achever le site. La majorité des New-Yorkais sont satisfaits de disposer d’un parcours de golf digne du grand chelem. Mais d’autres voix s’élèvent pour affirmer que le projet s’est transformé en gouffre à millions. Les frais pour le contribuable sont actuellement estimés à 120 millions de dollars.

Valeurs De méthane plus éleV ées

Il n’y pas que le coût du projet qui est critiqué mais également son mauvais impact environnemental. Le Ferry Point Park a été exploité en tant que décharge jusqu’en 1963. Les déchets

enterrés depuis deux siècles produisent toujours du méthane. Les mesures prises aux environs du site ont révélé des valeurs élevées, parfois même au-dessus des quantités classées non dangereuses. Les détracteurs du projet tiennent pour responsables les terrassements massifs entrepris lors de la construction du parcours.

Le Trump Golf Links at Ferry Point devra faire ses preuves au quotidien car il sera public. Il deviendra le 14 e golf public de New York City et alentours. On prévoit des green fees nettement plus élevés que sur d’autres parcours des environs, mais on espère tout de même une bonne fréquentation. La ville n’attend pas que des golfeurs locaux mais aussi des visiteurs du monde entier, ce qui revalorisera le Bronx et aura une influence positive sur le développement économique du quartier. D’autre part, la municipalité se félicite d’avoir réussi à donner une nouvelle affectation à une ancienne décharge, ce qui fera avancer le changement vers un «nouveau Bronx».

Pour Donald Trump, cette réalisation avait un avantage considérable par rapport à d’autres golfs, comme par exemple son méga-projet ouvert en 2012, le Trump International Golf Links à Aberdeen. Il n’a craint et ne devra craindre aucune complication de la part des autorités administratives. Contrairement à l’Ecosse, où il est en conflit avec les riverains et le gouvernement, le New-Yorkais de 68 ans est acclamé comme le Sauveur dans sa ville natale.

Cornèrcard

† plus de 150 compétitions

† prix d’une valeur de plus de CHF 200’000.-

† Boutique des prix attractifs

† Ordre-du-Mérite avec 60 prix supplémentaires (par ex. 6x Cornèrcard avec un crédit de CHF 1’000.- par carte)

† Dans tous les Golfparcs

† De mars à novembre 2014

Plus d’informations: www.golfparcs.ch/gptour dans chaque Golfparc ou Infoline +41 (0)44 846 68 14 Bienvenue à la plus grande série de tournois de golf en Suisse: Migros Golfparc Tour by
GOLF POUR TOUS
Le financier Donald Trump (à gauche) avec Jack Nicklaus, l’architecte­vedette.

VERS LA NOUVELLE SAISON AVEC ENTRAIN

GOLf R ASTEN mOOS

Le 9 mars, trente membres du Golf Club Rastenmoos se rendront sur l’île de Majorque pour mettre la touche finale aux préparations de la nouvelle saison qui est imminente. Pour Peter Fasnacht, le président du club, la forte participation à ce séjour de sept jours aux Baléares «démontre la vie active du club et l’excellente ambiance qui y règne».

VISITEURS BIENVENUS

Claudia et Martin Bütschi, qui exploitent le Golf de Rastenmoos, ainsi que le comité du club souhaitent que ce ne soit pas uniquement des membres du club qui débutent la nouvelle saison avec enthousiasme, en février et en mars. Ils se réjouissent d’accueillir un grand nombre de joueurs au printemps et durant les mois suivants. «Nous savons que le bon état d’entretien et l’accessibilité de notre site sont déterminants pour faire venir de nombreux visiteurs», estime Martin Bütschi, directeur.

ACCÈS AUTOROUTIER

Le Golf de Rastenmoos, situé à Neuenkirch dans le canton de Lucerne, jouit d’un accès autoroutier direct (sortie Rothenburg) depuis l’ouverture de la maison d’ameublement IKEA à Rothenburg en automne 2011. Il peut être atteint en un peu plus d’une demi-heure depuis la région de Zurich.

Depuis 13 ans, Claudia et Martin Bütschi exploitent le magnifique golf de Rastenmoos à Neuenkirch, dans le canton de Lucerne. Il jouit d’une popularité croissante auprès des membres du club et des visiteurs.

JOLI SITE DE 9 TROUS

Martin et Claudia Bütschi ont réussi à construire un magnifique parcours de neuf trous à Neuenkirch, près de Lucerne. Il est apprécié des golfeurs confirmés ainsi que des joueurs au handicap plus élevé. La première pierre a été posée en l’an 2000. Au cours des années suivantes, le site a été continuellement développé. Au Golf de Rastenmoos, Martin Bütschi est fier de pouvoir proposer des prix tout à fait abordables.

GRANDE VARIETE DE TOURNOIS

Les membres du club et les visiteurs peuvent démontrer leur savoir-faire tout au long de la saison et se mesurer entre eux. Un vaste programme de tournois variés commence à fin mars et ne s’achève qu’à la fin de l’automne. En novembre, pendant quatre dimanches consécutifs, sont organisés des tournois populaires sur neuf trous suivis d’une raclette conviviale. C’est devenu une véritable institution.

UN BON TUYAU: LE «STORCHENÄSCHT»

Le restaurant du golf «Storchenäscht» invite les golfeurs à s’y attarder et à y passer un bon moment avant et après le jeu. Les non-golfeurs apprécient également ses bons repas et son

agréable ambiance. Il est d’ailleurs devenu un endroit prisé pour l’organisation de repas d’entreprises, fêtes d’anniversaires, réunions de classes, manifestations d’associations et repas de fin d’année.

Golf Rastenmoos

6204 Neuenkirch

061 467 04 26

www.golfrastenmoos.ch

Directeur: Martin Bütschi

Année de fondation du club: 2000

Président du club: Peter Fasnacht

Capitaine du club: Peter Bachmann

En 2006, le site de Rastenmoos a été le premier en Suisse à obtenir le certificat de management de qualité ISO 9001:2000. En 2011, il a obtenu le label 3Q de la Fédération suisse de tourisme.

50 golfsuisse 01-14 Promotion

SITUATION IDEALE, BEL ESPRIT DE CLUB

Situé dans la région viticole zurichoise, le proverbial Schloss Goldenberg est un golf de haut niveau. Le site idéal pour des parties de golf mémorables, et pas uniquement destiné à une clientèle huppée. Il propose un maximum de confort et de convivialité aux membres du club et aux visiteurs. Du premier au 19e trou!

Un terrain ouvert pour une atmosphère ouverte: le GC Schloss Goldenberg est un peu différent des autres golfs de l’agglomération zurichoise. Son parcours de 18 trous, qui existe depuis bientôt 17 ans, jouit d’une situation légèrement surélevée sur une colline au milieu de magnifiques vignobles. Il offre une vue exceptionnelle dans toutes les directions.

Le club a été entièrement financé par des fonds privés et appartient aux membres qui sont autonomes en pouvoir de décision à tous les niveaux. L’objectif prioritaire est le confort pour les membres, sur les fairways et les greens ainsi qu’en dehors du parcours. En même temps, le GC Schloss Goldenberg s’est fixé l’objectif de

réserver un bon accueil aux visiteurs afin qu’ils puissent partager l’esprit particulier d’une atmosphère conviviale et sportive. Les golfeurs à la recherche d’exclusivité haut de gamme se trouvent à la mauvaise adresse au Schloss Goldenberg. Le club n’ayant aucune prétention commerciale, il offre un «foyer sportif» aux golfeurs de toutes les couches de la population. Un artisan peut se retrouver sur le parcours à côté d’un diplômé universitaire. Et lors de réunions conviviales sur la terrasse du restaurant – qui offre une vue époustouflante sur la vallée de la Flaach – tout le monde s’entend à merveille. Il faut savoir que le club est financièrement très sain. Depuis sa fondation, la cotisation annuelle n’a jamais été augmentée.

Le terrain est situé sur le sommet d’une colline. Il représente un véritable défi à cause de ses nombreuses positions inclinées. La plus grande difficulté consiste à garder sa concentration qui peut être perturbée à tout moment par le spectacle permanent qui s’offre aux yeux, notamment par les rapaces qui décrivent des cercles dans le ciel. Le parcours a une longueur de 5694 mètres. Il est situé «au sec» au milieu de la région viticole, près de la localité de Dorf, ce qui le rend praticable presque toute l’année dans d’excellentes conditions. C’est l’une des raisons pour lesquelles Schloss Goldenberg est régulièrement le lieu de tournois de championnats nationaux.

52 golfsuisse 01-14 Promotion
GOLf CLUB SC h LOSS GOLDENBERG

Les membres du Golf Club Schloss Goldenberg proviennent surtout de l’agglomération de Winterthour et de Schaffhouse et de la région viticole, de la ville de Zurich et de la région de l’aéroport. Pour eux, il n’y pas que le parcours qui compte, mais aussi la vie qui l’entoure. Le château du 13e siècle, qui a donné son nom au club, caractérise l’ambiance typique de Goldenberg. Construit dans le style d’une vieille ferme, le clubhouse se trouve juste à côté. Il abrite des vestiaires lumineux pour les membres et les visiteurs. Grâce à leur très grande superficie, ils n’ont pas d’égal en Suisse. Le restaurant, aménagé dans une salle voûtée impressionnante, invite à s’y attarder longuement. La cuisine offre des spécialités régionales

Concentration, s’il vous plaît!

Au Schloss Goldenberg, comme ici au green du N°1, les vues panoramiques sont époustouflantes depuis presque tous les fairways.

Signature hole!

Au trou N° 10 il faut surmonter 30 mètres de dénivelé pour atteindre 257 m. Sur ce par 4, les téméraires attaquent directement le green depuis le départ.

Rêveries gastronomiques!

Jouir de la vue sur la vallée de la Flaach depuis la terrasse du restaurant en dégustant un verre de Pinot Noir de Goldenberg, que demander de plus?

traditionnelles, telles les célèbres asperges de Flaach. Elles sont accompagnées de Riesling de Goldenberg, cultivé – comme le Pinot Noir –tout autour du terrain. Les critères de qualité sont élevés et les prix tout à fait abordables. Un autre atout: le service est rapide.

Le Golf Club Schloss Goldenberg compte actuellement près de 670 membres. Il y a encore quelques affiliations disponibles. Il n’existe pas de liste d’attente. Andreas Spenger, directeur, se fera un plaisir de renseigner les personnes intéressées sur les différentes possibilités. Bien qu’une visite au Schloss Goldenberg rende les paroles superflues.

Ce Qu ’ il fAu T sAVoi R

Adresse: Golf Club Schloss Goldenberg, 8458 Dorf ZH

Situation: Dans la région viticole de Zurich, à l’entrée de la vallée de la Flaach. A 15 minutes de Winterthour et 25 minutes de Zurich et Schaffhouse.

Parcours: 5694 m/par 70 (5405 m des départs jaunes, 4717 m des rouges). Slope rating: 128, course rating: 70.3, construit par Kurt Rossknecht. Green fees: Lu–Ve Fr. 120.–, week-end Fr. 140.–(ASGI / Migros GolfCard Fr. 160.–/180.–)

Affiliations: Le directeur du club, Andreas Spenger, donne volontiers des renseignements concernant les affiliations à part entière ou pour une année à l’essai. Tél. 052 305 23 33, ou www.golfclubschlossgoldenberg.ch.

golfsuisse 01-14 53 Promotion

y game m

TiCad: un modèle en or pour le jubilé

«The perfect trolley» – depuis 1989, TiCad produit à Altenstadt, dans le Land de Hesse, des caddies de haute qualité en titane, un produit qui a révolutionné le marché des chariots de golf. Ces chefs-d’oeuvres sont fabriqués à la main, répondent aux plus hautes exigences en matière de design et de fonctionnalité et soulèvent l’enthousiasme de générations de golfeuses et golfeurs dans le monde. A l’occasion du 25e anniversaire de l’entreprise, TiCad produit une édition spéciale de son modèle le plus vendu, à savoir le caddie original en titane. Cette édition anniversaire s’appelle TiCad Star. Sa particularité: le chariot est recouvert d’or véritable et représente donc l’un des caddies les plus chers du monde. Le luxe absolu!

Après que le fondateur de TiCad, Ludwig Hentschel, eut pris sa retraite à la fin de 2013, son successeur Björn Hildesheim a repris les rênes pour poursuivre l’extraordinaire essor de la marque TiCad. www.ticad.de

Komperdell: une merveille de pliage

Le nouveau e-caddy de Komperdell est un élégant poids-plume. Avec ses 7 kilos et demi, il se fait tout petit une fois plié. Voici pourquoi: la transmission et l’axe moteur – avec un diamètre de 35mm seulement – sont intégrés dans le cadre. Le chariot dispose d’une batterie de 24 volts offrant une autonomie de 36 trous. En arrêtant l’électronique, le chariot peut également être tiré. Les dames apprécieront tout particulièrement la simplicité de la fonction de pliage et les roues démontables en un tour de main. Ce modèle entre donc sans problèmes dans une décapotable et il est aussi très facile à manier. Son prix: environ CHF 2499.95 . www.komperdell-golf.com

CHariot ÉlECtriQuE a PriX sEnsationnEl! mo DÈlE at-4G P lus (GÉnÉration 4)

Prix total, tVa comprise:

1 chariot CHf 1490.–

2 chariots CHf 1390.–

3 chariots CHf 1290.–livrable du stock en suisse

t 043 305 82 45 info@at-hena.ch

Du shop en ligne sur www.at-hena.ch

• NOUVEAU: technologie de batterie au lithium de la dernière génération (LiFePO4) – petite et légère

• NOUVEAU: affichage de charge de la batterie sur la poignée et nouveau connecteur prof.

• Frein moteur automatique à la descente –extrêmement efficace

• Cadre en carbone et aluminium, y compris tous les accessoires de l’image (avec parapluie)

• Télécommande avec arrêt de sécurité – y compris marche arrière et commande

• Facilement et rapidement pliable, petite dimension (roues motrices détachables)

NOUVEAUavec port USB

• Garantie 24 mois, atelier de service et stock de pièces détachées en Suisse 54 golfsuisse 01-14

VOLVIK

annOnce L a cOuL eur dans L e gOL f heLV ét Ique

Mieux contrôler la trajectoire sans sacrifier la longueur, n’est-ce pas le rêve de tous les golfeurs? N’est-ce pas ce que promettent tous les fabricants de balles? L’un d’entre eux ne se contente pas d’en faire la promesse, il l’exauce: le fabricant sud-coréen VOLVIK.

Toute une série des meilleures joueuses du LPGA Tour font confiance aux balles de la marque VOLVIK et signent des exploits dans la première ligue mondiale des ladies. Or VOLVIK ne signifie pas seulement un parfait contrôle de la balle, doublé d’une efficacité incomparable. VOLVIK incarne tout simplement la notion de «Number 1 Color Golf Ball on Tour»! Grâce à ses produits de qualité supérieure, VOLVIK met fin au mythe que les balles de golf colorées impliquent une perte d’efficacité. Bien au contraire.

Caligari Golf Equipment importe en Suisse ces remarquables balles sud-coréennes de toutes les couleurs. Découvrez le plaisir de jouer avec des balles dans des teintes spectaculaires comme le rose, l’orange, le jaune ou le vert…

«VOLVIK est synonyme d’excellence sur le marché asiatique et américain grâce aux balles de haute performance utilisés sur le Tour, même sans tenir compte de la palette de couleurs», dit Olivier Widrig de Caligari Golf Equipment. Ajoutant: «Dans divers robots de tests impartiaux et fiables, les balles VOLVIK ont atteint les meilleurs résultats six fois sur huit par rapport à d’autres marques.»

En Suisse, les modèles suivants sont d’ores et déjà en vente: Vista iV – TourBall quatre pièces garantissant une distance maximum du tee et un spin élevé pour les petits fers et les approches, tout en procurant une sensation de souplesse. Adaptée aux vitesses de swing moyennes et élevées.

S3 / S4 – TourBall trois ou quatre pièces garantissant une distance maximum. Les balles S3 et S4 produisent un spin extraordinairement haut et un toucher très souple grâce à la coque extérieure en uréthane hightech. Destinée aux joueurs du circuit pro et aux très bons amateurs.

Crystal – une balle colorée trois pièces, tout terrain, adaptée aux vitesses de swing moyennes ou basses. Elle séduit par ses couleurs spectaculaires et offre un bon rapport qualité-prix.

Lady 350 – une balle trois pièces, disponible en jaune ou rose avec impression fuchsia, procure une sensation de frappe souple grâce à la coque extérieure antidérapante. Convient aux vitesses de swing moyennes à basses.

www.golfequipment.ch

Pas de poudre aux yeux, pas de chichi. Chez ONOFF nous mettons l’accent sur le golf dans sa forme la plus pure, également dans l’équipement pour dames. Associé à la précision japonaise.

Sobre et indémodable.

golfequipment.ch | onoff-golf.eu

O N OFF LAD Y 20 1 4 EQUIP M EN T BA G S A C CESS O IRE S オノフ レディー 2014

aT-hena: avanTageux mais aveC serviCe suisse

L’ingénieur zurichois, Thomas Mühlethaler, s’occupe de systèmes complexes de tv numérique depuis bientôt 30 ans. En 2009, il a développé et commencé à commercialiser le chariot électrique at-hena. Désormais, ce chariot sert également de chargeur pour smartphones.

L’entrepreneur Thomas Mühlethaler n’en revient pas: «Certains de nos clients font jusqu’à 120 tours par saison avec leur chariot électrique. Après cela, les pneus sont complètement lisses, bien sûr, mais nous n’avons jamais eu de véritable problème technique jusqu’ici.» Chez at-hena, le service spécial prévoit non seulement le remplacement des roues mais également le caoutchouc de chaque pneu. Au vu de ses expériences personnelles avec d’anciens chariots électriques, Thomas Mühlethaler mise entièrement sur la qualité du service. Avec ses ingénieurs, il a conçu le chariot de façon à ce que

chaque acheteur puisse théoriquement mettre la main à la pâte. S’il subsistait un problème, il est possible de l’apporter à Unterengstringen, dans le canton de Zurich. Avec préavis, l’appareil sera réparé en l’espace de 15 minutes. Sur demande, les clients éloignés recevront un emballage adéquat pour envoyer leur at-hena par la poste. Thomas Mühlethaler explique ainsi son concept ambitieux: «Nous avons toutes les pièces de rechange en stock, pour nos quatre modèles. Grâce à notre atelier, chaque chariot est retourné à son propriétaire après un jour ouvrable.»

TOu T esT TesTé deux fOIs

Le patron de 55 ans travaille depuis plus de 25 ans avec des fournisseurs d’Extrême- Orient dans son domaine de prédilection, la tv digitale. «Evidemment, nous devons surveiller la qualité du travail en Chine», dit-il. Chaque appareil est donc testé et une deuxième fois en Suisse. «Sur les plus de 1000 chariots livrés jusqu’ici, nous n’avons changé qu’un seul moteur», se réjouit-il. Un problème peut plus facilement surgir au niveau de la batterie à haute performance (LiFePO4). Ces fournisseurs d’électricité de la dernière génération ont assez de puissance pour «garantir» 36 trous. Thomas Mühlethaler affirme ne pas arriver à jouer autant de trous en une journée, mais il est conscient que la batterie est un facteur déterminant lors du choix d’un chariot électrique.

L’ingénieur zurichois est un amateur de golf (handicap 19) mais également un bricoleur et un

technicien minutieux. Un tour au Pro-Am du ZurichOpen lui a donné une idée supplémentaire pour l’utilisation de la batterie. Tout au long du parcours, un pro avait une application ouverte sur son smartphone et gaspillait beaucoup d’énergie en utilisant constamment son GPS. Les téléphones portables sont interdits aux tournois officiels, mais peuvent être utilisés sur les parcours en temps normal et leurs batteries se déchargent rapidement. «Il m’a donc paru évident de rajouter une prise USB au chariot afin que le smartphone puisse être rechargé en même temps, explique-t-il.

A la foire du golf de Zurich, at-hena a présenté ces appareils «chargeurs» avec support fixe pour téléphone mobile pour la première fois au public suisse. «Pour certaines personnes il ne s’agit peut-être que d’un gadget, mais le développement technique avance à pas de géant», assure l’informaticien spécialisé dans l’audiovisuel. Il est en train de travailler sur un projet visant à transformer le téléphone mobile en télécommande. «En matière de technologie «touch pad» (analogue aux smartphones et tablettes) il s’agira également être parmi les premiers», ajoute-t-il.

des acheTeurs TOujOurs

pLus jeu N es

Pour exister face à la concurrence internationale, il faut des innovations et des prix nettement plus bas. Thomas Mühlethaler a vendu près de la moitié des chariots électriques grâce à son

56 golfsuisse 01-14 my game
En tant que «heavy user», la pro Caroline Rominger fournit de précieuses informations sur les chariots électriques. Les avantages d’un atelier-maison.

magasin en ligne et les autres sont livrés à des magasins de sport. Ce chariot électrique relativement bon marché (CHF 1490.–) n’est pratiquement pas vendu dans des magasins de golf classiques. Selon ses observations, «la clientèle devient toujours plus jeune et Google amène énormément d’acheteurs». En outre, le bouche à oreille est très important et la collaboration avec la joueuse professionnelle, Caroline Rominger, est profitable: «Comme elle utilise intensément nos chariots, elle nous donne un précieux feedback et fait de la pub pour ce produit suisse. Il lui est arrivé de commander un

chariot pour chacun des trois amateurs de son flight après un Pro-Am», se réjouit l’entrepreneur. Il arrive également que des clubs de golf fassent des commandes groupées. Cet hiver, par exemple, les seniors du Golf Club Liechtenstein ont commandé autant de chariots qu’un pro shop, après une évaluation détaillée de tous les produits sur le marché. «Ils les ont tous démontés puis remontés et notre appareil les a visiblement convaincus», exulte Thomas Mühlethaler. Pour compléter l’offre technique d’at-hena, il y a le télémètre laser «Golf Solar Laser Range Finder» et de nouvelles montres GPS.

Golf ohne Handicap

palkarT: design

Le chariot électrique de la marque «Palkart» s’est vu décerner l’année passée le iF-Design Award, une récompense allemande. Son design moderne et intégral, avec une batterie compacte au lithium de production japonaise, lui donne un look spécial. Sa commande innovante peut être fixée par une élastique à la poignée ou enlevée et utilisée comme commande à distance. Au niveau du transport, les roues avant peuvent être rabattues et forment une unité qui permet de ranger le chariot dans n’importe quel véhicule. Le support pour carte de score et le porte-parapluie en option apportent la touche finale. Son prix incroyablement attractif de CHF 799 fait de ce chariot électrique un must. Le service est assuré toute l’année en Suisse, ce qui est un plus. Ce chariot sera mis en vente en Suisse dans les filiales d’Umbrail-Sport. Martin Rominger, le joueur professionnel helvétique, utilise le «Palkart» sur le parcours, ce qui lui permet de se concentrer pleinement sur son jeu. www.palkart.ch

Nicht viel weiter als einen gut getroffenen Drive vom Golfclub Lipperswil entfernt (27-Loch-Anlage) entstehen Eigentumswohnungen der besonderen Art. Spannende Architektur, ein moderner, hochwertiger Ausbaustandard und die traumhafte Aussicht auf den Bodensee runden dieses einmalige Wohnerlebnis ab. Von der 3.5-Zimmer Wohnung bis hin zur 5.5-Zimmer-Attikawohnung halten wir für jeden Raumbedarf etwas Exklusives bereit. Verbinden Sie Hobby und Wohnen in unmittelbarer Umgebung. Einmalig!

ERLEBEN SIE DIE AUSSICHT. Vereinbaren Sie ab dem

15. März 2014 Ihren persönlichen Termin.

Telefon +41 52 728 00 90 info@carus-fruthwilen.ch

Ein Projekt der BSS&M Real Estate AG
AG Thundorferstrasse 3 | CH-8500 Frauenfeld T +41 52 728 00 90 | www.carus-fruthwilen.ch
Tobler Immobilien Treuhand
my game
Il m’a donc paru évident de rajouter une prise USB au chariot afin que le smartphone puisse être rechargé en même temps…

les drivers nouveaux sonT arrivés

Tous les désirs peuvent être exaucés avec les nouveaux drivers. Mais leurs nombreuses options de réglage placent le golfeur devant des décisions épineuses. La tendance est aux lofts plus élevés.

my game 58 golfsuisse 01-14

«Loft is your friend» était l’expression favorite des connaisseurs observant, le sourire en coin, un joueur à haut handicap tentant péniblement de faire monter sa balle du tee avec un driver 9 degrés. Ce vieux dicton n’a jamais été aussi vrai. Avant de s’équiper d’un nouveau driver en début de saison, il faut savoir que la tendance aux lofts élevés est indéniable. Mais elle est surtout absolument nécessaire, en raison de la construction des nouveaux modèles. Les concepteurs de clubs ont tendance à réduire toujours plus le spin de la balle. Une chose est cependant sûre: on toujours besoin d’un peu de spin, car c’est grâce à cet effet que la balle monte en l’air.

de NOM breuses Var I a NTes sONT pOssIbL es Tous les nouveaux modèles sont des joujoux high-tech, et le golfeur qui se décide pour un nouveau produit ne pourra pas faire l’économie d’une séance chez un pro ou un spécialiste du fitting. Avec les nombreuses possibilités de réglage offertes par presque tous les nouveaux drivers, il devient réellement difficile pour le golfeur de décider seul quel modèle convient le mieux à son jeu. Devra-il choisir un driver 9 degrés et visser le loft d’un degré et demi vers le haut ou plutôt choisir une variante 11 degrés, dont il pourra ensuite éventuellement réduire le loft d’un degré? Choisira-t-il une vis plus

See the game differently

Si le spin est nécessaire en début de vol, quand il s’agit de faire monter rapidement la balle, il n’est plus souhaité par la suite, car un spin trop marqué à gauche ou à droite provoque un slice ou un hook plus prononcé. Autrement dit, si le spin est trop fort, la balle monte bien en l’air, mais reste comme suspendue et retombe relativement droit vers le bas. La trajectoire idéale est différente: la balle monte et se maintient relativement longtemps sur une trajectoire en ligne droite. Et c’est cette trajectoire-là que visent les nouveaux drivers de la saison.

lourde dans la tête de club et en même temps un shaft plus rigide, ou sera-t-il plutôt candidat à un modèle plus léger? Des questions innombrables auxquelles aucun golfeur n’est en mesure de répondre seul, sans aide extérieure.

L’OrdINaTeur à L a rescOusse

Ne croyez pas que les joueurs du Tour sont, eux, capables d’y répondre. Dans le monde professionnel, il y a des années que les pros font tester les nouveaux clubs par des

approach® S4

Légère, agréable et extrêmement précise, la nouvelle Approach S4 est chargée avec plus de 30’000 parcours du monde entier. Elle indique clairement les distances restantes jusqu’à l’entrée, au milieu et au fond du green, ainsi que jusqu’aux doglegs et layups. Avec son bouton rapide ”Green View”, sa possibilité de positionner le drapeau manuellement du bout des doidts et sa fonction smartwatch pour recevoir SMS, WhatsApp et notifications sur la montre, l’Approach S4 va véritablement révolutionner votre façon de jouer.

GREEN VIEW BUTTON SMARTWATCH FEATURE TRACKING STAT FAIRWAYS HIT GREENS IN REGULATION PUTTS PER ROUND
98m SHOT DISTANCE: 137m www.garmin.ch
BUNKER:
Tiger Woods ou un Phil Mickelson se fiera d’abord aux mesures fournies par l’ordinateur avant de s’en remettre à ses propres sensations…

laboratoires, avec des calculs informatiques sur la vitesse du spin et sur les trajectoires. Pour le choix d’un driver, un Tiger Woods ou un Phil Mickelson se fiera d’abord aux mesures fournies par l’ordinateur avant de s’en remettre à ses propres sensations. Si un joueur d’élite, qui touche la balle à la perfection dans presque tous les cas, s’en remet à la technique de mesure pure, ce devrait d’autant plus être le cas pour le golfeur lambda, qui, commet, lui, beaucoup plus d’erreurs de swing et d’imprécisions au toucher.

Il est possible d’améliorer nettement son jeu avec un fitting professionnel du driver, dont le réglage permet de corriger légèrement les trajectoires. Le joueur souffrant d’un slice extrême pourra par exemple se décider pour un bois avec une tendance au draw, afin de minimiser les effets négatifs de son swing. Les différences de longueur entre deux drivers peuvent aussi être cruciales. Sur deux modèles

nouveaux modèles, «les drivers atteignent plus de longueur, une vitesse de balle plus élevée et s’adaptent intuitivement et simplement au swing de l’athlète individuel». La technologie «cavité arrière haute vitesse» rend possible une meilleure répartition du poids dans le club, ce qui donne plus de stabilité au coup et donc de meilleures longueurs.

identiques, on peut obtenir une différence de dix à quinze mètres avec la même tête de club, selon la longueur, la rigidité et le point de flexion du shaft.

A contrario, on peut aussi considérer qu’avec les nouveaux drivers le joueur risque d’altérer son jeu, s’il choisit une mauvaise combinaison de vis, de tête et de shaft. Aussi parfaits qu’aient l’air les nouveaux modèles à première vue, leurs possibilités infinies de réglages augmentent la probabilité que le joueur choisisse une mauvaise combinaison pour son driver. Voici une sélection de nouveaux drivers et leurs caractéristiques principales.

Le géa NT rOuge

Nike V rs c overt 2.0

Nike V rs c overt Tour 2.0

«Un club qui s’adapte aux besoins individuels».

C’est ainsi que Nike décrit sa nouvelle famille de drivers VRS Covert et Covert Tour, sur le marché depuis janvier. Selon le service développement, lors de la présentation des

De nombreux joueurs devraient apprécier le système de réglage du loft et de l’angle de la face, avec quinze options différentes. Les variantes du loft vont de 8.5 à 12.5 degrés, et il y a trois positions d’angle pour la face. La version «Tour» du driver, qui n’existe ni pour les dames ni pour les seniors, a été conçue de façon à ce que la trajectoire soit un peu plus plate et pénétrante et que la balle ne reçoive pas trop de spin. Le shaft standard de Mitsubishi, livré avec le club, est aussi conçu pour obtenir des vitesses plus élevées.

Nike VRS Covert 2.0 Tour, 8.5 – 12.5 degrés de loft, RH/LH, R,S,X, CHF 529 Nike VRS Covert 2.0, 8.5 – 12.5 degrés de loft, RH/LH, A, R, S, W, CHF 375

uN e affa Ire qu I rOu L e

Mizuno jpx eZ

Le tout nouveau driver Mizuno attire l’attention avec un profil plus haut et arrondi. Combiné avec une répartition du poids sur l’arrière et sur les bords de la surface d’impact, la balle a une trajectoire relativement abrupte – une caractéristique que les joueurs à haut handicap et à faible vitesse de swing sauront apprécier. Malgré tout, l’accent a été mis sur une vitesse de spin normale, afin que le joueur ne perde pas en longueur. Le «Hot Metal Design», qui fait varier l’épaisseur de la surface d’impact pour offrir un effet trampoline maximum, est déjà connu sur les drivers Mizuno. La nouvelle technologie de son

d’impact est agréable, car elle supprime le son de tôle caractéristique en cas de mauvais contact avec la balle.

Grâce au mécanisme «Quick Switch» on peut facilement régler le club. Huit options différentes permettent d’obtenir diverses trajectoires allant d’un fade plat à un draw en hauteur. Le grand choix de shafts est un plus, avec notamment diverses variantes pour les dames. Le point négatif est l’absence d’une version pour joueurs gauchers.

Mizuno JPX EZ, loft 9.5 – 12 degrés, uniquement pour droitiers, diverses options de shafts allant de Ladies Light à Extra-Stiff, CHF 399 prOgra MM e à L a de M a N de Wilson fg Tour M3 Avec son nouveau modèle de driver, Wilson mise également sur une adaptabilité maximum. Le système Multi Fit permet six réglages différents du loft, à combiner avec trois vis de

60 golfsuisse 01-14 my game
Le joueur souffrant d’un slice extrême pourra par exemple se décider pour un bois avec une tendance au draw…

semelle de 3, 7 et 11 grammes, qui donnent, selon l’utilisation, des vitesses différentes à la tête de club. Alors que la vis 3 grammes, en alumini um, convient surtout aux joueurs qui n’utilisent que peu de force, la vis 11 grammes, en acier, offre un contraste pour les golfeurs favorisant un swing plus puissant. Les vis peuvent être changées relativement facilement à l’aide d’une clé. D’aspect classique, ce driver laqué noir mat est compact et sportif, et n’a pas l’air énorme malgré une tête de club de 460 cm³.

Wilson FG Tour M3, loft 8,5 – 11,5 degrés, A, R, S, CHF 459

Le reTOur de bIg ber

callaway big bertha

callaway big bertha a lpha

Le driver Big Bertha fut l’une des toutes grandes réussites dans les bois en métal. Callaway aimerait rééditer ce succès avec ses nouveaux Callaway Big Bertha et Big Bertha Alpha. Si on observe la semelle de l’Alpha, on remarque le «noyau de gravité», relativement centré dans la semelle du club. Il existe en différentes variantes qui vont de 1 à 7 grammes.

my game

Pour la première fois, le golfeur a la possibilité de régler la hauteur de la vis centrale du driver. Il peut aussi déterminer le loft, le lie et la tendance à une trajectoire droite ou gauche. Le réglage de la vis centrale n’est toutefois possible que sur la variante Big Bertha Alpha, alors que le Big Bertha Driver n’offre qu’une vis déplaçable sur la partie externe de la semelle, garante d’une marge de tolérance à l’erreur relativement élevée, car le «moment d’inertie» du club est très élevé.

Callaway Big Bertha, 9, 10.5, 13.5 degrés, droitier, CHF 529

Callaway Big Bertha Alpha, 9 degrés, droitier, CHF 599

Le duO de Tay LOr Made

Taylor Made sLdr Ladies

Le driver SLDR Driver, déjà sorti en août 2013, est maintenant aussi disponible en version 14 degrés et devrait rencontrer beaucoup de succès auprès des dames et des seniors. Comme pour tous les autres lofts, cette version veille aussi à donner très peu de spin à la balle, de telle sorte que pour un grand nombre de joueurs le choix d’un club avec un peu plus de loft que d’habitude semble indiqué. Le spin plus réduit que sur les drivers traditionnels rend le vol de la balle plus pénétrant et plus long. Taylor Made a décidé de produire la version 14 degrés pour gauchers également, une première pour cette marque.

Taylor Made SLDR Ladies, 14 degrés, droitier, CHF 569

Taylor Made jet speed

Avec le Jet Speed, Taylor Made présente un nouveau modèle de driver un peu meilleur marché, avec «Speed Pocket» intégré, un système qu’on rencontre plutôt dans la

conception des fers. Il s’agit d’une sorte d’une cavité derrière la face du club, qui intercepte les vibrations et améliore le transfert d’énergie sur la balle. Cet élément veille à réduire le spin de la balle et produit donc plus de longueur. Les designers se sont concentrés sur la partie inférieure de la face de club, responsable, d’après les études, de 72% de tous les mauvais coups. Sur le driver Jet Speed, la marge de tolérance aux mauvais coups devrait nettement s’améliorer, si l’on se fie aux dires de Taylor Made. En cas de contact imprécis avec la balle, le club produit trop de spin, et la balle vole trop haut et pas assez loin. Le «Speed Pocket» devrait nettement réduire ce problème. Taylor Made Jet Speed, loft 9.5, 10.5, 13 degrés, droitier, CHF 399

aLL rOu N

d

Komperdell K8

Le driver Komperdell K8 mise sur les avantages typiques d’une grande tête en titane. Avec ses 460 cm³, le driver atteint la grandeur maximum et devrait garantir des frappes aussi longues que possible, grâce à sa surface d’impact forgée en titane-beta. La finition moderne donne un aspect noble au club et produit une vision relativement compacte au moment de l’adresse. Komperdell vend ce driver – en fonction du type de shaft et du loft – à toutes les catégories de joueurs, du pro jusqu’à l’amateur débutant. Komperdell K8, 10 et 12 degrés, RH, CHF 379.95

M I x de M aTér I aux ping i25

Pour son nouveau driver i25, Ping mise sur l’association de plusieurs variantes de titane dans la tête et la surface d’impact du club, pour augmenter la vitesse de la balle et donc la distance. En plus, une lourde pièce de tungstène est encastrée dans la semelle, ce qui produit un centre de gravité plus bas, favorisant une trajectoire plus plate et un meilleur roulement de la balle. Selon le type de manche et le degré de loft choisis, le Ping i25 s’adresse aux joueurs de toutes les catégories. Cela ne devrait pas poser problème, d’autant que le shaft est réglable: la «Trajectory Tuning Technology» permet – pour toutes les variantes de loft – d’augmenter ou de diminuer d’un demi-degré la position de la surface d’impact. En plus, le socket peut lui aussi être ajusté. Les manches PWR (Performance-Weighting-Responsiveness) sont particulièrement intéressants, puisqu’aussi bien le poids que la flexibilité peuvent être adaptés aux joueurs et aux trajectoires souhaitées. Ainsi, un seul

62 golfsuisse 01-14 my game

modèle de club permet un nombre quasi-illimité de configurations possibles.

Ping i25, 8,5, 9,5, 10,5 degrés, RH/LH, shaft en 55 (Flex R, S), 65 (Flex R, S, Tour S, Tour XS) et 75 g (Flex S, Tour S, Tour XS), CHF 500

LadI es fIrsT

OnOff Lady 2014

OnOff présente plusieurs nouveautés dans l’équipement dames pour 2014. Le tout nouveau et élégant driver a été dessiné de manière à soutenir une trajectoire élevée de la balle, tout en donnant une sensation agréable au moment de la frappe. Particulièrement réjouissant est le fait que les dames, qui ont souvent peu ou pas de choix pour ce qui est du shaft, peuvent choisir ici entre deux variantes. Le driver OnOff propose aussi bien un classique Lady-LFlex, plus souple, indiqué surtout pour les ladies qui frappent la balle à petite vitesse, qu’une variante plus rigide, le Lady-A-Flex. Ainsi, les golfeuses sportives, qui ne sont pas forcément bien servis par un club d’homme classique ou un club senior, peuvent trouver leur bonheur dans la gamme féminine. Du point de vue visuel, le driver séduit par sa couleur vive: un profond violet baie des bois.

OnOff Lady 2014, 11,5 et 13 degrés, L, A (A-Flex seulement avec un loft de 11,5 degrés) CHF 880

dr IV ers de T ype TOur

Titleist 913 d3 et d2

Le nombre de fans de Titleist est grand chez les pros et les amateurs de haut niveau et cela ne changera certainement pas avec

l’introduction des nouveaux drivers 913 D3 et D2. Comme par le passé, Titleist mise pour ses nouveaux modèles sur la forme en goutte ainsi que sur diverses variantes de fitting individuel. Le modèle 913D intéressera sans aucun doute aussi les amateurs aux handicaps moyens et moins élevés parce qu’il dispose d’une grande surface d’impact et de beaucoup de tolérance grâce à sa grosse tête de 460 cm³ et d’un insert haute vitesse forgé. Il correspond donc parfaitement aux exigences de confort des joueurs moins expérimentés. La variante D2 est munie d’une tête plus petite et le club est orienté vers une meilleure manœuvrabilité des balles.

Les deux drivers disposent de diverses possibilités de réglage individuelles grâce au Sure Fit Tour Hosel qui offre 16 différentes combinaisons de lofts et de lies et permet donc un nombre d’options personnalisées extrême.

Titleist 914 D2 et D3; 7,8, 8,5, 9,5, 10,5 et 12 degrés de loft, RH et LH, diverses options de shafts de ladies à extra stiff. CHF 549

Pré Paration idéale de la saison

Au début de la saison de golf, une chance unique s’offre à nous: la nouveauté! Nous avons oublié les erreurs de l’année dernière de même que les pensées négatives que nous avions accumulées. Les coups «foireux» qui ont fait de nous des golfeurs pessimistes alors que nous étions très optimistes au départ, sont effacés de la mémoire. Alors, il s’agit de commencer la nouvelle saison de façon optimale.

Premièrement, prévoyez le comportement que vous allez adopter sur le parcours dans les prochains mois. En fait, vous ne devrez prendre qu’une seule petite décision: celle qui vous dit de vous investir un petit peu plus dans ce sport afin de retirer beaucoup plus des centaines d’heures que vous y consacrez.

Donc, au lieu de partir comme d’habitude dans la nouvelle saison, qui vous décevra probablement autant que les trois dernières, apportez du nouveau à votre jeu. Peut-être y trouverez-vous ainsi la clé du succès. Voici les conseils les plus importants pour y parvenir.

64 golfsuisse 01-14 my game

La base: L’e NTraî N e M e NT physIque

Un entraînement physique correct est la condition essentielle pour un meilleur déroulement des mouvements de votre swing. Essayez de trouver un centre de fitness qui propose un entraînement spécifique pour le golf. D’autres genres d’entraînements vous aideront également à mieux ressentir et comprendre votre corps. Jogging, stretching, yoga, toutes ces disciplines vous aideront à obtenir une meilleure mobilité. Les sports de compensation, comme le tennis, le ski de fond, le volleyball ou autres, sont également parfaits pour vous aider à avancer. Plus vous vous investirez, plus vous en profiterez.

uN débu T e N dOuceur

Au début, après un long hiver, c’est comme le démarrage d’un moteur de voiture sur un parking après des nuits très froides. Il est indispensable de chauffer votre «moteur de golf» en douceur avant d’accélérer. Frappez de préférence des coups légers avec un fer court plutôt que de vouloir atteindre une planète lointaine avec un driver. Soyez patient au cours des premières semaines. Avancez petit à petit avec les clubs de votre sac. Si vous commencez la saison avec des coups décevants, vous déclencherez une spirale négative. Vos bonnes résolutions seront déjà à l’eau.

r éparTIr L es cOurs

En début de saison, tout recommence. Je sais que de nombreux joueurs sont assez hésitants à l’idée de prendre des cours de golf. Mais si vous expliquez à un pro PGA qualifié que vous désirez faire des progrès au cours de la saison sans pression supplémentaire sur votre jeu, vous pourrez établir, avec lui, un programme annuel adapté à vos besoins. Ainsi, vous suivrez un fil conducteur du début à la fin. Je vous propose de prendre cinq à dix leçons, réparties

sur toute la saison. Commencez par deux ou trois sur le driving range puis, pour le jeu court, sur le parcours. Vers le milieu de la saison, prenez-en une ou deux sur le terrain pour la stratégie et la tactique. Les améliorations durables de vos résultats ne viendront pas par hasard, c’est comme pour perdre du poids.

des cLubs adéquaTs

Au printemps, c’est le bon moment pour changer tout ou partie de vos clubs. Ici aussi, je vous conseille de suivre les recommandations de votre pro. Il connaît votre swing et votre style. Bien sûr, il est judicieux de procéder à un fitting afin que vos nouveaux clubs soient adaptés à votre swing. Mais les différences entre votre vitesse de

Objec TIfs réa LIsTes

Une saison de golf dure longtemps et vous aurez besoin de bonnes sensations pour rester motivé. Fixez-vous des objectifs réalistes et obtenez-les par petites étapes.

Quelle que soit la manière dont vous décidez de commencer votre saison, le succès repose sur vous. Vos progrès dépendront de vous et non des étoiles. Si vous vous entraînez au putting pendant une heure par semaine en observant le roulement de la balle sur le green, vous arriverez à rentrer plus de putts. Si vous utilisez votre driver avec plus d’agressivité en pensant à l’endroit où vous voulez atterrir et non à celui où vous ne voulez pas atterrir, vos drives deviendront plus longs et plus précis. Et si, tout au long de la saison, vous entretenez votre forme physique, les tours vous fatigueront moins et vous arriverez mieux à gérer le stress et les déceptions. Alors, prenez le taureau par les cornes et faites de cette saison une de celles qui ne s’oublient pas.

swing sur le driving range et sur le parcours sont grandes. Vous avez besoin de clubs qui conviennent au parcours où vous jouez habituellement. S’il s’agit d’un terrain avec un sol plutôt mou, comme mon parcours de domicile à Schönenberg, je vous conseille des bois qui lèvent la balle. Par contre, si c’est un parcours au sol dur, vous profiterez mieux d’un bois qui génère un envol bas. Vous serez donc mieux conseillé en demandant à votre pro local plutôt que de vous rendre dans le premier magasin venu où vous économiserez peut-être cinquante francs.

Golf Medical Center – Schulthess Klinik

Ihr bester Partner im Flight

Medizinische Abklärungen mit schnellem Zugang zu den Spezialisten Diverse Therapieoptionen – konservativ und operativ Speziell für Golfer entwickelte Trainingsangebote

Direct-Line: 044 385 75 52

E-Mail: golf@kws.ch

www.schulthess-klinik.ch

golfsuisse 01-14 65 my game
GOLF
Les améliorations durables de vos résultats ne viendront pas par hasard, c’est comme pour perdre du poids.
à

le golf m edical c enter de la c linique schulthess

les douleurs lombaires du golfeur

autour des vertèbres lombaires et à un bon enchaînement des mouvements.

e xpLIcaTION sIM pLIfI ée de L’a NaTOMI e La colonne vertébrale dans son ensemble est l’élément axial du corps humain. Elle est importante pour la posture de l’homme. Chez le golfeur, elle fait en plus office d’axe de rotation. Les vertèbres lombaires situées dans la partie inférieure de la colonne vertébrale sont la seule liaison osseuse entre le torse et la partie inférieure du corps. Par conséquent, elles sont exposées à d’énormes efforts de courbure et de rotation. Elles se composent de cinq vertèbres qui tiennent ensemble par de petites articulati-

ons et des disques intervertébraux. Les petites articulations vertébrales permettent certains mouvements à trois niveaux, à savoir l’inclinaison en avant, en arrière et latérale, ainsi que les rotations.

peTITe rOTaTION

La disposition des petites articulations vertébrales est ainsi faite que seules les rotations minimes de dix à treize degrés peuvent se faire de chaque côté. Selon l’âge du golfeur, elles peuvent être nettement inférieures. Dans l’ensemble, c’est donc trop peu pour

my game 66 golfsuisse 01-14
En jouant au golf, la partie inférieure de la colonne vertébrale est sujette aux blessures. Il est possible de les prévenir grâce à un renforcement ciblé de la musculature

garantir la rotation nécessaire pour le mouvement du swing. Bien entendu, la rotation du swing ne peut pas uniquement venir de la colonne vertébrale inférieure. D’autres éléments (bassin, vertèbres thoraciques et cervicales, épaules) contribuent à accomplir ce mouvement dans toute sa beauté et sa complexité. La région lombaire de la colonne vertébrale n’apporte qu’une petite contribution, mais elle n’est pas protégée contre des lésions pendant le swing. Selon les statistiques de McHardy, les maux du bas du dos, «low back pain» en anglais, sont au premier rang des

Montée incorrecte (joueuse amateur)

A gauche (faux): l’ensemble du tronc bouge uniformément, sans séparation des différents composants. Afin de terminer quand-même la rotation du corps, la jambe droite est tendue. La colonne vertébrale quitte l’axe du swing (ligne bleue). Une inclinaison latérale, indésirable pour la région des vertèbres lombaires, s’ajoute à la rotation.

Montée correcte (André Bossert)

A droite (juste): les genoux sont stabilisés le plus solidement possible. Le bassin et l’épaule pivotent différemment. Par conséquent, la torsion du corps est le résultat d’une combinaison de rotations du bassin, de la colonne dorsale et des épaules. La colonne lombaire est tenue le plus solidement possible en position neutre, les muscles profonds du ventre et les muscles du dos sont activés.

my game
golfsuisse 01-14 67

blessures dues au golf. Les plus grandes forces de rotation se répercutent sur la vertèbre lombaire la plus basse, à l’endroit où la colonne vertébrale passe dans le sacrum. Ce n’est donc pas un hasard si les phénomènes d’usure et les problèmes liés aux disques intervertébraux interviennent majoritairement à cet endroit.

Le «Te N dON d’achILL e» du g OL feur

Les cinq vertèbres lombaires seraient livrées sans défense à des tensions élevées si le squelette osseux et les disques vertébraux n’étaient pas soutenus et protégés par les muscles lombaires et les muscles robustes du dos. Conjointement avec la musculature de la paroi abdominale, on parle d’un «corset musculaire» qui consiste en une musculature profonde et une musculature superficielle. Un renforcement ciblé de la musculature dorsale spécifique au golf et l’assimilation du bon déroulement du mouvement du swing sont indispensables pour prévenir les douleurs dorsales dues au golf. Selon le docteur Craig Davies, la pression sur la colonne vertébrale inférieure lors du swing correspond à huit fois le poids du corps! Elle devient donc une sorte de tendon d’Achille pour le golfeur. Les blessures dans cette région sont dues à une mauvaise technique de swing, une condition physique souvent insuffisante et un matériel mal adapté.

Le Titleist Performance Institute a défini les douze erreurs les plus fréquentes du swing. Voici l’exemple d’une erreur typique à la montée, appelée «reverse spine angle»: Contrairement à la colonne dorsale ou à la colonne cervicale, la colonne lombaire est constituée de façon à ne pas pouvoir pivoter, ou très peu. On le voit bien sur la photo de droite où la partie inférieure du corps est enroulée séparément du torse, et la colonne lombaire est tenue le plus solidement et le plus neutre possible, ne servant que d’axe de rotation entre la partie inférieure du corps et le torse (ligne bleue).

Les sOurces de dOu L eur L es pLus fréque NTes Différentes raisons peuvent être la cause de l’état douloureux au niveau des lombaires (lumbago). Les plus fréquentes sont:

- hernie discale

- arthrose (usure) des petites articulations vertébrales

- blocage d’une petite articulation vertébrale

- rétrécissement du canal rachidien (sténose du canal vertébral)

- claquage/contracture du corset musculaire Dans tous ces cas, il faut absolument consulter un médecin pour en définir la cause avec précision et pour se soumettre à un traitement adéquat. Mais ici aussi, prévenir est mieux que guérir! Les exercices «Albatros Drills»

ci-dessous ne sont que des exemples parmi d’autres. Ils expliquent comment maintenir en forme la colonne lombaire.

fITN ess de g OL f se LON L a MéT hOde aL baT rOs®

La Méthode Albatros® a trois objectifs: la mobilisation et la stabilité des articulations, l’activation et le renforcement de la musculature ainsi que l’assimilation des bons mouvements. Gioia Carpinelli, membre du cadre national suisse des girls U18, s’entraîne depuis trois ans selon cette méthode. A partir des trois «Albatros Drills» ci-dessous, elle montre comment l’on peut exercer la musculature du tronc, la séparation du torse et de la partie inférieure du corps ainsi que l’assimilation du bon mouvement.

La Clinique Schulthess est un Swiss Olympic Medical Center. A partir de l’automne 2014, elle proposera l’entraînement fitness de golf selon la Méthode Albatros® à Zurich et à Kloten. Vous en apprendrez plus sur le sujet «Le golf et la colonne lombaire» à l’occasion d’une séance d’information gratuite organisée par la Clinque Schulthess, le lundi 3 novembre 2014. Le nombre de places est limité, inscription sur: golf@kws.ch

www.schulthess-klinik.ch

Richtig bewegen. Besser golfen. † Golf-Zirkel † Milon-Zirkel † Personal Training † Kleingruppen-Kurse † Massage www. tforgolf.ch FIT FOR GOLF powered by Fitnesspark Golfpark Otelfingen Neue Riedstr. 72 8112 Otelfingen www.fitforgolf.ch 68 golfsuisse 01-14 my game
André Bossert, expert de golf Dr med. Tomas Drobny, directeur du Golf Medical Center PD Dr med. François Porchet, médecin-chef en chirurgie de la colonne vertébrale

1. exercIce gLObaL aVec rOtatIOn du bassIn

2. rOtatIOn du tOrse –rOtatIOn sur une jambe

3. mOntée du swIng sur un suppOrt InstabLe

Tenir la position d’appui pendant 50 secondes; si possible tourner le bassin sur l’axe du corps alternativement à droite et à gauche; deux séries.

Attention: garder une ligne de la tête aux talons; rentrer légèrement le nombril en direction de la colonne vertébrale; maintenir les pieds et le torse sans bouger.

Objectif: stabilisation du dos, du ventre et des épaules; apprentissage de la coordination des mouvements de la rotation du bassin pour le swing.

Se tenir sur la jambe droite; rotation du torse vers la droite: lever le genou gauche vers la droite tout en effectuant une rotation du torse vers la gauche; maintenir la position brièvement; changer de côté après 50 secondes.

Attention: rentrer le nombril légèrement en direction de la colonne vertébrale.

Objectif: coordination indépendante du mouvement de la partie inférieure du corps et du torse; amélioration de l’équilibre.

Position d’adresse; placer le club dans le pli du coude; fixer les doigts au sternum: tourner le torse et le bassin en position de montée en gardant la jambe droite stable (gauchers: la jambe gauche); tenir la position trois secondes et percevoir la tension; répéter cinq fois; deux séries.

Attention: en cas de mauvais équilibre, faire l’exercice sans support instable.

Objectif: devenir conscient de la position lors du mouvement de montée; amélioration de la stabilité de la partie inférieure du corps et de la rotation lors de la montée.



Golfbrillen finden Sie am bekannten Ort!

  

→ Internate → Tagesschulen → Sprachschulen Holbergstrasse 15 | CH-8302 Kloten | T +41 44 261 74 70 www.privatschul-beratung.ch Wir beraten Sie kostenlos.
1940 Anzeige_95x60mm_farbig_Holbergstrasse_GzA.indd 1 06.12.13 11:46
Seit
my game
golfsuisse 01-14 69

Paolo Quirici devient le nouveau

directeur du s Port de l’asG

Paolo Quirici, ancien pro du Tour, assume dès le 1er mars 2014 le poste nouvellement créé de directeur du sport au sein de l’ASG. A 46 ans, le Tessinois chapeautera ainsi tous les coaches des cadres nationaux et régionaux, tout en s’attachant à promouvoir la «prochaine génération».

Même sans une victoire si convoitée sur le Tour européen, Paolo Quirici fut pendant longtemps le meilleur pro helvétique. En 1989, au cours de sa première année sur le circuit, il se classa au sensationnel 4e rang de l’European Masters de Crans-Montana, qui plus est ex-aequo avec Sevi Ballesteros. Entre 1994 et 2001, il jouait constamment sur l’European Tour en réussissant dix classements dans le top 10. A plusieurs reprises, Quirici a frôlé la victoire sur le PGA Tour européen, comme par exemple en octobre 1999 à Barcelone, lorsqu’il a terminé deuxième derrière la star danoise Thomas Bjørn. En 1998 il était le premier – et unique Suisse à ce jour – à se qualifier pour la finale de la saison.

70 golfsuisse 01-14
Paolo Quirici et son fils Francesco
op golf T

Depuis sa «retraite» en 2001, Quirici s’est consacré à sa propre académie de golf à Lugano et se réjouit à présent de relever un nouveau défi en devenant le premier directeur du sport au sein de l’ASG. «Le coaching des amateurs est aujourd’hui nettement plus professionnel qu’à mon époque et j’espère pouvoir contribuer, grâce à mon expérience de joueur et de coach, à améliorer encore les conditions-cadre», explique le Tessinois, père de deux fils.

«Gros plan sur la prochaine Génération»

Dans sa fonction de directeur du sport il supervisera les coaches nationaux et régionaux de l’association. Selon le président de l’ASG, Jean-Marc Mommer, il est nécessaire de consolider notre filière de formation afin d’offrir les meilleures chances de succès à nos joueurs. Collaborer plus étroitement avec les clubs et encourager la génération suivante qui a aujourd’hui entre 10 et 12 ans, font également partie de nos ambitions prioritaires selon Quirici. «Les clubs représentent la base pour le sport de pointe et l’entrée du golf aux Jeux olympiques de Rio est une motivation supplémentaire pour donner une plus large assise au golf suisse», dit-il avec conviction.

A ce niveau, des progrès considérables ont été enregistrés ces derniers temps, mais chez nous, «tout arrive avec un net retard» par rapport à l’étranger. Quirici voudrait lancer un projet-pilote avec un certain nombre de clubs et également peaufiner la cohabitation délicate entre école et golf. «De manière générale, la Suisse n’est pas

particulièrement portée sur le sport de pointe, pas seulement pour ce qui est du golf, mais nous devons faire avec», dit-il avec pragmatisme. Quirici connaît le problème de près, puisque son fils aîné, Simone (17 ans), est un bon golfeur avec handicap +1, mais voudrait devenir ingénieur, tandis que Francesco, d’une année son cadet, joue «pour le plaisir» avec quand-même handicap 5 et n’a pas l’intention d’imiter l’exemple de son père. Ce dernier est depuis quelques années un golfeur passionné pour l’hickory et a remporté d’ailleurs le World Hickory Open. Quirici va ranger son matériel et se concentrer à partir de cette saison sur les exploits futurs des amateurs suisses. «Avec Benjamin Rusch et les autres nous avons quelques très bons joueurs mais l’évolution est généralement beaucoup plus rapide dans d’autres pays et il s’agit aussi d’apprendre de leurs expériences», explique-t-il. Selon lui, les Suisses sont bons sur le plan technique mais le mental ne suit pas toujours. Il pense que le potentiel est énorme dans ce domaine et les idées ne manquent pas. «Mais il est encore trop tôt pour en parler concrètement», ajoute le quadragénaire polyglotte.

www.cliff-potts-golfacademy.com Phone: +41 (0)91 780 9392 AUSFÜHRLICHE INFORMATIONEN APRIL BIS OKTOBER 2014 2-, 3- und 5tägige Intensiv-Golfkurse und Privatunterricht Für ALLE Spielstärken! Damen, Herren, Kinder und Senioren, ob HCP Spieler oder Anfänger. In Deutsch und Englisch. Exklusiv im Golfclub Patriziale Ascona 2 5 JAHREGOLF ACADEMY SEIT 1989 golfsuisse 01-14 71 top golf
J’espère pouvoir contribuer, grâce à mon expérience de joueur et de coach, à améliorer encore les conditions-cadre…

«u n Pas historiQue»

Markus Gottstein, Président de la coMM ission sPort e lite de l’asG

Les commissions de la Relève et Sport Elite seront à nouveau réunies. Sous la houlette du premier directeur du sport engagé à plein temps par l’ASG, la promotion du sport jouera un rôle de premier plan au sein de l’association. Markus Gottstein, président de la commission Sport Elite, s’en explique.

pourquoi l’asG a-t-elle besoin d’un directeur du sport?

Markus Gottstein: Cette question a été soulevée et discutée depuis quelque temps déjà. Le comité entend donner un signal fort pour remettre le sport au centre de nos préoccupations. Il s’agit avant tout de professionnaliser encore plus notre association. Un CEO, responsable du sport à plein temps, augmente forcément nos capacités à répondre aux attentes de plus en plus grandes en matière de sport. La charge de travail était devenue bien trop lourde pour un membre du comité, bénévole bien sûr, et la nouvelle structure permettra dans une certaine mesure de soulager le comité. En plus, Paolo Quirici correspond parfaitement au profil recherché, il connaît la scène du golf suisse sur

le bout des doigts tout en apportant sa vision de l’extérieur. Je m’attends à une nouvelle dynamique très prometteuse. Mais il ne s’agit pas seulement de la création d’un nouveau poste. Le comité souhaite mettre en œuvre une nouvelle conception du sport, qui tient compte du fait que le sport devient de plus en plus important.

avant tout à cause des Jeux olympiques?

En partie, oui. Le fait que le golf soir redevenu une discipline olympique favorise à la fois notre sport et notre association. L’ASG est membre de Swiss Olympic qui nous accompagne et nous soutient sur le plan financier également. Pour cela, il faut justement avoir un concept global du sport et un responsable à plein temps des questions sportives. Mais ce dernier ne s’occupe pas

seulement du sport d’élite. La promotion de la relève ainsi qu’une collaboration plus étroite avec les clubs pour l’entraînement des juniors font également partie de ce concept global. Ainsi, la promotion de la relève et le sport d’élite pourront se professionnaliser davantage.

pour de nombreux jeunes amateurs, la cohabitation du sport de pointe avec les études semble poser un énorme défi. De quelle manière les responsables peuvent-ils contribuer à résoudre ce problème?

Il est évident que les exigences, du mois dans le domaine du sport, ont considérablement augmenté. Tous ceux et toutes celles qui ont l’ambition de jouer en première ligue sont obligés de renoncer à un certain nombre de choses. Il n’est plus possible aujourd’hui de combiner des études supérieures avec le programme d’entraînement et de tournois d’un amateur d’élite. Mais nous intervenons plus tôt déjà et c’est au niveau de l’école que nous devons pouvoir offrir des possibilités supplémentaires. Au nouveau lycée sportif de Tenero, les jeunes golfeurs peuvent par exemple s’entraîner toute l’année sans pour autant négliger l’école. Grâce au centre sportif national de Tenero, nous créons la base d’un entraînement sur toute l’année.

72 golfsuisse 01-14 top Golf

avec les coaches professionnels qui s’occupent des joueurs de 10 ans des cadres régionaux et avec la nomination d’un responsable du swiss pro Golf team, les structures semblent maintenant en place. Quelles améliorations sont encore nécessaires à votre avis?

La promotion de la relève au niveau régional a été développée de façon parfaitement adéquate ces dernières années. A présent, il s’agit de mieux coordonner les niveaux régional et national. En plus, nous souhaitons renforcer notre collaboration avec les clubs en soutenant leurs programmes d’entraînement et de promotion des juniors et en tentant aussi de mettre sur pied, avec les clubs intéressés, des centres sportifs régionaux. Il ne faut pas oublier qu’au niveau amateur nous avons engrangé quelques beaux succès au cours des dernières années. Le fait, par exemple, qu’avec Benjamin Rusch un Suisse fasse pour la première fois partie des 50 meilleurs amateurs du monde, prouve que nous avançons dans la bonne direction.

il y a trois ans, les amateurs suisses ont remporté la médaille d’argent aux championnats d’europe au portugal. Mais du côté des

GOLF FÜR ALLE

pros, la situation est autrement plus délicate. Quelle est votre analyse?

Ce thème revient régulièrement sur le tapis et il n’y a malheureusement pas de réponse simple. Sans aucun doute, le niveau a sensiblement progressé depuis dix ou quinze ans. Je dirais que le Challenge Tour actuel est comparable à l’European Tour d’alors. Le nombre de participants est limité sur les tours européens mais de plus en plus de pros non-européens tentent de se hisser au top en Europe. C’est un chemin semé d’embûches. Passer du stade d’amateur talentueux au pro qui perce reste un immense défi. Beaucoup de paramètres entrent en jeu et chez nous, en Suisse, il est certainement plus facile de nourrir

une famille en exerçant un métier conventionnel plutôt qu’en étant sportif de pointe ou golfeur professionnel. A mes yeux, l’évolution est malgré tout réjouissante. Il y a quelques années, la plupart des joueurs de l’équipe nationale n’avaient pas pour but de devenir professionnels. Aujourd’hui, c’est l’inverse. De plus en plus de joueurs choisissent par exemple la possibilité d’un séjour dans un collège américain. Cela reste probablement l’une des meilleures méthodes pour se préparer à une carrière professionnelle. Pour nos coaches il n’est pas toujours simple de garder le contact physique avec ces joueurs-là. Mais ils restent membres de l’équipe nationale au sein d’un groupe spécial «college».

20% auf Greenfee 4er-Abo

An Ihrem Geburtstag spielen

Sie

Voraussetzungen für 18-Loch-Anlage 1: min. HCP 36 für 18-Loch-Anlage 2: min. PR

Spielen Sie auf dem grössten Schweizer Golfplatz mit bester Infrastruktur.

 39-Loch-Anlage für ein variantenreiches Spiel

 Öffentliches Restaurant Golf 36

 Gratis-Parkplätze

Spezialangebot bis Ende Mai im Golfpark Waldkirch erhältlich und bis Ende 2014 gültig. Das Greenfee 4er-Abo ist übertragbar.

Golfpark Waldkirch Moos, 9205 Waldkirch Telefon +41 (0)71 434 67 67 info@golfwaldkirch.ch www.golfwaldkirch.ch
18-Loch CHF 256.–
9-Loch
Sonntag 18-Loch CHF 320.–
9-Loch CHF 192.–
Montag bis Freitag
statt 320.–
CHF 160.– statt 200.–Montag bis
statt 400.–
statt 240.–
top golf
kostenlos.
Il n’est plus possible aujourd’hui de combiner des études supérieures avec le programme d’entraînement et de tournois d’un amateur d’élite…

u ne chance Pour la relève fé M inine

souffle et la volonté commune de promouvoir concrètement le golf féminin», constate Guido Mätzler. Même le club voisin, à savoir le Grand-Resort Bad Ragaz, s’engage «en terre étrangère». Son directeur, Ralph Polligkeit, a beaucoup d’expérience en la matière grâce au Senior Tour et le Grand-Resort fait partie des cosponsors.

pour la première fois, l’association suisse de golf s’engage comme sponsor en titre d’un tournoi de la let access series. l e tournoi, en ouverture de la let access series, début mai à Gams, a pour but de promouvoir la deuxième ligue féminine du golf européen. La LET Access Series comprend cette saison quinze tournois dans onze pays différents et, pour la première fois cette année, elle débutera avec l’Association Suisse de Golf Ladies Open, à Gams. En plus de la dotation de 30 000 euros, il s’agira notamment d’offrir la possibilité aux jeunes proettes helvétiques et à nos meilleures joueuses amateur d’acquérir de l’expérience dans une compétition internationale.

Après la suppression du Ladies Open de Losone il n’y avait plus de tournoi pro féminin en Suisse. A côté du sponsor en titre, l’ASG, c’est surtout Guido Mätzler, soutenu par l’Association suisse des fournisseurs d’articles de sport (Spaf), qui s’occupe de l’organisation de cette première LET Access

Series à Gams. Le père de Melanie Mätzler, joueuse du Tour, précise que «tout sauf les questions qui concernent le parcours» est réglé par la Spaf.

l’engagement du club

Guido Mätzler souligne aussi l’importance que revêt l’intérêt du club hôte. Pour le Club de Gams, en Suisse orientale, ce tournoi pro de niveau international est forcément aussi une première. Mais l’engagement et le goodwill sont palpables au sein du Club, comme du côté des joueuses d’ailleurs. «J’ai reçu des appels de jeunes golfeuses qui m’ont remercié de mettre sur pied un tel événement dans la région», se réjouit Guido Mätzler, avocat de son état. Mais il n’est pas facile, évidemment, de réunir un budget de 100 000 euros, d’autant qu’il s’agit d’une première et qu’on ne dispose donc pas de preuves tangibles de succès. L’engagement des deux sponsors principaux, ASG et ASGI, est d’autant plus précieux. «On ressent un nouveau

Trois ques T ions à pascal germanier, secré Taire général de l’asgi

pourquoi l’asGi soutient-elle comme deuxième sponsor en titre –aux côtés de l’asG – le tournoi let access à Gams?

Cela fait partie du soutien que nous offrons depuis des années aux tournois professionnels en Suisse. Que ce soit l’Omega European Masters de Crans, le Challenge Tour à Sempach ou d’autres événements, nous étions toujours présents. En nous engageant définitivement dès le mois de septembre passé, nous avons pu contribuer à lancer le nouveau tournoi dont nous sommes le

deuxième sponsor en titre. Ces tournois professionnels sont aussi un moyen d’augmenter notre visibilité.

les dames n’avaient plus de tournoi international en suisse. Quelles retombées escomptez-vous de cette première?

C’est bien que la saison de la LETAS commence chez nous et que nous puissions offrir cette opportunité de jouer à ce niveau à nos jeunes proettes et aux meilleures joueuses amateur. Nous espérons évidemment que ce tournoi créera de

Pour l’ASG, le rôle de sponsor en titre représente l’inconnu. «Nous nous engageons financièrement dans tous les grands tournois, mais en restant généralement à l’arrière-plan, explique le président de l’ASG, Jean-Marc Mommer, à Gams, nous voulons au contraire que notre engagement financier soit visible, y compris dans l’appellation du tournoi. Pour l’ASG, il est important que nos meilleures joueuses aient la possibilité de se mesurer au niveau international et le premier tournoi de la saison de la LETAS offre une occasion idéale.»

letA s en bref

La LET Access Series (LETAS) existe depuis cinq ans et ne cesse de grandir. Quinze tournois sont au programme cette saison. Les cinq meilleures joueuses de l’Ordre du mérite se qualifieront directement pour la LET 2015. Le nouveau classement débutera en mai avec l’Association Suisse de Golf Ladies Open de Gams, puis il y aura deux tournois en Suède et jusqu’à fin octobre, en Crète, les jeunes joueuses auront la possibilité d’accumuler les points et le prize money nécessaires.

l’émulation auprès des générations futures. Car le golf n’est pas encore assez populaire parmi les jeunes filles et les jeunes femmes. En Suisse, seul un tiers des golfeurs sont des golfeuses…

est-ce que des actions spéciales sont prévues dans le cadre de ce tournoi?

Nous organiserons probablement des entraînements destinés aux femmes et donnés par des proettes. Et nous prévoyons d’autres actions, notamment avec des juniors.

74 golfsuisse 01-14 top golf
a ssociation s uisse de g olf l adies o pen à g ams

swiss ChAllenge 2014 presented by Asg

les principaux Tournois pros en suisse 2014

let access:

pre M ière à Ga Ms

Du 2 au 4 mai à Gams: association suisse de Golf l adies open

Première suisse pour ce tournoi de la deuxième ligue du Ladies European Tour. De jeunes proettes et les meilleures joueuses amateur jouent à Gams sous le patronage de l’Association.

Dotation: 30’000 euros

Entrée libre

www.spaf-golf.ch (dès la mi-février 2014)

seniors only

Du 5 au 7 juillet à Bad ragaz: pGa seniors open

l a cinquième édition du swiss challenge aura lieu au Golf sempachersee du 17 au 20 juillet 2014. 156 professionnels suisses et étrangers lutteront pour remporter des gains de 160 000 euros, mais aussi pour l’accession à l’european tour. pour la première fois, l’asG sera le sponsor principal de la manifestation. A juste titre, l’European Challenge Tour est connu pour être une pépinière de talents, le Tour des stars de demain. Parmi les noms célèbres d’anciens joueurs du Challenge Tour on peut citer Justin Rose, Martin Kaymer, Thomas Bjørn et les nouveaux arrivants Matteo Manassero et Thorbjørn Olesen. Ces deux derniers ont enthousiasmé le public en 2010 à l’European

on reCherChe bénévoles!

Chaque année, près de 300 bénévoles sont à disposition des organisateurs. Sans eux, le tournoi ne pourrait avoir lieu.

Le Swiss Challenge recherche des bénévoles pour les secteurs marshals, forecaddies, scoring, conducteurs de bus navettes et logistiques. Ils feront connaissance de l’élite du golf européen et bénéficieront:

• d’une vue d’ensemble exceptionnelle sur le fonctionnement du golf professionnel

• de vêtements de haute qualité offerts par le fournisseur officiel Adidas

• d’un copieux ravitaillement lors de chaque jour de présence

• d’une participation au tournoi des bénévoles

Plus d’informations: www.swiss-challenge.com

Challenge Tour du Golf Sempachersee. Aujourd’hui, ils font partie de l’élite mondiale. Près de 10 000 spectateurs sont attendus au Golf Sempachersee au mois de juillet. Le prochain Swiss Challenge s’annonce très prometteur côté suisse. Pour la première fois depuis longtemps, trois professionnels de notre pays, Damian Ulrich, Ken Benz et Martin Rominger, ont obtenu une Tour card régulière pour l’European Challenge Tour. Les trois joueurs seront parmi les favoris dans la lutte pour une accession à l’European Tour, le plus important d’Europe.

l’asG, sponsor principal

Cette année, l’Association Suisse de Golf (ASG) s’engage substantiellement en qualité de sponsor principal du Swiss Challenge. C’est un encouragement pour le golf suisse. «Cela fait partie de notre concept. Avec ce sponsoring, nous voulons nous mettre aussi en évidence sur le Challenge Tour», explique Christian Bohn, secrétaire général. Les 50 wild cards à disposition (invitations au tournoi pour des joueurs non qualifiés automatiquement) permettent à dix playing golf professionals suisses de participer au tournoi, en plus de Damian Ulrich, Ken Benz et Martin Rominger. Six amateurs seront également invités. Ils représenteront l’équipe nationale suisse.

Parmi d’autres sponsors, les organisateurs ont à nouveau réussi à obtenir le soutien de l’ASGI en tant qu’autre sponsor principal du Swiss Challenge. Cela démontre bien la grande importance de ce tournoi dans le milieu du sponsoring.

Pour l’élite des golfeurs à partir de 50 ans, avec beaucoup de vedettes internationales du Seniors Tour dont, pour la première fois cette année, le Suisse André Bossert.

Dotation: 250 000 euros

Existe depuis 1997

Entrée libre

www.resortragaz.ch

u ne chance De proMotion

Du 11 au 14 juillet au Golf sempachersee: swiss challenge presented by association suisse de Golf.

Le seul tournoi suisse de la deuxième ligue européenne

Dotation: 160 000 euros

Existe depuis 2010 (auparavant à Wylihof)

Entrée libre pour les moins de 21 ans www.swiss-challenge.ch

a poGée à crans

Du 5 au 8 septembre à crans-Montana: omega european Masters

Au cœur des Alpes suisses, le Golf-Club Crans-sur-Sierre représente sans conteste le site le plus spectaculaire du PGA European Tour.

Dotation: 2,2 millions d’euros

Existe depuis 1923

Billetterie: www.omegaeuropeanmasters.com

golfsuisse 01-14 75 top golf

saison 2014

les s uisses enGaGés au niveau international

Cette saison, c’est la première fois que le Swiss Pro Team est aussi équilibré au niveau international: trois joueuses participent au Ladies European Tour et trois joueurs à l’European Challenge Tour. Côté amateurs, la majorité de l’équipe nationale suit des études universitaires aux Etats-Unis.

Cinquième aux Ladies Access Series de l’année dernière, Fabienne In-Albon s’était qualifiée de justesse pour le niveau le plus élevé du golf européen. Elle se réjouit de la chance qui lui est offerte cette saison. Pour son premier départ «officiel» sur le LET, elle s’est rendue de l’autre côté du globe, en Nouvelle-Zélande, où elle a manqué le cut de justesse. Puis, au Volvik Australien Masters, elle n’a atteint que la première place de la liste d’attente. Mais elle reste optimiste. «Bien sûr, c’était dommage de ne pas pouvoir jouer en Australie, mais j’ai utilisé le temps libre pour m’entraîner

intensément», explique la Zougoise de 27 ans, qui connaît beaucoup de monde au pays des kangourous depuis l’époque où elle y faisait ses études. «Il est vrai que l’Australie est très loin, mais je m’y sens vraiment bien. Je suis entourée par des gens fabuleux, je peux loger chez des membres du Manly Golf Club et économiser ainsi de l’argent. En outre, le parcours est sensationnel et je peux y travailler en toute quiétude», résume-t-elle. Evidemment, elle aimerait s’assurer la carte sur le LET pour la prochaine saison, ce qui signifie un classement parmi les 80 meilleures joueuses.

Melanie Mätzler entame sa deuxième saison sur le Ladies European Tour. L’année dernière, elle a dû passer par la difficile Q-School pour s’assurer un droit de départ limité. Cette année, la joueuse de Bad Ragaz est déterminée à obtenir sa tour card pendant la saison régulière déjà. «J’ai établi un bon plan pour mes tournois et je me suis préparée de manière différente. Je me réjouis beaucoup de cette nouvelle saison et je suis impatiente de voir ce que je peux retirer de ma bonne préparation hivernale», avoue-t-elle.

76 golfsuisse 01-14 top Golf

La saison dernière, le grand Tour des dames était peu réjouissant pour la troisième Suissesse,la Tessinoise Anaïs Maggetti. Après un accident de voiture au printemps, elle n’a jamais vraiment retrouvé sa forme. Un 26e rang à l’HONMA Pilsen Golf Masters, en République tchèque, a été le seul résultat qui a compté durant cette saison frustrante. D’autant plus qu’elle se trouvait en tête du classement après deux tours. Actuellement, elle se sent à nouveau 100% en forme après avoir beaucoup travaillé sa condition physique pendant l’hiver. L’objectif de la Tessinoise de 23 ans reste une place parmi les dix meilleures du LET.

t rois suisses au Deuxiè

M e niveau

En 2013, grâce à une victoire tôt dans la saison et d’autres bons classements, Ken Benz s’est hissé du Pro Golf Tour au Challenge Tour. Avec le jeune Zurichois et les routiniers Martin Rominger et Damian Ulrich, le Swiss Pro Golf Team est très bien représenté sur ce deuxième niveau âprement disputé. Le Grison Martin Rominger s’est fixé des objectifs précis: «Je veux

mars. Avec son droit de jeu complet, le Zougois pourra y participer beaucoup plus. Il disputera au moins 20 tournois sur 25. Cela augmentera nettement ses chances de se retrouver parmi les 15 meilleurs du classement annuel. «J’ai dû faire une pause de quelques semaines en hiver en raison d’une côte meurtrie, mais il me reste assez de temps pour parfaire ma condition physique», a déclaré le jeune homme de 30 ans, peu avant son départ pour le Maroc. Damian Ulrich est actuellement le meilleur Suisse au classement mondial avec son 808e rang.

Meilleurs a M ateurs à l’étranGer

l es J eunes prennent la relève chez les Da M es

L’année dernière, un changement de génération s’est produit chez les meilleures amatrices féminines. Deux jeunes filles de 16 ans, Albane Valenzuela (Genève) et Morgane Métraux (Lausanne), dominent nettement l’Ordre du mérite. Elles constituent actuellement l’équipe nationale des dames. Quatre autres joueuses des catégories Youth et College sont également encadrées par le coach national Jonathan Mannie. Parmi elles, ce sont surtout Cylia Damerau (Ennetsee) et Natalie Karcher (Lausanne) qui étudient et jouent essentielle-

tout d’abord améliorer mon score moyen d’un demi coup, ce qui signifie concrètement 70,15.» Grâce à son excellent 13e rang dans la Q-School en février, Martin Rominger s’est qualifié en outre pour l’Asia-Tour.

Ken Benz, qui a bientôt 26 ans, souhaite aussi faire un pas supplémentaire vers le haut. Son but est l’European Tour, cette année ou l’année prochaine, peu importe, à condition qu’il ait conscience de faire des progrès, dit-il. Dans la nouvelle hiérarchie du Tour, il fait partie de la 13e catégorie de départ sur 19 et doit donc attaquer sa saison avec une relative flexibilité.

Damian Ulrich, quant à lui, s’est rendu au Maroc au mois de février. Il a pris part à trois tournois du Pro Golf Tour, avant de commencer sa chasse aux points sur le Challenge Tour au Kenya, au mois de

Benjamin Rusch s’est franchement distingué l’année dernière. Il a obtenu une place parmi les 50 meilleurs du classement amateur mondial. Aucun autre Suisse n’a réussi à faire aussi bien que le golfeur de Lipperswil (actuel numéro 41). Comme beaucoup de ses collègues de l’équipe nationale, Benjamin Rusch mise sur la carte du golf universitaire, où il doit se mesurer à des adversaires jour après jour. Grâce à ses bons résultats, le jeune joueur de Suisse orientale (24 ans) reçoit un soutien supplémentaire de l’Aide sportive suisse. Quatre autres joueurs ambitieux appartiennent au «groupe College». Tous étudient, s’entraînent et jouent la plupart du temps à l’étranger. Depuis août 2013, Philippe Schweizer, 19 ans seulement, est lui aussi joueur universitaire. Il fait partie de l’équipe de l’Université Purdue. Cette année, il a participé au Puerto Rico Classic. L’entraînement prend une très grande place dans son programme: «Le campus offre de très bonnes opportunités de s’entraîner avec deux parcours complètement différents et diverses aires de jeu court. Notre encadrement, expérimenté en matière de conception et de méthode d’entraînement, est de niveau international», résume-t-il. Philippe Schweizer est actuellement le 4e meilleur joueur de l’équipe nationale suisse au classement mondial amateur (332e).

Edouard Amacher est classé près de 100 places devant lui. Avec Joel Girrbach (Lipperswil), le routinier du Domaine Impérial est actuellement le seul joueur du cadre national à ne pas faire ses études à l’étranger. Mais tous deux ont été actifs cet hiver. Ils ont participé dernièrement au South African Strokeplay Championship et, immédiatement après, aux championnats portugais.

deux néo-pros

Cette saison, Nicolas Thommen et Marc Dobias vont tenter leur chance chez les professionnels. Les deux joueurs forment le «Swiss Pro Talent Team» et ont prévu de se qualifier le plus rapidement possible pour le Challenge Tour. Grâce à diverses wild cards, Nicolas Thommen, bientôt 26 ans, s’attend à environ six droits de départ sur le Challenge Tour. En même temps, il peut s’estimer heureux de disputer les tournois du Pro Golf Tour. «La ruée vers les premiers tournois a été énorme, il faut donc souvent passer par des listes d’attente et je dois rester extrêmement flexible», explique le joueur d’Heidental. Le ton est à peu près semblable chez Marc Dobias, à peine plus jeune que son coéquipier. Le Lausannois a terminé ses études à la Lamar University et espère maintenant le plus grand nombre possible d’invitations sur le Challenge Tour. «Pour l’instant, je manque de moyens financiers pour jouer une saison complète sur le Pro Golf Tour.»

golfsuisse 01-14 77 top golf
Melanie Mätzler, Anaïs Maggetti, Martin Rominger, Ken Benz, Damian Ulrich.

RAVEL T

Java: du golf au pied des volcans

78 golfsuisse 01-14

L’île indonésienne de Bali est un classique pour les golfeurs. Ce qu’on sait moins, c’est que Java, l’île principale, recèle aussi des endroits de rêve où l’on peut jouer au golf avec des vues spectaculaires sur les volcans.

travel golfsuisse 01-14 79
Paul SPencer SochaczewSki
80 golfsuisse 01-14 travel

La recette parfaite pour marier paysage, golf et culture: prenons une île, trois fois plus grande que la Suisse, sur laquelle se trouvent 43 volcans et plus de 100 parcours de golf signés des plus grands noms, tels Jack Nicklaus, Arnold Palmer, Greg Norman et Robert Trent Jones Jr. Ajoutons-y quelques monuments classés à l’UNESCO tels les anciens temples hindous et bouddhistes de Prambanan et Borobudur, un zeste de forêt tropicale, quelques possibilités de trekking sur les volcans, et le tour est joué. Pour ma part, je me suis contenté de profiter du golf et d’une bonne dose de culture.

Des green fees avantageux

De nombreux parcours à proximité de la capitale Jakarta ont un statut «semi-privé»; le weekend, l’accès y est plus difficile pour les joueurs extérieurs, mais en semaine, les

d’image. «Le gouvernement considère le golf comme un pur produit de luxe et exige par exemple les mêmes impôts que de la part des bars à karaoké”, explique Christine Wiradinata, la directrice du Damai Indah Golf and Country Club. Avec le développement de la classe moyenne, le nombre de golfeurs actifs en Indonésie a augmenté. Environ 150 000 Indonésiens jouent au golf, sur une population de 140 millions sur l’île de Java, selon les sources officielles.

En tant qu’ancien habitant de Jakarta, les changements survenus ces dernières années m’ont spécialement intéressé. Deux régions autour de la capitale méritent tout particulièrement le détour.

La région Jakarta-Bogor

On peut comprendre que la capitale, avec ses 10 millions d’habitants, voire plus, ne plaise pas à tout le monde. On dit qu’elle est bruyante, surpeuplée, sale. Mais Jakarta la

AIRE DE DÉPART AU-DELÀ DU QUOTIDIEN.

Voyages de golf fabuleux dans l’océan Indien.

touristes sont les bienvenus et jouissent d’offres tout à fait attractives. Les bons parcours se paient ici, avec le caddie de rigueur, souvent moins de 60 dollars, soit tout juste 50 francs. De plus, les hôtels à proximité sont vraiment de classe internationale. Et pourtant, ces parcours restent quasi vides en semaine.

Il est étonnant que Java soit encore si peu connue des golfeurs étrangers. Murdaya Widyawimarta, chef de l’Indonesia Golf Course Owners Association et président de Pondok Indah, parle de «mauvaise stratégie marketing de la part du gouvernement». D’autres experts évoquent un problème

Page avant: Le trou numéro 4 du parcours Merapi et des sculptures bouddhistes. Cette page de haut en bas: Le temple bouddhiste de Borobadur est le lieu touristique le plus fréquenté d’Indonésie. A gauche, le 4e trou du parcours de Borobadur, à droite le trou numéro 5. Les parcours séduisants de Cengkareng (à gauche) et Rancamaya

cosmopolite est un bon point de départ pour un séjour golfique, avec 37 parcours dans un rayon de 50 kilomètres, dont certains font partie des meilleures adresses asiatiques. Les parcours qui valent le déplacement se concentrent au sud, le long de la route qui mène à Bogor. A cet endroit, le paysage est un peu plus vallonné et intéressant. Les principaux parcours de la région offrent de magnifiques vues sur les «jumeaux» de la ville de Bogor, les deux volcans, le Mont Gede et le Mont Salak. Voici quelques-uns des meilleurs parcours de cette région.

Cengkareng g oL f

CLu B: très attraC tif

Le Cengkareng Golf Club se trouve à quelques minutes de l’aéroport international de Soekarno-Hatta. Outre l’emplacement, ce golf est réputé pour ses jolies employées.

Les»welcome girls” prennent en charge nos clubs depuis la voiture, et le spectacle continue avec le service en minijupe orange et les caddies en bleu et jaune. Non seulement ces hôtesses sont toutes jolies, mais en plus elles sont très efficaces et travaillent toujours avec le

SEYCHELLES:

Ile

ConstanceMaurice:Belle Mare Plage

a a a a a 1 semaine à partir de CHF*

2790.-

NOTRE TUYAU AUX

CONSTANCE LÉMURIA *****

Des plages de sable fin comme de la poudre et du golf avec des vues à couper le souffle.

CONSTANCE BELLE MARE

PLAGE *****

Un complexe hôtelier de rêve avec deux parcours de golf à 18 trous – un paradis pour les passionnés de golf.

www.manta-voyages.ch/offres/golf

* Prix par personne: vols avec Edelweiss, transferts en bus, 7 nuits dans une suite Junior double en demi-pension, green fees gratuits. NOTRE TUYAU À L' ÎLE MAURICE:
Le gouvernement considère le golf comme un pur produit de luxe et exige par exemple les mêmes impôts que de la part des bars à karaoké…
golfsuisse 01-14 81 travel

sourire. A 70 dollars le green fee, ce parcours est l’un des plus chers de la région, mais les affaires marchent bien et le golf accueille de nombreux tournois. Il y a cinq ans, par exemple, l’European Tour y a fait halte pour la dernière fois avec l’Indonesia Open. Une brise légère assure des températures très agréables, et le parcours d’une longueur de 6300 mètres est un challenge pour les amateurs.

e mera LDa g oL f CLu B: 27 trous Dessinés par L es stars Du goL f

L’Emeralda Golf Club fait partie des meilleurs parcours de la région. Il a déjà accueilli l’Indonesia Open. Le parcours consiste en trois

conseils

BoroB udur: deux millions de B locs de pierre

Le temple de Borobudur, à 42 kilomètres au nord-est de Yogyakarta, est l’un des plus grands sanctuaires du bouddhisme au monde et de loin la plus grande attraction de Java. Il fut construit à l’apogée du bouddhisme sur l’île, entre le VIIIe et le IXe siècle. Longtemps, le temple est resté à l’abandon, livré aux dégradations et enseveli sous les cendres du volcan. Il ne fut redécouvert qu’en 1814 et dégagé en 1830. Le temple a été restauré de 1975 à 1983 grâce aux fonds de l’UNESCO, et attire chaque

Les caddies du Golf and Country Club Borobudur.

d’une faune et d’une flore abondantes. L’implication de Rancamaya en faveur de l’environnement est particulièrement bienvenue dans cette région vallonnée, où beaucoup d’autres golfs gérant mal la précieuse humidité. Conçu par Ted Robinson, Rancamaya montre de façon exemplaire pour la région comment on peut travailler écologiquement avec des installations de traitement de l’eau, peu de produits chimiques et un bon système de recyclage, ce qui ne va pas toujours de soi dans ce pays. Le parcours en lui-même est très soigné, assez exigeant et très varié. Chaque trou est différent, avec un mix d’obstacles d’eau, de collines et de bunkers. Quelques doglegs et une chute d’eau rendent le tout encore plus intéressant.

Damai inDah goLf & Country

CLuB: Le poumon vert

fois neuf trous, dont deux, le River Course et le Lake Course, dessinés par Arnold Palmer, sont les plus intéressants. Son collègue Jack Nicklaus a commencé, quant à lui, à construire son parcours «Plantation» en 1995. En raison de la crise financière survenue entretemps, les deuxièmes neuf trous n’ont jamais vu le jour, et sans eux le parcours n’a rien de spécial à offrir. Petit bonus dans ce club: les balles perdues sont revendues juste 2,5 dollars la dizaine.

r anCamaya g oL f an D

Country CLu B: exempL aire Ce club situé à l’extérieur de Bogor a reçu il y a cinq ans le titre de meilleur parcours d’Asie du Sud-Est. Ce parcours naturel est agrémenté

Seul le Damai Indah, l’un des clubs de golf les plus exclusifs de Jakarta, possède deux parcours complets: l’un signé Jack Nicklaus, l’autre Robert Trent Jones Jr. Les deux 18 trous forment, avec d’autres parcours intra-muros comme le Pondok Indah, une sorte de poumon vert au centre-ville et de fait une zone de protection de la nature à l’intérieur de la métropole. En 2007, un recensement ornithologique a dénombré 56 types d’oiseaux sur le golf, presque le double de ce qui existait avant l’ouverture en 1992. Le parcours Jack Nicklaus, son premier en Indonésie, a été construit sur une ancienne carrière de sable à faible valeur écologique. Le parcours est très ouvert, avec de larges fairways et beaucoup de sable, mais bien vallonné. J’ai

année des centaines de milliers de touristes et de pèlerins.  Le temple de Borobudur est fait de plus de deux millions de blocs de pierre, entassés en forme de pyramide à degrés. La construction de 30 mètres de hauteur est composée de neuf plate-formes. Selon le rituel bouddhiste, ces neuf plate-formes du temple doivent être parcourues dans le sens des aiguilles d’une montre. Le chemin ainsi accompli fait plus de cinq kilomètres.

indonésie: informations

• L’Indonésie est une chaîne d’îles proche de l’Equateur. Elle com-

prend à peu près 17500 îles, dont environ 6000 sont habitées.

• Ce pays est le plus grand archipel au monde, et le quatrième pays le plus peuplé, avec 246 millions d’habitants.

• A peu près la moitié de la population vit sur l’île de Java. Les autres îles principales sont Sumatra, Bornéo et Sulawesi.

• L’Indonésie est un pays musulman. Adaptez vos vêtements et votre comportement aux coutumes locales ainsi qu’aux sensibilités religieuses et nationales.

• Les températures sont généralement comprises entre 25 et 27 degrés. La meilleure période pour voyager hors mousson se situe entre mai et septembre.

les parcours

Cengkareng Golf Club, www.cengkarenggolfclub.com  Emeralda Golf Club, www.emeralda-golfclub.com

Rancamaya Golf & Country Club, www.rancamayaestate.com

Merapi Golf & Mountain Resort, mrpgolf@indosat.net.id (pas de site Web)

Borobudur International Golf & Country Club, www.borobudur-golf.com

Vous trouverez plus d’informations sur: www.golfwonderfulindonesia.com

82 golfsuisse 01-14 travel

surtout apprécié le 6, un trou court avec une vue sur le fleuve Cisadane. Sur le second parcours, à noter entre autres neuf trous éclairés artificiellement, qui permettent de jouer aussi après le coucher du soleil, vers 18h.

Le Centre De Java

Le centre de Java représente le coeur de la culture indonésienne: après Bali, la ville royale de Yogyakarta est la deuxième attraction touristique la plus fréquentée de cet énorme Etat insulaire. On compte quelques bons parcours entre Bandung, Semarang et Cirebon. A mon avis, deux des parcours les plus intéressants se trouvent dans la région de Yogyakarta, le centre culturel de l’île.

m erapi g oL f & mountain r esort: mystique

Ce golf se situe dans la vallée de Kaliurang, au pied du Mont Merapi, dans une zone ouverte, à 800 mètres au-dessus de la mer. Comme souvent, un volcan en activité se trouve à proximité. La grande éruption de 2010 a fait 350 victimes. Le parcours est cependant resté en

grande partie intact. Pour beaucoup de gens, ce parcours a quelque chose de mystique. Les greens sont trompeurs: à chaque fois qu’on putte en direction de la montagne, on a l’impression que les greens vont vers le haut, mais les caddies nous signalent qu’ils se dirigent vers le bas. Mon conseil: faites plutôt confiance aux caddies qu’à vos impressions.

BoroBu Dur i nternationa L g oL f & Country CLu B: historique

Ce club ne se trouve qu’à une courte distance en voiture du temple bouddhiste de Borobudur, datant du XIe siècle et appartenant au patrimoine mondial de l’UNESCO. Il combine tous les

éléments qui font du golf javanais une expérience particulière: une signification historique et culturelle, des volcans en arrière-plan, des parcours exigeants et soignés et, bien sûr, le sourire amical des habitants de l’île. Comme d’autres parcours de la région, le Borobudur Golf est baigné de mythologie et de mystique. Le parcours se situe au pied du mont Tidar et plusieurs trous se trouvent dans cette zone sacrée.

Pourquoi cette montagne recouverte de forêts est-elle si importante? Selon la légende, le mont Tidar est l’épicentre de l’île, l’endroit où les dieux de Java ont «cloué» la terre, pour protéger l’île des vibrations et des tremblements de terre lors des éruptions volcaniques.

Birdie, Eagle, Albatross – SWISS.

Les privilèges réservés aux membres : votre bagage de golf jusqu’à 23 kg vous accompagne gratuitement sur tous les vols opérés par SWISS. Ces privilèges s’appliquent également sur les vols Edelweiss Air et Lufthansa (sauf US/CAN). Autres avantages : conditions spéciales auprès de partenaires de golf sélectionnés, participation à notre série de tournois dans les plus beaux clubs de golf de Suisse, et sur demande, carte de crédit Miles & More American Express Golf avec assurance golf spéciale (off re réservée aux personnes résidant en CH/FL). Entrez dans le meilleur club de golf dans les airs : swiss.com/golf

Partez maintenant avec 2 000 miles de prime : swiss.com/golf

SWISS Golf Traveller
travel
Comme d’autres parcours de la région, le Borobudur Golf est baigné de mythologie et de mystique…

Le site de championnat du Golf Club

Dolomitengolf, 27 trous et 5 étoiles, est situé sur le versant ensoleillé des Alpes du Sud. Il offre une nature demeurée intacte, un milieu alluvial, des biotopes, une flore et une faune splendides et surtout l’impressionnant panorama montagneux des Dolomites de Lienz.

Logez au Grandhotel 5 étoiles, dans un hôtel familial 3 ou 4 étoiles ou à proximité immédiate du golf.

Dolomitengolf

Hôtel & Spa

êêêê Superior

Etablissement confortable situé dans un endroit très calme, tout proche du premier départ du parcours de 27 trous. Nouvel espace de bien-être (1500 m²) avec 4 saunas, 2 piscines, une fontaine glacée, un centre de beauté, une salle de fitness et beaucoup plus encore. La haute qualité du restaurant gastronomique rendra vos vacances encore plus inoubliables. Exemple de prix par personne: «Golf Totalt en chambre double, y compris demi-pension de qualité et green fees illimités:

4 nuits: dès € 415,- | 7 nuits: dès € 829,-

Téléphone: +43 (0)4852-61122 | www.hotel-dolomitengolf.com

Golf, bien-être et gastronomie au Grandhotel Lienz. Savourez l’ambiance féérique du Grandhotel Lienz dans la ville des Dolomites.

Exemple de prix par personnes: 4 nuits (3=4) dans une suite supérieure (38 m²), y compris buffet de petit déjeuner et tous les jours un menu gastronomique de 5 plats, green fees illimités au Golf Club Dolomitengolf et cadeau en rapport avec le golf!

11.04 au 15.05 et 15.10 au 26.10.2014 dès € 599,-

16.05 au 14.10.2014 dès € 699,-

Téléphone: +43 (0)4852-64070 | www.grandhotel-lienz.com

Hôtel Laserz êêê

Hôtel de bien-être 4 étoiles en périphérie de Lienz et à 12 min. en voiture du golf. Chambres confortables, WLAN gratuit, restaurant gastronomique, terrasse ensoleillée, piscine extérieure chauffée, espace interactif «Alpinarium» avec sauna, massages sportifs et de bien-être.

Exemple de prix par personne: Logement en chambre double, demi-pension gastronomique et golf illimité:

4 jours: dès € 425,- | 7 jours: dès € 735,«Sucreries» d’avril, de mai et d’octobre 2014: Restez 4 jours et n’en payez que 3, golf illimité compris € 389,-

Téléphone: +43 (0)4852-67567 | www.hotel-moarhof.at

Un petit établissement familial pour vos vacances de golf! Venez savourer notre cuisine régionale sur la terrasse ensoleillée et dans notre restaurant accueillant. Diverses activités de loisirs complètent notre offre.

Exemple de prix par personne: 3 nuits, y compris demi-pension de qualité avec boisson de bienvenue et 4 jours de green fees illimités: dès € 339,-

Téléphone: +43 (0)4852-62488 | www.laserz.at

êêêêê
Grandhotel Lienz
Hôtel Moarhof êêêê
www.dolomitengolf.at

Alpes du Sud»

Parkhotel

am Tristachersee

Un hôtel de bien-être au bord du lac (température estivale montant jusqu’à 25°C) à proximité immédiate du golf. Succulente cuisine, beaux studios et suites, magnifique espace de bien-être avec bain vapeur, saunas, massages et soins de beauté. Vaste et paisible pelouse en milieu forestier. Avis: Nous pouvons réserver vos affiliations à distance. Exemple de prix par personne: Logement en studio, y compris demi-pension gastronomique et green fees illimités (offre spéciale mois de mai):

4 jours: dès € 425,- | 7 jours: dès € 772,-

Téléphone: +43 (0)4852-67666 | www.parkhotel-tristachersee.at

Suites Dolomitengolf

Une résidence renommée à proximité immédiate du golf. Suites avec agencement design de 45 à 156 m². Situation très calme avec vue sur les greens adjacents. Luxueux établissement de bains panoramique avec sauna. Menu gastronomique tous les soirs.

Exemple de prix par personne: «Golf Total» dans une suite junior (45 m²), y compris demi-pension de qualité et green fees illimités:

4 nuits: dès € 515,- | 7 nuits: dès € 1.031,-

Téléphone: +43 (0)4852-61122-500 | www.dolomitengolf-suites.com

Hôtel Holunderhof

êêêê

Logez dans la zone piétonne, sur la place centrale de Lienz, à seulement 12 minutes en voiture du golf. Chambres décorées avec style. Espace de bien-être au-dessus des toits de la ville avec piscine intérieure, sauna, sanarium, bain vapeur, cabine infrarouge, salle de fitness. Vue panoramique de 360° sur les sommets des Dolomites. Exemple de prix par personne: 3 nuits en demi-pension et green fees illimités: dès € 412,-

Téléphone: +43 (0)4852-64444 | www.hoteltraube.at

Profitez de vos vacances dans un endroit calme qui jouxte la ville de Lienz, dans les Dolomites. Le centre-ville qui n’est éloigné que de 1,2 km, invite à s’y balader. 20 appartements, 8 chambres doubles et la vaste zone de détente HolunderRelax sont à disposition.

Exemple de prix par personne: Logement en chambre double, pension complète de qualité, green fees illimités:

4 jours: dès € 425,- | 7 jours: dès € 735,-

Téléphone: +43 (0)4852-62766 | www.hotelholunderhof.at

êêêê
Romantik Hôtel Traube êêêê
«Le paradis du golf dans les

stations thermales et golf à profusion

r épublique tchèque

Les trois anciennes villes de Karlsbad, Marienbad et Franzensbad, dans l’ouest de la République tchèque, sont connues dans le monde entier et offrent une combinaison intéressante d’histoire, de cures thermales et de golf.

Les tsars venaient déjà y soigner leurs infirmités, les rois y prendre les eaux et les nouvelles fortunes du début de l’ère industrielle se prélassaient dans les bains de boue avant de chercher distraction dans de somptueuses salles de concert. Vary reçut en 1370 le titre de «ville royale» par l’empereur du Saint-Empire et roi de Bohême Charles IV, d’où le nom de Karlovy Vary (Karlsbad). Elle fut plusieurs fois reconstruite, toujours plus belle et plus somptueuse. L’usage des thermes et de leurs eaux de cure provenant des douze sources de Karlsbad débuta au XVIIe siècle, et leur exploitation se développa durant des

De L a soupe ou Des Champignons…

Aujourd’hui, ce par 72 d’une longueur de 6167 mètres se présente sous un aspect sportif, soigné, au milieu d’un beau parc arborisé. Les huit premiers trous sont sympathiques et accueillants, avec de larges fairways, peu d’eau et de courtes distances entre les greens et les départs suivants. Mais tout change au trou 9, où la forêt s’approche dangereusement. Une maisonnette romantique située à mi-parcours offre une dernière occasion de faire une pause, avant que les choses sérieuses ne commencent.

faire le plein d’énergie pour la suite de cette magnifique partie.

La petite ville de Karlsbad est idéalement située pour servir de point de départ à un voyage riche en découvertes golfiques, à combiner avec un séjour wellness ou une cure thermale purement médicale. Le quartier des bains et des thermes a été heureusement préservé durant la Seconde Guerre mondiale, et l’époque communiste n’a eu que peu d’influence au niveau architectural sur cette partie de la ville, la laissant plutôt à l’abandon. Mais depuis la chute du communisme, une grande partie de ces nobles bâtiments ont retrouvé leur lustre d’antan, grâce à de gros investissements, provenant principalement de fonds russes.

décennies, jusqu’au boom du début du XXe siècle. Les têtes couronnées qui découvraient les vertus de ces eaux de source et des thermes réclamèrent bientôt des activités sportives à proximité. C’est ainsi qu’il y a 110 ans, le club d’escrime de Karlsbad créa le premier parcours 9 trous dans les environs de la ville. La Première Guerre mondiale et la chute de la monarchie danubienne mirent fin à cette période florissante, mais le club put inaugurer un nouveau parcours 18 trous en 1933. Ce parcours existe encore aujourd’hui, à cinq kilomètres du centre-ville, dans une zone de collines boisées. Le plaisir de jouer ne dura que jusqu’à la Seconde Guerre mondiale. Dès 1948, sous le régime communiste, le golf devint mal vu, bien que toléré. Une poignée de membres engagés réussirent à maintenir à flot le club, le sauvant de la déchéance.

Le joueur qui frappe sa balle en direction des arbres ferait mieux de s’armer d’un panier à champignons plutôt que d’un quelconque fer. Dans les sous-bois, il trouvera quantités de champignons, mais il peut faire une croix sur ses balles; la végétation est dense et la forêt sombre et silencieuse... S’il est vrai qu’une colonie de spermophiles, une espèce menacée d’écureuils fouisseurs, vit sur le parcours, les responsables des balles perdues, ce sont bien les golfeurs et leurs coups hasardeux… Le clubhouse n’est pas énorme, mais très convivial. Le restaurant a été plusieurs fois élu meilleur restaurant de club en République tchèque, ce qui n’est pas étonnant, la cuisine étant assurée par le célèbre Grandhôtel Pupp de Karlsbad. La soupe aux fines herbes, simple et consistante, était vraiment savoureuse, et nous a permis de

Le Savoy West End possède un magnifique spa et l’hôtel original est relié à quatre maisons de maître qui forment un ensemble impressionnant, offrant maintenant, à l’initiative d’une direction suisse, du style, du confort et des cures de tout haut niveau. L’église russe-orthodoxe voisine apporte une touche de magie qui ravira tout visiteur d’Europe de l’Ouest. Karlsbad est facile d’accès, atteignable depuis la Suisse en six heures de voiture. L’opulent buffet du Savoy, proposé

Impressions des parcours et bâtiments historiques en République tchèque: 1.Sokolov. 2. Le petit château d’Astoria. 3. Malheureusement délabré, le parcours près du château de Kynsvart. 4. Le départ à Marienbad. 5. La ravissante ville de Karlsbad. 6. Le parcours soigné de Karlsbad, 7. Détails artistiques.

8. En pleine nature: Franzensbad.

86 golfsuisse 01-14 travel
Dès 1948, sous le régime communiste, le golf devint mal vu, bien que toléré.
golfsuisse 01-14 87 travel

l es parcours

gC karlsbad – karlovy vary www.golfresort.cz

astoria golf resort

www.astoria-golf.com

gC franzensbad – frantiskovy Lazne

www.gr-fl.cz

gC royal marienbad – marianske Lazne

www.royalmarienbad.com

gC sokolov

www.golf-sokolov.cz

parcours 9 trous près de karlsbad

www.golfhaje.com

hôtel 5 étoiles à karlsbad

www.savoywestend.cz

L’agence golfandevents à Oberrieden a soutenu l’organisation de ce voyage. La propriétaire, Brigitte Fux, est une golfeuse passionnée et une spécialiste des voyages. www.golfandevents.ch

quotidiennement, avec ses diverses influences russes et tchèques, vous fera vite oublier la cuisine occidentale faite de traits de balsamico et de copeaux de parmesan à tout va, tout comme l’eau des douze sources thermales chasse une constipation gênante. Il n’y a pas que de l’eau, d’ailleurs: la bière tchèque est mondialement connue, mais il existe aussi de très bons vins du cru à découvrir.

e n tenue D’eve sur L es murs Du CLu Bhouse

Depuis Karlsbad, on atteint rapidement la station d’Astoria à Cihelny. Ce par 72 de 6005 mètres, surplombé de châteaux romantiques, repose dans un doux paysage de prairies, dans la vallée de la Tepla. Vendu il y a peu à un investisseur d’Azerbaïdjan, le site doit être transformé en station cinq étoiles. Le parcours est varié, avec de nombreux points d’eau, agréable à jouer et pratique à parcourir jusqu’à la dernière montée avant le retour au clubhouse. Une soupe consistante, payée à peine deux francs, nous a requinqués après la partie. Une curiosité pour les

visiteurs suisses: les photos noir et blanc exposées aux murs de ce clubhouse peu accueillant ne sont pas du tout conformes à l’étiquette de golf, puisque la plupart des dames y figurent en tenue d’Eve…

sur une mine De Char Bon Depuis Karlsbad, vers l’ouest, on atteint facilement le Golf de Sokolov. Il apporte un contraste magnifique avec les parcours précédents, avec ses roughs secs et lumineux et une forte exposition aux vents qui n’est pas sans rappeler un parcours de links. La région de Sokolov est restée le royaume du charbon; durant des décennies, on y a extrait du lignite à ciel ouvert, avec lequel on alimentait une centrale de charbon extrêmement polluante. Le terril de cette mine de charbon forme maintenant une énorme colline. Après l’ouverture du pays, la centrale a été modernisée et assainie grâce à des investissements allemands, le terril recouvert de terre, un parcours de golf construit, des étangs creusés et des milliers d’arbres plantés. Ce par 72 de 6288 mètres a

88 golfsuisse 01-14 travel
Féérique, l’Hôtel Savoy Westend de Karlsbad.

aujourd’hui huit ans, et il offre un espace magnifique, exigeant au niveau sportif, dans un air désormais pur.

Un peu à l’ouest de Karlsbad, on trouve le plus petit des trois thermes historiques, celui de Franzensbad, qui offre une ambiance de station thermale digne d’un vieux film. Situé à quatre kilomètres à peine de la frontière bavaroise, un parcours a été ouvert par un entrepreneur allemand sous le nom de Franzensbad. Fier de ses 6561 mètres de longueur, il serpente au milieu d’un paysage pittoresque. Les arbres, les forêts et les étangs qui s’y trouvaient déjà avant la construction ont été intégrés, intacts, au parcours. Il y a eu peu de travaux de terrassement, et les concepteurs l’ont fait avec soin et bon goût, aux endroits adéquats. Les départs ont été construits

sentiment qu’on y jouait déjà au golf il y a 100 ans. Le parcours est effectivement un rêve, ce qui est d’autant plus triste lorsqu’on se rend compte de l’état lamentable dans lequel il se trouve aujourd’hui, juste cinq ans après son ouverture. Le propriétaire semble s’être lassé de son jouet. En visite un vendredi, nous n’avons croisé en tout et pour tout que deux greenkeepers sur le parcours. Ils essayaient de sauver l’un des greens d’une attaque de champignons. Le reste semble être à l’abandon: de l’herbe dans les bunkers, des bouteilles en plastique dans l’étang, des tas de gazon et de roseaux pourrissant dans un coin… Les 30% de réduction sur les green fees n’aident sûrement pas à améliorer la situation. Le plaisir d’une vue pittoresque au départ du 17, un petit par 3 surplombant un étang dans lequel se reflète le château princier, est radicalement gâché lorsque nous arrivons sur le green: à quelques mètres de là gît sur l’herbe une culotte pour dames, visiblement abandonné depuis quelque temps déjà...

Traumferien in den Tiroler Bergen

Umgeben von der einzigartigen Bergkulisse ist das Sportho Ellmau (15 Autominuten entfernt von Kitzbühel) ein Urlaubsparadies der Sonderklasse.

Direkt gegenüber der Hotelanlage finden Golffans den 27-Loch-Platz «Wilder Kaiser», das Tor zur grössten Golfregion der Alpen. Durch seine optimale Sonnenlage dauert die Saison an diesem Golfplatz etwas länger als sonst wo. Nach etwa 20 Autominuten erreichen Sie den Kaiserwinkl Golf Kössen. Gäste unseres Hauses dürfen sich über Greenfee-Ermässigungen auf beiden Plätzen freuen. Wahre Golffreaks finden in der Umgebung noch zehn weitere 18-Loch-Plätze um die Herausforderung «Golf» so richtig auszukosten.

Natürlich bietet das Hotel auch das perfekte Alternativprogramm zum Tag auf dem Golfplatz. Sich in die geschulten Hände der Masseurinnen und Kosmetikerinnen begeben, sich von Kopf bis Fuss mit Produkten von Maria Galland und St. Barth verwöhnen lassen. Relaxen in unserem Erlebnishallenbad mit Aussenbecken, grosszügigem Aussenpool und Liegewiese, Saunalandschaft mit 7 verschiedenen Saunen und Whirlpool.

avec des murs de soutènement faits de pierres brutes, si bien intégrés au paysage qu’on dirait qu’ils ont toujours été là. Pour ne pas ralentir le jeu lors de la recherche de balles sur ce long parcours, le rough est tondu court aux endroits les plus critiques, sans que l’aspect naturel du paysage n’en souffre.

k ynsvart: à L’a Ban Don Le parcours de Kynsvart, également ouvert en 2008, entre Franzensbad et Marienbad, a du sang bleu dans son histoire: le parc, dans lequel a été construit une partie du parcours, date de 1820 et appartenait au château des Metternich, les princes qui influèrent sur la politique européenne lors du Congrès de Vienne. Le château hébergea entre autres le tsar Alexandre Ier. Seigneurial, magnifique, entre forêts et ciel ouvert, ce par 72 varié, d’une longueur de 6630 mètres, est un vrai parc princier.

Une partie des fairways est directement intégrée au parc du château. A cet endroit, les trous sont souvent bordés de forêts, ce qui donne le

m arien Ba D L a roya L e Marienbad, petite ville propre et classique située dans la partie inférieure de ce triangle de thermes, se trouve à 50 kilomètres au sud-ouest de Karlsbad. On peut aussi y skier en hiver. En 1905, un parcours 18 trous fut construit sous l’impulsion d’un éminent visiteur, le roi Edouard VII d’Angleterre. Ce terrain plat, à une altitude de 700 mètres, est le plus ancien parcours tchèque, situé toujours au même endroit. Seuls les deuxième et troisième trous furent déplacés dans les années 1970, le reste du parcours se trouve toujours à l’ombre des arbres plantés à l’époque, et le golfeur d’aujourd’hui a le sentiment de jouer dans une forêt lumineuse. Le parcours porte le titre de «Royal», avec l’autorisation officielle de la Reine d’Angleterre, une bonne amie à elle ayant été plusieurs fois championne du Club dans les années 1930. Du clubhouse plein de style, qui reste ouvert en hiver pour les adeptes du ski de fond, émane un charme victorien digne d’une Miss Marple. De retour dans le romantique quartier des bains de Karlsbad, un petit verre de liqueur aux herbes à la recette secrète, créée par le docteur David Becher, pionnier des bains, et connue aujourd’hui sous le nom «Becherovka» ou «13e source de Karlsbad», aurait certainement convaincu notre vieille détective qu’une partie de golf dans cette région historique et culturelle pourrait lui apporter autant de plaisir que dans son Angleterre natale.

Für Ihren Traumurlaub haben wir sehr ansprechende Pauschalpakete geschnürt. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wir beraten Sie gerne.

GOLF - UNLIMITED

• 7 bzw. 4 Übernachtungen im gebuchten Zimmertyp

• Welcomedrink

• Sporthotel – Verwöhnpension

• kostenloses Aktivprogramm

• Relaxing – Golf – Massage (50 min)

• Startgeschenk

• Rundenverpflegung

• bevorzugte Startzeitenreservierung

Preise pro Person und Aufenthalt: ab EUR 714.–

• unlimitierte Anzahl an Tagesgreenfee am GC Wilder Kaiser an aufeinader folgenden Tagen

• unlimitierte Benützung der Driving Range inkl. Bälle

• unlimitierte Benützung von Leihtrolleys

4 Übernachtungen pro Person: ab EUR 540,00

7 Übernachtungen pro Person: ab EUR 850,00

Sporthotel Ellmau ****

Familie Unterlechner

A-6352 Ellmau 50 / Tirol

Tel: (0043) 5358 / 3755

Fax: (0043) 5358 / 2512 555

info@sporthotel-ellmau.com

Preise pro Person und Aufenthalt: ab EUR 714.–

Du clubhouse plein de style, qui reste ouvert en hiver pour les adeptes du ski de fond, émane un charme victorien digne d’une Miss Marple.

vert sur azur

tenerife

90 golfsuisse 01-14 travel

Le volcan Teide qui culmine à 3700 mètres domine la plus grande île des Canaries. Difficile d’y trouver un bout de terrain plat, mais les vues spectaculaires sur la mer et les greens rapides promettent une expérience mémorable sur les six parcours de 18 trous au sud de Ténérife.

Jack et Brian prennent l’avion pour Ténérife deux à trois fois par an, généralement à la fin de l’automne ou au printemps et en compagnie de leurs épouses. Et pourtant, chez eux en Grande-Bretagne, ils jouent sur quelques-uns des plus beaux et des plus spectaculaires parcours, comme par exemple à Royal Lytham où s’est tenu The Open en 2012. Aux Canaries, ils logent depuis des années dans le même hôtel, le Madrigueras, situé au bord du parcours Las Americas. Tous les jours, ils suivent le même rituel: départ sur le premier tee à 10h04, puis, après la partie, dégustation d’une bouteille de blanc. Le dîner suivra dans la soirée, toujours à la même table, réservée à la semaine.

«Ce lieu nous enchante et suffit à notre bonheur», commente Jack, le retraité. En effet, tout est parfaitement organisé ici: la voiturette attend dans le garage et il faut moins d’une minute pour rejoindre le premier départ. Autre avantage considérable, vu la grande affluence en période hivernale: les tee-times réservés pour les 114 clients de l’hôtel 5 étoiles. Las Americas est un parcours relativement plat et l’on peut le pratiquer facilement à pied. La seule véritable montée se trouve au quatrième trou. Les fairways sont assez larges et pardonnent – malgré les palmiers – les coups ratés. Les nombreux lacs et petits ruisseaux sont un régal pour les yeux. Les premiers neuf trous sont cependant plus beaux et plus variés que les back nine qui contournent à un moment donné un grand complexe hôtelier désespérément vide –relique des constructions abusives du passé.

aBama: L e pL aisir au prix fort

Malgré les grands immeubles résidentiels qui bordent la plupart des parcours, on y jouit d’une superbe vue sur la mer, tout particulièrement à Abama. Mais ce plaisir a un prix plutôt

golfsuisse 01-14 91 travel
Stefan waldvogel
travel 92 golfsuisse 01-14

élevé pour les golfeurs qui ne logent pas à l’hôtel: 200 euros, voiturette (obligatoire) comprise. Ici, seul le trou numéro 1 est relativement plat, ensuite, la montée est assez rude jusqu’au cinquième trou, appelé «Green 315» parce que le sommet du parcours se situe à 315 mètres au-dessus de la mer. Puis, on retourne en direction de l’océan Atlantique et l’on aperçoit l’île voisine de La Gomera. Le spectacle des couleurs allant du vert saturé au bleu azur est particulièrement saisissant depuis le trou numéro 6, surtout avec les côtes arides à l’arrière-plan.

Par moments, la pente est si raide qu’il vaut mieux rouler doucement et l’on ne voit pas toujours très bien dans quelle direction il faut frapper la balle. En plus, les greens sont si rapides que le putting peut ressembler à une loterie. On a donc avantage à oublier le score et à profiter du panorama…

petite î L e, gran D speC taCL e

Le parcours situé sur la petite île de La Gomera est nettement moins difficile et tout aussi beau. On s’y rend pour la journée, chargeant d’abord la voiture sur un ferry, avant de rouler pendant une bonne demi-heure sur une route pittoresque mais sinueuse jusqu’au parcours de Tecina. Depuis le clubhouse, on monte pendant dix minutes, en navette ou en voiturette, jusqu’au départ. A partir de là, les 18 trous donnent pratiquement toujours sur la mer. La plupart des fairways longeant la mer sont relativement plats et agréables. Au 10e trou, un par 4, la vue sur le «grand bleu» est particulièrement spectaculaire. Depuis le départ, on ne voit pas atterrir sa balle, mais à côté du ravin sur la gauche, il reste suffisamment de place pour jouer le second coup par-dessus une rangée de cactus. Le trou numéro 12 n’est pas moins impressionnant, on s’y oriente grâce à un grand drapeau placé au fond. Comme sur tous les autres parcours que nous avons visités, le personnel est extrêmement serviable, malgré l’intense activité. Lorsque j’ai oublié d’éteindre les phares de ma voiture

de location, la réceptionniste n’a pas hésité à nous aider à la pousser, tant et si bien que nous avons pu attraper sans problèmes le ferry du retour.

Des greens super-rapiDes L’accès au Championship Course Costa Adeje est nettement plus aisé. Situé non loin du centre touristique de Las Americas, il offre également de belles vues sur la mer er sur La Gomera. L’European Tour tant masculin que féminin y a déjà fait halte et les greens passent pour les plus rapides des Canaries, même en dehors des tournois. Le parcours est parfaitement entretenu et plusieurs marshals veillent à la fluidité du jeu. Mais le préposé au départ n’a pas du tout apprécié qu’à l’approche d’un orage j’aille chercher des serviettes aux vestiaires pour couvrir les sièges de la voiturette. Strictement interdit! De toute manière, ces serviettes n’auraient servi à rien lorsque le déluge s’est abattu sur nous. Mais le parcours, construit sur une ancienne plantation de bananiers, a fort bien absorbé les masses d’eau, entre autres grâce au bel aménagement en terrasses. Le fairway du 18 est ainsi assez plat et des panneaux mettent en garde les conducteurs de voiturettes contre le danger des murs en pierre, invisibles d’en haut. Les trous 4 et 5 d’Adeje, tout près du bord de mer, sont les plus impressionnants. Pour les golfeurs moins ambitieux il reste toujours la possibilité de jouer sur le parcours de 9 trous juste à côté.

b uenavista: les écueils de « seve»

Spanien - Teneriffa

Las Madrigueras*****

7 Nächte Doppel Superior/ZF, 3 Abendessen, unlimitierte Green Fee Las Americas, 1x Massage, 1 Buggy pro Zimmer. Für Aufenthalte im Mai & Juni zusätzlich 1 Abendessen im Hotel gratis.

Preise pro Person

CHF 1575, gültig 01.04.–31.05.14 & 24.09.–24.10.14

CHF 1290, gültig 01.06.–23.09.14

Arrangement ohne Flug, verlangen Sie eine Offerte mit tagesaktuellen Flugpreisen. Andere Reisedaten auf Anfrage.

Page 90-91: Un impressionnant festival de couleurs à Costa Adeje.

Deuxième ligne: Vue depuis Abama et impressions insulaires.

Troisième ligne: Ambiance de fête et vue depuis La Gomera. En bas: Golf del Sur, le volcan Teide et La Gomera.

Rien que le trajet dans le nord-ouest de l’île est une aventure. La route mène en étroits lacets à travers le massif montagneux de Teno, jusqu’au littoral, et frôle parfois des précipices de plusieurs centaines de mètres de profondeur. Un voyage qui demande du courage et un certain cran. Mais le Buenavista Golf vaut largement ce détour un peu laborieux. Seve Ballesteros a dessiné les 18 trous directement sur les récifs d’Isla Baja, face à l’Atlantique. La vue sur l’océan est splendide, notamment depuis les six trous qui longent le littoral. Il est vivement recommandé d’emmener une réserve de balles, puisque l’espace n’est pas énorme entre les fairways er l’océan – le plus grand obstacle d’eau possible. Si le parcours est toujours correct, il devient très exigeant par vent fort. Mais à proximité immédiate se trouve un refuge idéal pour ceux qui souhaitent profiter du calme qui règne au nord de l’île: le Vincci Selección Buenavista Golf & Spa.

Portugal – Algarve

Conrad Algarve *****

7 Nächte Doppel Deluxe/ZF, 3 Green Fee (2x Quinta do Lago South & 1x Laranjal)

Preise pro Person

CHF 1040, gültig 01.03.–24.03.14

CHF 1195, gültig 25.03.–24.05.14

CHF 1410, gültig 25.05.–24.06.14

Arrangement ohne Flug, verlangen Sie eine Offerte mit tagesaktuellen Flugpreisen. Andere Reisedaten auf Anfrage.

ALPHA GOL F TOURS

Hofwiesenstrasse 22 • 8057 Zürich Telefon 044 206 20 00 • Fax 044 206 20 07 alpha@alphagolf.ch • www.alphagolf.ch

Sonderaktion «AlgarveGolfpackage»
«EagleSonderaktionGolfpackage»

marcHé golfiQue

la rubrique des petites annonces

GOLF CLUB SEmpAChERSEE

Droit de jeu à remettre de suite pour env. deux ans ou selon entente.

Contact: el_oehlert@yahoo.de Mobile +49 16091229242

À louer pour raison de santé: Droit de jeu illimité

GOLF SEmpAChERSEE ET KyBURG

Location longue durée possible 079 514 52 77 (Renata Krucican)

Profitez maintenant et devenez membre à l’essai www.golfybrig.ch

À vendre (évent. à louer) 1 droit de jeu Golf Sempachersee

Valable jusqu’à mi août 2022 Prix de vente: 5500.–(frais de transfert compris) 079 315 11 38

Chariot en acier inoxydable

Top design et qualité ne sont pas forcément chers!

Offre complète: chariot, support carte de score, support parapluie, poignée en cuir véritable et poche. Dimension pliée 65x35x18 cm

Chariot manuel (voir l’image) net CHF 349.Chariot électrique (batterie Li-ion, frein, fonction distance) net CHF 1349.-

INFO et vente: topcaddy@yetnet.ch

Golfeuse séduisante 1940/TG

Je suis une femme d’apparence soignée et d’esprit jeune. J’aime le golf, les randonnées, la vie sociale, la cuisine et les vacances actives. J’aime le luxe autant que la simplicité. Aimerais-tu savourer la vie le cœur léger et es-tu soigné, généreux et actif?

071 944 36 16 / niemehrallein.ch

À LOUER 2 droits de jeu Kyburg/Sempach

Dès maintenant pour 3 à 5 ans

Tél. 079 13 80 710

Pour cause de séjour à l’étranger Location de 2 droits de jeu Golf Club Sempachersee pour la saison de golf 2014

Prix selon entente Tél. 079 648 24 48 oder 056 633 66 07

Golfeur attractif (ct. ZH, 46, sans attaches), sportif et d’esprit vif souhaite être accompagné par une charmante et belle femme. Qui serait assez courageuse pour m’envoyer quelques lignes sous chiffre ainsi qu’un sourire sur une photo?

Réponse uniquement avec photo à s/Chiffre 1/1/2014, Medien Verlag, Weiherhof 14, 8604 Volketswil ou par mail: umeier@medienverlag.ch

À vendre 1 droit de jeu Golf Sempachersee

valable jusqu’à fin juin 2024 Fr. 4000.–(frais de transfert en sus) Tél. 041 377 49 30

Golfeur sportif et d’esprit vif (ZH/46/182) souhaite être accompagné par une charmante et belle femme. Réponse avec photo à umeier@medienverlag.ch

À VENDRE

ACTIONS AU BUNA VISTA GOLF SAGOGN (prix selon entente) mobile 079 611 44 61

À vendre 1 droit de jeu Golf Sempachersee/ Kyburg

Tél. 041 921 39 50

Conseils en choix de partenaire

Faites confiance à votre cœur!

Compétent et sérieux avec esprit et cœur 071 944 36 16/niemehrallein.ch

Nous sommes personnellement à vos côtés

071 944 36 16 / niemehrallein.ch

À vendre à prix très avantageux Action

Golf Club Rheinblick e.V. (Club ASG/DGV) mauerhoferirene@bluewin.ch

ACTION GOLF CLUB WALLENRIED

à vendre à prix intéressant Tél. 079 682 95 19

Académicien (53) sportif, attractif et resté jeune, bon golfeur, recherche une femme séduisante pour passer des vacances de golf en Écosse (date et durée à définir).

Réponses à s/Chiffre 2/1/2014, Medien Verlag, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

Das unbekannte Juwel:

Le joyau inconnu: Chypre du Nord

Golf spécial à l’hôtel de luxe

Korineum Golf & Country Club

Entre les clubs de golf de Valescure et Esterel, Côte d’Azur, Sud de la France

Villa de rêve avec jardin et piscine en bordure du green.

AmmonCasa, piazza Cioccaro 8, 6900 Lugano 091 923 35 09, 079 444 34 30 www.ammoncasa.com

À LOUER

Recherché

Francourt Afrique du Sud

Qui loue une lodge ou une villa pour 4 mois?

Novembre 2014 à février 2015

Téléphone 076 437 23 47

dès CHF 960.- p.p. en chambre double y compris 7 nuits, demi-pension, 5 green fees et transfert

ab CHF 960.- p.P. im Doppelzimmer inkl. 7 Nächte, Halbpension, 5 Greenfees und Transfer

2 droits de jeu pour une ou plusieurs saisons

Weitere Sonderangebote finden Sie auf www.columbus-golf.ch

Vous trouverez d’autres offres spéciales sur www.columbus-golf.ch

GC Kyburg et Sempachersee

E-Mail: denbor@ggaweb.ch

Tel. 079 402 42 19

Charmante Golfeuse, 65+ /170, ZH, svelte, joyeuse et d’esprit vif recherche un partenaire de golf aimable pour voyages, sorties et bien-être.

Réponses avec photo à s/Chiffre 3/1/2014, Medien Verlag, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

i nformations complémentaires

Medien Verlag Ursula Meier, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

T 044 946 01 51, F 044 946 01 54, umeier@medienverlag.ch

goLfsuisse 2/2014

Clôture des annonces: 11 avril 2014

Date de parution: 29 avril 2014

94 golfsuisse 01-14 marché golfique
Tours AG Schulthess-Allee 7 | 5200 Brugg Tel. 056 460 73 60 | sales@columbus-golf.ch
Columbus
Swing Glove Le premier et le seul gant de golf qui améliore aussi bien votre swing que votre grip. et mon mouvement de golf fonctionne! Informations: www.swingglove.ch ou info@swingglove.ch
Swing Glove...

L’hôtel-boutique qui donne sur le parcours.

e nCore 45 trous à proximité

Ceux qui ont le temps et qui ont envie de varier les plaisirs peuvent tester encore deux autres parcours au sud de l’île: Amarilla Golf et Golf del Sur, situés tous deux non loin de l’aéroport très fréquenté de Ténérife-Sud. Toutes les deux-trois minutes, un avion passe et, à Amarilla, les trous sont entourés d’immeubles résidentiels plus ou moins achevés. Lors de notre passage, le parcours était en bon état malgré la grande affluence des golfeurs. Ici aussi, le trou numéro 5, un par 3 de 100 mètres traversant une large baie, est particulièrement impressionnant.

Le plus ancien parcours du sud de l’île est placé exactement dans le couloir aérien: Golf del Sur dispose de trois parcours de 9 trous (North, South et Links) qui se ressemblent passablement. Les fairways sont larges mais rarement plats, les gorges volcaniques pleins de pièges et les trous aveugles ne facilitent pas le jeu. Visuellement, les bunkers au sable noir de lave sont plutôt surprenants. Jack et Brian n’aperçoivent ce parcours qu’au moment de l’atterrissage. Car l’oasis paisible au bord de Las Americas leur suffit amplement. Mais si l’on préfère jouer sur plusieurs parcours

différents et loger près de la plage et des nombreux restaurants, on peut trouver son bonheur au Jardin Tropical, un 4 étoiles de classe supérieure. Bâti autour d’un luxuriant jardin tropical de 12 000 mètres carrés, l’hôtel possède plusieurs piscines. Il appartient à la même famille que l’hôtel Abama, mais offre des

green fees nettement plus attrayants. Le Jardin Tropical compte 390 chambres et suites, entièrement rénovées en 2010. On recommande vivement les chambres avec vue sur la mer pour profiter des couchers de soleil et de la splendide vue sur le grand large azur.

G olfen im H anusel H of . W illkommen in der f amilie .

Golfen – das ist mehr, als einen kleinen weissen Ball von einem Abschlag aus mit möglichst wenigen Schlägen in ein fünfhundert Meter entferntes Loch zu befördern. Ein wunderschönes Zimmer mit allem Komfort, ein bisschen schwimmen vor dem grandiosen Frühstück, dann raus aus dem Hotel und keine 25 Meter zum Tee 1, nach dem Spiel ein gepflegtes Weissbier, ein Stündchen Sauna und Massage und am Abend erlesene Speisen und hervorragende Weine. Und das alles umrahmt von einer unwiderstehlich familiären Gastfreundschaft. Ja, das ist Golf! Wenn Sie das auch so sehen, kommen Sie doch einfach.

Unsere 7-Tages-Golfwoche zum Kennenlernen

H 7 x Übernachtung mit Frühstücksbuffet

H 7 x Genuss-Abendmenü oder Schmankerl- und Themenbuffets

H Unbegrenztes Greenfee während Ihres Aufenthaltes

H Benutzung der Übungseinrichtungen inkl. Leihtrolley und Caddybox

H Benutzung des Hallenbades und der Sauna- und Wellnesslandschaft

H 1 x Alpenkräuter-Teilkörpermassage (30 Min.)

Preis pro Pers. im DZ ab 807,- €

Preis pro Pers. im EZ ab 915,- €

HelingerStra SS e 5 · 87480 Weitnau-Hellenger S t · t elefon: +49 (0) 83 78 / 92 00- 0 · f aX: +49 (0) 83 78 / 92 00-19 · e -mail: info@ H anu S el- H of.de · WWW H anu S el- H of.de
travel

Hole 19th

Au tout début de la saison, il s‘était sérieusement blessé au pied mais le sportif suisse de l‘année a gagné son pari de façon impressionnante. Dario Cologna a remporté une sensationnelle médaille d‘or dans la première course aux JO de Sotchi. Pour GOLFSUISSE, le Grison évoque le ski de fond mais aussi sa fascination pour le golf.

dario Cologna

«Je voulais devenir footballeur»

Dario Cologna, après la déchirure des ligaments en novembre vous n‘avez pratiquement pas fait de courses avant Sotchi où vous avez remporté l‘or du skiathlon. Etait-ce la raison de vos larmes plutôt inhabituelles?

Dario Cologna: Absolument. Après ma victoire aux JO de Vancouver et le titre de champion du monde à Val di Fiemme, j‘ai aussi versé quelques larmes mais on ne les a pas trop remarqués. J‘ai énormément travaillé pour être prêt à Sotchi et les dernières semaines n‘ont pas toujours été faciles. Pendant longtemps, il n‘était pas certain que je puisse prendre le départ. L‘émotion était donc assez spéciale après cette victoire. C‘était un grand jour pour moi et sans aucun doute ma plus belle victoire.

Y-a-t-il eu des moments de doute pendant la préparation sur votre capacité à retrouver la forme à temps?

Oui, ces doutes m‘ont tenu compagnie jusqu‘à l‘or olympique. Une telle blessure demande normalement six mois de guérison. Gagner à Sotchi après seulement trois mois était une gageure assez folle, je dois dire.

La saison de ski de fond prendra fin peu après les Jeux de Sotchi. Qu‘allez-vous faire quand vous aurez rangé les skis à la cave?

Après la finale de la Coupe du monde, les skis n‘iront pas directement à la cave. Je testerai d‘abord des skis et nous aurons des séances

96 golfsuisse 01-14

d‘évaluation et de planification avant que je puisse partir en vacances. Je voyage toujours vers le Sud pour profiter du soleil et pour me détendre totalement. Mais il m‘arrive de pratiquer un autre sport, de faire par exemple une partie de golf.

Qu‘es-ce qui vous fascine dans le golf?

En premier lieu l‘aspect ludique, le mouvement en pleine nature ainsi que le défi de produire un bon swing avec régularité.

Le golf vous enseigne-t-il quelque chose pour le ski de fond?

Le golf exige de pouvoir écarter les influences extérieures, d’avoir une vision avant de frapper chaque coup et de rester concentré dans la durée.

Y a-t-il des parallèles entre ces deux disciplines?

Dans ces deux sports on ne peut faire des progrès qu‘en s‘entraînant beaucoup. Ce que le swing parfait est au golf, la technique parfaite l‘est au ski de fond.

Considérez-vous le golf comme un sport ou un jeu?

Pour moi, c‘est un jeu qui me permet de me déconnecter.

Comment et quand vous êtes-vous mis au golf?

Denis Schneider, un hôtelier de Davos, m‘a emmené il y a deux ans et j‘étais immédiatement fasciné. En plus, j‘étais assez motivé, puisque mon amie Laura a obtenu l‘autorisation de parcours avant moi. Nous aimons bien jouer au golf ensemble.

Quel parcours préférez-vous dans les Grisons et pourquoi?

Klosters, parce qu‘il est si près de Davos, mon domicile, et parce qu‘il n‘a que 9 trous. Car le plus souvent, je n‘ai pas beaucoup de temps…

On dit que vous portez votre sac à Klosters où tout le monde utilise des voiturettes. Non, je ne m‘entraîne pas quand je joue au golf, je m‘amuse et me détends. Je ne joue en général que pendant la phase de régénération et le golf contribue à ma détente. Mais c‘est aussi une histoire mentale. En ski de fond, il faut savoir oublier une course ratée. Et en golf il est important d‘oublier aussitôt un mauvais coup. C‘est donc un entraînement mental parfait pour l‘hiver, car je fais encore trop de mauvais coups.

Qu‘es-ce qui prédestine les Grisons tout par ticulièrement pour le golf?

Les paysages splendides dans la montagne, les balles qui volent plus loin en altitude, ça rend le golf encore plus divertissant.

Poursuivez-vous un but concret en jouant au golf?

Non, mais peut-être plus tard, quand je ne ferai plus de compétitions de ski de fond.

Est-ce que votre vie correspond à ce que vous vous êtres imaginé lorsque, adolescnet, vous vous êtes lancé dans le ski de fond?

Elle est bien meilleure, car jusqu‘à 16 ans, je jouais au foot et je voulais devenir une star du ballon rond. Et lorsque j‘ai commencé à faire du ski de fond, à 12 ans, il s‘agissait avant tout de ne pas tout miser sur une seule discipline trop tôt et j‘aimais bien ça. A 14 ans, j‘ai terminé 3e aux Championnats suisses, à 16 ans, je les ai gagnés et j‘ai rejoint le lycée sportif. A partir de là, j‘avais pour objectif de gagner une course en Coupe du monde, mais je ne m‘attendais pas à réussir à ce point.

Bio en B ref

Dario Cologna aura 28 ans le 11 mars. Il es né au Val Müstair, (Santa Maria) dans les Grisons et vit depuis plusieurs années à Davos, avec son frère cadet, Gian Luca (23 ans), églement membre de l’équipe suisse de Coupe du monde de Swiss Ski. Depuis l’hiver 2102, Dario Cologna est «ambassadeur» pour la région touristique Davos-Klosters. En 2006, Dario a pour la première fois participé à une course de Coupe du monde. Parmi ses nombreuses victories, il a remporté la médaille d’or en 15 km libres aux JO de Vancouver en 2010, l’hiver dernier, il est devenu champion du monde en 2 × 15 km skiathlon à Val di Fiemme, puis médaillé d’argent en 50 km classique. En 2012, Dario Cologna était nommé Suisse de l’année par le public, en 2013, il est devenu sportif suisse de l’année lors des Credit Suisse Sports Awards. Les passe-tepms du Grison sont le football, le golf et la bonne chère. A 5 ans déjà, il était un fan passionné de l’AC Milan. Avant sa carrière de fondeur, il jouait très bien au foot dans l’équipe du FC Taufers, dans le Tyrol. «Bien sûr, j’avais rêvé de faire carrière dans le foot mais au Val Müstair il est plus facile de trouver une piste de ski de fond qu’un terrain de foot. Et avec le temps, je me suis rendu compte que je suis plutôt un sportif individuel qu’un joueur d’équipe.» www.dariocologna.ch

golfsuisse 01-14 97 19 th Hole

impressum

GolfS ui SS e

Organe officiel de l’Association Suisse de Golf ASG

17ème année, paraît six fois par an www.GolfSuiSSe.ch

editeur

Golf Suisse Media Sàrl

Place de la Croix-Blanche 19, 1066 Epalinges

directeurS de PuBlic AtioN

Raphael Weibel, Christian Bohn, Robert Steuer

rédActeur eN chef

Stefan Waldvogel s.waldvogel@asg.ch

AdreSSe de lA redActioN

Golf Suisse Media Sarl, Place de la Croix-Blanche 19, 1066 Epalinges info@golfsuisse.ch

rédActioN

Frank Baumann (Captains Corner), Stefan Oswalt (Top Sport), Petra Himmel (Ladies First, Equipment) Ruedi Müller, Christian Wenger, Livio Piatti, Marcus Knight (Training), Jacques Houriet, Kerstin Warnke (Santé).

PhotoGrAPheS

Patrick Jantet, Getty Images, Tristan Jones, LET, Emanuel Stotzer, Hans-Peter Thoma, e621.ch, Deprezphoto, Crans-Montana, Giancarlo Cattaneo, Livio Piatti, Oliver Stern, Erwin Züger, Roland Korner/close up, Paolo Foschini. relecture/trAductioN

AGM Services

PuBlic AtioN et AdmiNiStrAtioN deS ANNoNceS

Medien Verlag, Ursula Meier

Weiherhof 14, 8604 Volketswil

T 044 946 01 51. F 044 946 01 54 umeier@medienverlag.ch

lAyout

pagedesign, Thomas Page

Bernstrasse 99, 3122 Kehrsatz

T 031 334 01 01. page@pagepress.ch

imPreSSioN

AVD GOLDACH AG

Sulzstrasse 10-12, 9403 Goldach

T 071 844 94 44, F 071 844 95 55 www.avd.ch

modific AtioNS

Si vous ne recevez pas GOLFSUISSE ou le recevez dans une autre langue que la vôtre, si vous avez changé d’adresse ou souhaitez d’autres modifications, veuillez en informer:

• Pour les membres des clubs ASG: le secrétariat du club

• Pour les membres ASGI et Migros Golf Parcs: le secrétariat respectif

mAGAziNe deS memBreS

Adressé par courrier à tous les membres:

• clubs ASG • ASGI • ASG GolfCard Migros

tirAGe

Impression: 63 900 ex.

Edition allemande: 50 100 ex.

Edition française: 13 800 ex.

Impression certifiée 2012/2013

Tirage global: 61 691 ex.

Allemande: 48 488 ex.

Française: 13 203 ex.

avant-première

mainsponsor

Le N° 2 de GOLFSUISSE

présentera les principaux thèmes ci-dessous, ainsi que de nombreux autres sujets:

Le Masters d’Augusta

Les expériences à l’Amen Corner, les contextes et ce que vous n’avez pas pu voir à la télévision.

L’avenir du golf

L’ASG, l’image et surtout l’avenir de ce sport. Entretien avec Jean-Marc Mommer après sa première année de présidence de l’association.

Gros plan

Comment les greenkeepers passent l’hiver. Visite du plus haut parcours de 18 trous en Suisse.

Travel

Finlande et Afrique du Sud: deux destinations résolument différentes, toutes deux fascinantes et offrant des possibilités de golf extraordinaires.

19th hole

Le chanteur Peter Reber parle de lui et du golf.

Le N° 2 de GOLFSUISSE paraîtra le 29 avril.

D’ici-là, nous vous proposons un grand nombre d’informations, photos et vidéos sur www.golfsuisse.ch.

98 golfsuisse 01-14
Co-sponsor Co-sponsor

DAVANTAGE DE GOLF POUR LA SUISSE.

Le Credit Suisse s’engage pour le golf depuis près de 30 ans.

Le Credit Suisse soutient l’Association Suisse de Golf, l’Omega European Masters et le Bad Ragaz PGA Seniors Open.

credit-suisse.com/sponsorship

LES AMIS DU

Articles inside

avant-première

1min
pages 98-99

«Je voulais devenir footballeur»

4min
pages 96-98

marcHé golfiQue

4min
pages 94-95

vert sur azur

5min
pages 90-93

Traumferien in den Tiroler Bergen

2min
page 89

stations thermales et golf à profusion

6min
pages 86-89

Alpes du Sud»

1min
page 85

RAVEL T Java: du golf au pied des volcans

10min
pages 78-84

les s uisses enGaGés au niveau international

5min
pages 76-77

swiss ChAllenge 2014 presented by Asg

2min
pages 75-76

u ne chance Pour la relève fé M inine

3min
pages 74-75

«u n Pas historiQue»

3min
pages 72-73

Paolo Quirici devient le nouveau

2min
pages 70-71

les douleurs lombaires du golfeur

5min
pages 66-69

Pré Paration idéale de la saison

3min
pages 64-65

See the game differently

9min
pages 59-63

les drivers nouveaux sonT arrivés

1min
pages 58-59

Golf ohne Handicap

1min
page 57

aT-hena: avanTageux mais aveC serviCe suisse

3min
pages 56-57

VOLVIK

1min
page 55

«The perfect trolley» – depuis 1989, TiCad produit à Altenstadt, dans le Land de Hesse, des caddies de haute qualité en titane, un produit qui a révolutionné le marché des chariots de golf. Ces chefs-d’oeuvres sont fabriqués à la main, répondent aux plus hautes exigences en matière de design et de fonctionnalité et soulèvent l’enthousiasme de générations de golfeuses et golfeurs dans le monde. A l’occasion du 25e anniversaire de l’entreprise, TiCad produit une édition spéciale de son modèle le plus vendu, à savoir le caddie original en titane. Cette édition anniversaire s’appelle TiCad Star. Sa particularité: le chariot est recouvert d’or véritable et représente donc l’un des caddies les plus chers du monde. Le luxe absolu!

1min
page 54

SITUATION IDEALE, BEL ESPRIT DE CLUB

3min
pages 52-54

VERS LA NOUVELLE SAISON AVEC ENTRAIN

2min
pages 50-51

le links de donald Trum P dans le Bronx

3min
pages 48-49

eople & parcours p Le «testeur de restaurants» au GoLf de KLosters

4min
pages 46-47

court mais très sournois

5min
pages 42-45

Joueurs au handicaP élevé: ce que vous avez touJours voulu savoir

1min
pages 40-41

ce que conseillent les clubs

2min
page 38

Services illimités

1min
pages 37-38

GolF et jeans

1min
pages 36-37

jaguar swiss golf chall EN g E 2014

1min
pages 35-36

DISTANCE. CONTRÔLE. TOLÉRANCE.

1min
pages 31-34

Pros et Proettes accros à la mode

1min
page 30

over story C Fraîcheur printanière

2min
pages 26-29

habits pour le meilleur (et pour le pire)!

2min
pages 24-25

Site indoor de grande ClaSSe

1min
page 21

l es 25 a N s de la cliff potts golf academy

2min
page 20

L A FIn des CLu B s exCLus Ivement Rése Rvés Aux hOmmes?

2min
pages 18-19

JoUr de Paie à la lPga

1min
pages 16-17

let: première gra N de victoire pour cheyeNN e Woods

1min
page 16

le golf en roBe à PanierS

1min
pages 14-15

ladieS fir S t Lydia Ko fait fureur sur le parcours mais aussi en dehors

1min
page 14

les capitaiNes des JuNiors appreNNeNt à JoNgler

3min
pages 12-13

Christian Bohn, le secrétaire général de l’ASG rejoint l’économie privée

2min
pages 10-11

Nouveau départ pour glaris sud

1min
page 9

Une main tranqUille

1min
page 9

GOLF FOR AFRICA

1min
page 8

A L’hOmm E IDé AL

2min
pages 3-7

UN ENTHOUSIASME AUQUEL AUCUN TRAJET NE RÉSISTE.

1min
page 2
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.