GOLFSUISSE 2017-06 FR

Page 46

Magazine officiel de l’a Sg ‱ n u M Ă©ro 6, nove M bre 2017 golfS ui SS e Justin t homas Top Golf l e bilan S ui SS e 2017 EQUIpEMENT c adeaux de n oĂ«l TravEl booM golfique au vietnaM JoUEUr dE l’aNNĂ©E golf S ui SS e ‱ Magazine officiel de l’ a S g ‱ n u M Ă©ro 6, nove M bre 2017

LE SPORT AU QUOTIDIEN.

La nouvelle XF Sportbrake associe praticitĂ© au quotidien et sensations exaltantes aux commandes. Ses systĂšmes de conduite dynamiques garantissent des performances que seule une JAGUAR est en mesure de rĂ©aliser. Et avec sa capacitĂ© de chargement de 1’700 litres, sa transmission intĂ©grale intelligente, sa suspension pneumatique et sa vaste gamme de moteurs Ingenium ultramodernes et trĂšs efficaces, elle s’adapte parfaitement Ă  un style de vie polyvalent, sportif et soignĂ©.

Effectuez dĂšs maintenant une course d’essai au volant de la nouvelle XF Sportbrake. Le spĂ©cialiste JAGUAR de votre rĂ©gion se rĂ©jouit de votre visite. jaguar.ch

THE
LA NOUVELLE
SPORTBRAKE
ART OF PERFORMANCE
XF
Free Service: 4 ans ou 100’000 km. Selon la premiĂšre Ă©ventualitĂ© rĂ©alisĂ©e.

ChĂšre leC triCe, Cher leC teur,

espĂšre que vous avez pu profiter pleinement de l’automne dorĂ©. Jouer au golf en T-shirt au dĂ©but du mois de novembre, est un vĂ©ritable bonheur dans nos contrĂ©es. Entretemps, la majoritĂ© des parcours de golf ont fermĂ© en Suisse, mais le travail se poursuit en coulisse. En plus des tĂąches prĂ©paratoires «normales» en vue de la prochaine saison, beaucoup de clubs ont Ă  cƓur de prĂ©server de bonnes relations avec les golfeurs publics, Ă  savoir les membres de l’ASGI et les dĂ©tenteurs d’une l’ASG GolfCard Migros. La convention en vigueur avec l’ASGI arrive Ă  Ă©chĂ©ance fin 2017. Dans un premier temps, le comitĂ© de l’ASG ne voulait pas la prolonger et avait proposĂ© que l’Association vende, elle-mĂȘme, la carte ASG aux golfeuses et golfeurs non affiliĂ©s Ă  un club. «Cependant, au cours des entretiens avec les clubs, nous nous sommes rendus compte qu’ils auront besoin de plus de temps pour entĂ©riner cette modification importante», a expliquĂ© Jean-Marc Mommer, prĂ©sident de l’ASG. Pour gagner du temps, la convention existante avec l’ASGI a donc Ă©tĂ© prolongĂ©e d’une annĂ©e. ParallĂšlement, un groupe de travail largement reprĂ©sentatif a reçu pour mission de trouver un nouveau rĂšglement pour une fructueuse collaboration future avec les organisations de golf indĂ©pendantes. Le groupe de travail profitera de la pause hivernale pour soumettre des propositions concrĂštes au comitĂ©. Ensuite, les dĂ©lĂ©guĂ©s des 98 clubs ASG dĂ©cideront, en mars prochain, de la suite Ă  donner aux propositions. L’annĂ©e prochaine, rien ne changera donc pour les membres des deux organisations de golf public.

Tandis que les amateurs de golf profitent de la trĂȘve hivernale, les professionnels jouent pratiquement sans discontinuer. L’US PGA

Tour a entamé la nouvelle saison 2017/18 à la fin du mois de septembre, immédiatement aprÚs la grande finale de la FedExCup.

L’AmĂ©ricain Justin Thomas a rapidement plantĂ© une nouvelle banderille. Fin octobre, il a remportĂ© la CJ Cup en CorĂ©e du Sud au play-off contre Marc Leishman.

Avant mĂȘme cette victoire, sa dĂ©signation comme joueur de l’annĂ©e n’était pour ainsi dire plus qu’une simple formalitĂ©. AprĂšs Tiger Woods, Jordan Spieth et Jack Nicklaus, Justin

Thomas est seulement le quatriĂšme joueur depuis 1960 Ă  avoir rĂ©ussi cinq victoires sur le PGA Tour en une saison et Ă  avoir remportĂ©, de plus, un tournoi du grand chelem. GrĂące Ă  ses rĂ©cents succĂšs, le jeune homme de 24 ans plutĂŽt discret, s’est hissĂ© au 3e rang du classement mondial. Ainsi, pour la premiĂšre fois depuis sept ans, trois joueurs professionnels amĂ©ricains occupent de nouveau le haut du classement mondial. Dustin Johnson maintient sa place en tĂȘte devant Jordan Spieth. La derniĂšre fois que cela s’est produit, c’était le 9 mai 2010. A l’époque, il s’agissait de Tiger Woods, Phil Mickelson et Steve Stricker.

Actuellement, tous les golfeurs attendent avec impatience le comeback annoncĂ© de Tiger Woods. Fin novembre, l’ancien maĂźtre incontestĂ© de la discipline veut participer Ă  son «propre» tournoi aux Bahamas. Malheureusement, l’entrĂ©e en lice de Tiger aura lieu trop tard pour la derniĂšre parution de l’annĂ©e de GOLFSUISSE. Pendant l’hiver, nous vous tiendrons Ă©videmment au courant sur Internet. Que ce soit pour le comeback de Tiger Woods ou le classement des deux professionnels suisses, Marco Iten et Joel Girrbach, en lice Ă  la finale de la Qualifying School de l’European Tour. Sur golfsuisse.ch vous trouverez, entre autres, Ă©galement une vue d’ensemble des installations indoor en Suisse. AprĂšs tout, il ne se passera pas beaucoup de temps avant que nous puissions nous rĂ©jouir de l’arrivĂ©e du printemps.

Avec les meilleures salutations ensoleillées.

Déjà 500 membres!

Les 100 derniĂšres sans prix d‘entrĂ©e

ADHÉSION AU GOLF ST APOLLINAIRE

Avec 2 x 18 Hole Championship Courses, Par 72, le Golf Saint Apollinaire est le plus grand club de golf dans les environs de la ville de BĂąle – Ă  seulement 5 minutes de l’EuroAirport BĂąle. Avec le rĂšglement d’une cotisation annuelle, les membres ont la possibilitĂ© de jouer sur 5 x 18 trous dans le triangle urbain BĂąle – Zurich – Lucerne. 500 membres nous ont dĂ©jĂ  rejoints. Les 100 derniĂšres adhĂ©sions sans prix d‘entrĂ©e pour ceux qui ne se sont pas encore dĂ©cidĂ©s. Les inscriptions sont prises en compte par ordre d‘arrivĂ©e.

www.golf-basel.com l Tel. +41 61 205 65 65
J’

Planet Golf

Cover Story

4 golfsuisse 06-17
Golf et art de vivre: les derniĂšres tendances du monde golfique 6
Bilan 2017: le joueur de l’annĂ©e 18 People & Parcours Golfparc HolzhĂ€usern: bois & high-tech 26 Les voleurs se dĂ©guisent en golfeurs 28
Equipement: notre choix de cadeaux 30 EntraĂźnement: les bons tuyaux pour l’hiver 34 SantĂ©: les plus frĂ©quents problĂšmes du pied 36
Infos brĂšves de la scĂšne golfique suisse 40 Bilan suisse 2017: «Bossy» reste le numĂ©ro 1 42 Fabienne In-Albon: la bonne dĂ©cision 46 Travel Comment dĂ©couvrir de nouvelles destinations 48 Californie: il n’y a pas que Pebble Beach 50 Vietnam: noms prestigieux, projets Ă©normes 56 Costa del Sol: la classe et la masse 60
th Hole Interview avec Rolf Fringer 64 sommaire 56 64 28 50 18
My Game
Top Golf
19
Justin Thomas
42 30 Magazine officiel de l’aSg nuMĂ©ro 6, noveMbre 2017 golfSui SSe Justin t homas Top Golf le bilan SuiSSe 2017 EQUIpEMENT cadeaux de noĂ«l TravEl booM golfique au vietnaM JoUEUr dE l’aNNĂ©E sponsor sponsor
Photo: Getty Images

En tant que membre SWISS

Golf Traveller, vous pro tez du transport gratuit de votre matĂ©riel de golf et d’avantages supplĂ©mentaires exclusifs, comme 2000 miles de prime et un couvre-sac.

swiss.com Made of Switzerland.
J’en ai dĂ©jĂ  trouvĂ© un en chemin.
Je n’ai pas besoin de caddy sur le green.
En savoir plus sur swiss.com/golf

lanet golf P

6 golfsuisse 06-17

Le record de L’oLd course fait jaser

Si l’Alfred Dunhill Links Championship a Ă©tĂ©, comme l’an passĂ©, remportĂ© par Tyrrell Hatton, c’est le nouveau record du parcours de Ross Fisher sur l’Old Course de St Andrews qui fait parler de lui.

MĂȘme si son dernier putt pour le birdie a effleurĂ© le trou sans y entrer, Ross Fisher a malgrĂ© tout rĂ©alisĂ© le meilleur score jamais jouĂ© dans le «home of golf». L’Anglais, 36 ans, a terminĂ© l’Old Course le dernier jour du tournoi en 61 coups, soit onze sous le par. Depuis 1873, 13 145 tours ont Ă©tĂ© jouĂ©s au niveau professionnel sur l’Old Course, et Ross Fisher est celui qui s’en est sorti le mieux. Mais cela ne rĂ©jouit pas tout le monde.

Gary Player, le vieux maĂźtre sud-africain, s’est lamentĂ© sur Twitter: «Il est triste de voir comment l’Old Course a Ă©tĂ© mis Ă  genou par les balles et les Ă©quipements modernes.»

Gary Player ne visait d’ailleurs pas seulement le record de Ross Fisher. Des 68 pros prĂ©sents au dĂ©part du dernier tour, seuls trois ont fini au-dessus du par. Lors du mĂȘme tournoi, Tommy Fleetwood a Ă©tabli sur le parcours autrement plus difficile de Carnoustie un nouveau record avec 63 coups.

golfsuisse 06-17 7 Planet Golf

on a besoin de p Lus de temps

Le comitĂ© de l’Association suisse de golf (ASG) prolonge d’une annĂ©e le contrat avec l’organisation de golf public ASGI. ParallĂšlement, un groupe de travail est créé afin de rĂ©gler les questions concernant les golfeurs «sans club» Ă  l’avenir.

Le comitĂ© de l’ASG n’avait initialement pas prolongĂ© le contrat avec l’ASGI, qui vient Ă  Ă©chĂ©ance Ă  fin 2017, afin de trouver une solution nouvelle pour la collaboration avec les organisations de golf public.

Le comitĂ© avait proposĂ© de vendre lui-mĂȘme les cartes ASG pour les golfeuses et golfeurs sans club. «Dans les discussions menĂ©es avec les clubs, nous nous sommes rendus compte qu’ils ont besoin de davantage de temps pour analyser ces changements importants», dĂ©clare Ă  ce sujet le prĂ©sident de l’ASG, Jean-Marc Mommer. C’est pourquoi le comitĂ© a dĂ©cidĂ© de mettre sur pied un groupe de travail consacrĂ© au thĂšme du «Public Golf». Ce groupe fera des propositions au comitĂ© de l’ASG, et les dĂ©lĂ©guĂ©s pourront statuer sur ces propositions au mois de mars prochain. Les membres du comitĂ© de l’ASG, Linus Dermont, Luca Allidi et Raphael Weibel font partie du groupe de travail, en compagnie de huit responsables de clubs et d’un reprĂ©sentant de chacune des deux organisations de golf public, ASGI et ASG GolfCard Migros. Le contrat avec l’ASGI est en outre prolongĂ© d’une annĂ©e, celui avec Migros GolfCard viendra Ă  Ă©chĂ©ance Ă  la fin de 2018. Pour les membres de ces deux organisations la situation reste donc inchangĂ©e pendant la saison prochaine.

La Fondation «Freude herrscht»

BestSecret.ch

Mode de golf exclusive

Rester Ă  la mode Ă  moindre coĂ»t tout au long de la saison de golf, c’est possible. Avec BestSecret.ch vous cumulez les avantages. Plus de 3000 labels de crĂ©ateurs sont disponibles Ă  des prix rĂ©duits jusqu’à 80%.

Depuis un an, le magasin en ligne de Munich est prĂ©sent en Suisse Ă©galement. En plus des vĂȘtements et accessoires pour dames, hommes et enfants, BestSecret.ch offre un beau choix de vĂȘtements de golf de marque comme Brax Golf, Nike Golf, Polo Golf Ralph Lauren, J. Lindeberg, Adidas Golf, etc. En qualitĂ© de lectrice et de lecteur de GOLFSUISSE, vous bĂ©nĂ©ficiez d’un accĂšs immĂ©diat et d’un bon de bienvenue d’une valeur de 25 francs. Certains articles sont trĂšs prisĂ©s et donc rapidement Ă©puisĂ©s. Le mot d’ordre est «first come, first served»! Inscrivez-vous simplement sur www.bestsecret.ch/golfsuissespecial

Le sport, l’art et la musique à l’honneur

Bonne humeur et surprises pendant toute une soirĂ©e: le sport, l’art et la musique ont Ă©tĂ© Ă  l’honneur Ă  Interlaken lors du quatriĂšme tournoi de charitĂ© organisĂ© par la Fondation d’Adolf Ogi, «Freude herrscht».

Le beau temps et la bonne humeur des participants ont grandement contribué au succÚs de ce tournoi, tout comme les spécialités valaisannes et les vins de Varonier servis lors du turn et trÚs appréciés de la soixantaine de golfeuses et golfeurs présents.

RenĂ© Leuthold, de Wengen, a remportĂ© le classement net, s’imposant devant des pointures du sport

Le musicien Peter Reber a participé au tournoi, puis animé la soirée au piano.

comme Didier DĂ©fago, Pirmin Zurbriggen, Koni Hallenbarter, Michael von GrĂŒnigen, Bruno Kernen II, Walter Tresch, Edy Hubacher ou Alfred KĂ€lin. Chez les dames, Bettina Buckingham a su profiter du double avantage de jouer Ă  domicile. Son mari, Paris Buckingham, est en effet teaching pro Ă  Interlaken. Tous deux ont eu du plaisir Ă  assister durant la soirĂ©e au concert de Peter Reber, qui a Ă©galement participĂ© au tournoi. Une prestation courte mais intense qui a enthousiasmĂ© le public. Le peintre Christoph R. Aerni a créé la seconde surprise en remettant Ă  Adolf Ogi un tableau pour sa Fondation. L’Ɠuvre a Ă©tĂ© mise aux enchĂšres aprĂšs le repas et a trouvĂ© preneur pour un montant de 3000 francs.

Public Golf
8 golfsuisse 06-17 Planet Golf

Leçons de golf

Jeux de 2024 au Golf National de Paris Planet Golf

Les assurances complĂ©mentaires des caisses-maladie contribuent depuis longtemps aux frais d’abonnements de fitness et autres instituts. Pour la premiĂšre fois un professionnel de golf, Markus Rath (photo), a obtenu le certificat nĂ©cessaire, et les caisses prennent maintenant en charge ses cours de golf Ă  hauteur de 800 francs.

de golf «normale» de Markus Rath est maintenant également reconnue comme telle et soutenue financiÚrement par de nombreuses caisses-maladie. Toutefois, les caisses complémentaires ne remboursent pas simplement les leçons de golf. «Il faut une certaine continuité», explique le teaching pro autrichien, qui vit et travaille à Zurich depuis dix ans. Markus Rath propose donc différents arrangements (à partir de onze leçons), remboursés par de nombreuses caisses-maladie. Les montants remboursés varient entre 200 et 800 francs.

C’est dĂ©sormais dĂ©finitif: le tournoi de golf olympique de 2024 aura lieu au Golf National prĂšs de Paris. Mais il n’est pas encore sĂ»r que le golf restera une discipline olympique quatre ans plus tard, aux JO de Los Angeles.

S’il est Ă©vident que des offres comme les cours «golf & fitness» reprĂ©sentent une promotion de la santĂ©, la leçon

Markus Rath est le premier Ă  s’ĂȘtre fait certifier par QualiCert. Le groupement des caisses-maladie suisses autorise dĂ©jĂ  ses assurĂ©s Ă  facturer les abonnements et les cours considĂ©rĂ©s comme des prestations de prĂ©vention, tels le nordic walking, l’aqua fit ou le training autogĂšne.

It‘s your play. L’Original. C M Y CM MY CY CMY K

Le ComitĂ© exĂ©cutif du CIO a recommandĂ© en juin de maintenir le golf au programme olympique aprĂšs les Jeux de Tokyo 2020. Les membres du ComitĂ© international olympique ont approuvĂ© cette recommandation Ă  la mi-septembre au PĂ©rou. Il est donc certain que Le Golf National, aux portes de Paris, servira de scĂšne au golf mondial en 2024. En septembre 2018, il accueillera d’ailleurs la deuxiĂšme Ryder Cup jamais organisĂ©e sur le continent europĂ©en.

La décision concernant les Jeux de 2028 ne tombera probablement pas avant les JO de 2020, à Tokyo. Si le golf devait rester au programme, le tournoi olympique de Los Angeles aura lieu au Riviera Country Club. Ce parcours, qui accueille aussi le Genesis Open du PGA Tour, est passe pour le terrain de jeu des stars de Hollywood.

les caissesmaladie participent aussi golfsuisse 06-17 9

deux hoLes-in-one pour rien

Pour les amateurs, un trou-en-un est en principe synonyme de «tournée au champagne». Chez les pros, il y a généralement des prix attractifs à gagner.

C’est en tout cas ce qu’a pensĂ© l’Espagnole Belen Mozo lorsque sa balle est tombĂ©e au premier coup dans le trou no 13 au deuxiĂšme tour du New Zealand Women’s Open. La joueuse de la LPGA a embrassĂ© de joie l’Infiniti Q60 exposĂ©e. C’est seulement plus tard que la leader du tournoi a appris que le vĂ©hicule ne pouvait ĂȘtre gagnĂ© qu’aprĂšs le cut. En septembre 2016, la joueuse de 29 ans avait vĂ©cu une expĂ©rience semblable, mais cette fois-lĂ  son hole-in-one Ă©tait entrĂ© trop tard et non trop tĂŽt. Au Ladies European Masters, en Allemagne, alors qu’elle jouait dans le dernier flight, elle avait Ă©galement rĂ©alisĂ© un hole-in-one au trou no 13 (!). PersuadĂ©e d’avoir remportĂ© une montre Omega, elle a dĂ» dĂ©chanter en apprenant que la Finlandaise Noora Tamminen, partie deux flights avant elle, lui avait piquĂ© le prix juste avant. Belen Mozo a d’ailleurs dĂ©jĂ  rĂ©alisĂ© cinq holes-in-one dans sa carriĂšre, mais elle attend toujours sa premiĂšre victoire en tournoi professionnel. En Nouvelle-ZĂ©lande, elle menait avec cinq coups d’avance Ă  mi-tournoi et avec encore un coup avant le dernier tour. Son score de 78 au tour final, interrompu par l’orage, l’a fait retomber Ă  la 5e place. Et au lieu de 195 000 dollars de prize money, elle a dĂ» se contenter de 45 000 dollars


2

holes-in-one sur 9 trous

Ce n’était certes qu’un tour d’entraĂźnement sur neuf trous, mais Ben Tatzlaff, 17 ans, un golfeur et lycĂ©en de Pennsylvanie, ne l’oubliera jamais.

Le premier hole-in-one de sa jeune carriĂšre Ă  peine entrĂ© au trou no 2 de l’Iron Lake Country Club, le jeune garçon rĂ©pĂ©tait l’exploit au trou no 6 avec un fer 9 sur 140 yards. Selon le registre amĂ©ricain des holes-in-one, la probabilitĂ© d’un double hole-in-one durant la mĂȘme partie est de 1 sur 67 millions. Et sur 9 trous seulement, elle est encore nettement plus rĂ©duite. Rien d’étonnant Ă  ce que l’adolescent ait eu de la peine Ă  croire en sa chance. Le lendemain, il a d’ailleurs Ă©galement remportĂ© avec son Ă©quipe le match contre l’équipe d’Emmaus − jusque-lĂ  invaincue.

America First

Si le slogan peut lasser Ă  la longue, en golf il est en tous les cas toujours d’actualitĂ©. Avec la remise de la Presidents Cup par Donald Trump, sur le Liberty National, au capitaine de l’équipe amĂ©ricaine, Steve Stricker, le quatriĂšme titre prestigieux en Ă©quipe est tombĂ© dans l’escarcelle amĂ©ricaine. La domination amĂ©ricaine Ă©tait manifeste dans ce tournoi opposant les USA au reste du monde: les AmĂ©ricains l’ont gagnĂ© pour la septiĂšme fois consĂ©cutive, cette annĂ©e avec le score impressionnant de 19 Ă  11. Peu avant, les meilleurs amateurs amĂ©ricains s’étaient imposĂ©s haut la main (19:7) contre leurs collĂšgues de Grande-Bretagne dans le cadre de la 46e Walker Cup.

En aoĂ»t, les AmĂ©ricaines ont remportĂ© la Solheim Cup de façon nette contre les EuropĂ©ennes, et, comme on sait, la Ryder Cup 2016 est aussi allĂ©e Ă  l’équipe US. Cela signifie que les USA sont les tenants du titre dans tous les tournois par Ă©quipe importants. On n’avait plus vu une telle domination depuis huit ans. La prochaine occasion de «revanche» aura lieu l’automne prochain Ă  Paris, mais pour le moment les AmĂ©ricains font lĂ  aussi figure de favoris.

Sensolar protĂšge en douceur

Que ce soit lors d’un voyage golfique au soleil ou sur les pistes de ski, le spray de la marque Sensolar protĂšge mĂȘme les peaux sensibles. Le spray solaire Sensolar offre une protection UV immĂ©diate, rĂ©siste Ă  l’eau et Ă  la sueur et reste longtemps sur la peau. Il ne brĂ»le pas les yeux, ne contient ni particules nano, alcool ou agents Ă©mulsifiants et garantit un bronzage naturel. Il convient aussi parfaitement aux peaux sensibles, sujettes aux allergies. La professionnelle de

golf, Caroline Rominger, dĂ©clare Ă  ce propos: «Sensolar est un spray solaire adaptĂ© Ă©galement aux tournois, mĂȘme en cas de forte transpiration.»

Il ne s’agit pas de se protĂ©ger uniquement du soleil: Sensolar ZeroBite est la rĂ©ponse innovante aux insectes suceurs de sang, gĂȘnants et dangereux tant dans nos contrĂ©es que dans les rĂ©gions tropicales. L’OMS et l’Institut tropical suisse recommandent ce principe actif depuis de nombreuses annĂ©es. Les produits Sensolar sont vendus dans les drogueries et pharmacies ainsi que dans les pro shops. Pour de plus amples renseignements: www.lifeforce.ch

10 golfsuisse 06-17 Planet Golf
Donald Trump félicite Steve Stricker, capitaine du Team USA.

sW iss GoLf t rave LLer t rophy 2017

Un rĂ©gal: Ă  l’occasion de la finale du SWISS Golf Traveller Trophy 2017, les vainqueurs ont reçu du whisky raffinĂ© et tout le monde a profitĂ© de l’ambiance jazzy produite par le SWISS Pilot Combo. Cette annĂ©e, la finale s’est dĂ©roulĂ©e au Golf Club Wylihof. Elle a dĂ©butĂ© au «welcome desk», comme de coutume, par un vol avec SWISS, avec carte d’embarquement personnalisĂ©e et Ă©tiquette de bagage pour le sac de golf. Comme Ă  tous les tournois de SWISS Golf Traveller, la charmante hĂŽtesse de l’air, Mireille Aerne-Haag, a accueilli les joueurs pour le ravitaillement intermĂ©diaire. L’apĂ©ritif a Ă©tĂ© servi avec du champagne SWISS Business Class et le SWISS Pilot Combo a assurĂ© une ambiance stylĂ©e et jazzy. De plus, une visagiste du salon zurichois Pedro Sanchez Boutique a prodiguĂ© ses conseils aux dames. Les bouteilles remises en guise de prix Ă©taient un autre point fort: les vainqueurs ont pu les remplir eux-mĂȘmes de SĂ€ntis Malt Whisky, Ă©dition SWISS, directement du fĂ»t.

Cadeaux hole in one

Quelque 88 joueuses et joueurs venus des quatre coins de la Suisse se sont qualifiĂ©s pour la finale au Golf Club Wylihof. Le tournoi a de nouveau remportĂ© cette annĂ©e un plein succĂšs. Il avait dĂ©butĂ© Ă  Payerne, avant que les tournois de qualification ne foulent les gazons d’Oberkirch, KĂŒssnacht, Domat/Ems, Rheinfelden, Bonmont, Lipperswil et Erlen. Seul l’évĂ©nement de Bonmont a dĂ» ĂȘtre interrompu en raison de violents orages, et le classement a Ă©tĂ© Ă©tabli sur la base de seulement 9 trous. Les participants de Lipperswil ont connu un incident particulier avec deux chevaux qui se sont Ă©lancĂ©s soudainement sur le parcours


Le planning de la sĂ©rie de tournois 2018 est en cours d’élaboration et promet d’ores et dĂ©jĂ  de superbes moments pour les membres de SWISS Golf Traveller. Vous trouverez de plus amples renseignements sur swiss.com/golf. Sous la rubrique Golf Trophy il y a en plus des photos de tous les tournois et la vidĂ©o de de la finale.

e
n’a
remballer Tou T C e qu’un golfeur P eu T dĂ©sirer
l
PÚre n oël
P lus qu’à
l e n ° 1 en s uisse www.golfersparadise.ch
Altendorf - Cham - Dietikon - Effretikon - Etoy - Lyssach - Mels - Meyrin Pratteln - Rothrist - St-Gall - Winterberg - Zurich

Interlaken Les greenkeepers célÚbrent un anniversaire

La Swiss Greenkeepers Association (SGA) célÚbrera son 25e anniversaire à Interlaken avec une soirée de gala et une brochure conçue de façon attrayante.

L’association suisse des greenkeepers a Ă©tĂ© fondĂ©e le 3 mars 1992 au buffet de la gare de Zurich; l’initiateur et premier prĂ©sident fut Martin Gadient (photo). Le directeur de longue date du Golf Club Interlaken fut en mĂȘme temps le reprĂ©sentant de l’International Greenkeepers’ Association (IGA). Cette derniĂšre avait dĂ©jĂ  Ă©tĂ© créée en 1969 par l’architecte golfique Don Harradine. Depuis, l’IGA appartient Ă  l’histoire, mais l’association suisse s’est fortement dĂ©veloppĂ©e au cours des derniĂšres vingt-cinq annĂ©es.

Lors des tout premiers championnats des greenkeepers en 1995, seuls treize spĂ©cialistes de gazon s’étaient inscrits, tandis qu’au tournoi d’anniversaire Ă  Interlaken, ils Ă©taient cinquante-et-un greenkeepers et dix hĂŽtes. Au dĂ©but du mois d’octobre, cent trente membres et hĂŽtes de la SGA ont fĂȘtĂ© l’anniversaire du quart de siĂšcle; malheureusement sans le prĂ©sident Marcel Siegfried (souffrant, il n’avait pas pu venir). Toutefois, pour l’association, la formation et la formation contiguĂ« de ses membres sont encore plus importantes que la compĂ©tition sportive. «De ce point de vue, nous devons encore beaucoup investir au cours des 25 prochaines annĂ©es», a dĂ©clarĂ© le prĂ©sident Marcel Siegfried. «Ces prochaines annĂ©es, beaucoup de greenkeepers prendront leur

Jack nicklaus bùtit pour le turkménistan

Un nom Ă  coucher dehors, un pouvoir presque illimitĂ©: Gurbanguly Berdimuhamedow a Ă©tĂ© confirmĂ© en fĂ©vrier prĂ©sident du TurkmĂ©nistan avec 97,7 % des suffrages. Les mĂ©dias occidentaux parlent d’un «dictateur». L’ancienne rĂ©publique soviĂ©tique,

retraite et le recrutement de nouveaux membres ne sera pas de tout repos pour les clubs de golf», a ajoutĂ© le head greenkeeper de longue date du Golf Club Bad Ragaz. Marcel Siegfried s’occupe du gazon du stade zurichois du Letzigrund depuis mars 2015. Actuellement, une bonne dizaine des deux cents membres actifs de la SGA ne travaillent pas sur un parcours de golf, mais par exemple dans les stades de football de BĂąle, Lucerne, St-Gall ou Vaduz.

leS SeniorS 60+ ont leur tournoi Par équiPe

La premiĂšre Ă©dition organisĂ©e l’annĂ©e passĂ©e fut un succĂšs, et en octobre dernier, vingt Ă©quipes se sont Ă  nouveau affrontĂ©es dns le cadre de l’«Interlaken Senior Team Championship», dans deux catĂ©gories d’ñge.

«Il y a aussi des golfeurs ambitieux dans la catĂ©gorie des plus de 60 ans, qui ne peuvent peut-ĂȘtre plus trouver leur place dans l’équipe interclub de leur propre club, mais qui aimeraient encore se mesurer au niveau national dans une compĂ©tition sportive en Ă©quipe. C’est pour eux que ce tournoi a Ă©tĂ© conçu», explique Max Nötzli, co-organisateur.

Le premier jour, un fourball better ball s’est jouĂ© dans les deux catĂ©gories d’ñge (60-70 ans et 70+). Le lendemain, les seniors ont jouĂ© en simple. La particularitĂ© de ce tournoi est que les joueurs ne doivent pas ĂȘtre tous membres du mĂȘme club et que les Ă©quipes peuvent ĂȘtre composĂ©es librement.

Le classement brut a Ă©tĂ© remportĂ© par le quatuor Marcel Grass (Wallenried), Louis Falck (KĂŒssnacht), Hans Sergej Spengler et Kurt Brunner (tous deux OSGC NiederbĂŒren). La prochaine Ă©dition de l’«Interlaken Senior Team Championship» aura lieu en octobre 2018.

au nord de l’Iran, est, selon le Spiegel, l’un des Etats les plus isolĂ©s au monde. Mais le TurkmĂ©nistan a dĂ©cidĂ© de s’ouvrir au golf. Un parcours 18 trous a Ă©tĂ© inaugurĂ© en octobre Ă  proximitĂ© de la capitale Ashgabat. C’est bien sĂ»r le prĂ©sident qui en a ordonnĂ© la construction, et c’est lui qui a jouĂ© le coup inaugural. La tĂ©lĂ©vision nationale n’a pas manquĂ© de faire part du premier «hole-in-one» de ce pĂšre de la

nation aux multiples talents. Jack Nicklaus, l’architecte, qui Ă©tait prĂ©sent Ă  l’inauguration, s’est montrĂ© plus franc: «Je ne sais pas vraiment pourquoi le prĂ©sident veut un golf, a-t-il dit, selon le site «Hronika Turkmenistan», ici le golf n’intĂ©resse pas les gens, personne n’a affaire avec ce sport.» Dix parcours de golf sont malgrĂ© tout prĂ©vus, un sacrĂ© business que ne se refuse pas le «Golden Bear» Jack Nicklaus.

12 golfsuisse 06-17 Planet Golf

f inancement chinois pour Le projet de GruyĂšre

Les plans existent depuis longtemps. A prĂ©sent, grĂące au concours du Chinois Li YongJun, quelque 300 millions de francs devraient ĂȘtre investis dans un resort de luxe au bord du lac de GruyĂšre. En 2009, le groupe français Benedetti avait repris le parcours de golf Ă  100 %, y compris le petit hĂŽtel. A l’époque dĂ©jĂ , on avait annoncĂ© le grand projet puis repoussĂ© l’échĂ©ance Ă  plusieurs reprises. Cinq ans plus tard, Urs MĂŒller a rachetĂ© un cinquiĂšme du capital de la Holding. C’est lui qui reprĂ©sente aujourd’hui les investisseurs Ă  l’externe, promettant que le chantier dĂ©butera au plus tard en 2018. «La recherche d’un nouvel actionnaire a durĂ© plus longtemps que prĂ©vu. En la personne de l’homme d’affaires de Beijing, Li YongJun, nous avons trouvĂ© le partenaire idĂ©al et indispensable», explique Urs MĂŒller. Ce spĂ©cialiste chinois de l’immobilier, sĂ©duit

par la beautĂ© des lieux, a repris la moitiĂ© du capital-actions (ayant appartenu au groupe Benedetti qui conserve 30%), devenant l’actionnaire le plus important avec 50%. Ensemble avec les autres actionnaires, il finance en outre le projet au moyen de prĂȘts.

Appartements et parcours agrandi

Les plans de construction prĂ©voient 105 appartements luxueux, longeant le parcours, et un hĂŽtel 5 Ă©toiles avec 80 chambres et suites, dotĂ© d’un grand spa et de trois (!) restaurants. Le parcours sera rĂ©amĂ©nagĂ©, allongĂ© et amĂ©liorĂ© selon Urs MĂŒller. DĂšs l’annĂ©e prochaine, on construira les nouveaux fairways, et en 2020 dĂ©jĂ , l’étape suivante, comprenant l’hĂŽtel et le nouveau parcours, devra ĂȘtre terminĂ©e.

L’autorisation de construire a Ă©tĂ© accordĂ©e pour la premiĂšre Ă©tape du chantier. Il s’agit Ă  prĂ©sent de

nĂ©gocier avec les entreprises de construction de la rĂ©gion, ajoute Urs MĂŒller. Les excavations pour le parc immobilier prĂ©vu s’élĂšvent Ă  250 000 mĂštres cubes de matiĂšre qui sera entiĂšrement rĂ©utilisĂ©e pour l’amĂ©nagement du parcours de golf.

Avec ses 250 membres, le Golf Club de la GruyĂšre est le plus petits des clubs ASG de 18 trous, et son restaurant fait face chaque annĂ©e Ă  un dĂ©ficit considĂ©rable. «Le resort de luxe marque le dĂ©but d’une destination complĂštement diffĂ©rente. Elle devrait intĂ©resser Ă©galement des Ă©trangers Ă  la recherche d’un domicile secondaire, et il faut une taille critique pour qu’un resort puisse vĂ©ritablement fonctionner», affirme Urs MĂŒller. Mais il ne tient pas Ă  dĂ©voiler le montant des pertes d’exploitation actuelles: «Nous voulons limiter sciemment le nombre de membres afin de garantir aux clients du futur hĂŽtel le possibilitĂ© de jouer au golf en tout temps.»

Golf Medical Center – Schulthess Klinik

Ihr bester Partner im Flight

Medizinische AbklĂ€rungen mit schnellem Zugang zu den Spezialisten GolfFitness Training nach der Albatros Methode in ZĂŒrich und in Kloten Indoor-Golfabschlagplatz an beiden Standorten

Direct-Line: 044 385 75 52

E-Mail: golf@kws.ch

www.schulthess-klinik.ch

golfsuisse 06-17 13 Planet Golf

Ladies FiRsT e tudes avant Le GoLf professionne L

Voyages «ladies only» avec Mme Muggli

Frank Baumann organise depuis plusieurs annĂ©es des voyages pour prĂ©parer la saison Ă  venir. Sous le label «Erdbeerholz» (bois de fraises) il offre dĂ©sormais des voyages exclusivement fĂ©minins. La rubrique de Frank Baumann, «Mme Muggli», est un classique. Le Zurichois propose donc aussi des voyages qui s’adressent aux dĂ©butantes comme aux golfeuses confirmĂ©es. MĂȘme des joueuses top y trouveront leur compte. Parmi les personnes qui accompagnent le voyage, il y a la spĂ©cialiste de golf-yoga Anna Anghelescu, le PGA pro Dennis Spalinger, qui conseillera ces dames sur les parcours de golf, et Ă©videmment Frank Baumann, qui entraĂźnera les zygomatiques au moyen de toutes sortes d’histoires et de vidĂ©os dĂ©sopilantes autour du golf. Le premier voyage aura lieu du 16 au 23 fĂ©vrier 2018. La destination est l’Aphrodite Hills Resort Ă  Chypre. Informations et rĂ©servations sur www.erdbeerholz.ch

Leona Maguire est une exception Ă  bien des Ă©gards. L’Irlandaise, 22 ans, qui a reprĂ©sentĂ© son pays en tant qu’amateure aux Jeux olympiques 2016, passe pour l’un des plus grands talents sur la scĂšne du golf. Elle est en tĂȘte du classement mondial amateur fĂ©minin depuis longtemps. Lors du tournoi de qualification du LPGA Tour 2018, en Floride, Leona Maguire a sincĂšrement essayĂ© de ne pas obtenir la carte du Tour, mais de jouer les 72 trous de façon Ă  conserver simplement son droit de jeu sur le Symetra Tour, de second niveau. La raison en est simple: en se qualifiant pour le LPGA, Leona Maguire aurait Ă©tĂ© obligĂ©e de passer professionnelle immĂ©diatement, ce

qu’elle voulait absolument Ă©viter. Car elle tient Ă  terminer ses Ă©tudes Ă  la Duke University, en Caroline du Nord, au printemps 2018 avant de devenir proette. «La solution idĂ©ale aurait Ă©tĂ© d’obtenir mon ticket pour le LPGA Tour maintenant et de pouvoir l’utiliser tout de suite Ă  partir du mois de mai. Mais ce n’est malheureusement pas possible», constatait-elle dans le cadre de la Qualifying School. Mais personne ne doute sĂ©rieusement que l’Irlandaise apparaisse assez rapidement sur les leaderboards du LPGA Tour. AprĂšs son passage dans le camp professionnel, Leona Maguire risque de recevoir de nombreuses invitations aux tournois et pourra obtenir le sĂ©same de cette maniĂšre.

Let: m ark Lichtenhein a du pain sur L a p L anche

Par rapport au LPGA amĂ©ricain, le Ladies European Tour a toujours Ă©tĂ© le parent pauvre du golf fĂ©minin. Et en ce moment, la situation du LET est particuliĂšrement mauvaise. Non seulement le calendrier 2017 ne comportait que dix-sept tournois, dont la Solheim Cup, l’Evian Masters et le British Open, qui sont de toute façon organisĂ©s en commun avec le LPGA Tour, mais on discute actuellement aussi de la question de savoir si le Ladies European Tour devrait ĂȘtre rattachĂ© au PGA European Tour ou repris par le LPGA Tour. Le dernier CEO Ă  avoir jetĂ© l’éponge est Ivan Khodabakhsh, qui a dĂ©missionnĂ©e cet automne. En l’espace de vingt ans, le Ladies European Tour a vu dĂ©filer plus d’une vingtaine de directeurs, ce qui n’est pas vraiment un gage de continuitĂ© et de succĂšs. C’est dĂ©sormais Mark Lichtenhein, prĂ©sident jusqu’ici, qui dirige les affaires. Bon point: il avait travaillĂ© pendant seize ans pour le compte de l’European Tour.

Le nouveau chef du LET: Mark Lichtenhein.

14 golfsuisse 06-17 Planet Golf

Anciennes numéros 1: et maintenant?

Un bref regard en arriÚre: que sont devenues ces quatre anciennes numéros 1 mondiales?

Lydia Ko

La NĂ©o-ZĂ©landaise Ă©tait en tĂȘte du classement mondial pendant 104 semaines, entre octobre 2015 et juin 2017. Puis elle a connu quelques problĂšmes de forme, s’est sĂ©parĂ©e de son coach David Leadbetter et a compris que mĂȘme des stars ados ont besoin de temps pour devenir adultes. En 2017, la proette a fĂȘtĂ© ses 20 ans et fait toujours partie des meilleures joueuses du monde. Mais pour la premiĂšre fois depuis 2015, elle n’a pas gagnĂ© un seul tournoi au cours de la saison.

Yani Tseng

La joueuse de Taiwan Ă©tait numĂ©ro 1 pendant 109 semaines consĂ©cutives. Exactement du 11 fĂ©vrier 2011 au 17 mars 2013. Et encore: Ă  22 ans, elle Ă©tait la plus jeune joueuse de tous les temps Ă  avoir gagnĂ© cinq tournois majeurs. Mais depuis lors, elle n’a plus remportĂ© un seul tournoi sur le LPGA Tour amĂ©ricain.

Annika Sörenstam

La SuĂ©doise est considĂ©rĂ©e encore aujourd’hui comme la meilleure golfeuse de tous les temps, mĂȘme si elle Ă©tait «seulement» pendant 60 semaines Ă  la tĂȘte du classement mondial, du 21 fĂ©vrier 2006 au 22 avril 2007. Devenue mĂšre de deux enfants, elle se consacre entiĂšrement Ă  son business de golf. Et elle Ă©tait capitaine du Team Europa lors des deux derniĂšres Ă©ditions de la Solheim Cup.

Lorena Ochoa

La Mexicaine a occupĂ© la premiĂšre place du classement mondial pendant 158 semaines. Entre 2007 et 2010, Lorena Ochoa a dominĂ© le golf fĂ©minin plus ou moins Ă  sa guise. Peu aprĂšs son mariage en avril 2010, elle a annoncĂ© son retrait de la compĂ©tition. Entretemps, elle a 36 ans et deux enfants. Sa seule relation avec le golf professionnel est aujourd’hui le Lorena Ochoa Invitational qu’elle organise en faveur de sa fondation. En septembre dernier, elle a en plus Ă©tĂ© acceptĂ©e au «World Golf Hall of Fame».

Ob Sie die 300 Pistenkilometer oder die 146 Kilometer Langlaufloipen oder einfach die herrliche verschneite Berglandschaft geniessen wollen. Gönnen Sie sich eine sportliche, erholsame Auszeit bei uns in Davos Klosters, dem Winterklassiker schlechthin.

Zwei Tophotels fĂŒr Ihre Auszeit!

FĂŒnf Sterne, gleich neben der Parsenn Bahn

3 Übernachtungen inkl. Halbpension und BenĂŒtzung unseres Bellavita Spa Ab CHF 650 pro Person

Golf-GraubĂŒnden-Tour Angebote 2018 auf www.seehofdavos.ch

GemĂŒtlich und komfortabel

GOLF WINTERPAUSE
LUST AUF
–
SCHNEESPORT?
3 Übernachtungen inkl. Halbpension und 3-Tagesskipass Ab CHF 515 pro Person www.steinbockklosters.ch

CaPtain’S Corner

m me m uggli et les personnes «si – alors»

me Muggli vient de souligner une nouvelle fois qu’elle ne doit prendre le dĂ©part que trĂšs, trĂšs rarement avec des personnes vraiment Ă  cĂŽtĂ© de la plaque. Normalement, si quelqu’un a un comportement bizarre, cela se remarque dĂšs le premier dĂ©part, et si tel n’est pas le cas, cela adviendra au plus tard au bout d’un tour. En effet, aprĂšs avoir traversĂ© le parcours avec une personne pendant quatre heures et demie Ă  cinq heures, fouillĂ© dans les sous-bois et trouvĂ© (comme par miracle) ses balles dans le rough,

l’on peut aisĂ©ment imaginer comment ce collĂšgue rĂ©agit normalement.

Il a Ă©tĂ© prouvĂ© que le caractĂšre d’une personne s’affirme particuliĂšrement au golf. Selon les prĂ©visions de l’ONU, il y aura environ 9,2 milliards de personne sur terre en 2050. Blancs et noirs, rouges et jaunes, catholiques, protestants, bouddhistes, hindous, musulmans, Suisses, mormons, athĂ©es, haltĂ©rophiles, Allemands et golfeurs. Au cours de son existence, tout golfeur croise un certain nombre de personnes. Tandis que certaines stimulent le jeu parce que c’est un vrai plaisir de jouer avec elles, d’autres rendent absolument impossible la concentration sinon sur les agissements bizarres de ces drĂŽles d’oiseaux.

Notez: la rĂ©alitĂ© dĂ©passe la fiction. Comme M me Muggli a dĂ» constater avec amĂšrtume derniĂšrement, il n’y a pas dans la vie que des personnes «yes but» mais aussi des «why not», (donc celles qui disent toujours «oui mais» et d’autres qui ne rencontrent aucun problĂšme et demandent simplement «pourquoi pas?»), non, il existe encore la trĂšs difficile catĂ©gorie des «si –alors»: «Si je n’avais pas tapĂ© le putt trop court, alors la balle serait entrĂ©e dans le trou», ou «si le vent n’avait pas soudainement tournĂ©, alors la balle serait facilement arrivĂ©e sur le green», ou encore «s’il n’y avait pas eu ce cratĂšre autour du trou, alors la balle n’aurait pas Ă©tĂ© dĂ©viĂ©e». Oui, si, si, si.

«Si notre chien n’était pas dĂ©cĂ©dĂ©, alors nous aurions pu lui apprendre (en plus de jouer de l’harmonica) Ă  jouer au

golf. Ben, une vĂ©ritable boule de poils, Ă©tait trĂšs douĂ©, recherchez donc sur YouTube «Bostitch joue de l’harmonica» ».

Oui, je sais, vous savez mieux le faire, mais la musculature des lĂšvres d’un chien a Ă©tĂ© conçue diffĂ©remment et n’est pas vraiment faite pour jouer d’un instrument de musique. Par exemple, le trombone n’irait pas du tout. Et les chiens qui savent siffler sont trĂšs rares. En fait, un chien n’est rien d’autre qu’un nez montĂ© sur quatre pattes. DerriĂšre le nez, un broyeur a Ă©tĂ© installĂ©. Tout ce qui rentre devant est mĂąchĂ© menu et sort Ă  l’arriĂšre, mĂ©connaissable. Peu importe s’il s’agit de «dĂ©tritus» ou d’une balle de golf ProV1.

M me Muggli a vu des chiens sur les parcours de golf en Écosse. Ils y sont autorisĂ©s. Absolument inimaginable en Suisse. Ici, nous avons dĂ©jĂ  un problĂšme avec des enfants, sans parler des chiens.

RĂ©cemment, lors d’un tournoi, elle a jouĂ© dans le mĂȘme flight que deux personnes avec un bas handicap. L’une d’elles avait pris sa niĂšce de 11 ans comme caddie. Une jeune golfeuse mignonne et trĂšs enthousiaste. Cela n’a durĂ© que le temps qu’apparaisse un marshall trop zĂ©lĂ©, qui ne voulait pas que la petite reste sur le parcours, affirmant que les enfants n’étaient pas autorisĂ©s. Et Mme Muggli s’est alors demandĂ© si cela pouvait ĂȘtre appelĂ© «Golf – it’s magic», ce comportement de concierge d’école de l’arriĂšre-pays. Du point de vue de l’image du golf, ce rustre Ă©tait pareil Ă  une soquette colossale ou – pour ceux qui ne comprennent pas les termes techniques – il Ă©tait purement et simplement Ă  cĂŽtĂ© de la plaque.

www.frankbaumann.ch

16 golfsuisse 06-17 Planet Golf
EN VENTE CHEZ
APPROACHÂź S60
GOLF

over story

18 golfsuisse 06-17

LE NOUVEAU PRODIGE AMéRICAIN

Justin Thomas est le joueur de l’annĂ©e 2017. L’AmĂ©ricain a brillamment rĂ©ussi Ă  sortir de l’ombre de son ami Jordan Spieth.

Cover story golfsuisse 06-17 19
Petra Himmel Justin Thomas remporte son premier Major lors du P g A Championship.

Il y a un peu plus d’une annĂ©e, il Ă©tait un simple «figurant» – du moins en comparaison avec Jordan Spieth, dont l’ascension fulgurante Ă  la tĂȘte du classement mondial avait fascinĂ© la planĂšte golf. Justin Thomas, voyant le succĂšs de son copain, fixait prudemment ses propres objectifs: peut-ĂȘtre une deuxiĂšme victoire sur l’US PGA Tour et de bons rĂ©sultats lors des Majors – puis avancer de toute façon dans sa carriĂšre de pro. Sortir si possible de la grande masse des golfeurs professionnels qui ont remportĂ© une seule victoire sur le circuit. Comme lui-mĂȘme, puisque ses 70 dĂ©parts sur l’US PGA Tour ne lui avaient valu qu’un unique titre. Or Ă  la fin de la saison 2017, Justin Thomas, 24 ans, vit un rĂȘve Ă©veillĂ©. Sa carriĂšre a fait un grand bond en avant. Les succĂšs se sont alignĂ©s Ă  la vitesse grand V. Son destin a enclenchĂ© le turbo. En l’espace d’une annĂ©e, Justin Thomas, ce pro pareil Ă  tant d’autres, est devenu l’un des protagonistes les plus en vue du circuit professionnel. DĂ©but octobre, pour clore la saison, il a reçu le Jack Nicklaus Award qui revient au «PGA Tour Player of the Year». On ne gagne pas cette distinction dans une compĂ©tition, elle vous est dĂ©cernĂ©e. Les membres de l’US PGA choisissent chaque annĂ©e le professionnel qui a le plus marquĂ© la saison. Dustin Johnson, Jordan Spieth et Hideki Matsuyama faisaient eux aussi partie du dernier carrĂ©. Mais le fait que la dĂ©cision soit finalement tombĂ©e en faveur de Justin Thomas n’a surpris personne, Ă©tant donnĂ© les triomphes du jeune AmĂ©ricain. Il a mis cinq victoires dans son escarcelle, dont son premier titre majeur lors du PGA Championship. Au Sony Open de Hawaii, il a menĂ© dĂšs le premier tour avec le score de 59 et n’a plus cĂ©dĂ© le leadership jusqu’à la fin. A cela s’ajoute la victoire Ă  la FedEx Cup avec le fameux bonus de dix millions de dollars. Son

Tiger AnnonCe son CoM ebACk

Tiger Woods veut revenir Ă  la compĂ©tition Ă  l’occasion de son propre tournoi fin novembre. Un comeback qui crĂ©e la surprise.

Tiger Woods a dĂ» faire l’impasse sur toute la saison 2016 pour cause de blessures au dos. Le retour du plus grand golfeur de tous les temps s’était fait attendre. Il a finalement repris la compĂ©tition lors de son propre tournoi, le Hero World Challenge, en dĂ©cembre 2016. Un cut manquĂ© plus tard, le tenant de quatorze titres majeurs, souffrant toujours de douleurs au dos, a Ă©tĂ© contraint Ă  l’abandon au Dubai Desert Classic. En avril

2017, il a subi sa quatriĂšme opĂ©ration au dos depuis 2014. Personne n’était vraiment sĂ»r Ă  ce moment-lĂ  que le champion de 41 ans retrouve un jour le chemin du circuit professionnel – y compris lui-mĂȘme. «Je ne sais pas ce que l’avenir me rĂ©serve», disait Tiger Woods encore Ă  fin septembre, lors de la Presidents Cup. Il n’excluait mĂȘme pas un scĂ©nario dans lequel il aurait dĂ©finitivement abandonnĂ© le golf professionnel.

L’annonce de son retour, un mois plus tard, Ă©tait donc plutĂŽt surprenante. «Je suis ravi de reprendre la compĂ©tition Ă  l’occasion du

Hero World Challenge», Ă©crivait l’hĂŽte de ce tournoi exclusif aux Bahamas, qui a lieu entre le 30 novembre et le 3 dĂ©cembre. Tiger Woods a donc la possibilitĂ© de conclure une annĂ©e difficile sur une note positive. Car en plus des problĂšmes de dos, le champion et pĂšre de deux enfants a du s’avouer coupable de conduite dangereuse au mois de mai. Le vainqueur de 79 tournois sur le PGA Tour devra non seulement s’acquitter d’une amende, mais aussi fournir du travail d’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral et participer Ă  des cours.

20 golfsuisse 06-17 Cover story
e tonnĂ© lui-mĂȘme de tous ces titres et trophĂ©es: Justin Thomas.

tour de 63 – neuf coups sous le par et un nouveau record de tournoi – lors de l’US Open Ă  Erin Hillsma a Ă©galement fait sensation. A ce jour, personne n’a rĂ©ussi un score aussi bas Ă  l’occasion de l’US Open.

«Mauvais perdant»

Du pro lambda, Justin Thomas est devenu le numĂ©ro 4 mondial Ă  la fin de la saison. Seuls Dustin Johnson, Jordan Spieth et Hideki Matsuyma pointent encore devant lui. Sur les vingt-cinq tournois jouĂ©s cette saison, Justin Thomas a douze top 10 Ă  son compte. Aucun autre joueur n’a gagnĂ© autant de prize money que lui en 2017, soit prĂšs de dix millions de dollars, sans compter le bonus FedEx, qui sera versĂ© progressivement. Il existe d’ailleurs aussi une distinction pour le joueur ayant gagnĂ© le plus de prize money, l’Arnold Palmer Award, mais qui n’a de loin pas la mĂȘme importance pour Justin Thomas que celle de «Player of the Year»: «C’est toujours un immense honneur de recevoir une distinction qui porte le nom de Jack Nicklaus. Elle a une signification Ă©norme

pour moi et je vais fĂȘter cela pendant longtemps encore, disait-il dans son discours de remerciement, tout cela est assez fou, surtout pour quelqu’un qui avait des attentes comme moi. Je n’avais pas imaginĂ© une seconde ĂȘtre capable d’obtenir cette distinction.»

Car au fond, Justin Thomas a toujours Ă©tĂ© avant tout le copain de Jordan Spieth. Depuis assez longtemps d’ailleurs. Jordan et Justin, ils se connaissent depuis leur adolescence. Spieth est Texan, Thomas vient de l’Alabama – tous deux ont des familles passionnĂ©es par le sport. Mais ce fut Justin Thomas qui a grandi dans un environnement classique de golfeurs.

Mike, son pĂšre, Ă©tait teaching pro au Golf Club de Harmony Landing, pas loin de Louisville. Paul, son grand-pĂšre, avait dĂ©jĂ  enseignĂ© le golf et Ă©tait lui-mĂȘme un excellent joueur, ayant participĂ© Ă  l’U.S. Open d’Oakmont, en 1962. Enfant, Justin a passĂ© une bonne partie de ses vacances Ă  ramasser des balles sur le driving range de Harmony Landing, en attendant le match du soir contre son pĂšre. «Nous jouions toujours pour un dollar, se

Ce bijou original, créé par l’artisan-joaillier Michel h., est rĂ©alisable en or jaune, blanc ou rose, et disponible en bracelet ou en pendentif sur cordon Ă  choix (noir, brun, blanc).

Tiger Woods à l’occasion du Presidents Cup.

Or jaune ou rose CHF 480.– Or blanc CHF 530.–prix TTC, frais de port en Suisse compris Livrable rapidement en recommandĂ© dans une Ă©lĂ©gante pochette griffĂ©e Michel h.

commandes :

Bijou en or massif 18 carats, Ăž 19,5 mm 032 420 76 66 | 079 439 95 21 | bijoux@michelh.ch

Michel h. SA | St-Georges 6 | CH-2800 DELÉMONT www.michelh.ch
Le golf a son « talisman » Infos et
libre
joaillier
PRIX DE VENTE
Début octobre, pour clore la saison, il a reçu le Jack Nicklaus Award qui revient au «PGA Tour Player of the Year». On ne gagne pas cette distinction dans une compétition, elle vous est décernée.

souvient-il, c’était donc trĂšs sĂ©rieux. Je suis assez mauvais perdant, et chaque fois que je me suis mal comportĂ© aprĂšs une dĂ©faite, je devais payer un dollar.»

Lorsque Justin Thomas est entrĂ© Ă  l’UniversitĂ© d’Alabama pour y rejoindre le «college team», tout le monde a vite compris que le nouveau venu Ă©tait sacrĂ©ment douĂ© et pouvait livrer des scores trĂšs bas. Son physique n’est pourtant pas imposant, mais l’AmĂ©ricain fait malgrĂ© tout partie des gros frappeurs sur le Tour, grĂące Ă  sa dynamique exceptionnelle. Dans les statis-

tiques de l’US PGA Tour, il figure cette saison avec une moyenne de 279 mĂštres, ce qui le classe dans le top 10 des «longhitters».

Jeu agressif

Son jeu est tout en puissance et agressivitĂ©. Il n’est pas adepte des approches tactiques et prudentes. «J’aime les scores bas. Je suis fan de birdies. Cela peut paraĂźtre fou, mais c’est surtout le mĂ©rite des parcours que nous avons jouĂ©s pendant mes annĂ©es de college en Alabama, explique-t-il, ils n’étaient pas particuliĂšrement difficiles mais

d’assez bonne qualitĂ©. On pouvait rĂ©aliser de bons scores et c’est exactement ce que notre coach Seawell nous a appris. Alors, si tu fais le saut et que tu vas affronter les pros sur le Tour, tu dois savoir comment rĂ©ussir des birdies. Et tu dois savoir que faire lorsque tu es Ă  -6 aprĂšs neuf trous et que tu as une chance de faire 59. Tu n’as pas le droit de lĂącher la bride ne serait-ce qu’un instant.» Etant donnĂ© son niveau de golf, Justin Thomas n’a tenu qu’une annĂ©e Ă  l’universitĂ©. En 2012, il Ă©tait le meilleur «college golfer» amĂ©ricain. Un an plus tard, il est passĂ© pro. En 2014, il a jouĂ©

DAMes: Plus équilibré que JAMAis

Si vous cherchez une protagoniste ayant survolĂ© le golf fĂ©minin cette annĂ©e, vous serez déçu. Alors que la NĂ©o-ZĂ©landaise Lydia Ko Ă©tait toute la saison Ă  la recherche de sa forme naguĂšre si irrĂ©sistible, et que la ThaĂŻlandaise Ariya Jutanugarn n’a pas rĂ©ussi elle non plus Ă  renouer avec les succĂšs de 2016, les grands titres ont Ă©tĂ© rĂ©partis de maniĂšre Ă©quitable. Cinq joueuses diffĂ©rentes ont remportĂ© les cinq Majeurs 2017: Sung Hyun Park (US Women’s Open), Danielle Kang (KPMG Women’s PGA Championship), In Kyung Kim (Ricoh Women’s British Open), So Yeon Ryu (ANA Inspiration) et Anna Nordqvist (The Evian Championship) ont gagnĂ© ces titres prestigieux.

Dans la course pour la distinction Rolex Player of the Year, l’AmĂ©ricaine Lexi Thompson a Ă©galement rejoint ce quintette. Cette distinction n’est attribuĂ©e qu’aprĂšs le dernier tournoi de l’annĂ©e, le CME Group Tour Championship, qui a eu lieu Ă  la mi-novembre en Floride.

Un miracle de constance

Ce qui reste est la domination des SudCorĂ©ennes: elles reprĂ©sentent la moitiĂ© du top 10 au classement Rolex. Sur les cent meilleures joueuses, exactement 41 viennent de ce pays asiatique, fou de golf. Avant les derniers tournois, So Yeon Ryo, 27 ans, Ă©tait en tĂȘte du classement mondial pendant dix-huit semaines

parce qu’elle a grappillĂ© des points avec une rĂ©gularitĂ© de mĂ©tronome. La Sud-CorĂ©enne, qui a remportĂ© son deuxiĂšme Majeur cet Ă©tĂ© avec l’ANA Inspiration, ne passe pas pour une gagnante en sĂ©rie sur le LPGA Tour amĂ©ricain, mais plutĂŽt comme un miracle de constance. Celle qui, en 2011, n’avait pas seulement gagnĂ© son premier titre LPGA en remportant l’US Women’s Open, mais aussi assurĂ© son droit de jeu sur le Tour amĂ©ricain avec ce titre majeur, se classe depuis des annĂ©es parmi les premiĂšres. En 2012, elle avait gagnĂ© le Louise Sugg Rookie of the Year Award. Depuis, elle a empochĂ© prĂšs de neuf millions de dollars en prize money. Et pourtant, So Yeon Ryu s’était

22 golfsuisse 06-17 Cover story
regard critique.

au second niveau sur le Web.com Tour, avant de dĂ©buter sur l’US PGA Tour. «La diffĂ©rence entre cette Ă©poque et aujourd’hui n’est au fond que l’expĂ©rience, constate-t-il, il faut choisir les bons points, c’est ce que j’ai appris. La plus grande diffĂ©rence dans mon jeu est probablement que je sais mieux quand je peux ĂȘtre agressif et quand mon jeu est suffisamment bon pour mettre le paquet.» A cĂŽtĂ© du parcours, Justin Thomas est un gars calme et rĂ©flĂ©chi, il n’a rien d’un type dĂ©jantĂ©. Au contraire: l’AmĂ©ricain en a Ă©tonnĂ© plus d’un quand ses parents Ă©taient en permanence Ă  ses cĂŽtĂ©s pendant sa premiĂšre annĂ©e de pro. Sa mĂšre participait mĂȘme aux dĂźners avec les copains de son fiston. Le succĂšs de celui-ci n’y a pas changĂ© grand-chose. L’influence de ses parents reste grande et mĂȘme depuis qu’il est titulaire de Major, le jeune homme continue de suivre leurs conseils.

Cette annĂ©e, il a dĂ©passĂ© son ami Jordan Spieth. Le duo a dĂ©jĂ  fait de nombreux voyages ensemble. Il y a plus de dix ans, les deux ados ont reprĂ©sentĂ© les USA lors de l’Evian Junior Masters sur les hauteurs du LĂ©man. «Nous prenons rarement le temps de nous demander ce que nous avons dĂ©jĂ  accompli, racontait Justin Thomas Ă  la revue Golf Digest en 2014, mais je le fais probablement plus souvent que Jordan. C’est trop cool.» Comme il se doit, Justin Thomas s’est installĂ©, lui aussi, sur la trĂšs chic Jupiter Island, en Floride, oĂč il s’entraĂźne en compagnie de Tiger Woods, Jordan Spieth ou Rickie Fowler. Lorsque l’ouragan Irma s’est approchĂ© de l’üle, Justin Thomas a mis la prĂ©cieuse Wanamaker Trophy, gagnĂ©e lors de l’US PGA Championship, en sĂ©curitĂ© dans le coffre-fort de Rickie Fowler. On se donne des coups de main entre voisins.

déJà victorieux dans la nouvelle saison

Ces champions partent aussi en voyage ensemble. Chaque annĂ©e, Justin Thomas fait une petite virĂ©e dans les CaraĂŻbes en compagnie de Rickie Fowler, Jordan Spieth et Smylie Kaufman. A cette occasion, le groupe, qui se nomme «spring boys», passionne les fans avec des snapchats dĂ©jantĂ©s de leurs parties de golf privĂ©es et leur allure lĂ©gĂšrement dĂ©braillĂ©e. Mais l’AmĂ©ricain reste nĂ©anmoins concentrĂ© sur ses objectifs. 2018, il le sait bien, sera une annĂ©e dure. DĂ©jĂ  parce qu’il sera difficile de surpasser les succĂšs de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente. «Je vais essayer de passer beaucoup de temps avec Tiger, et je vais aussi parler avec Jordan. Ces deux sont de bons amis qui ont rĂ©ussi quelque chose de semblable, voire beaucoup plus que

moi, disait-il en interview avec la chaßne sportive ESPN, je dois simplement comprendre comment adapter mes objectifs et comment gérer cette situation.»

Le fait est que Justin Thomas est, Ă  cĂŽtĂ© de Tiger Woods, Jordan Spieth et Jack Nicklaus, le seul joueur Ă  avoir gagnĂ©, depuis 1960, cinq tournois sur l’US PGA Tour en une seule saison, avec un Major en guise de supplĂ©ment. La barre est donc placĂ©e trĂšs haut pour la saison 2017/18. Mais le premier obstacle est d’ores et dĂ©jĂ  franchi: fin octobre, Justin Thomas a gagnĂ© pour la troisiĂšme fois consĂ©cutive le CIMB Classic en Malaisie. Il est dĂ©sormais numĂ©ro 3 mondial. Rien ne semble pouvoir arrĂȘter la nouvelle «shooting star».

mise au golf plus ou moins par hasard. Comme beaucoup d’autres jeunes filles asiatiques, elle Ă©tait destinĂ©e Ă  une carriĂšre de violoniste. Mais en dĂ©couvrant le golf Ă  l’occasion d’un cours d’initiation en deuxiĂšme primaire, elle a relĂ©guĂ© la musique au statut de hobby.

golfsuisse 06-17 23 Cover story
Les Sud-Coréennes ont dominé en 2017 également, mais rarement une saison sur la LPGA a été aussi équilibrée que celle-ci.
Deux amis, Justin Thomas et Jordan s pieth. s o Yeon ryo, numĂ©ro 1 mondiale, cĂ©lĂšbre sa victoire lors de l’A n A i nspiration dans l‘eau – comme d’habitude.

Non, ce jeune homme ne ressemble pas Ă  un sportif percutant: au premier abord, John Rahm a plutĂŽt une allure un peu pataude et maladroite, aux antipodes de l’athlĂšte-nĂ©. Mais le bilan de sa saison a vite fait de rectifier cette impression: en l’espace de douze mois, l’Espagnol a mutĂ© du statut d’amateur Ă  celui d’un des dix meilleurs joueurs mondiaux. Il a gagnĂ© deux tournois et fait la une des journaux, surtout en Europe.

sang chaud

AprĂšs tout, John Rahm, 23 ans, est Espagnol de naissance, ce qui fait naĂźtre l’espoir de le voir suivre les traces d’un Severiano Ballesteros, JosĂ© Maria OlazĂĄbal ou Sergio GarcĂ­a. Sauf que John Rahm est certes Espagnol mais qu’il a, au contraire de ses compatriotes, suivi la filiĂšre typique du «college golf» amĂ©ricain. Ce fut Ă  l’Arizona State University, reconnaĂźt-il, qu’on a fait de lui le pro de niveau mondial qu’il est devenu aujourd’hui. «Mon coach n’était pas sĂ»r que j’y arriverais, se souvient-il, mais il a simplement misĂ© sur moi.» Etant donnĂ© que John Rahm ne parlait pas l’anglais il y a six ans et qu’il n’avait jamais Ă©tĂ© aux Etats-Unis auparavant, c’était plutĂŽt risquĂ©. Mais Tim Mickelson, frĂšre de Phil et coach de l’équipe masculine de l’Arizona State University, croyait en ce type au sang chaud qui semblait, dĂ©jĂ  Ă  cette Ă©poque, dotĂ© d’une confiance en soi surdimensionnĂ©e. «C’est primordial, rĂ©pond-il en balayant les critiques, si l’on ne croit pas en soi-mĂȘme, personne d’autre ne le fera.»

Le nombre de ceux qui sont convaincus par John Rahm a massivement augmentĂ© au fil des annĂ©es. AprĂšs tout, cet Espagnol Ă©tait, pendant ses annĂ©es universitaires, le premier golfeur Ă  rester en tĂȘte du classement mondial amateur pendant soixante semaines, Ă  contribuer Ă  onze victoires au niveau du «college golf» pour Arizona State et qui Ă©tait aussi le meilleur amateur lors de l’US Open 2016.

ascension rapide chez les pros

AprĂšs avoir passĂ© dans le camp professionnel, rien n’arrĂȘtait l’ascension de l’Espagnol: lors de son premier tournoi pro, le Quicken Loan National, il Ă©tait en tĂȘte pendant les deux premiers tours et a terminĂ© 3e. Au premier tournoi du World Golf Championship de la saison 2017 il Ă©tait Ă©galement 3e, puis lors du tournoi de match play qui a suivi, il ne s’est inclinĂ© qu’en finale contre Dustin Johnson. Et en gagnant au dĂ©but de l’étĂ© le Dubai Duty Free Irish Open, il a intĂ©grĂ© le top 10 mondial. Il semble Ă©vident que John Rahm fera partie de l’équipe europĂ©enne de Ryder Cup 2018. «Il sera un formidable plus, assure le champion olympique Justin Rose, je pense que John Rahm deviendra une superstar ces prochaines annĂ©es.» Un avis que partage visiblement aussi Tim Mickelson, puisqu’il a dĂ©missionnĂ© de son job de coach Ă  l’Arizona State University pour devenir le manager du nouvel espoir au firmament golfique. Mais Tim Mickelson n’est pas le seul Ă  savoir que John Rahm peut parfois ĂȘtre lui-mĂȘme son propre obstacle majeur. L’Espagnol est en proie aux accĂšs de rage et aux Ă©motions. Au dĂ©but de sa carriĂšre de pro, il se mettait souvent en colĂšre pour un rien sur le parcours. Tim Mickelson le fait suivre depuis quelque temps dĂ©jĂ  par un coach mental, Joseba del Carmen, chargĂ© depuis 2014 de brider le tempĂ©rament de l’Espagnol, a d’ailleurs eu Ă  faire Ă  des problĂšmes bien plus explosifs au cours de sa carriĂšre, puisqu’il gagnait autrefois sa vie en dĂ©samorçant des bombes.

rAh M : un TAlenT Ph énoMénAl

24 golfsuisse 06-17 Cover story
l’ e spagnol John r ahm, l’ europĂ©en qui monte aprĂšs une saison exceptionnelle.

Du sommet des amateurs directement au top 10 mondial chez les pros: 2017 Ă©tait aussi l’annĂ©e de John Rahm, le nouveau grand espoir du Vieux Continent.

golfsuisse 06-17 25 Cover story

eople & parcours p

26 golfsuisse 06-17

bois et high-tech

l e golf Parc h olzhÀusern

Le Golfparc HolzhĂ€usern investit dix millions de francs dans de nouvelles installations golfiques, avec une grande zone d’entraĂźnement et la rĂ©novation du parcours 6 trous. Migros mise sur davantage de bois, mais Ă©galement sur le high­tech avec sa «premiĂšre mondiale», le Trackman Range.

Au printemps passĂ©, le Golfparc HolzhĂ€usern avait inaugurĂ© son nouveau restaurant, et depuis cet automne les membres et les visiteurs peuvent Ă©galement profiter de nouvelles installations golfiques. Trois bĂątiments ont Ă©tĂ© dĂ©molis pour faire place Ă  un driving range, une rĂ©ception, un pro shop, des vestiaires et un petit studio de fitness sous un toit. Comme le restaurant Albero, les nouvelles installations golfiques sont en bois. Le bĂątiment Ă  deux Ă©tages est soutenu par des troncs allant jusqu’à 25 mĂštres de longueur; 450 m 2 de panneaux en sapin et en Ă©picĂ©a ont Ă©tĂ© utilisĂ©s pour l’amĂ©nagement intĂ©rieur. A la demande de Migros, les architectes lucernois Fahrni Partner ont utilisĂ© du bois suisse partout oĂč c’était possible. Les 340 m3 de bois nĂ©cessaires Ă  la construction correspondent Ă  environ 80 Ă  90 arbres.

Un radar poU r s’entraüner

Le nouveau driving range comprend trentedeux places couvertes et treize places extĂ©rieures. DĂ©tail pratique, le pro shop n’est Ă©loignĂ© que de quelques pas et les personnes intĂ©ressĂ©es peuvent tester le matĂ©riel directement sur le driving range. Le studio de fitness, petit mais bien Ă©quipĂ©, est ouvert en principe uniquement pour les cours spĂ©ciaux. «Les pros et les joueurs du cadre peuvent venir s’entraĂźner individuellement aussi en hiver, ils savent comment utiliser le matĂ©riel», explique Pit KĂ€lin, le directeur du Golfparc.

La grande arĂšne de golf Ă  HolzhĂ€usern. En bas: Roman Ziegler et Pit KĂ€lin prĂ©sentent l’appli Trackman Range sur le natel.

La piĂšce maĂźtresse de ces installations d’entraĂźnement ultramodernes, avec vue sur le lac de Zoug et le Rigi, sont les quarante-cinq places captĂ©es par le radar du Trackman. L’entraĂźnement avec ce systĂšme high-tech est depuis longtemps une Ă©vidence pour les pros et les amateurs d’élite. Au Golfparc HolzhĂ€usern, une version allĂ©gĂ©e (sans camĂ©ra) est Ă  disposition moyennant une application, ceci, selon Pit KĂ€lin, «pour la premiĂšre fois dans le monde». Les golfeurs doivent simplement tĂ©lĂ©charger l’application gratuite Trackman Range, sĂ©lectionner une place d’entraĂźnement et l’une des six cibles sur le driving range. Trois radars mesurent ensuite chaque balle frappĂ©e et le rĂ©sultat apparaĂźt directement sur l’écran du smartphone. «Comme ça, on peut savoir Ă  quelle distance on frappe vraiment la balle avec son fer 7, Ă  quelle distance de la cible la balle s’arrĂȘte et bien d’autres choses encore», poursuit Pit KĂ€lin. Ce qui permet un enseignement variĂ© et instructif, Ă©galement en hiver. Les donnĂ©es sont bien entendu enregistrĂ©es sur le smartphone et on peut ainsi voir l’effet de l’entraĂźnement. «Le nouveau systĂšme ne remplace pas l’enseignement d’un pro, mais c’est un complĂ©ment idĂ©al», ajoute-t-il. La nouvelle offre suscite un grand intĂ©rĂȘt. Pendant le premier mois aprĂšs l’ouverture, 450 000 (!) balles ont Ă©tĂ© jouĂ©es sur le driving range, selon Pit KĂ€lin, dont un quart ont Ă©tĂ© «mesurĂ©es» par le Trackman. Maintenant que l’application n’est plus seulement disponible sur iPhone mais aussi pour le systĂšme Android, la proportion devrait encore augmenter. A titre de comparaison, pendant un mois normal, quelque 300 000 Ă  320 000 balles sont jouĂ©es et ensuite ramassĂ©es sur le practice de HolzhĂ€usern. Pour le moment, le Trackman Range est un pur «outil d’entraĂźnement». Les prochaines extensions permettront divers jeux, comme un nearest to the pin et des comparaisons directes avec les autres golfeurs.

Compétition et plaisir

Les professionnels parlent de «gamification».

«Autrement dit, tout devient un jeu. On veut se comparer et se mesurer aux autres, mais c’est le plaisir qui passe au premier plan et pas nĂ©cessairement son propre handicap», constate Roman Ziegler. Ce golfeur au handicap de 26 est responsable, au sein de Migros Genossenschaft Luzern, des Ă©coles-club et des centres de loisirs. Le but de Migros est d’amener de nouveaux

golfeurs vers ce sport et en mĂȘme temps d’offrir aux visiteurs et aux membres actuels les meilleures conditions d’entraĂźnement et de jeu. Cela sera le cas avec la rĂ©novation et l’amĂ©nagement du premier Golfparc Migros de Suisse. Un nouveau putting green de 1200 m 2 verra le jour l’étĂ© prochain, juste Ă  cĂŽtĂ© des nouvelles installations golfiques, et la zone de petit jeu sera nettement agrandie.

deU x parCoU rs en U n

Un concept tout nouveau sera mis en place Ă  partir du parcours 6 trous existant. Trois greens supplĂ©mentaires seront construits d’ici Ă  l’étĂ© prochain sur la surface actuelle. Il y aura donc neuf trous au lieu de six, et les par 3 seront pourvus de tapis supplĂ©mentaires, depuis lesquels les dĂ©butants auront Ă©galement une chance d’atteindre directement le green. GrĂące Ă  ce pitch & putt, les difficultĂ©s initiales seront nettement attĂ©nuĂ©es, explique Roman Ziegler. Au lieu de frapper des balles des heures durant sur le driving range, les dĂ©butants recevront une petite initiation directement sur le parcours, ce qui reprĂ©sentera une vraie expĂ©rience golfique, ajoute Pit KĂ€lin. Les premiers tests ont Ă©tĂ© trĂšs rĂ©jouissants. Migros a par exemple invitĂ© cet automne diffĂ©rentes associations rĂ©gionales, allant du groupe de carnaval au ski-club, pour jouer un «trophĂ©e des associations». «La centaine de dĂ©butants a Ă©tĂ© enthousiaste et nous attendons beaucoup d’impulsions, grĂące par exemple aux sorties d’entreprise. Dans le mĂȘme temps, les familles peuvent venir au complet jouer sur le parcours en utilisant les diffĂ©rents dĂ©parts», explique encore le directeur du Golfparc. Les trous font entre 120 et 185 mĂštres pour les golfeurs confirmĂ©s, et pour les dĂ©butants, les tapis de pitch & putt sont installĂ©s en moyenne Ă  75 mĂštres du green.

Un entretien respectueux de la nature fait Ă©galement partie du concept. «Nous n’utilisons aucun produit chimique, ni sur le parcours, ni sur les aires d’entraĂźnement. L’investissement est plus grand, mais nous montrons depuis des annĂ©es que cela fonctionne», prĂ©cise Pit KĂ€lin. Migros a mis le paquet avec environ dix millions de francs pour la rĂ©novation et l’amĂ©nagement des installations golfiques, plus un montant de sept millions pour le nouveau restaurant. Le gros est dĂ©jĂ  construit. Avant la fin de l’annĂ©e, les greenkeepers recevront aussi leur propre bĂątiment.

golfsuisse 06-17 27 PeoPle & Parcours

Quand les voleurs se «déguisent» en golfeurs

Qui n’a jamais Ă©tĂ© victime d’un vol? Pendant les vacances, lors d’un concert ou encore dans le train. MĂȘme si le thĂšme est gĂ©nĂ©ralement tabou, les vols ne sont plus si rares dans les clubs de golf. GOLFSUISSE

montre comment se protéger contre les chapardeurs.

Sa joie Ă©tait de courte durĂ©e: une demi-heure aprĂšs avoir rangĂ© et enchaĂźnĂ© son JuCad tout neuf avec un beau sac de golf – le tout achetĂ© pour 5800 francs – dans la halle Ă  chariots, avant d’aller boire une biĂšre pour fĂȘter la rĂ©pĂ©tition gĂ©nĂ©rale rĂ©ussie Ă  la veille du championnat du club, tout avait disparu. VolĂ©! Le golfeur en question veut garder l’anonymat et ne tient pas non plus Ă  rĂ©vĂ©ler le nom de son club, pour ne pas porter ombrage Ă  l’image de celui-ci. Cela peut arriver partout. De nos jours, les clubs de golf ne sont plus des lieux Ă©pargnĂ©s par les cambriolages. «Un club de golf est comme

une ville oĂč se promĂšnent des tas de gens qui ne se connaissent pas», dit Daniel Weber, propriĂ©taire des clubs de Sempach et Kyburg. «Est-ce que quelqu’un aurait idĂ©e de laisser son sac Ă  main avec des objets de valeur Ă  cinquante mĂštres, sans surveillance, dans une ville», s’interroge-t-il Ă  juste titre. A l’évidence, beaucoup de golfeuses et golfeurs sont plutĂŽt insouciants dans un club de golf. Ils ne surveillent pas leur sac de golf pendant qu’ils s’adonnent au putting sur le green. Une parfaite invitation pour les voleurs. Ceux-ci choisissent d’ailleurs leurs victimes bien avant le dĂ©but de

la partie. Depuis une certaine distance, ils observent tranquillement dans quelle poche du sac les golfeurs dĂ©posent la clĂ© de leur voiture, le porte-monnaie et le natel. Ensuite, tout va trĂšs vite: ils bondissent d’un buisson, plongent la main dans le sac et disparaissent aussitĂŽt. Souvent, les joueurs ne remarquent le vol qu’une fois de retour au clubhouse.

Caméras de sU rveillanCe et flyers

«Les voleurs sont devenus modernes», affirme JĂŒrg Moning, manager du Golfclub Heidental. Ils cherchent les tournois d’invitation sur les sites des diffĂ©rents clubs. Et puis, «dĂ©guisĂ©s» en golfeurs, ils se mĂȘlent aux invitĂ©s, que ce soit sur le parking, dans le clubhouse ou Ă  proximitĂ© des greens. JĂŒrg Moning se souvient avoir dĂ©couvert, dans les buissons prĂšs du parking, un homme qui n’avait pas l’air de chercher sa balle tombĂ©e hors limite. Lorsqu’il lui demandait des explications, une voiture est arrivĂ©e de

28 golfsuisse 06-17 PeoPle & Parcours

nulle part, Ă  vive allure, a embarquĂ© l’individu avant de repartir sur les chapeaux de roues. «Si je n’avais pas fait un bond de cĂŽtĂ©, je ne serais probablement plus en vie», raconte le manager. AprĂšs que des inconnus eurent vidĂ© la halle Ă  chariots de Heidental, il y a quatre ans, JĂŒrg Moning a fait installer des camĂ©ras de surveillance et des systĂšmes d’alarme. De plus, la police cantonale de Soleure a distribuĂ© des flyers mettant en garde contre des bandes de voleurs roumains. «Depuis, nous sommes tranquilles», assure-t-il. Il y a aussi eu des dĂ©nouements heureux Ă  Heidental. Par exemple lorsqu’un golfeur tout agitĂ© a annoncĂ© au secrĂ©tariat que le tĂ©lĂ©mĂštre avait disparu de son sac de golf. Les images vidĂ©o ont permis d’élucider rapidement ce cas: on y voyait l’épouse de la victime prĂ©sumĂ©e en train de «piquer» le tĂ©lĂ©mĂštre dans le sac de son mari, pour s’en servir Ă  son tour
 Beat Mutter, manager du Golf Club d’Oberentfelden, voudrait, lui, renoncer aux camĂ©ras de surveillance. Il prĂ©fĂšre miser sur le bon sens et la prudence des golfeuses et golfeurs qui feraient mieux de laisser leurs objets de valeur Ă  la maison. «Ou dans les vestiaires ou dans une poche bien au fond du sac de golf», complĂšte Yves Therin, manager du Golfparc Otelfingen. Sur ce parcours, c’est surtout le trou no 15, prĂšs de la forĂȘt, qui pourrait plaire aux voleurs. Car tout va trĂšs vite lors d’un vol. Aucun malfaiteur n’a le temps de fouiller dans les sacs pour y dĂ©nicher d’éventuels objets de valeur. Donc: plus on putte vite et bien, plus les voleurs risquent de se faire attraper.

toU t es bien QU i finit bien?

Le golfeur qui s’était fait voler son prĂ©cieux JuCad avec le sac tout neuf dans la halle Ă  chariots a dĂ» se montrer patient. Car une annĂ©e plus tard, le sac est rĂ©apparu dans la mĂȘme halle Ă  chariots, et pas un seul club n’y manquait. Quant au JuCad, aucune trace Ă  ce jour


Quels sont les objets les plus recherchés?

Tous les objets de valeur, qui peuvent s’échanger rapidement et anonymement contre du cash. Porte-monnaie, cartes de crĂ©dit, natels, montres, bijoux, de mĂȘme que les petits appareils Ă©lectroniques. Les voleurs apprĂ©cient beaucoup les clefs de voiture, qui permettent de dĂ©verrouiller et de vider Ă  toute vitesse les voitures sur le parking.

Que faire pour se protéger contre les vols?

1. Laissez les objets de valeur Ă  la maison.

2. Suivez les indications du club.

3. Utilisez un casier à code pour déposer les objets de valeur, ou le casier du vestiaire, fermé à clef.

4. Ne laissez pas traĂźner des objets visibles dans la voiture mais plutĂŽt dans le coffre Ă  bagages.

5. RepĂ©rez les endroits sur le parcours oĂč les voleurs pourraient entrer en action.

6. Ne vous éloignez jamais trop loin de votre sac de golf.

7. Placez le chariot et/ou le sac aussi prĂšs que possible du green.

Que faire aprĂšs un vol?

1. Réagissez immédiatement et restez calme.

2. Annoncez le vol au secrétariat du club et à la police.

3. Faites bloquer immédiatement la carte de crédit volée en appelant le numéro de secours du prestataire de la carte.

Un bon conseil

Dressez une liste des numéros de vos cartes de crédit et comptes bancaires, ainsi que des numéros de secours/hotlines de vos banques et opérateurs de téléphonie mobile.

golf.extra ist eine Marke der EMU exclusive travel gmbh Allee 18 | D-74072 Heilbronn | Telefon +41 (0)44 . 41903-83 E-Mail: anfrage@golf-extra.com | www.golf-extra.com ERSTKLASSIGE HILTON GOLFREISEZIELE FÜR DEN WINTER Weitere Informationen www.golf-extra.com/hilton PORTUGAL Hilton Vilamoura as Cascatas Golf Resort & Spa ab CHF 1’299 ab CHF 1’839 PORTUGAL Conrad Algarve SPANIEN DBT Hilton La Mola at RCG el Prat MEXIKO Hilton Los Cabos Beach & Golf Resort SÜDAFRIKA Conrad Pezula Resort & Spa VAE Waldorf Astoria Ras al Khaimah FĂŒr 7 Übernachtungen mit Green Fee und Flughafentransfer pro Person im Doppelzimmer. ab CHF 1’149 ab CHF 2’229 ab CHF 2’249 ab CHF 1’945

y game m

30 golfsuisse 06-17

Joyeux Noël

equipemeNt

Extravagant, luxurieux ou techniquement parfait: avec le choix de cadeaux ci-dessous vous ĂȘtes parfaitement armĂ© pour les fĂȘtes de NoĂ«l.

Toujours plus précis

Un cadeau pour les golfeurs qui apprécient la précision: le Tour V4 Shift de Bushnell calcule désormais aussi les montées du terrain, à condition de mettre en marche le mode «slope». Ce laser mince et maniable, qui calcule la distance étonnamment vite, est considéré comme le numéro 1 par les joueurs de tournois. Les fans de technologie sont enthousiastes. Prix: 430 francs. BushnellGolf.com

et cadeaux dans le calendrier de l’Avent golfique et le rĂ©utiliser pour les NoĂ«ls futurs. Le calendrier-caisson coĂ»te 299 francs. www.geschenkidee.ch

calendrier de l’aven T pour golfeurs

GrĂące Ă  lui, on attend NoĂ«l avec un peu plus d’impatience chaque jour: le calendrier de l’Avent golfique avec vingt-quatre portillons se prĂ©sente sous la forme d’un caisson en bois laquĂ© blanc, divisĂ© en casiers. Ceux-ci contiennent de nombreux objets utiles et gadgets- surprise pour les amateurs de golf. Le dessus de la caisse est recouvert d’une grande photo de golf. GrĂące aux couvercles Ă  clip amovibles, on peut mettre de nouveaux objets

Bien au chaud

Voici le tuyau futĂ© pour les golfeurs saturĂ©s de voir s’amonceler les dĂ©chets de bouteilles PET. Les bouteilles S’Well ne refroidissent pas seulement les boissons pendant 24 heures, mais les gardent aussi chaudes pendant 12 heures. Cette bouteille en acier, totalement exempte de toxiques et de BPA existe en plusieurs modĂšles de design et en

golfsuisse 06-17 31 my game

différentes couleurs. Elle coûte 55 francs, les modÚles de la la collection satin dÚs 65 francs. A commander sur www.greenrabbit.ch.

Tracking au poigneT

Pour ceux et celles qui n’aiment pas sortir leur laser sur chaque trou et qui prĂ©fĂšrent porter un tĂ©lĂ©mĂštre au poignet. Le Golfer 2 de TomTom, pratique et discret, ne mesure pas seulement les distances mais enregistre aussi les coups qu’on peut analyser ensuite dans l’appli correspondante. En plus, il permet le «tracking» de l’activitĂ©. Cette montre GPS stocke les donnĂ©es de plus de 40 000 parcours de golf. Prix: Ă  partir de 260 francs. www.tomtom.com

fans de ryder cup

Vous cherchez un cadeau pour un fan de Ryder Cup? Pas de problĂšme, l’European Tour en offre dĂ©jĂ  un large choix. Coques de smartphone, sticks USB, vĂȘtements de toute genre, lunettes de soleil, serviettes ou sacs de voyage. Le logo de la Ryder Cup est toujours visible et bien placĂ©. L’envoi se fait sans problĂšmes. Et le shopping en ligne est tellement plus simple que le parcours du combattant dans les tentes de merchandising lors de la Ryder Cup 2018. http://euroshop.rydercup.com/stores/golf/ch

Tuning des hy Brides

Des clubs pour «shotmakers»: les nouveaux hybrides 818 de Titleist devraient ravir les bons golfeurs sous le sapin de NoĂ«l. Les nouveaux modĂšles reprennent certains Ă©lĂ©ments du design des drivers 917, notamment en ce qui concerne les possibilitĂ©s de rĂ©glage. Il existe deux variantes de tĂȘtes de club: 818H1 et 818H2. On peut, grĂące Ă  un SureFitHosel, choisir entre seize diffĂ©rentes positions de loft

nosTalgie

Le hickory golf devient de plus en plus populaire. Vous pouvez dĂ©sormais offrir des clubs hickory fabriquĂ©s par Joe B Lauber Ă  Davos et admis aux tournois hickory partout dans le monde. Le set de fers «JBL hickory pour mordus» est composĂ© de fers et d’un putter et coĂ»te 2500 francs. Il peut ĂȘtre commandĂ© avec des shafts hickory dans diffĂ©rents types de flex. Chaque set est fabriquĂ© individuellement. On peut aussi acheter des clubs hickory Ă  la piĂšce au magasin, de mĂȘme que les sacs assortis.

www.jblgolf.com

j

unior devien T grand

Les chariots JuCad sont populaires auprĂšs des jeunes. Les couleurs de la sĂ©rie JuCad Junior – Ă©galement en acier inoxydable – peuvent ĂȘtre composĂ©es selon le goĂ»t de tout un chacun, ce qui rend les variations optiques pratiquement illimitĂ©es. Les jeunes, qui choisissent souvent le chariot 3 roues, adorent. Et les parents sont aussi pour, puisque ces chariots mĂ©nagent le dos des petites tĂȘtes blondes. Un axe rĂ©glable de la poignĂ©e permet l’ajustement en hauteur en fonction de la croissance des kids. A cela s’ajoute un service parfait: lors de l’achat d’un plus grand chariot – on peut choisir un modĂšle normal une fois qu’on mesure 150 cm – JuCad compense le Junior Trolley Ă  sa valeur d’achat. Il existe aussi une sĂ©rie de sacs assortis JuCad Bag Junior. www.jucad.de.

e au de Birdie swiss dry gin

Au cƓur de la Suisse primitive, la petite entreprise familiale Distillery Studer produit depuis plus de trente ans des eaux-de-vie extraordinaires d’une qualitĂ© parfaite. Le gin en fait naturellement partie. Le noble breuvage venant du fin fond de l’Entlebuch est depuis longtemps un classique trĂšs apprĂ©ciĂ© par les golfeurs. On peut boire le Swiss Dry Gin Ă  l’état pur, au minimum aprĂšs chaque birdie. GolfArt met en bouteille, ou plutĂŽt en flasques dĂ©corĂ©s de belles images de golf, cet exquis distillat. La joyeuse anticipation pour le prochain birdie ne manquera pas d’augmenter dĂšs NoĂ«l. Prix par flasque avec 100 millilitres d’eau-de-vie: 24 francs. www.golfart.ch

32 golfsuisse 06-17 my Game

pour les purisTes

Un putter spĂ©cial est toujours un cadeau spĂ©cial. Quant aux putters Toulon, Callaway utilise mĂȘme le mot «formidable»: «TĂȘte, surface, semelle, hosel, poids, shaft et grip, tout doit ĂȘtre parfaitement accordĂ© pour former un ensemble qui fonctionne harmonieusement, offrant la meilleure combinaison possible de sensations, de sons et de rouler.» Le rĂ©sultat est un putter fait en acier 303, souple et inoxydable, dont la surface est fraisĂ©e pendant 40 minutes. Les plaques de semelle interchangeables permettent d’augmenter ou de diminuer le poids de la tĂȘte. On reçoit en outre deux contrepoids qui peuvent ĂȘtre insĂ©rĂ©s au bout du grip pour configurer parfaitement le putter. Mais il faut malgrĂ© tout

Tendance

ColorĂ©, sportif, fonctionnel: l’Ecco S-Drive surprendra les golfeurs qui suivent les trends de la mode. Ce modĂšle extrĂȘmement lĂ©ger en «mesh» (maille) profite de l’inspiration des dĂ©veloppeurs dans les domaines «running» et «performance». Surtout le dessus de la chaussure est original. Il ressemble Ă  une chaussette et comporte moins d’Ɠillets et aucun embout protecteur des orteils. La semelle intĂ©rieure, amovible, en cuir permet, si nĂ©cessaire, d’augmenter la largeur. Prix: 169 francs. www.ecco.com

Visitez-nous à la foire FESPO à Zurich du 25–28 janvier 2018 Hall 5/Stand 1

Jouer, proïŹter, relaxer: Les nouvelles destinations 2018

Vous trouvez les destinations, les dates et le formulaire d’inscription sous www.golfcardreisen.ch

Pour plus d’informations n’hĂ©sitez pas Ă  nous contacter. Nos voyages de golf sont ouverts pour tous les joueurs de golf. Nous nous rĂ©jouissons de vous accompagner personnellement Ă  l’occasion de ces voyages.

ASG Migros GolfCard

Neue Riedstrasse 72 8112 OtelïŹngen

Tél. +41 58 568 68 68 golfcard@golfparcs.ch

Sponsors

ASG MIGROS GOLFCARD VOYAGES ACCOMPAGNÉS | 2018
NOUVEAU Danube CroisiĂšre de golf Lac de Garde NOUVEAU Sicile BaviĂšre Bordeaux NOUVEAU RĂ©gion Venise BohĂȘme

les boNs tuyaux pour l’hiver

Le froid et la neige venant, la plupart des parcours de golf suisses ferment pour l’hiver. Il n’empĂȘche qu’on peut aussi profiter pendant la saison froide sur le plan golfique. Voici quelques tuyaux personnels avec les moyens auxiliaires.

Faire une pause golfique en hiver n’est jamais une mauvaise idĂ©e. Cela nous donnera faim, une nouvelle fraĂźcheur et de l’optimisme au printemps. Les mauvais souvenirs de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente seront effacĂ©s. Mais s’éloigner pendant trois Ă  quatre mois du golf n’est pas non plus la meilleure idĂ©e. Que pourrions et que devrions-nous faire pour assurer le succĂšs de la saison prochaine? Je vous donne ci-dessous quelques recommandations personnelles.

swing avec aiman Ts

A l’aide de l’appareil «Leadbetter Swing Setter» il est possible d’amĂ©liorer le swing – facilement et sans risquer de faire un faux mouvement. J’utilise cet appareil tous les jours. Il me donne les bonnes sensations pour le dĂ©clenchement du swing. J’obtiens plus de distance et je contrĂŽle mieux la balle. En cliquant je reçois du feedback. Celui-ci peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă  diffĂ©rentes vitesses, si bien que des joueurs de tous les niveaux peuvent en profiter. Cet outil est plus court qu’un club de golf. On peut donc aussi s’y entraĂźner Ă  la maison sans mettre en danger les lampes, les meubles ou les membres de la famille. Faites simplement un backswing et dĂ©clenchez le swing de maniĂšre correcte. La force centrifuge provoque le dĂ©tachement des deux aimants – si le swing est exĂ©cutĂ© correctement. C’est simple et motivant et ça vous fait gagner du temps!

sof TBall la maison

Mes juniors m’appellent «short game god», le dieu du petit jeu. La raison n’en est pas ma technique parfaite mais le fait que, dans mon enfance, je me suis amusĂ© avec un sand wedge et des balles «molles» Ă  la maison. Sur les tables, d’une piĂšce Ă  l’autre et dehors dans le jardin. Mon conseil: achetez quelques balles «almostGOLF». Elles sont souples, donnent la sensation d’une bonne frappe et ne brisent pas les vitres. Et il vous faut en plus un «Stan Utley Sand Wedge», c’est un wedge trĂšs lourd muni d’un shaft trĂšs souple. Jouez dans votre appartement ou votre maison et visez diffĂ©rentes cibles – de l’aquarium jusqu’au tĂ©lĂ©viseur. Le «Stan Utley Sand Wedge» fait partie de l’Orange Whip Training System, et c’est sans aucun doute ce que vous pouvez faire de mieux cet hiver, que ce soit Ă  la maison ou sur le practice. Aussi longtemps que vous swinguez avec calme et rythme, le shaft reste droit. Mais si votre mouvement de swing est raide et trop rapide, le shaft pliera – un peu comme si vous jouiez au hornuss.

pu TT ing

C’est la partie du golf qui me manque le plus pendant l’hiver. Regarder la balle qui roule sur le green en direction du trou
 Pendant la saison, nous stressons beaucoup trop au

putting. C’est pour cela que nous ne faisons pas des coups libres et dĂ©contractĂ©s, qui font rouler la balle sur la bonne ligne vers le trou – avec suffisamment de vitesse. Mais j’ai enfin trouvĂ© l’appareil qui aide Ă  trouver la ligne et la longueur parfaites. Le «Puttout» est petit et facile Ă  manier. Placez-le sur le tapis ou sur un autre support et commencez Ă  putter. Si vous bouchez le trou, la balle monte sur la rampe mais revient en arriĂšre. Si vous Ă©loignez le bouchon vous aurez un mini-trou. Il n’avale la balle que si elle suit une ligne parfaite et roule Ă  la bonne vitesse. C’est la meilleure maniĂšre de diminuer le nombre de putts et donc de gagner davantage de points – et c’est aussi un cadeau de NoĂ«l idĂ©al pour les mordus du golf.

i ndoor

Quand il commence Ă  faire froid dehors et que vous n’ĂȘtes pas vraiment Ă  l’aise en jouant au golf dans vos quatre murs, vous pouvez sans doute vous replier sur une installation en salle Ă  proximitĂ©. Il existe diffĂ©rentes possibilitĂ©s d’utiliser un simulateur et c’est mieux que le driving range. Vous ne voyez pas la trajectoire rĂ©elle de la balle, puisque celle-ci s’arrĂȘte aprĂšs quelques mĂštres dans un filet ou contre un mur. Il est donc inutile de suivre la balle du regard. Mais vous pouvez vous concentrer d’autant plus sur les sensations du swing et du

34 golfsuisse 06-17 my g ame
EntraĂźn E m Ent

mouvement de votre corps. Je vois de grands avantages dans ces leçons hivernales. C’est la meilleure pĂ©riode pour adapter et corriger le swing. En hiver, vous avez le temps de digĂ©rer et d’automatiser les changements. Vous n’ĂȘtes pas soumis Ă  la pression de devoir tout de suite les appliquer sur le parcours. La prochaine saison de golf est encore loin. Et Ă  l’intĂ©rieur il fait bon chaud. DĂ©tendez-vous en Ă©coutant de la musique et en buvant un verre. En suivant les conseils d’un PGA pro, vous amĂ©liorez durablement votre jeu en vous rĂ©jouissant dĂ©jĂ  de l’arrivĂ©e du printemps golfique.

vacances

Si vous en avez le temps et que votre budget le permet, des vacances de golf sont forcĂ©ment idĂ©ales en hiver. Il existe d’innombrables parcours dans le monde oĂč l’on peut jouer de la façon la plus agrĂ©able pendant la saison froide. Mallorca est une destination recommandĂ©e. L’üle dispose de divers bons parcours, et les paysages sont pittoresques. Mais il peut aussi y faire assez froid – voici donc un autre tuyau. A Gran Canaria vous trouverez davantage de soleil et des tempĂ©ratures plus clĂ©mentes. C’est ma destination prĂ©fĂ©rĂ©e. AprĂšs un vol de quatre heures et demie, vous atterrissez dans un petit paradis golfique. Huit beaux parcours vous y attendent. De Melonares, avec sa fabuleuse vue jusqu’à Anfi Tauro, toujours bon pour un petit spectacle de golf. Si vous ĂȘtres prĂȘts Ă  voyager plus loin, la Floride, l’üle Maurice ou l’Afrique du Sud sont de bonnes alternatives. Il y a des offres pour tous les goĂ»ts. Je recommande mĂȘme aux puristes de se munir d’un bonnet de laine et de sous-vĂȘtements chauds, puis de prendre l’avion pour Edimbourg et de passer

quelques jours Ă  Gullane. Vous y dĂ©couvrirez ce qu’est rĂ©ellement et vĂ©ritablement le golf!

semaines d’en T raĂźnemen T Si vous dĂ©cidez de mettre le golf de cĂŽtĂ© et de passer l’hiver sur des pistes enneigĂ©es, au soleil, je vous comprends totalement. Mais cela ne signifie pas qu’il n’y aucune possibilitĂ© d’amĂ©liorer votre niveau de golf pour la saison prochaine. Au lieu de dĂ©buter votre saison de golf lentement et pĂ©niblement, dans l’humiditĂ© frileuse du printemps, vous pouvez vous envoler avec un pro pour une semaine de golf intense. J’ai beaucoup d’expĂ©rience avec ces semaines. C’est toujours un plaisir de travailler dur pendant sept jours. Avec un groupe de femmes et d’hommes auxquels je peux communiquer ma philosophie du golf chaque jour. L’idĂ©al est d’appliquer la leçon du matin sur le parcours dans l’aprĂšs-midi. Au soleil, en vacances et dans la joie. Comme chacun sait, cela rend les choses tellement plus simples. Quelle que soit la dĂ©cision que vous prendrez cet hiver: je vous souhaite beaucoup de plaisir et de bonheur, en espĂ©rant que vous emporterez quand mĂȘme quelques bons souvenirs de la saison 2017. Et je vous souhaite surtout de faire le plein d’optimisme pour la saison prochaine. www.marcusknight.ch

Tel: 043 495 00 10 Go the smart way. Prix incroyable Le chariot de golf Ă©lectrique avec une batterie lithium ed freins de descente BASIC Batterie lithium lĂ©gĂšre pour 27 trous Double moteur puissant Garantie de 2 ans Marche / arrĂȘt & fonction distance
Disponible en 7 couleurs diïŹ€Ă©rentes dans le commerce spĂ©cialisĂ©s sĂ©lectionnĂ© et directement sur la page www.at-hena.ch Points de service dans l’ensemble de la Suisse Ă  partir de CHF 949.–golfsuisse 06-17 35 my game
Frein
de stationnement et de descente Profiter du golf hivernal en salle.

André

saNté: les plus fréqueNts

problĂšmes du pied

On ne soulignera jamais assez l’importance des pieds pendant le swing. Un pied bien formĂ©, une bonne stabilitĂ© et de bonnes chaussures sont indispensables pour pouvoir exĂ©cuter des milliers de swings et parcourir autant de kilomĂštres en jouant au golf – sans subir des dĂ©gĂąts.

Le pied et la cheville sont des merveilles anatomiques. L’unitĂ© fonctionnelle se compose de vingt-sept os maintenus ensemble par des ligaments. Les muscles courts et longs du pied garantissent la dynamique et la mobilitĂ© du pied. Le travail du pied a une grande influence sur le swing et le moment de l’impact. On le voit particuliĂšrement bien chez les pros mais cela vaut aussi pour les amateurs. Pour obtenir une charge minimale du corps et une force de frappe maximale, le sol est le premier maillon pour la transmission de la force. Si les pieds et les jambes sont fortement mis Ă  contribution dans l’exĂ©cution du swing, le corps reçoit en retour du sol – selon le principe de l’action/ rĂ©action de Newton – la mĂȘme quantitĂ© de force.

Cette «force de poussée» se transmet du sol en passant par les pieds, les jambes, le bassin, le tronc, la région des épaules, les bras et finalement par le club de golf sur la balle. Pour ce faire, on a besoin de pieds bien musclés, de chevilles flexibles, de bonnes chaussures

(suffisamment larges et avec assez d’espace intĂ©rieur) et d’une bonne technique.

Pendant le backswing, le pied droit rester par terre sur toute la longueur de la semelle, comme le montre le pro AndrĂ© Bossert sur la photo. Beaucoup d’amateurs lĂšvent le bord intĂ©rieur du pied droit pendant le backswing, dĂ©plaçant ainsi l’axe du corps (voir l’exemple).

A l’amorce downswing, le pied droit roule sur le bord intĂ©rieur vers la gauche – commençant ainsi le transfert du poids de droite Ă  gauche. Le pied et le genou gauche restent dans l’axe.

Soulever et tourner le pied droit Ă  ce moment-lĂ  est faux (voir photo).

Lors du finish, le poids repose complĂštement sur la jambe gauche, le bord extĂ©rieur du pied gauche Ă©tant sous forte pression. Le pied droit, tournĂ© vers la cible, s’appuie sans poids sur le gros orteil.

Les pieds sont le premier maillon de la chaĂźne du mouvement. Des chevilles faibles ou peu mobiles empĂȘchent la transmission optimale de l’énergie. Les petits muscles autour d’un point

faible sont mis Ă  forte contribution, ce qui provoque, avec le temps, un surmenage des articulations et des tissus mous (muscles, tendons, ligaments).

h allux eT d’au T res proBlùmes

En laissant de cĂŽtĂ© les cors, les problĂšmes les plus frĂ©quents dont souffrent les golfeurs soignĂ©s au Centre du pied de la Schulthess Klinik, sont la dĂ©formation rĂ©pandue du Hallux Valgus et la maladie de Morton, moins connue. Une Ă©pine calcanĂ©enne peut Ă©galement crĂ©er des problĂšmes gĂȘnants et durables chez les golfeurs.

Hallux est le mot latin pour gros orteil. En parlant de Hallux, on pense automatiquement au Hallux valgus (oignon) qui survient lorsque le premier mĂ©tatarse se tourne vers l’intĂ©rieur, poussant le gros orteil vers l’extĂ©rieur. Sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de l’avant-pied se forme alors une protubĂ©rance douloureuse et visuellement peu flatteuse.

36 golfsuisse 06-17 my Game
Bossert montre la position correcte du pied droit. Souvent, les amateurs lĂšvent le bord intĂ©rieur, dĂ©plaçant ainsi l’axe du corps (images Ă  droite).

schulthess Kli N i K

Vous trouverez d’autres renseignements au sujet des pieds sur www.schulthess-klinik.ch

La Schulthess Klinik est un Swiss Olympic Medical Center. Le Golf Medical Center de la Schulthess Klinik dispense un entraĂźnement de fitness pour le golf selon la mĂ©thode AlbatrosÂź Ă  Zurich et Ă  Kloten. Ces deux lieux disposent aussi d’un tee d’entraĂźnement en salle.

Informations supplémentaires

www.golfmedcenter.ch

On sait que le Hallux est principalement dĂ» Ă  une prĂ©disposition gĂ©nĂ©tique. Un pied Ă©talĂ© et des chaussures Ă  la mode, du genre talons aiguille, encouragent parfois, mais pas obligatoirement, le dĂ©veloppement de cette dĂ©formation du gros orteil. Sans traitement, la dĂ©formation augmente petit Ă  petit. Avec le temps se forment ce qu’on appelle les orteils marteau. Par un dĂ©placement insuffisant du poids du corps vers la gauche, une rotation inachevĂ©e ou

trop de poids venant d’une mauvaise direction lors du finish du swing, le gros orteil est pressĂ© dans une fausse position, favorisant une dĂ©formation de type Hallux. Il serait erronĂ© de penser que des orthĂšses prĂ©viennent la formation du Hallux. Des chaussures, tant pour le golf que pour la vie de tous les jours, rĂ©servant suffisamment d’espace Ă  l’avant-pied, sont primordiales. Si l’on souffre, en plus, d’une arthrose de l’articulation principale du gros orteil, des semelles de roulement placĂ©es dans les chaussures peuvent remĂ©dier Ă  la situation. Mais en fin de compte, l’intervention chirurgicale est la seule solution durable pour rĂ©soudre le problĂšme du Hallux. Pour ce qui est de la maladie de Morton, qui doit son nom au mĂ©decin T.G. Morton (1835-1903), il s’agit d’une douleur nĂ©vralgique «toxique» dans la rĂ©gion de l’avant-pied, causĂ©e par le pression des os du mĂ©tatarse sur un petit nerf se trouvant entre les os. La douleur irradie souvent jusqu’aux orteils.

Par la compression de l’avant-pied, par exemple lorsqu’on porte des chaussures trop Ă©troites, le

e xercices pour les pieds

nerf est d’abord enflammĂ©, puis avec le temps, de douloureux ganglions nerveux peuvent apparaĂźtre. Dans un stade prĂ©coce, une injection de cortisone produit gĂ©nĂ©ralement une amĂ©lioration durable. Mais si un ganglion nerveux est dĂ©jĂ  formĂ©, il ne reste souvent que la solution chirurgicale pour l’enlever. L’épine calcanĂ©enne peut devenir un dĂ©fi thĂ©rapeutique pour le mĂ©decin traitant tout en mettant Ă  rude Ă©preuve la patience du malade. Comme pour le «tennis (ou golf) elbow» une inflammation de l’aponeurosis peut se former sous le talon. Parfois, les rayons X permettent de constater un ostĂ©ophyte (ou dent d’os) Ă  cet endroit, mais ce dernier n’est pas la cause de la douleur. On peut soulager l’endroit douloureux au moyen de simples coussinets de type ViscoHeelÂź. Sur le plan thĂ©rapeutique, des exercices d’étirement sont fortement recommandĂ©s, contrairement aux interventions chirurgicales!

Voici quelques indications pratiques pour l’entraĂźnement de vos pieds. c ’est facile Ă  faire chez soi, surtout en hiver. Pendant le backswing, le pied droit sert d’ancre qui amĂšne du calme dans le swing et contribue Ă  Ă©viter des mouvements brusques et dĂ©rangeants. c ’est le bord intĂ©rieur du pied droit qui amorce le downswing. Le poids se dĂ©place de droite Ă  gauche, et c’est le bord extĂ©rieur du pied gauche qui entre en jeu. gioia carpinelli et Vanessa Knecht, deux joueuses du cadre national, montrent comment il faut faire.

1e exercice: mobiliser les bords des pieds

ExĂ©cution: s’asseoir sur une chaise, les poings entre les cuisses: rouler les pieds sur les bords extĂ©rieurs puis intĂ©rieurs, les genoux restant dans l’axe. RĂ©pĂ©ter dix fois.

Objectif: mobilisation des chevilles et perception consciente du mouvement des chevilles.

2e exercice: massage du pied

Exécution: rester debout, placer un pied sur la balle et rouler celle-ci lentement. Traiter les points douloureux avec une pression variable. 60 secondes pour chaque pied. On peut faire cet exercice en étant assis (moins intense). On peut utiliser une balle de massage, de tennis ou de golf.

Objectif: stimuler la perception des semelles et soulager les tensions des muscles du pied.

3e exercice: renforcement

ExĂ©cution: rester assis, tirer une bande Ă©lastique vers l’extĂ©rieur avec les deux pieds; soulever le bord du petit orteil jusqu’à ce que la bande soit tendue. RĂ©pĂ©ter vingt fois.

Objectif: renforcer les muscles latéraux des mollets et améliorer la stabilité des chevilles.

4e exercice: stabilisation

ExĂ©cution: se tenir sur une jambe sur une serviette pliĂ©e. Les bras tiennent le club de l’autre cĂŽtĂ© du corps, parallĂšlement au sol. Soulever le club avec les bras tendus Ă  hauteur de l’épaule du cĂŽtĂ© opposĂ©e, le torse accompagne la rotation.

Objectif: stabiliser la cheville pendant le mouvement de rotation.

attention: la jambe pilier reste stable, le genou ne doit pas se plier vers l’intĂ©rieur.

1 2 3 4 golfsuisse 06-17 37 my game
Dr méd. Tomas Drobny, chef du Golf Medical Center, Dr méd. Pascal Rippstein, médecin chef Centre du pied, André Bossert, expert et playing pro et Gabi Tobler, Albatros Training Head Instructor, Schulthess Klinik
38 golfsuisse 06-17

JAguAR l AND RoVeR sWiss golf CHAlleNge 2017

Pour la 34Ăšme fois, les propriĂ©taires Jaguar et Land Rover, adeptes de golf, ont savourĂ© le plaisir, avec leurs Ă©quipiers, de participer Ă  la plus traditionnelle sĂ©rie de tournois de golf en Suisse. Par un temps estival, les participants ont disputĂ© des parties dignes d’un championnat. AprĂšs le jeu, lors d’un essai sur route, ils ont pu se laisser griser par les derniers modĂšles. Le moment phare de la sĂ©rie de tournois a Ă©tĂ© la finale suisse au Tessin, oĂč les 20 meilleures Ă©quipes se sont mesurĂ©es entre elles et les vainqueurs du JAGUAR

LAND ROVER SWISS GOLF CHALLENGE 2017 ont finalement pu ĂȘtre rĂ©compensĂ©s.

Entre fin mai et dĂ©but juillet, avec la participation de plus de 500 amateurs Jaguar et Land Rover, les cinq tournois de qualification exigeants se sont dĂ©roulĂ©s sous d’excellentes conditions mĂ©tĂ©orologiques estivales dans les clubs de golf de Montreux, Sempachersee, Wylihof, NiederbĂŒren et Engelberg-Titlis. Tous ceux qui dĂ©siraient essayer un des derniers modĂšles de Jaguar et Land Rover, ont eu largement l’occasion de le faire aprĂšs le jeu. Comme d’habitude, les derniers modĂšles Ă©taient Ă  disposition sur place pour ĂȘtre testĂ©s sur route. Lors de la remise des prix, le soir, au cours du dĂźner, entre le plat principal et le dessert, les noms des vainqueurs du tournoi de qualification du jour a Ă©tĂ© dĂ©voilĂ©s. Ceux-ci ont ainsi pu participer, dĂ©but septembre, Ă  la finale Ă  Losone, et loger deux nuits Ă  l’exclusif hĂŽtel Giardino Ascona. Une invitation Ă  la finale a Ă©tĂ© remise Ă  chaque tournoi de qualification Ă  la premiĂšre Ă©quipe brut ainsi qu’aux trois meilleures Ă©quipes net. En outre, pendant le tournoi et aussi pour garnir les prix spĂ©ciaux, des cadeaux attractifs de la part de Habanos Intertabak, Titleist, Perrier-JouĂ«t et Cross ainsi que du nouveau partenaire de sponsoring ZENITH, ont enrichi ont enrichi l’expĂ©rience golfique pour les participants.

Finale suisse

Les 20 meilleures Ă©quipes se sont donc affrontĂ©es au Golf Gerre Losone le 1er septembre lors de la finale, qui s’est malheureusement dĂ©roulĂ©e sous

de mauvaises conditions mĂ©tĂ©orologiques. Nous tenons Ă  adresser en particulier un grand remerciement Ă  l’équipe de greenkeepers du parcours, qui a permis un tournoi de finale attractif et fair-play sur neuf trous, malgrĂ© un parcours partiellement inondĂ©.

Le temps inhabituellement mauvais au Tessin n’a pas empĂȘchĂ© les hĂŽtes et les participants fortement motivĂ©s de passer des moments passionnants sur le parcours et de savourer ensuite des dĂ©lices culinaires dans la bonne humeur Ă  l’hĂŽtel cinq Ă©toiles Giardino Ascona.

golfsuisse 06-17 39 Promotion
RĂ©sultats JaGuaR laND ROVER sWIss GOlF FINal 2017 Classement brut sur 9 trous Hcp Brut Net 1. Joannou Alexis GC Oberkirch 9.8 19 21 Schenker Phillip GC Heidental 1.3 Classement net sur 9 trous Hcp Brut Net 1. Jeker Daniel Drei-Thermen Golfresort, Bad Bellingen 12.0 17 22 Messmer Stefan Drei-Thermen Golfresort, Bad Bellingen 9.9 2. Dolder Kurt GC Wylihof 22.3 15 21 Burkhardt Klaus GC Bern 8.7 3. Holderegger Mike GC Interlaken 7.8 18 21 Holderegger AndrĂ© GC KĂŒssnacht 4.7 l ongest Drive Dames, Trou n° 3, Champagne Perrier-JouĂ«t SchlĂ€ppi Sarah GC Blumisberg 10.3 l ongest Drive Hommes, Trou n° 3, Habanos intertabak Holderegger AndrĂ© GC KĂŒssnacht 4.7 nearest-to-the-pin, Trou n° 2, Cross Noorani Azman The Royal Selangor Golf Club 12.5 nearest-to-the-line, Trou n° 12, ZeniTH MĂ€tzler Eugen OSGC 9.8 INTERT ABAK AG ‱ BASEL

Finale U12/U14

les frĂšres Bucher de Bu B ikon en tĂȘte

Lors de la finale à Limpachtal, Tom Bucher a remporté la catégorie U12, son frÚre aßné Nic a gagné chez les boys U14. Chez les girls, les résultats étaient bien plus serrés.

Tom Bucher de Bubikon a pris le dĂ©part avec le playing handicap 12. Avec son score de 79, soit sept coups au-dessus du par, il s’est imposĂ© contre des concurrents parfois nettement mieux cotĂ©s. Tom Bucher a gagnĂ© avec deux

Mid-amateurs dou B le victoire romande

Les huit équipes arrivées en finale ont eu besoin de patience en raison du brouillard, et ce sont les Genevois qui (pour la

coups d’avance devant Marc Keller (Schönenberg), au handicap 5. L’issue Ă©tait plus serrĂ©e chez les girls U12. C’est Tina Sophia Honnef (Thunersee) qui a remportĂ© le tournoi avec seulement une longueur d’avance sur AnaĂŻs Arafi (Basel).

La finale des filles et garçons U14 s’est jouĂ©e sur deux tours. Mattia Capella (Ascona) et Nic Bucher (Bubikon) Ă©taient d’abord Ă  Ă©galitĂ© avec

73 coups. Ce dernier a ensuite notĂ© le seul tour sous le par, remportant la victoire dans cette catĂ©gorie avec six coups d’avance sur le Tessinois. La lutte pour le titre Ă©tait trĂšs Ă©quilibrĂ©e chez les girls U14. Notant des tours de 76 et 74 coups, Tina von Arx (Wylihof) s’est imposĂ©e avec un point d’avance devant Margareta Roos (Lipperswil) et Marie-Caroline Viscolo (Crans-sur-Sierre).

40 golfsuisse 06-17 op golf T
Les gagnants (Ă  g.), Tom Bucher et son frĂšre Nic.

Coupe helvétique losone gagne le titre pour la premiÚre fois

AprÚs les trois foursomes, Gerre Losone avait déjà trois points de retard. Grùce aux simples, les Tessinois se sont imposés sur le fil avec 5:4 lors de la Coupe helvétique contre le Golf Club Wylihof.

En comptant les tours de qualification, les Tessinois ont gagnĂ© sept rencontres directes. Mais c’est seulement au deuxiĂšme tour contre LĂ€gern que le rĂ©sultat Ă©tait aussi serrĂ© que lors de la finale. AprĂšs les trois parties de foursome dans la matinĂ©e, on aurait pourtant pariĂ© plutĂŽt sur la premiĂšre dĂ©faite pour Gerre Losone,

puisque Wylihof a remportĂ© tous les «doubles» Ă  Montreux. Mais comme on sait, ce sont les singles qui sont gĂ©nĂ©ralement dĂ©terminants dans ces rencontres. AprĂšs les quatre premiĂšres parties, les Tessinois Ă©taient dĂ©jĂ  en tĂȘte, et c’est la capitaine Claudia BĂ€rtschi qui a grappillĂ© l’unique point pour les Soleurois. La rencontre Ă©tait donc revenue Ă  Ă©galitĂ© avec 4:4 et c’est le dernier simple qui Ă©tait dĂ©cisif. LĂ  encore, ce fut le capitaine qui s’est imposĂ©. Omar Narbone a assurĂ© le premier titre Ă  son Ă©quipe lors de la Coupe helvĂ©tique en gagnant son match 3&2.

LinksGolf organisiert die schönsten Golfreisen nach Schottland

L’équipe gagnante (de g. Ă  dr.): Marco Franscini, Carlo Cacioppo, Omar Narbone, Gianfranco Rossi, Mirko Cambianica. Pas sur la photo: Augusto Favero. Luca Censi et Klaus Frey ont eux aussi contribuĂ© Ă  la montĂ©e en finale.

Programmvorschlag 2018 buchbar von Juni bis September fĂŒr die Region Aberdeen.

4 Übernachtungen in einem Luxus B&B inkl. FrĂŒhstĂŒck und Welcome-Abendessen.

4x Green Fees auf den PlÀtzen: Royal Aberdeen Balgownie Cruden Bay Links Trump International Links Murcar Links

Preis p.P. ab CHF 1.450 im DZ, exkl. Flug, Mietwagen und Extras. EZ-Zuschlag CHF 380. Mietwagen auf Anfrage.

Gerne stellen wir Ihnen Ihre individuelle Golfreise zusammen auch fĂŒr andere Regionen.

Infos unter www.linksgolf.ch

cinquiÚme fois) se sont imposés en 1e division, alors que Domaine Impérial a dominé la 2e division.

La matinĂ©e de finale au Golf Club Wylihof a dĂ©butĂ© par une longue attente. En raison d’épaisses nappes de brouillard, les matchs ont dĂ» ĂȘtre raccourcis de 18 Ă  12 trous. La question Ă©tait Ă©galement de savoir quelle Ă©quipe se mettrait le plus rapidement en train. Berne et GenĂšve se sont retrouvĂ©s en demifinales, et les Romands se sont imposĂ©s de

Les équipes de GenÚve et Domaine Impérial ont gagné dans leurs divisions.

justesse par 3:2. GenÚve remporte donc pour la cinquiÚme fois la victoire en 1e division, ce qui lui confÚre le titre inofficiel de champion suisse mid-amateur par équipe. Hittnau a terminé 3e devant Ennetsee.

En 2e division, les demi-finales ont été remportées par Ennetsee et Domaine Impérial. En finale, les Romands ont vite mis les choses au point en remportant le match 4.5:0.5.

La sĂ©rie de tournois en stroke play des MidAmateure.CH est dĂ©jĂ  agendĂ©e pour la saison 2018. Elle comprendra six tournois d’un jour et trois championnats open. Vous trouverez tous les dĂ©tails sur www.midamateure.ch

LinksGolf

Ihr Schottland-Spezialist

W ĂŒhrestrasse 38

CH-9050 Appenzell

T 079 687 19 20

info@linksgolf.ch

www.linksgolf.ch

golfsuisse 06-17 41 top golf

«Bossy» reste le meilleur

top golf 42 golfsuisse 06-17 Bilan suisse 2017

MĂȘme sans titre sur le Senior Tour, le bilan de la saison est tout Ă  fait positif pour AndrĂ© Bossert. «En Finlande j’ai Ă©tĂ© Ă  un point de la victoire et j’ai passĂ© le cut lors des trois Majors chez les seniors», rĂ©sume-t-il. Avec dix classements top 10 sur l’European Senior Tour, «Bossy» pointe au 15e rang Ă  l’Ordre du mĂ©rite, avant la finale de dĂ©cembre Ă  l’üle Maurice. Sur la base de ses gains d’environ 90 000 euros, le routinier zurichois reste le mieux payĂ© des golfeurs suisses pour la quatriĂšme annĂ©e consĂ©cutive. La situation des «novices» est nettement plus dure. Marco Iten (Rheinblick), devenu pro Ă  26 ans, donc relativement tard, a rĂ©ussi Ă  poser assez rapidement ses marques au troisiĂšme niveau. DĂ©but fĂ©vrier, il a gagnĂ© son premier tournoi sur le Pro Golf Tour, puis un autre au mois d’aoĂ»t, sans parler de ses cinq classements top 10. «En montant directement sur le Challenge Tour, j’ai heureusement atteint mon premier objectif de la saison», commentait le Zurichois. DĂ©but novembre, il s’est en outre qualifiĂ© pour la finale de la Q-School en

Ci-dessus: AndrĂ© Bossert, en 2017 encore une fois le pro suisse le plus performant. Au centre: Marco Iten, Joel Girrbach, Mathias Eggenberger, Luca Galliano et l’amateur Jeremy Freiburghaus.

Ci-dessous: Albane Valenzuela, Elena Moosmann, l’espoir qui monte, et Caroline Rominger.

avec sa premiĂšre victoire sur le circuit professionnel.

Espagne, oĂč il se bat pour grappiller l’un des vingt-cinq tickets en jeu pour l’European Tour (voir encadrĂ©).

JoeL GIRRBACh: «pLUs vITe méCoNTeNT »

Marco Iten a jouĂ© vingt-quatre tournois cette saison, dont six sur le Challenge Tour. Seul Joel Girrbach (Lipperswil), 24 ans, a bĂ©nĂ©ficiĂ© cette annĂ©e d’un droit de jeu complet Ă  ce niveau. En remportant le Swiss Challenge au mois de juin, il a Ă©galement gagnĂ© son premier titre en tant que pro. Mais il n’a plus affichĂ© la mĂȘme rĂ©ussite durant la deuxiĂšme partie de la saison. «Je ne sais pas vraiment pourquoi mais quelque chose ne marche pas, il y avait sans cesse des hauts et des bas», disait Joel Girrbach aprĂšs une sĂ©rie de cuts manquĂ©s cet automne. Il admet certes qu’aprĂšs sa victoire, il Ă©tait devenu plus difficile de gĂ©rer ses propres attentes: «On est plus vite insatisfait et, du coup, on joue avec moins de dĂ©contraction.» En juin, Joel Girrbach s’était de surcroĂźt sĂ©parĂ© de son caddie, et l’entente avec le successeur de celui-ci «n’était pas aussi harmonieuse que prĂ©vue».

AprĂšs la victoire au Golf Sempachersee, Joel Girrbach pointait un temps Ă  la 5e place du classement annuel. Or Ă  la fin de la saison, il a dĂ» se contenter du 45e rang. «J’ai forcĂ©ment voulu plus, mais ce 45e rang me donne quelques droits de jeu sur l’European Tour. Je peux donc me rendre Ă  la finale de la Q-School en Espagne sans trop stresser», expliquait le Thurgovien

peu de temps aprĂšs le tournoi final du Challenge Tour, Ă  Oman. La saison de Benjamin Rusch, de Lipperswil comme Joel Girrbach, Ă©tait en revanche plutĂŽt dĂ©cevante. Il a participĂ© Ă  treize tournois du Challenge Tour et sa 12e place lors du Swiss Challenge Ă©tait son meilleur rĂ©sultat, en plus d’un 3e rang sur le Pro Golf Tour. La plupart des connaisseurs avaient Ă©galement attendu davantage de Mathias Eggenberger (Bad Ragaz), le deuxiĂšme Suisse Ă  ĂȘtre passĂ© pro rĂ©cemment. «Il a un immense potentiel et son attitude est trĂšs positive, mais il a probablement sous-estimĂ© la difficultĂ© du passage dans le camp professionnel», a dĂ©clarĂ© le directeur du sport de l’ASG, Paolo Quirici. Un 4e rang sur le Pro Golf Tour Ă©tait son meilleur rĂ©sultat de la saison mais il a manquĂ© le cut lors de la moitiĂ© des tournois. Luca Galliano, 31 ans, le Tessinois Ă©tabli Ă  CĂŽme, fut le seul des six Suisses en lice Ă  l’Omega European Masters de Crans-Montana Ă  avoir rĂ©ussi Ă  se qualifier pour la finale. D’habitude, il alterne lui aussi entre le deuxiĂšme et le troisiĂšme Tour. Sur le Pro Golf Tour il a trois classements top 10 Ă  son compte.

ReveRs eT R eTRAITe

Chez Les pRoeTTes

Le bilan est dĂ©grisant chez les proettes suisses. Tant Fabienne In-Albon que Melanie MĂ€tzler ont Ă©tĂ© Ă©liminĂ©es du classement annuel du Ladies European Tour (LET). Toutes deux ont fait face Ă  de gros problĂšmes de santĂ© et ont souffert dans le mĂȘme temps du nombre rĂ©duit de possibilitĂ©s de

Q- school: g irr B ach et i ten en finale

pour la premiĂšre fois depuis quatre ans, deux pros suisses ont la chance d’obtenir le sĂ©same au niveau de l’european Tour: Joel Girrbach s’est qualifiĂ© directement pour la finale et marco Iten grĂące Ă  un bon 8e rang dans la «second stage».

Sur les trois cents pros et amateurs de la «second stage», un petit quart s’est qualifiĂ© pour la lutte dĂ©cisive pour une carte du Tour 2018. MalgrĂ© un couac et une carte de 77 coups au quatriĂšme tour, Marco Iten, 27 ans, a rĂ©ussi Ă  se maintenir au top 10. Avec un score total de deux coups sous le par, il avait finalement trois coups de rĂ©serve pour passer plus loin. «Je suis naturellement content d’avoir rĂ©ussi Ă  me qualifier pour la finale»,

estimait le nĂ©o-pro qui est dĂ©jĂ  assurĂ© de «monter» sur le Challenge Tour, grĂące aux bons rĂ©sultats obtenus sur le Pro Golf Tour. S’il parvenait Ă  se classer au top 25 lors de la finale Ă  Lumine, Marco Iten obtiendrait un droit de jeu (limitĂ©) sur l’European Tour.

Freiburghaus tout prĂšs L’amateur Jeremy Freiburghaus a, lui, Ă©tĂ© Ă©liminĂ© de justesse. Bien parti dans ce tournoi de la «second stage», le Grison de 21 ans a perdu beaucoup de terrain au deuxiĂšme tour avec une carte de 78 – comprenant un quadruple bogey au trou no 6 et des balles injouables Ă  deux reprises. «J’ai mal jouĂ© stratĂ©giquement en prenant trop de risques»,

résume-t-il sa mésaventure. Avec une carte de 69, le deuxiÚme meilleur score du jour au dernier tour trÚs venteux, Jeremy Freiburghaus a avancé de 23 places. A la fin, il est passé à cÎté de la finale pour deux petits points.

L’élimination de Benjamin Rusch et de Mathias Eggenberger Ă©tait en revanche sans appel. Le Thurgovien a partagĂ© le 58e rang, notant dix coups de trop pour pouvoir passer plus loin. Mathias Eggenberger (Bad Ragaz) est restĂ© au-dessus du par dans les quatre tours.

Suivez sur Golfsuisse.ch comment Marco Iten et Joel Girrbach se battent dans la finale au Golf Club Lumine.

golfsuisse 06-17 43 top golf
L’amateure Elena Moosmann, 15 ans, est le talent le plus prometteur de la saison. Chez les pros, AndrĂ© Bossert reste en tĂȘte de liste pour les gains. Le nĂ©o-pro Marco Iten a convaincu en montant directement sur le Challenge Tour et Joel Girrbach

jeu sur le LET. AthlÚte olympique, Fabienne In-Albon a annoncé son retrait pour la fin de la saison (voir interview p. 46).

Paolo Quirici, qui avait espĂ©rĂ© qu’elle tente de se qualifier pour les JO de Tokyo, accepte Ă©videmment la dĂ©cision de la joueuse. A son avis, le Ladies European Tour est en crise parce qu’il n’est pas en mesure d’offrir suffisamment de tournois aux joueuses. Ce fait a sans doute largement contribuĂ© Ă  la dĂ©cision de Fabienne In-Albon. La Tessinoise AnaĂŻs Maggetti n’a jouĂ© que deux tournois sur le Ladies European Tour cette saison, de mĂȘme que trois plus petits sur le LET Access. Ainsi, cette annĂ©e encore Caroline Rominger fut la meilleure proette suisse avec un 17e rang au classement annuel du LET Access. «Cela me fait plaisir, car cette annĂ©e de nombreuses joueuses du LET Ă©taient Ă©galement au dĂ©part», commente

Caroline Rominger. Reste que ses gains sont plus que modestes avec 9 500 euros pour une douzaine de tournois. La Grisonne, 34 ans, serait quand mĂȘme qualifiĂ©e pour la finale de la Q-School au Maroc. Mais elle renonce Ă  y aller, disant qu’on ne sait toujours pas quels tournois auront lieu Ă  quel moment sur le LET.

Les AmATeUR es eN FoRCe

Aux yeux de Paolo Quirici, la situation est en revanche fort rĂ©jouissante chez les joueuses amateur: «Les excellentes performances d’Albane Valenzuela inspirent visiblement nos girls en Suisse.» La Genevoise de 19 ans a pointĂ© par intermittence au 2e rang du classement mondial amateur cet automne. Actuellement, elle est la 3e meilleure joueuse amateur du monde. Lors du Championnat d’Europe de Lausanne et du

Championnat amateur amĂ©ricain – elle a gagnĂ© l’argent dans ces deux grands Ă©vĂ©nements – elle a ressenti des douleurs Ă  l’épaule et a dĂ» renoncer Ă  participer Ă  l’Universiade organisĂ©e Ă  Taiwan. Actuellement, Albane Valenzuela joue sa deuxiĂšme saison au sein de l’UniversitĂ© d’élite de Stanford, bĂ©nĂ©ficiant «des meilleures possibilitĂ©s d’entraĂźnement imaginables».

Les deus sƓurs lausannoises, Kim et Morgane MĂ©traux, sont Ă  la mĂȘme enseigne. Elles jouent dans l’équipe de la Florida State University, et leurs nombreux bons rĂ©sultats leur ont permis d’intĂ©grer le top 100 du classement amateur mondial fĂ©minin. En l’espace de deux ans, elles ont ainsi avancĂ© de plus de deux cents places. GrĂące, entre autres, Ă  sa mĂ©daille de bronze lors du Championnat d’Europe de Lausanne, Morgane MĂ©traux, deuxiĂšme meilleure Suis-

l E pRoJET pERfoRmancE cEn TER

«De prĂ©fĂ©rence hier», est le souhait de paolo Quirici, directeur sportif de l’AsG, Ă  propos du nouveau centre de performance suisse. mais le projet est complexe, les exigences Ă©levĂ©es et, pour diverses raisons, difficiles Ă  satisfaire.

La sixiĂšme formation continue pour les douze coaches Elite ASG s’est tenue Ă  Losone en octobre. La premiĂšre journĂ©e a Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă  l’entraĂźnement mental, avec une confĂ©rence du Prof. Bruno Demichelis, venu d’Italie, qui a travaillĂ© entre autres durant vingt ans avec l’AC Milan. Des master coaches confirmĂ©s ont ensuite donnĂ© des impulsions aux entraĂźneurs et aux joueurs dans leur domaine de prĂ©dilection, comme par exemple le Prof. Dr. Rob Neal dans le domaine de la biomĂ©canique et du dĂ©veloppement technique, ou Viktor Gustavsson dans le petit jeu. Les juniors ont ensuite disputĂ© pendant deux jours des match plays individuels et en foursome pour leurs rĂ©gions.

«Ces journĂ©es Ă©taient Ă  la fois une formation continue pour les coaches et une occasion idĂ©ale pour travailler l’esprit d’équipe», rĂ©sume Marcel Meier, responsable de la formation pour l’ASG. Cette manifestation a lieu deux fois par annĂ©e. Comme toujours, on est trĂšs bien

accueilli au Tessin mais, pour une telle formation, un «National Performance Center» propre Ă  l’ASG serait «encore mieux, naturellement». Marcel Meier se souvient qu’on parlait dĂ©jĂ  d’un tel «home of golf» avant son entrĂ©e en fonction il y a sept ans. Mais il relativise aussitĂŽt: «L’Association suisse de tennis a attendu une bonne dizaine d’annĂ©es avant que le centre de Bienne soit opĂ©rationnel.»

Une position centrale Depuis qu’il occupe le poste de directeur sportif de l’ASG, Paolo Quirici, ancien playing professional Ă  la brillante carriĂšre, a investi une part considĂ©rable de son travail dans le concept pour un centre national de performance et de compĂ©tence. Il y a un an environ, Paolo Quirici en dĂ©crivait les points forts (voir GOLFSUISSE 6/2016). Aujourd’hui, il s’agit de le concrĂ©tiser dans une Ă©valuation complĂšte. L’une des exigences fondamentales, pour ce centre comme pour Paolo Quirici, est un accĂšs facile des quatre coins du pays. Les personnes qui travaillent, Ă©valuent ou se forment Ă  cet endroit ne doivent pas ĂȘtre obligĂ©es de passer la nuit sur place, avant ou aprĂšs leur journĂ©e au centre. Au contraire, il doit ĂȘtre possible de venir et de

repartir Ă  la maison le jour mĂȘme. «Une situation centrale est donc indispensable pour le projet», estime le directeur sportif de l’ASG. «Le mot clĂ© est l’excellence», poursuit-il. Cela ne veut bien entendu pas dire un projet de luxe. Paolo Quirici parle d’une solution pratique et acceptable dans les conditions existantes. Et donc de la meilleure solution possible, tout en tenant compte des contraintes inĂ©vitables. Selon lui, un centre d’entraĂźnement qui fonctionne de façon intensive ne peut pas se situer dans un club dotĂ© d’un parcours 9 ou 18 trous, ceci dans l’intĂ©rĂȘt des membres, dont les possibilitĂ©s de jeu doivent ĂȘtre entravĂ©es le moins possible. Il faudrait donc trouver une installation avec 27 ou 36 trous, situĂ©e Ă  un endroit raisonnablement central, ce qui ne n’est pas monnaie courante en Suisse. A cela s’ajoutent d’autres rĂ©alitĂ©s. Il faudrait par exemple pouvoir utiliser entiĂšrement le driving range. Cela pourrait entraĂźner une surcharge Ă  certains moments. De grandes zones d’entraĂźnement pour le petit jeu sont nĂ©cessaires.

L’utilisation intensive des installations causerait continuellement des dĂ©gĂąts, par exemple en raison des nombreux divots, des dĂ©gĂąts dont on ne pourrait pas assumer la responsabilitĂ©. Ce point, qui peut sembler plutĂŽt accessoire Ă  certains, est, selon Paolo Quirici, important dans le choix d’un centre de performance. «Il y a toute une liste de critĂšres qui doivent ĂȘtre remplis pour trouver finalement la bonne solution», dit-il.

Le retard a un avantage Paolo Quirici ne cache pas qu’en Suisse il y a beaucoup Ă  rattraper au niveau du dĂ©veloppement des joueurs de talent. «Nous en sommes

44 golfsuisse 06-17 top golf

sesse, pointe dĂ©sormais au 33e rang du classement amateur mondial. Quant Ă  la Valaisanne Azelia Meichtry, elle fut Ă©liminĂ©e du top 100 en raison d’une blessure fastidieuse. Mais un nouveau nom suisse y est apparu en revanche: Elena Moosmann, 15 ans, un talent d’exception. La junior de Zoug ne joue au golf que depuis cinq ans, mais a pratiquement gagnĂ© tout ce qu’il y avait Ă  gagner cette saison en Suisse. Sans oublier, entre autres, son sensationnel 3e rang lors du Girl’s British Open. Elena Moosmann a logiquement fait un gigantesque bond en avant cette annĂ©e: de la 2659e joueuse elle est devenue la numĂ©ro 81 mondiale – Ă  seulement 15 ans. La Luzerner Zeitung a consacrĂ© une page entiĂšre Ă  «l’espoir de l’annĂ©e». Qui dĂ©voile, entre autres choses, son objectif Ă  long terme, Ă  savoir les JO de Tokyo 2020. Paolo Quirici, directeur

sportif de l’ASG, estime qu’elle en est parfaitement capable: «Elle a un immense talent et d’ores et dĂ©jĂ  une grande force mentale. Elle sait se concentrer.» A l’occasion de son premier tournoi sur le circuit professionnel, le VP Bank Ladies Open de Gams, Elena Moosmann a montrĂ© qu’en matiĂšre de longueurs elle est tout Ă  fait dans le coup. Mais elle y a compris dans le mĂȘme temps qu’elle doit «amĂ©liorer son petit jeu».

AmATeURs eN RATTRApAGe

Chez les amateurs, c’est Ă©galement un joueur de 15 ans, Nicola Gerhardsen, qui a fait le plus grand saut au classement mondial. En l’espace de douze mois, le junior du Golf Club Rheinblick a progressĂ© de plus de 3500 (!) rangs. Et il n’avait mĂȘme pas reçu de points supplĂ©mentaires pour la promotion lors du Championnat

d’Europe par Ă©quipe chez les boys. D’autres joueurs ont Ă©galement fait preuve de progrĂšs Ă©normes. Michael Weppernig et Alessandro Noseda, par exemple, qui ont survolĂ© un millier de places en une annĂ©e.

AprĂšs le passage chez les pros de Marco Iten et Mathias Eggenberger, c’est le Grison Jeremy Freiburghaus, 21 ans, qui est l’amateur suisse le mieux classĂ©. Au mois de mars, il a gagnĂ© son premier tournoi en Afrique du Sud, le Northern Amateur Open de Johannesburg. Avec les autres rĂ©sultats canon obtenus cette saison, Jeremy Freiburghaus a remontĂ© quatre cents places au classement amateur mondial. Il fut aussi le seul amateur suisse Ă  se qualifier pour la «second stage» de la Q-School pour l’European Tour.

ContrĂŽle indispensable

tous conscients. Nous sommes en retard par rapport Ă  d’autres pays. Mais le retard a aussi un avantage. Nous avons ainsi la possibilitĂ© d’observer, et de reprendre certaines idĂ©es.» Et d’ajouter: «Nous voulons amĂ©liorer la situation actuelle, nous y travaillons chaque jour. Le soutien de la commission sportive et du comitĂ© de l’ASG ces trois derniĂšres annĂ©es a Ă©tĂ©, Ă  mes yeux, extraordinaire. L’ASG a apportĂ© des amĂ©liorations significatives. Mais tant que nous ne pourrons pas installer un toit adaptĂ© sur les fondations et construire des murs solides, la maison ne sera pas terminĂ©e. Nous devons maintenant trouver le meilleur toit possible.»

Les pays, respectivement les associations analysĂ©s par Paolo Quirici, sont proches: l’Italie, l’Allemagne, la France et l’Espagne. Les associations concernĂ©es disposent de centres de compĂ©tences nationaux, parfois depuis plus de quinze ans. A cet Ă©gard, le nom de Dietmar Hopp, entrepreneur allemand, milliardaire et grand promoteur du sport, revient inĂ©vitablement. Les installations de St. Leon-Rot, prĂšs d’Heidelberg, sont l’oeuvre et la propriĂ©tĂ© de Dietmar Hopp, tout comme Terre Blanche dans le sud de la France, aujourd’hui le deuxiĂšme

centre de performance national aprÚs celui de Paris. En Italie et en Espagne, les centres se trouvent dans les capitales, Rome et Madrid. Dans chaque pays, la visite réguliÚre du centre,

Les joueurs ne viendront pas seulement s’entraĂźner un jour dans le centre suisse avant de repartir Ă  la maison. Un point important sera le contrĂŽle minutieux des prestations et des progrĂšs. Un jeune de 14 ans, par exemple, sera Ă©valuĂ© et jugĂ© durant sa visite au centre. Ses capacitĂ©s seront analysĂ©es. Son entraĂźneur et lui-mĂȘme recevront ensuite des directives concrĂštes basĂ©es sur l’état de son dĂ©veloppement. On pourrait presque parler de devoirs Ă  domicile. De cette maniĂšre, les jeunes recevront non seulement des conseils sur lesquels ils devront s’appuyer lors de l’entraĂźnement, mais ils pourront Ă©galement suivre leurs progrĂšs. Lorsqu’on demande Ă  Paolo Quirici quand il

au moins une fois par annĂ©e, est obligatoire pour les golfeurs qui profitent de ce soutien. Cela sera aussi le cas dans le futur centre suisse. Le directeur sportif de l’ASG prĂ©voit que les joueurs de la relĂšve U14 se rĂ©uniront une fois par an pour une journĂ©e. Pour les 15/16 ans, deux jours sont prĂ©vus, et pour les plus ĂągĂ©s des jours supplĂ©mentaires. Enfin, le centre devra devenir une seconde maison pour les professionnels.

aimerait voir se rĂ©aliser le centre de compĂ©tence, il rĂ©pond par une jolie pirouette: «Si possible hier.» Mais il reste beaucoup Ă  accomplir. La direction de l’ASG devra notamment donner sa bĂ©nĂ©diction, afin que le financement de l’ensemble du projet reste dans un cadre supportable.

golfsuisse 06-17 45 top golf

le corps était en mode réserve

faB ienne i n- alBon

vous avez annoncĂ© dans le courant de l’étĂ© votre retrait Ă  la fin de l’annĂ©e. A quel moment avez-vous pris cette dĂ©cision?

C’était un long processus. Pendant une quinzaine d’annĂ©es, toute ma vie Ă©tait subordonnĂ©e au sport. Dans cette situation, on n’arrĂȘte pas tout du jour au lendemain.

Un fait précis a-t-il déclenché la décision?

Non. J’ai Ă©coutĂ© mon corps et je me suis rendue compte que la borrĂ©liose avait pompĂ© une grande partie de mon Ă©nergie. DĂ©jĂ  aux Jeux de Rio je fonctionnais pratiquement en mode rĂ©serve. J’étais juste contente d’avoir tenu bon sur les quatre tours. Depuis le dĂ©but de 2016, les douleurs dans les articulations Ă©taient devenues vraiment pĂ©nibles. Elles se manifestaient gĂ©nĂ©ralement par Ă -coups, souvent accompagnĂ©es de migraines et d’une grande fatigue.

Ces derniers mois, j’ai bien rĂ©cupĂ©rĂ© physiquement mais j’ai toujours besoin de pauses nettement plus longues qu’auparavant. S’il y avait chaque semaine un tournoi sur le LET ce serait sans doute plus simple pour moi. Mais le calendrier «dĂ©garni» Ă  l’extrĂȘme ne m’offre aucune possibilitĂ© de jouer en tournoi ces prochaines semaines. Et, honnĂȘtement, je n’ai

plus la force ni la motivation de prendre un nouveau départ aux Etats-Unis. Cela signifierait de devoir repartir quasiment de zéro.

Que signifie concrÚtement ce «calendrier dégarni»?

Rien qu’au cours de cette saison, sept tournois ont Ă©tĂ© annulĂ©s Ă  plus ou moins brĂšve Ă©chĂ©ance, la plupart du temps parce que les sponsors ont fait dĂ©faut. Parmi les tournois qui existent encore, beaucoup sont «co-sanctioned». Cela signifie qu’une moitiĂ© des joueuses vient du LET, l’autre moitiĂ© d’un autre Tour, comme le LPGA ou le China LPGA. MalgrĂ© mon droit de jeu complet, j’ai donc Ă©normĂ©ment de peine Ă  me qualifier dans ces conditions. On ne peut jamais planifier Ă  l’avance et je n’ai pas eu assez d’occasions de jouer en compĂ©tition. Or c’est pour cela que je vis et que je m’entraĂźne. Si je ne peux pratiquement plus participer Ă  des tournois, tout cela n’a plus de sens pour moi.

oĂč et quand jouerez-vous votre tournoi d’adieu?

Je ne le sais pas encore moi-mĂȘme. J’étais inscrite pour Abou Dhabi au dĂ©but du mois de novembre, par exemple. A la mi-octobre, j’ai Ă©tĂ©

informĂ©e que je ne suis (pas) dans le tableau. On ne peut donc pas rĂ©server un vol Ă  l’avance, ce qui ne simplifie Ă©videmment pas les choses. De prĂ©fĂ©rence, je voudrais jouer mon dernier tournoi Ă  Dubai. L’Omega Dubai Ladies Classic Ă  l’Emirates Golf Club est un tournoi absolument top. Etant donnĂ©e la forte concurrence, j’aurai sans doute besoin d’une invitation. Mais faire mes adieux lors de ce tournoi que j’adore, ce serait une conclusion idĂ©ale.

vous continuez de vous entraßner sans savoir si vous pourrez encore jouer un tournoi cette année?

Oui, bien sĂ»r. Je veux ĂȘtre prĂȘte le jour oĂč j’apprendrai que je pourrai jouer. De plus, j’ai toujours du plaisir Ă  m’entraĂźner, mais les tournois me procurent Ă©videmment bien plus de bonheur. C’est pour cela que je me suis entraĂźnĂ©e pendant toutes ces annĂ©es en y consacrant 150% de mon Ă©nergie. La vie sur le Tour me manquera trĂšs certainement, mais je sens que j’ai pris la bonne dĂ©cision au bon moment.

Avec le recul, y a-t-il des choses que vous auriez faites différemment?

46 golfsuisse 06-17 top golf

Elle tire sa révérence à la fin de la saison: la golfeuse olympique Fabienne In-Albon raconte dans un entretien avec GOLFSUISSE ce qui lui manquera et pourquoi sa décision de se retirer de la compétition était la bonne.

Stefan Waldvogel

vous avez fait des études de management du sport en Australie il y a quelques années. Dans quelle mesure cela a-t-il aidé votre carriÚre de golfeuse?

J’avais d’abord pensĂ© pouvoir faire tout moimĂȘme (rires). Je l’ai essayĂ© pendant ma premiĂšre annĂ©e de proette, mais assez vite, c’est devenu trop lourd. Ma mĂšre m’a proposĂ© de m’assister dans les tĂąches administratives et pour mon site Internet. Au dĂ©but, ce n’était pas simple de jongler avec ces divers rĂŽles. Mais entretemps, ça roule Ă  merveille et je suis trĂšs reconnaissante Ă  ma mĂšre pour son soutien. C’est amusant, car quand je parle affaires avec elle, elle est Anne-Marie, et en privĂ© elle reste ma mĂšre. C’est la seule façon de faire fonctionner cette collaboration. Dans ses deux rĂŽles elle reprĂ©sente un soutien Ă©norme pour moi. Je ne sais pas ce que je ferais sans elle.

Quel est le rĂŽle de votre pĂšre?

Il a en fait toujours Ă©tĂ© mon critique le plus dur. Ce n’était pas toujours facile, surtout au dĂ©but, mais cela m’a certainement aussi rendue plus forte. C’est de lui d’ailleurs que j’ai hĂ©ritĂ© ma tronche de Valaisanne. Si je dĂ©cide de faire quelque chose, je le fais jusqu’au bout. Ma famille est de toute façon un soutien colossal. Rien n’aurait Ă©tĂ© possible sans elle.

FinanciĂšrement aussi?

J’aurais probablement dĂ» Ă©couter mon corps plus tĂŽt. Les entraĂźneurs ont essayĂ© de me freiner, car j’étais parfois presque sur-motivĂ©e. Je pensais ne pas avoir besoin de pauses, je voulais continuer sans jamais m’arrĂȘter. Mais diverses blessures et avant tout cette maladie terriblement longue ont rendu le «management du corps» de plus en plus important.

faB ienne i n- alBon

NĂ©e Ă  Zoug, Fabienne a fĂȘtĂ© ses 31 ans dĂ©but septembre. A 10 ans, elle faisait ses premiers swings, cinq ans plus tard, elle savait dĂ©jĂ  qu’elle voudrait un jour gagner sa vie en tant que proette sur le Tour.

AprĂšs sa maturitĂ© au gymnase du sport de Davos et une annĂ©e d’études Ă  la Purdue University (Indiana/USA) grĂące Ă  une bourse de golf, Fabienne In-Albon est revenue en Suisse. Des blessures au dos l’ont empĂȘchĂ©e de jouer des tournois pendant deux ans. AprĂšs sa guĂ©rison, elle s’est rendue Ă  Sydney, en Australie, pour retrouver tranquillement sa place dans le monde du golf. Pendant deux ans et demie, elle a fait des Ă©tudes en manage-

Ma famille m’a aidĂ©e, entre autres, Ă  trouver des sponsors. La plupart d’entre eux Ă©taient extrĂȘmement fidĂšles, mĂȘme quand les choses marchaient moins bien, et je suis contente que mes partenaires aient rĂ©ussi, la plupart du temps, Ă  couvrir leurs dĂ©penses. Sans ma famille, je ne serais pas lĂ  oĂč je suis actuellement. La mĂȘme chose est vraie pour mon Ă©quipe composĂ©e de huit personnes. Sans mes coaches je n’aurais pas obtenu les mĂȘmes succĂšs et je ne pourrais pas me rĂ©jouir rĂ©trospectivement d’une magnifique carriĂšre.

Combien coûte une saison sur le Ladies european Tour?

Mon budget se monte Ă  130 000 francs. Les voyages, surtout en dehors de l’Europe, reprĂ©sentent une bonne partie des dĂ©penses, mais aussi le coĂ»t de l’entraĂźnement et du coaching. Les huit membres de mon Ă©quipe travaillent Ă  temps partiel pour moi. De ce point de vue-lĂ , mon budget est donc plutĂŽt en bas de l’échelle.

Que ferez-vous Ă  partir de janvier 2018, lorsque vous ne serez plus golfeuse Ă  plein temps?

J’ai beaucoup d’idĂ©es mais rien de concret pour le moment. Je me verrais bien comme coach ou mentor afin de passer mes expĂ©riences plus loin, Ă  de jeunes joueuses et joueurs. Depuis cet automne, j’ai un job Ă  temps partiel au gymnase du sport de Davos dans cette fonction. Je suis trĂšs flexible et j’adore ce travail. J’avais moi-mĂȘme frĂ©quentĂ© ce gymnase pendant cinq ans, et je suis ravie de pouvoir transmettre quelque chose Ă  prĂ©sent.

Quel conseil donneriez-vous Ă  une e lena moosmann, ce grand talent qui n’a que 15 ans et qui s’entraĂźne Ă©galement au Golfparc holzhĂ€usern?

A cet Ăąge, et mĂȘme plus tard, le plaisir doit rester l’alpha et l’omĂ©ga. Je trouve trĂšs bien qu’à cĂŽtĂ© du golf, elle ait aussi du temps pour l’unihockey. C’est un avantage quand la tĂȘte n’est pas uniquement fixĂ©e sur le golf. Comme j’ai dit, il est important de rĂ©server suffisamment de temps pour la rĂ©cupĂ©ration. Quand on est jeune on est plein d’énergie et l’on doit parfois ĂȘtre freinĂ©. Pour moi, cela n’a pas toujours jouĂ© mais c’est aussi une expĂ©rience que j’aimerais passer plus loin.

ment du golf, tout en participant à la plupart des tournois amateurs organisés en Australie et en terminant, en 2011, ses études avec un bachelor.

En 2012, Fabienne est passĂ©e professionnelle et a jouĂ© pendant deux ans sur le LET Access Tour. Deux ans plus tard, en 2014, elle s’est qualifiĂ©e pour le Ladies European Tour (LET) oĂč elle bĂ©nĂ©ficie depuis d’un droit de jeu complet. Elle a fĂȘtĂ© son plus grand succĂšs avec un 2e rang en Inde (LET) en 2014 et une victoire lors de l’Open des Açores (LET Access) un an plus tĂŽt. Un moment fort de sa carriĂšre a aussi Ă©tĂ© sa participation aux Jeux olympiques de Rio.

golfsuisse 06-17 47 top golf

Vivre la Ryder Cup en direct Ă  Paris

Greengolf, partenaire suisse officiel de la Ryder Cup 2018, propose, outre les billets d’entrĂ©e, une cinquantaine hĂŽtels Ă  choix dans la rĂ©gion de Paris, dĂšs 2420 francs pour cinq nuits. Il reste encore quelques places pour cet Ă©vĂ©nement prestigieux qui aura lieu Ă  fin septembre 2018, et l’intĂ©rĂȘt autour du Golf National sera Ă©norme. Greengolf est revendeur exclusif des billets de la Ryder Cup pour la Suisse. L’agence de voyage lucernoise propose Ă©galement un grand choix d’hĂŽtels dans la rĂ©gion. L’offre dĂ©bute avec le Campanille Villeneuve Saint Georges (3*), Ă  37 kilomĂštres du site de la Ryder Cup. L’établissement le plus proche est Ă©galement le plus cher: le Hyatt Regency Paris Etoile (3540 francs en chambre double), distant de seulement douze kilomĂštres du parcours hĂŽte. Tous ces arrangements comprennent le transfert aller-retour au Golf National, les tickets pour le tour d’entraĂźnement et les trois jours du tournoi. Le voyage Ă  Paris n’est pas compris. Informations supplĂ©mentaires et rĂ©servations sur www.greengolf.ch

Quatre questions Ă  Deniz Ugur, directeur de Bentour

Les réservations reprennent

Depuis la tentative de coup d’État en Turquie en Ă©tĂ© 2016, nettement moins de golfeurs se sont rendus Ă  Belek. Actuellement, Deniz Ugur, CEO de Bentour, constate les premiers signes d’une lĂ©gĂšre reprise.

Comment marchent actuellement les vacances golfiques Ă  Belek?

Pour les vacances d’automne, beaucoup d’hĂŽtels de la rĂ©gion Ă©taient Ă  nouveau complets. Cela dit, les mois les plus importants pour les golfeurs sont encore Ă  venir, mais nous observons actuellement une reprise des rĂ©servations.

ConcrĂštement, cela signifie quoi?

Le nombre de visiteurs

a reculĂ© d’environ

40% aprĂšs la

tentative de coup d’État. En partant de ce niveau bas, nous comptons avec une augmentation d’un bon quart. Comment expliquez-vous cette reprise relativement rapide?

La situation de sĂ©curitĂ© s’est stabilisĂ©e pour les touristes visitant la Turquie. Aucun de nos clients n’a fait de mauvaises expĂ©riences sur place. Une autre raison est sans aucun doute la relation qualitĂ©-prix pratiquement imbattable. La majoritĂ© de nos golfeurs loge dans les Ă©tablissements de niveau supĂ©rieur, un produit comparable est environ 50% plus cher en Espagne et au Portugal.

La politique joue-t-elle Ă©galement un rĂŽle pour le choix d’une destination de vacances?

Elle est bien sĂ»r prise en compte. Certains golfeurs n’osent Ă  peine admettre qu’ils prennent l’avion pour la Turquie. En qualitĂ© d’organisateurs, nous avons tout intĂ©rĂȘt Ă  mener le dialogue avec les reprĂ©sentants politiques et le faisons d’ailleurs intensĂ©ment. Comme je l’ai dĂ©jĂ  dit, nos clients n’ont connu que de bonnes expĂ©riences sur place. De plus, il est devenu plus facile d’obtenir des heures de dĂ©part sur les parcours. La qualitĂ© des parcours de golf est toujours trĂšs Ă©levĂ©e et, Ă  Belek, aucun hĂŽtel n’a Ă©tĂ© fermĂ©.

48 golfsuisse 06-17
ravel
T

Golf and Travel pour bien commencer 2018

Passez le rĂ©veillon en faisant un voyage golfique et laissez-vous sĂ©duire par Chypre. Pendant notre voyage de la Saint-Sylvestre, bien connu et apprĂ©ciĂ©, vous logerez au Columbia Resort, un 5 Ă©toiles Ă  Pissouri, comptant parmi le top de hĂŽtellerie chypriote. Profitez d’un programme golfique diversifiĂ© et riche. Le jeu et le plaisir figurent au tout premier rang.

Toutes celles et tous ceux qui désirent frapper des balles dans un climat chaud pourront passer la semaine de Nouvel An dans des conditions luxueuses et une

ambiance stylée à Abu Dhabi. Au pays des Mille et une nuits vous logerez au 5 étoiles

The Westin Abu Dhabi Golf Resort & Spa. Les fairways au Golf Club d’Abu Dhabi s’étendent au pied de cet hĂŽtel de luxe moderne. Vous jouerez Ă©galement sur les extraordinaires parcours de Saadiyat Beach, de Yas Links et bien sĂ»r d’Abu Dhabi. Vous passerez le cap de 2016 avec notre progamme parfaitement rodĂ©.

Vous trouverez tous les dĂ©tails sur ces voyages de fin d’annĂ©e sur notre site www.golfandtravel.ch

Algarve

Portugals Nummer 1

Monte Rei Golf & Country Club

‱ 7 NĂ€chte inkl. FrĂŒhstĂŒck im Monte Rei Golf & Country Club

‱ 5 Greenfees auf dem Monte Rei Golfplatz

‱ Flughafentransfer

Pro Person bei 2-er Belegung

Luxury Linked Villa: CHF 1750

Das Arrangement ist ohne Flug. Gerne erstellen wir Ihnen eine unverbindliche OïŹ€erte mit Flug. Auch Mietwagen und andere GolfplĂ€tze möglich.

Eine andere Traumdesïżœnaïżœon geplant? Wir beraten Sie gerne!

info@golïżœutler.ch

www.golïżœutler.ch

+41 62 390 14 14

golfsuisse 06-17 49 travel
golfbutler_golfsuisse_2017_Juli_Blue.indd 1 18.07.2017 16:10:00
Abu Dhabi Golf Club Chypre, Aphrodite Hills

il n’y a pas que pebble b each c alifornie

travel 50 golfsuisse 06-17

La lĂ©gendaire Highway One offre de nombreuses opportunitĂ©s pour jouer au golf, du bon marchĂ© Ă  l’ultra-exclusif. Nous avons parcouru pour vous en mobilhome la cĂŽte californienne dans la rĂ©gion de San Francisco.

travel golfsuisse 06-17 51
Le «signature hole» no 14 du Dunes Course au Monterey Peninsula Country Club, Pebble Beach, longeant le trÚs touristique «17 Mile Drive».
52 golfsuisse 06-17 travel

ela n’a pas Ă©tĂ© la premiĂšre surprise de notre partie de neuf trous du dimanche, mais dĂ©couvrir que la puanteur rĂ©gnant sur le trou no 7 de Mill Valley Ă©tait due Ă  une patte de cerf rongĂ©e gisant au milieu du fairway, je n’y Ă©tais pas prĂ©parĂ©. «Un lynx? Je n’y crois pas. PlutĂŽt un cougar», nous dit Gil, le manager, Ă  la fin de la partie, en rĂ©ponse Ă  ma question. Il n’est pas rare de rencontrer un puma tĂŽt le matin dans ces parages, ajoute-t-il.

Le Municipal Golf Course de la ville de Mill Valley, immĂ©diatement au nord du Golden Gate, Ă  San Francisco, a ses particularitĂ©s, comme par exemple le green fee Ă  21 dollars pour les visiteurs. Comme de nombreux parcours municipaux aux USA, il a une certaine patine (les dĂ©parts se jouent depuis des tapis sur quatre trous), mais s’ouvre sur un paysage magnifique de «coastal redwoods», ces sĂ©quoias qui font de la cĂŽte nord de la Californie un enchantement. De plus, les visiteurs de Mill Valley peuvent se vanter d’avoir jouĂ© au golf sur l’un des terrains les plus chers de la cĂŽte Ouest. Car le pittoresque «downtown» est l’un des quartiers les plus convoitĂ©s des habitants fortunĂ©s de San Francisco. Ces vingt derniĂšres annĂ©es, le prix des villas et des terrains s’est envolĂ© encore plus haut que les cimes des sapins qui entourent les propriĂ©tĂ©s. Des raisons historiques expliquent qu’un parcours de golf ait Ă©tĂ© construit sur quelques hectares de ce terrain de premier choix: le propriĂ©taire qui a créé le parcours avant la construction du Golden Gate l’a lĂ©guĂ© Ă  la ville au milieu des annĂ©es 1930 – Ă  condition qu’il reste exploitĂ© ad aeternam en tant que parcours de golf public.

DE s L inks, nATU r ELLE m E n T

Nous avons dĂ©butĂ© notre tour d’horizon des parcours publics et privĂ©s le long de la cĂŽte par le Sea Ranch Links, Ă  deux heures au nord de San Francisco. Ce parcours de championnat sur la route solitaire qui conduit vers Mendocino passe pour ĂȘtre un links Ă©cossais, placĂ© de façon exemplaire au milieu de la nature. Il est relativement facile Ă  jouer et offre surtout une chose: le calme absolu, dont de nombreux cerfs profitent Ă©galement. On les rencontre sur chaque fairway ou presque, pas effarouchĂ©s pour un sou. Le Sea Ranch est une accumulation de

bĂątiments en bois intĂ©ressants, y compris le Sea Ranch Lodge, construits selon un dogme architectural strict, datant des annĂ©es soixante. Ici la nature passe en premier, et cela se sent aussi sur le parcours de golf. Le links situĂ© dans la baie de Bodega, Ă  une heure au nord de San Francisco, offre plutĂŽt un panorama cĂŽtier. La bande de sable qui s’étend sur des kilomĂštres entre la baie et la mer fait un effet complĂštement diffĂ©rent au nord et au sud. Le parcours de golf n’a pas de driving range et le premier dĂ©part est effrayant: on doit jouer sa balle sur un fairway en montĂ©e, bordĂ© de maisons de vacances. Les façades vitrĂ©es des salles de sĂ©jour semblent nous observer et n’attendre que de voler en Ă©clats.

Un E CĂŽTE v E n TEUsE

PassĂ©e l’épreuve du premier trou, le parcours fascine par ses fairways variĂ©s, ses dĂ©parts spectaculaires sur les neuf premiers trous qui conduisent vers la plage en contrebas, et ses back nine remplis de piĂšges. Au trou no 16, on est contraint d’abandonner la voiturette Ă©lectrique et de charger le sac de golf sur un chariot manuel mis Ă  diposition. Le premier coup, d’un carry de 150 yards, passe par-dessus un large marais de roseaux en direction des dunes sur la plage. On comprend plus tard pourquoi des tarifs spĂ©ciaux sont dĂ©jĂ  en vigueur l’aprĂšs-midi dĂšs 14 heures: ce n’est pas en raison de la tombĂ©e de la nuit, mais du vent dans la baie, apprĂ©ciĂ© des kitesurfeurs, qui fraĂźchit nettement dĂšs midi. Le vent transforme le par 3 du trou no 17, avec un carry de 130 yards pour atteindre le petit green, en un vrai avaleur de balles.

Half Moon Bay, Ă  une heure au sud de San Francisco, n’est pas une rĂ©fĂ©rence pour le kitesurf, mais pour les surfeurs «classiques»: une fois par annĂ©e, au moment prĂ©cis oĂč coĂŻncident la phase de la lune, la marĂ©e et les vents, un vague monstre se crĂ©e ici que seuls les meilleurs surfeurs osent affronter lors d’un concours prestigieux Ă  Mavericks.

Wer stressfrei und in familiĂ€rer AtmosphĂ€re Golf spielen möchte, wird sich im Golfpark Bad SĂ€ckingen auf Anhieb wohl fĂŒhlen.

Jahresmitgliedschaft

ab € 990,--

Zweitmitgliedschaft € 650,--

 Keine AufnahmegebĂŒhr

 Golfen ohne Abschlagszeiten

 Platz ganzjĂ€hrig geöffnet

 Ideale Bedingungen fĂŒr Golfeinsteiger

 DGV-Platzreifekurs ab 450 €

 Full-Swing-Golfsimulator (ab 25 €/h)

 Direkt am Golfplatz ĂŒbernachten

Un

E pLACE pOU r LE mOBi L hOm E

Les golfeurs viennent à Half Moon Bay pour son parcours 36 trous de dunes et de plage, hÎtel de luxe inclus. Les green fees sont dans la limite supérieure des prix pratiqués en

De haut en bas et de gauche à droite: le long des falaises sur l’Ocean Course à Halfmoon Bay. Calme et solitude à Sea Ranch. Du vent et une vue spectaculaire à Bodega Bay Harbour. De l’eau sur les Pacific Grove Golf Links. Entre chien et loup à Pebble Beach. Pins magnifiques à Black Horse & Bayonet. Halfmoon Bay – et une vue typique de la cîte du Pacifique au nord de San Francisco.

C www.GolfparkBS.de www.HotelRheinsberg.de An der Schweizer Grenze zwischen Frick und Basel
Ein Volltreffer nicht nur fĂŒr Golfeinsteiger

Europe, et les deux parcours sont dans un Ă©tat magnifique. L’Ocean Course nous a fascinĂ©s avec ses doglegs exigeants, ses larges vues et la prĂ©sence du Pacifique. Ici on ne joue jamais directement au bord de l’eau, mais on aperçoit souvent les vagues quelques mĂštres en contrebas − et leur bruit nous accompagne constamment sur les back nine. Le fait que notre mobilhome de sept mĂštres de longueur Ă©tait trop grand pour le parking n’a posĂ© aucun problĂšme Ă  l’aimable personnel. Le valet a finalement trouvĂ© une place oĂč nous avons pu parquer le monstre.

La mĂȘme histoire s’est rĂ©pĂ©tĂ©e Ă  Presidio, l’ancienne base militaire en plein San Francisco: Ă  peine Ă©tions-nous entrĂ©s sur le parking qu’un employĂ© nous a gratifiĂ©s d’une autorisation de parcage et nous a stationnĂ©s en long sur six places. Outre un service exceptionnel, ce golf est aussi un must absolu du centre de la

tĂ©lĂ©vision Sutro Tower ou le haut du pilier sud du Golden Gate entre les cimes des arbres. Le parcours fait beaucoup d’effet: nous avons perdu dans un Ă©pais sous-bois plus de balles que sur tous les autres parcours de notre voyage. Une perte compensĂ©e par l’atmosphĂšre ressentie dans cette rĂ©gion de la ville prĂšs du Golden Gate qui, lorsque le brouillard monte, peut devenir non seulement vraiment froide, mais encore plus mystique que dans la lumiĂšre du soir californienne, infiniment douce. Il y a peu de parcours sur lesquels on se rend compte aussi clairement que le golf n’est pas qu’un sport.

Le golfeur qui se rend Ă  l’ouest des USA surtout pour le golf serait mieux servi Ă  Palm Springs, Las Vegas ou Ă  Scottsdale que sur la Central Coast autour de San Francisco. Celui qui apprĂ©cie la beautĂ© rugueuse et sauvage de la cĂŽte Pacifique, les forĂȘts de redwoods, un

Disneyland pour golfeurs, tous ceux qui ne voudraient pas se contenter d’acheter des souvenirs et de prendre un repas (excellent), devront dĂ©bourser un green fee de 495 dollars par personne, plus 150 dollars pour le caddie. Il n’existe pas de rabais type «sundowner», et, aprĂšs courte rĂ©flexion, nous avons choisi de laisser le seul tee time libre − Ă  6h40 le matin − Ă  quelqu’un d’autre.

Les curieux ont cependant accĂšs au Pebble Beach Links en tant que spectateurs: des cars font halte toutes les demi-heures devant le trou no 18, dĂ©versant des hordes de touristes qui posent pour des selfies devant le green. Le plus beau parcours du monde se trouve Ă  juste un kilomĂštre Ă  l’ouest. Cypress Point, construit en 1928 par Alister Mackenzie, est un mythe. Mais seuls quelques Ă©lus peuvent en admirer la beautĂ©, car ce club privĂ© de 250 membres est si exclusif que les magazines professionnels dĂ©crivent toutes les tentatives d’y avoir accĂšs comme une pure perte de temps. Il paraĂźt qu’outre les 250 membres, les employĂ©s du club, mĂȘme le cuisinier, ont le droit d’y jouer et d’y emmener une fois par mois un invitĂ© pour une partie. Au temps de Facebook et LinkedIn, il vaut peut-ĂȘtre la peine de lancer une demande sur les rĂ©seaux sociaux.

cĂŽte Ouest. Un parcours qui fait penser Ă  des montagnes russes, avec ses dĂ©parts surplombant les fairways (cela commence dĂ©jĂ  au trou 1) suivis de trous situĂ©s dans une grandiose forĂȘt de pins et d’autres trous Ă©troits dans les longues allĂ©es de pins. Le frisson supplĂ©mentaire rĂ©side dans la proximitĂ© du golf avec la citĂ© vibrante: le bruit des cornes de brume contribue autant Ă  l’atmosphĂšre que les occasionnelles percĂ©es visuelles de ce paradis vert, comme par exemple un coup d’Ɠil inattendu sur les maisons du quartier Sunset, la tour de

climat plus frais, et qui est mobile, trouvera le long de la légendaire Highway One des opportunités golfiques en abondance. Dont font aussi naturellement partie les adresses huppées ci-dessous.

Disn Ey LA n D pOU r g OL fEU rs

Le deuxiÚme terrain le plus cher sur lequel il est possible de jouer au golf se trouve à quelques heures de voiture au sud de San Francisco: à Monterey, plus exactement à Pebble Beach, un parcours de légende aux USA. Dans ce

Tout prĂšs de ces deux joyaux, on trouve d’autres parcours non moins spectaculaires et Ă  peine plus accessibles ou abordables: Spanish Bay et Poppy Hills appartiennent Ă  l’exploitant de Pebble Beach et le green fee y coĂ»te 400, respectivement 300 dollars (caddie non compris). Les deux parcours du Monterey Dunes Country Club sont visibles depuis la route panoramique 17-Mile Drive, mais ouverts seulement aux invitĂ©s. Le simple quidam aura cependant la chance de vivre une fois une expĂ©rience golfique sur la pĂ©ninsule de Monterey au Pacific Grove Golf Links. Si les neuf premiers trous s’étendent dans un quartier rĂ©siddentiel avant de revenir en parallĂšle vers la cĂŽte, les neuf seconds se trouvent presque complĂštement au milieu des dunes de sable (le plus grand bunker du monde) et offrent le mĂȘme sentiment qu’à Pebble Beach, au prix nettement plus avantageux de 70 dollars. Et nous nous sommes promis que la prochaine fois, d’une maniĂšre ou d’une autre, nous rĂ©ussirions Ă  jouer au Cypress Club.

54 golfsuisse 06-17 travel
Le légendaire trou no 7 du Pebble Beach Golf Links.

golf au paraDis

r Épublique Dominicaine

Le pays a Ă©tĂ© nominĂ©, par trois fois dĂ©jĂ , meilleure destination de golf des CaraĂŻbes et d’AmĂ©rique latine par l’International Association of Golf Tour Operators (IAGTO) et les World Golf Awards. Les golfeurs bĂ©nĂ©ficient de plus de 30 sites divertissants de top niveau dessinĂ©s par des joueurs de renom comme Jack Nicklaus, Robert Trent Jones, Nick Faldo ou Pete Dye. GrĂące Ă  l’infrastructure amĂ©liorĂ©e et l’autoroute El Coral, les hĂŽtes peuvent rejoindre, en une heure, 17 parcours de qualitĂ© diffĂ©rents sur la cĂŽte Sud et Est, tels le Cana Bay Palace Golf Club, le Cocotal Golf and Country Club, l’Iberostate BĂĄvaro Golf Club ou les terrains de golf du luxueux Casa de Campo Resort & Villas.

Dans la rĂ©gion de Punta Cana, les hĂŽtes peuvent profiter de parcours cĂ©lĂšbres comme les La Cana Golf Course et Los Corales Golf Course, amĂ©nagĂ©s respectivement par P.B. Dye et Tom Fazio. Les adeptes de golf se plairont Ă  peaufiner leur handicap sur un des deux parcours 18 trous entre falaises abruptes et rĂ©cifs de corail. La premiĂšre rĂ©alisation signĂ©e par Jack Nicklaus en RĂ©publique Dominicaine, attend les visiteurs au Cap Cana Punta Espada Golf Course. Cet Ă©crin de verdure dispose de cinq dĂ©parts et vous enchantera grĂące Ă  une vue inoubliable sur l’OcĂ©an depuis chaque trou.

Le Hard Rock Golf Club Ă  Cana Bay est un site exceptionnel qui offre un parcours exigeant de 18 trous et reprĂ©sente un vĂ©ritable dĂ©fi Ă  chaque fois pour les professionnels. En outre, le resort possĂšde un des meilleurs spas de la RĂ©publique Dominicaine qui s’étend sur une surface de prĂšs de 6000 m 2 .

Le célÚbre et luxueux Casa de Campo Resort & Villas se distingue en qualité de «Meilleur resort de golf au monde». Ce joyau sur la cÎte Sud a été classé par IAGTO «Golf Resort of the Year 2015» dans la catégorie «Rest of the World». De plus, il a été récompensé à plusieurs reprises par le «World Travel Award».

Le Casa de Campo Resort & Villas abrite, entre autres, le Teeth of the Dog, le plus cĂ©lĂšbre parcours de golf de 18 trous, dessinĂ© par l’architecte de renom Pete Dye. Il ravit l’élite golfique par sa situation directement en bord de mer et ses vastes amĂ©nagements de bunkers. Les revues rĂ©putĂ©es Golfweek et Golf Digest Magazine ont dĂ©signĂ© le Teeth of the Dog meilleur parcours des CaraĂŻbes et d’AmĂ©rique latine. AprĂšs 40 ans d’existence, ce parcours demeure toujours parmi les meilleurs au monde. Son nom vient du dessin des falaises abruptes des rĂ©cifs de corail qui ressemblent effectivement Ă  une mĂąchoire de chien.

L’excellent parcours 18 trous The Links se trouve Ă©galement dans ce centre de vacances. Il sĂ©duit

par ses trous compacts et aires de putting ouverts, raison pour laquelle il peut ĂȘtre comparĂ© aux traditionnels parcours de links britanniques et Ă©cossais. Cette abondante offre golfique est complĂ©tĂ©e par le parcours raffinĂ© de 27 trous Dye Fore. Au milieu d’un paysage Ă  couper le souffle, il offre un panorama inoubliable. Il est situĂ© dans la vallĂ©e de la riviĂšre ChavĂłn, connue grĂące aux scĂšnes de tournage d’Apocalypse Now qui y ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es ainsi qu’à proximitĂ© immĂ©diate, pour le village d’artistes reconstruit Altos de ChavĂłn.

tourist boar D

République Dominicaine Hochstrasse 54

60313 Frankfurt am Main

Téléphone +49-69-91397878

Fax +49-69-283430

switzerland@godominicanrepublic.com

www.godominicanrepublic.com

facebook et Instagram

golfsuisse 06-17 55
promotion
L’alliance parfaite entre plages pittoresques et des sites golfiques de qualitĂ© fait de cette Ăźle des CaraĂŻbes une destination hors du commun pour les amoureux du sport vert.
Photo: Tourist Board République Dominicaine

noms prestigieux, projets Énormes

La «rĂ©publique socialiste populaire» mise fortement sur la carte du golf. Des architectes de renom sont censĂ©s attirer les hĂŽtes sur les parcours pour les inciter Ă  l’achat immobilier. La «cĂŽte du golf» autour de Danang est au centre de ces activitĂ©s.

56 golfsuisse 06-17 travel
golfsuisse 06-17 57 travel Golf nocturne sous les projecteurs du Ba Na Hills Golf Club. Dunes Course, Danang Golf Club, Laguna Golf Lang Co, Montgomerie Links et Bluffs Ho Tram, trou no 10.

On observe depuis plusieurs annĂ©es la progression du golf au Vietnam. Actuellement, le pays au bord de la mer de Chine mĂ©ridionale est en passe de devenir une destination golfique exceptionnelle. Le Vietnam qui Ă©tait, il n’y a pas si longtemps encore, une destination exotique pour globe-trotters golfiques, qui se contentaient d’une poignĂ©e de parcours, dispose aujourd’hui d’une quarantaine d’installations golfiques. Quelques-unes font d’ores et dĂ©jĂ  partie des plus beaux parcours d’Asie. La volontĂ© du gouvernement vietnamien est d’augmenter le nombre de golfs Ă  une centaine d’ici Ă  2020. Les plans sont officiellement agréés, et la construction de parcours de golf est Ă  la fois simplifiĂ©e et soutenue au niveau administratif. «Alors que le golf suit une courbe descendante dans de nombreux pays, l’évolution est Ă  l’opposĂ© au Vietnam. Le golf se dĂ©veloppe, tant sous l’impulsion du tourisme golfique que grĂące Ă  une forte demande intĂ©rieure, stimulĂ©e par des revenus plus hauts et une envie plus marquĂ©e de loisirs au sein des classes moyennes», explique Kevin Haddon, directeur gĂ©nĂ©ral du Ba Na Hills Golf Club.

AUTOCh TOn E s E n Ch A rgE

Ce resort relativement nouveau, situĂ© au centre du Vietnam, Ă  45 minutes de voiture Ă  l’ouest de

Danang, est un des méga projets avec lesquels le Vietnam fait les gros titres dans le monde du golf ces derniers temps. A bien des égards, il est typique pour le développement actuel et futur.

Car si par le passĂ©, les parcours de golf Ă©taient presque exclusivement construits par des investisseurs Ă©trangers qui peinaient ensuite Ă  rentabiliser l’exploitation, ce sont dĂ©sormais des entreprises du cru, Ă  commencer par les deux agents immobiliers majeurs du pays, qui ont dĂ©couvert le golf.

Le fait que cette Ă©volution soit possible dans une rĂ©publique socialiste populaire dirigĂ©e par des cadres communistes, montre que la direction vietnamienne interprĂšte de façon trĂšs flexible le «doi moi», comme on appelle le programme de rĂ©formes Ă©conomiques. On remarque aussi Ă  quel point les Vietnamiens sont plus ingĂ©nieux que les Ă©trangers dans la gestion du business golfique. Des rapports de gestion financiĂšre prouvent par exemple comment les autochtones tentent de gagner de l’argent en mariant le golf avec le marchĂ© immobilier de nouveau Ă  la hausse. Tout ceci a conduit six nouveaux acteurs nationaux Ă  se lancer dans le marchĂ© du golf au cours des deux derniĂšres annĂ©es.

Le Sun Group par exemple veut faire construire une série de parcours de golf au Vietnam. Ce groupe immobilier a engagé Luke Donald pour faire de son fleuron, le 18 trous de Ba Na Hills,

un parcours de niveau international. Le champion britannique a incontestablement rĂ©ussi son premier projet de design golfique. Ce parcours, 7000 mĂštres des tees arriĂšre, affiche clairement la volontĂ© d’accueillir un tournoi du circuit pro. Dans le mĂȘme temps, il convient parfaitement au jeu des amateurs: de larges fairways ouverts se faufilent Ă  travers un paysage de collines recouvertes de denses forĂȘts. De grands groupes de bunkers au sable blanc sont stratĂ©giquement placĂ©s dans les zones de drive autour des greens vallonnĂ©s, placĂ©s souvent en hauteur.

A Ba Na Hills on a visiblement «mis le paquet», loin de tout souci d’économies. Pour preuve, l’installation complĂšte, sur tout le parcours, d’un Ă©clairage par projecteurs. On peut donc rĂ©server un tee-time dans l’aprĂšs-midi pour terminer la partie Ă  la tombĂ©e de la nuit, Ă  la lumiĂšre des projecteurs. Cela augmente encore le plaisir.

Cela vaut aussi pour la visite du parc d’attractions au somment des Ba Na Hills, facilement atteignable avec l’une des trois remontĂ©es mĂ©caniques. A environ 1500 mĂštres d’altitude, on s’immerge dans une ville française du Moyen-Age, une imitation parfaite avec restau-

Un links parsemĂ© d’immenses dunes de sable: Bluffs Ho Tram au Sud-Vietnam.

travel 58 golfsuisse 06-17

rants et hĂŽtels, un musĂ©e de cire, et mĂȘme de la neige artificielle produite par des canons Ă  neige, ainsi qu’une installation de luge d’étĂ©. Ces attractions kitsch – pour nous – sont extrĂȘmement apprĂ©ciĂ©es par les visiteurs venus de la Chine toute proche.

Luke Donald n’est cependant pas le seul joueur du top mondial Ă  avoir Ă©tĂ© engagĂ© dans la rĂ©gion de Danang comme fer de lance publicitaire pour la commercialisation d’un golf. Pas loin de la quatriĂšme ville du Vietnam on trouve aussi les parcours de championnat dessinĂ©s par Nick Faldo, Colin Montgomerie et Greg Norman.

LissE OU sAU vAgE

Le Montgomerie Links et le Danang Golf Resort se trouvent tous deux prĂšs de My Khe, plus connu sous le nom de China Beach, une plage de sable blanc, qui s’étend sur plusieurs kilomĂštres. Ce fut ici que les GI amĂ©ricains – stationnĂ©s alors sur la base amĂ©ricaine toute proche – se refaisaient une santĂ© pendant la guerre du Vietnam. Aujourd’hui, grĂące Ă  l’implantation de chaĂźnes hĂŽteliĂšres internationales, les golfeurs trouvent facilement un logis adaptĂ©, par exemple au Melia Danang Resort, Ă  proximitĂ© de ces deux parcours de golf.

Un sol sablonneux et un terrain généralement plat sont les points communs des deux parcours, néanmoins différents du point de vue du jeu.

Montgomerie Links, ouvert en 2009, intĂ©grĂ© Ă  une zone rĂ©sidentielle, est conçu comme un parcours de resort international. Des doglegs, de l’eau et des bunkers en abondance sont censĂ©s crĂ©er de la diversitĂ© dans le jeu. Cet effort n’est pas toujours convaincant, Ă©tant donnĂ© que les trous se ressemblent malgrĂ© tout beaucoup.

A l’opposĂ© du Montgomerie, parcours plat et ultra-lisse, le Dunes Course de Greg Norman est comme un frĂšre sauvage, Ă  l’état naturel, qu’on joue avec un plaisir immodĂ©rĂ©.

Sans doute Greg Norman a pu modeler un terrain plus beau et plus fortement ondulĂ© que Montgomerie, mais il fallait quand mĂȘme un sacrĂ© mĂ©tier pour placer les trous Ă  travers cette bande cĂŽtiĂšre sablonneuse de telle façon qu’on a l’impression, quand on y joue, qu’un autre design aurait Ă©tĂ© impossible. Moins – en matiĂšre d’intervention artificielle – est sans doute plus sur le Dunes. Les espaces entre le dĂ©part et le dĂ©but du fairway, de mĂȘme que ceux Ă  gauche et Ă  droite des fairways et autour des greens, sont largement restĂ©s Ă  l’état naturel. Simplement des sols sablonneux sur lequel poussent du lichen et de petits arbustes. Dans ces surfaces de type «waste areas» on retrouve assez facilement des balles mal frappĂ©es et, avec un peu de chance, on peut mĂȘme continuer Ă  les jouer. Ce parcours rĂ©ellement hors pair est encore plus gĂ©nial sur les back nine notamment entre

les trous 13 et 17, et pas seulement Ă  cause du signature hole no 16 (par 3), avec son green prĂšs de la mer.

«BOOm TOwn» DA nA ng

Un parcours d’un calibre comparable, mais construit sur un autre type de terrain, se trouve Ă  une heure de voiture au nord de Danang, dans la rĂ©gion de Lang Co, au-delĂ  du Col des nuages. Le groupe Banyan Tree de Singapour a investi ici dans la construction d’un resort avec deux hĂŽtels de luxe et un parcours de golf parfaitement rĂ©ussi, dessinĂ© par Nick Faldo. Le terrain offre dĂ©jĂ  pas mal de divertissement depuis la cĂŽte jusqu’aux flancs de montagne Ă  la vĂ©gĂ©tation dense. A cela s’ajoute le mĂ©lange entre les trous longs et courts, les greens difficiles et le trĂšs beau cadre. Ceux et celles qui ont le temps et les moyens de passer deux, trois jours ici, ne le regretteront pas. Le service est top et la plage droit devant l’hĂŽtel. Le parcours de golf ne suscite pas le moindre ennui mĂȘme aprĂšs plusieurs passages. Deux autres parcours sont Ă  l’étude et ne manqueront pas d’attirer encore plus de golfeurs de Chine, du Japon ou de CorĂ©e, trois pays qui fournissent dĂšs Ă  prĂ©sent le gros de la clientĂšle du Laguna Lang Co. Danang restera ainsi pour un avenir certain la «boom town» du golf Ă  la vietnamienne, et son industrie hĂŽteliĂšre ne cesse de se dĂ©velopper par ailleurs.

Une demi-heure au sud de Danang, on arrive Ă  la ville cĂŽtiĂšre de Hoi An. Avec ses quartiers historiques au centre-ville, elle fait partie du patrimoine culturel de l’UNESCO. C’est ici que devrait naĂźtre, sur une surface de plus de 1500 hectares, un gigantesque resort comprenant des hĂŽtels de luxe, des casinos et des parcours de golf. Actuellement, les Vietnamiens sont Ă  la recherche d’investisseurs Ă©trangers.

high L igh T DA ns LE s DU n E s

Le plus rĂ©cent astre dans le ciel du golf vietnamien ne se trouve cependant pas ici mais Ă  une heure de vol plus au sud, soit Ă  130 kilomĂštres au sud-est de Ho Chi Minh Ville (l’ancienne SaĂŻgon). Mais l’idĂ©e de base est la mĂȘme: les investisseurs du The Bluffs Ho Tram Strip misent sur la passion du jeu

des voisins asiatiques. A cĂŽtĂ© du plus grand ensemble de casinos du Vietnam, casĂ© dans un bunker hĂŽtelier sur la plage – une bĂątisse immonde aux yeux europĂ©ens – Greg Norman a eu le plaisir de pouvoir façonner un terrain auquel des puristes Ă©cossais ou irlandais attribueraient respectueusement le label de «links». Il s’agit d’un alignement de gigantesques dunes, parfois dĂ©passant 50 mĂštres de hauteur, qui donnent aux dunes originales made in Great Britain un air de jouets. La succession de montĂ©es et de descentes le long de ces dunes produit un puissant parcours de golf. Le seul hic: ces gĂ©ants de sable sont couverts de buissons si denses qu’ils empĂȘchent une vue aussi grandiose sur cette rĂ©gion sensationnelle que la configuration du terrain permettrait en rĂ©alitĂ©. Les infrastructures, le clubhouse, le driving range, les voiturettes sont du mĂȘme niveau irrĂ©prochable que la gentillesse et la compĂ©tence des caddies fĂ©minins, dont l’engagement est en principe obligatoire. Les green fees sont ici, par rapport aux prix vietnamiens, relativement Ă©levĂ©s. Ils vont de 130 francs (170 le weekend), y compris voiturette et caddie, Ă  Ba Na Hills et Laguna Lang Co, jusqu’à 180 Ă  210 francs pour les deux parcours China Beach et Montgomerie Links, de mĂȘme qu’au Danang Golf Club. Il faut Ă©galement compter environ 210 francs pour le green fee, la voiturette et le caddie, au The Bluffs Ho Tram. L’hĂŽtel juste Ă  cĂŽtĂ© offre des arrangements «stay&play» selon la saison. On le voit, au Vietnam, comme ailleurs, le prestige a son prix.

Liaisons aĂ©riennes: il n’y a pas de vol direct pour le Vietnam depuis la Suisse. Vietnam Airlines offre le plus grand choix de vols: neuf fois par semaine depuis Francfort sans escale jusqu’au Vietnam (six fois Ă  Hanoi et trois fois Ă  Ho-Chi-Minh-Ville). Le vol dure dix heures et demie. En plus des classes Economy et Business, il existe Premium Economy, une catĂ©gorie intermĂ©diaire.

golfsuisse 06-17 59 travel
Caddies souriantes au Laguna Lang Co Club.

la classe et la masse

costa Del sol

Le marchĂ© de l’immobilier est reparti Ă  la hausse dans le sud de l’Espagne. Cela se remarque Ă©galement sur les parcours de qualitĂ© comme le Finca Cortesin.

travel 60 golfsuisse 06-17

Le boom du golf sur la Costa del Sol a dĂ©marrĂ© il y exactement vingt ans. C’est en 1997 que la seule Ryder Cup organisĂ©e jusqu’à aujourd’hui sur le continent s’est jouĂ©e Ă  Valderrama, et que Colin Montgomerie y entra d’une distance incroyable le putt de la victoire pour l’Europe. Les dizaines de milliers de spectateurs se dĂ©chaĂźnĂšrent et ce golf de tradition dĂ©crocha alors le statut de «parcours culte». San Roque et Sotogrande, juste Ă  cĂŽtĂ© de Valderrama, figurent aussi sur la liste des grands parcours de golf de la rĂ©gion. Quelques kilomĂštres au nord des parcours classiques, une autre adresse de qualitĂ© s’est Ă©tablie en 2006, le Finca Cortesin. En peu de temps, le parcours de l’architecte Cabell Robinson est devenu l’un des cinq grands d’Espagne. L’hĂŽtel du mĂȘme nom passe pour ĂȘtre l’un des meilleurs et des plus beaux au monde. Ce qui frappe avant tout, c’est le calme et l’espace dans le cinq Ă©toiles et ses alentours. Les chambres font toutes quatre mĂštres de haut, pour une surface entre 50 et 200 m2. L’hĂŽtel, avec ses 67 suites, est entourĂ© d’un Ă©norme parc de 23 000 m2 (!), et le parcours de golf situĂ© juste Ă  cĂŽtĂ© s’étend sur une superficie incroyable de 80 hectares. Un parcours long et exigeant. Le Volvo World Match Play Championship y a Ă©tĂ© organisĂ© trois fois et, aprĂšs une pause de cinq ans, les responsables pensent accueillir un nouveau grand tournoi de l’European Tour.

DiffiCi LE , m A is sE rviCE gr A n DiOsE

Des dĂ©parts les plus reculĂ©s (noirs), le Finca Cortesin est un vrai monstre, et mĂȘme des jaunes il est encore extrĂȘmement difficile Ă  jouer. Une fois sorti des tee-boxes, on ne joue jamais droit, et par endroits, des gorges impressionnantes doivent ĂȘtre franchies. Tout joueur qui n’est pas extrĂȘmement long devrait plutĂŽt choisir l’Executive Gold Tee, comme on l’appelle ici. MĂȘme de ces dĂ©parts avancĂ©s, le dĂ©fi est suffisamment grand. Le tarif officiel de 280 euros comprend une voiturette avec GPS, et les assistants qui vous apportent durant la partie des fruits et un linge frais font aussi partie du service.

On transpire mĂȘme en voiturette, comme au trou no 4, oĂč le dĂ©part fortement surĂ©levĂ© laisse voir un grand lac devant le green. Les pros atteignent le green Ă  300 mĂštres en un coup, les bons amateurs peuvent tenter leur chance Ă  230 mĂštres. Mais on peut aussi jouer sans problĂšme la balle Ă  droite de l’eau. Ce court par 4 fait partie des trous les plus faciles mais les plus spectaculaires du parcours.

Les nombreuses grues se remarquent surtout sur les premiers trous et sur le 10. Trente-deux Ă©normes villas sont en construction ici, dont la moitiĂ©, selon RenĂ© Zimmer, le directeur gĂ©nĂ©ral, a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© vendue sur plan, Ă  des prix allant de 3,5 Ă  7 millions d’euros. Les villas dĂ©jĂ  existantes, nettement plus petites et situĂ©es Ă  cĂŽtĂ© de l’hĂŽtel, sont pour ainsi dire de bonnes affaires: elles ont changĂ© de propriĂ©taire il y a quelques annĂ©es pour 1,8 million d’euros seulement. La finance d’entrĂ©e dans le club de 65 000 euros ne joue pas un trĂšs grand rĂŽle ici.

Un prOj ET immOBi L i E r

«Finca Cortesin est en principe un projet immobilier», explique le directeur gĂ©nĂ©ral allemand lors d’un entretien avec un groupe de journalistes de golf de divers pays. Mais on investit aussi sur le parcours. DerniĂšrement, les 18 greens ont Ă©tĂ© rĂ©novĂ©s avec du gazon de type Bermuda grass. Les fairways avaient dĂ©jĂ  Ă©tĂ© pourvus de ce gazon robuste, surtout utilisĂ© en Floride. Ils sont arrosĂ©s d’eau 100% recyclĂ©e provenant de la commune voisine de Manilva. On utilise en majeure partie de l’engrais, des insecticides et des fongicides biologiques, afin de limiter les effets sur la nature. Le risque de perdre une ou plusieurs balles est grand, les arbustes parfois assez Ă©pais autour des trous «avalent» les coups ratĂ©s, si bien qu’aucun journaliste n’a pu se targuer d’ĂȘtre rentrĂ© au chic clubhouse du Finca Cortesin sans avoir perdu de balle. MalgrĂ© cela, tous ont Ă©tĂ© enchantĂ©s par ce parcours exigeant qui invite au match play. Le trou no 15 est particuliĂšrement spectaculaire, avec son dĂ©part passant par-dessus une grande gorge, avant de monter et de redescendre abruptement jusqu’au green. En comparaison, les trois derniers trous sont presque reposants. AprĂšs la partie, il est possible de se relaxer dans le spa avec son Ă©norme piscine couverte, au beach club de l’hĂŽtel ou simplement dans l’immense parc dotĂ© de deux magnifiques piscines. La mer est visible mais se trouve Ă  quelques kilomĂštres de distance.

Finca Cortesin (en haut): le trou no 12, vue sue le trou no 18 et la zone d’entraünement.

giBr ALTA r E n A rriĂšr E-pLA n Alcadeisa est tout autre. Le seul 18 trous de la Costa del Sol se trouve pratiquement au bord de la mer, Ă  quelques kilomĂštres au sud de Valderrama et des autres parcours. Alcadeisa a fĂȘtĂ© en septembre son 25e anniversaire et attire toujours des masses de golfeurs grĂące Ă  ses vues fantastiques, notamment sur le rocher de Gibraltar. Alcadeisa «se vend» comme un links, mais mis Ă  part le fait qu’il se trouve Ă  proximitĂ© de la plage et qu’on ne passe pas prĂšs du clubhouse aprĂšs les neuf premiers trous, il n’a rien en commun avec ce type de parcours. C’est un terrain qui monte et qui descend. Une voiturette est nĂ©cessaire

golfsuisse 06-17 61 travel
travel 62 golfsuisse 06-17

pour la grande majoritĂ© des vacanciers qui prĂ©fĂ©reront cette variante plus agrĂ©able Ă  la marche Ă  pied. Il est aussi plus facile de passer assis les pĂ©riodes d’attente. La vue sur la mer compense beaucoup de choses, et les Suisses derriĂšre nous ne se privent pas pour immortaliser les vues avec leurs tĂ©lĂ©phones portables. Le parcours en lui-mĂȘme est trĂšs spectaculaire. Il commence de façon soft avec un par 5 trĂšs court, mais change vite. La vue Ă  l’arriĂšre-plan devient fabuleuse sur le trou no 5 Ă  gauche la plage et la mer, en arriĂšre-plan Gibraltar et loin en bas le fairway. De petits ruisseaux reviennent tout le temps en jeu, et l’on passe une fois par-dessus un passage pour piĂ©tons qui relie les maisons Ă  la plage. Ici, au lieu de villas, on voit des rangĂ©es de maisons mitoyennes Ă  cĂŽtĂ© de certains fairways, mais grĂące Ă  la vue dominante sur le grand bleu, elles ne dĂ©rangent pas trop. Les trous 11 Ă  13 passent Ă  nouveau prĂšs de l’eau. Le 12 est spĂ©cialement savoureux: des dĂ©parts jaunes, la balle doit franchir une surface d’eau et de buissons sur 200 mĂštres avant d’atteindre un green situĂ© nettement plus bas. Sur ce parcours aussi les derniers trous sont plus agrĂ©ables Ă  jouer. Les golfeurs qui n’en auront pas eu assez pourront encore se dĂ©fouler sur l’Alcadeisa Heathland Course, plus rĂ©cent et nettement plus long. Le green fee de 72 euros y est relativement moins cher que sur le links, oĂč il faut compter 90 euros environ, suivant l’heure de la journĂ©e. D’autres appartements se construisent autour du resort. La crise immobiliĂšre espagnole semble loin, mĂȘme si l’on peut se demander qui voudra acheter les nouveaux appartements de vacances.

«mE m BE r CLUBs» h U ppÉ s AUTOU r DE mA r BELLA

La demande est nettement plus forte autour de Marbella, le centre nĂ©vralgique. D’énormes publicitĂ©s vantent les tout nouveaux lotissements de luxe. Dans un rayon de vingt kilomĂštres, une trentaine (!) de parcours de golf attirent la clientĂšle, venant principalement d’Angleterre et du nord de l’Europe. Je joue une partie Ă  l’Aloha, un «member club» huppĂ©, en compagnie d’un couple belge qui vit la plus grande partie de l’annĂ©e au sud de l’Espagne. Pour devenir membre de l’Aloha, il faut d’abord acheter l’une des 1200 actions du club (actuellement

Ă  25 000 euros), puis s’acquitter d’une finance d’entrĂ©e Ă  fonds perdu de 20 000 euros. Quelques tee-times sont rĂ©servĂ©s aux visiteurs. L’Albrecht GolffĂŒhrer indique (encore) un green fee de 160 euros, mais depuis que les greens ont Ă©tĂ© complĂštement rĂ©novĂ©s pour 500 000 euros, les visiteurs sont aussi invitĂ©s Ă  passer Ă  la caisse. Actuellement, il faut dĂ©bourser 225 euros pour les 18 trous, et 50 euros supplĂ©mentaires pour une voiturette Ă©lectrique. Le parcours est relativement plat et se joue sans problĂšme Ă  pied. Juste avant notre visite, Miguel Ángel JimĂ©nez, membre d’honneur, y avait organisĂ© son ProAm annuel, et quelques minutes aprĂšs notre dĂ©part, Padraig Harrington dĂ©butait sa partie en compagnie de trois amis (dans deux golf carts). L’Irlandais, triple vainqueur en Major, est Ă©galement membre ici, me raconte le starter. MalgrĂ© les personnalitĂ©s en vue et la proximitĂ© avec Puerto Banus, le port de la «jet set», je trouve personnellement Aloha trop cher. Son parkland est joli et agrĂ©able Ă  jouer, mais ne remplit pas mes attentes au niveau prix et prestations.

prix r ÉAL isTE s à r iO rEAL

Oliviers géants à Finca Cortesin.

Au centre: Members Club Aloha; le plus ancien club de Marbella, Rio Real; vue sur la mer Ă  Alcadeisa.Ci-essous: le spectaculaire trou no 15 Ă  Finca Cortesin.

Rio Real, le plus ancien parcours de Marbella, est un peu diffĂ©rent: situĂ© au-dessus de la ville, il a Ă©tĂ© dessinĂ© par le cĂ©lĂšbre architecte espagnol, Javier Arana, et a ouvert en 1965. Le green fee 18 trous coĂ»te seulement 75 euros le matin avant 9 heures. Les voiturettes ne sont pas nĂ©cessaires, en revanche un jeu prĂ©cis entre les vieux palmiers, les pins et les eucalyptus est requis. Les greens sont rapides et de bonne qualitĂ©, les fairways assez variĂ©s. L’autoroute A7 passant Ă  proximitĂ© s’entend sur deux ou trois trous. Le parcours est en gĂ©nĂ©ral bien occupĂ©. Notre partie Ă  deux tĂŽt le matin Ă©tait trĂšs agrĂ©able, et en moins de trois heures nous Ă©tions de retour Ă  l’hĂŽtel, juste Ă  cĂŽtĂ© du parcours. L’aĂ©roport de MĂĄlaga n’est distant que de 40 minutes. Rio Real est donc le point de dĂ©part idĂ©al pour un court sĂ©jour sur la Costa del Sol. Le premier vol de Swiss depuis Zurich atterrit dĂ©jĂ  Ă  9 heures Ă  MĂĄlaga, et le jour du retour on peut encore jouer 18 trous sans problĂšme. L’offre sur la Costa del Golf est Ă©norme et va de la classe Ă  la masse. Il est certainement prĂ©fĂ©rable et plus avantageux de rĂ©server Ă  l’avance un arrangement avec golf et hĂŽtel. Chez Golf-extra, par exemple, il est possible de rĂ©server sept nuits au Rio Real avec cinq green fees pour fĂ©vrier 2018 Ă  partir de 1349 euros, tandis que le package de luxe Ă  Finca Cortesin commence Ă  3400 euros. Le vol n’est pas compris, mais les green fees sur les parcours exclusifs de Valderrama, Sotogrande, San Roque Old Course et Alcadeisa Links le sont.

alphagolf.ch Golfreisen weltweit. ALPHA GOLF TOURS Hofwiesenstr. 22 ‱ 8057 ZĂŒrich Tel. 044 206 20 00 ‱ Fax 044 206 20 07 alpha@alphagolf.ch

En dEux coups sur lE grEEn


Son tout premier mot fut «balle». Ancien footballeur, entraĂźneur rĂ©gional, puis national et aujourd’hui expert pour Teleclub. C’est dans cette fonction que Rolf Fringer a fait les gros titres cet automne. Mais le sexagĂ©naire a tournĂ© la page aprĂšs les coups de pied et de poing portĂ©s par le prĂ©sident du FC Sion Christian Constantin.

Vous avez réussi un transfert spectaculaire en passant de SRF, la télévision suisse alémanique, à Teleclub comme expert en football. Pouvez-vous révéler le montant du transfert?

Dans ce domaine, il n’y a pas encore d’indemnitĂ©s de tansfert. Je suis engagĂ© chez Teleclub Ă  50% comme expert en football.

Et tout Ă  coup, Rolf Fringer se retrouve Ă  commenter le tournoi de golf Ă  Crans. LĂ , ce serait inadĂ©quat (rires). Je ne connais pas les rĂšgles. Cela s’explique sĂ»rement par le fait que je reste toujours sur le fairway et que je me retrouve chaque fois sur le green au deuxiĂšme coup. Je n’ai donc jamais de problĂšme avec les rĂšgles.

Footballeur, entraĂźneur, entraĂźneur national, directeur sportif et maintenant expert en foot Ă  la TV. Qu’est-ce que cela fait d’ĂȘtre un spĂ©cialiste de football et d’ĂȘtre condamnĂ© Ă  rester spectateur?

Ce n’est pas un problĂšme, bien au contraire. C’est justement grĂące Ă  mon expĂ©rience de joueur, d’entraĂźneur et de directeur sportif que je peux dire certaines choses, faire des compliments ou des critiques, et j’espĂšre que les gens me croiront. C’est trĂšs important pour moi.

Regrettez-vous la proximitĂ© avec les joueurs, les fans, l’odeur de l’huile de massage, de la transpiration et du gazon?

Non, non. Si j’arrĂȘte de me doucher durant quatre jours, je sentirai aussi l’odeur de la transpiration. SĂ©rieusement, j’ai travaillĂ© trente ans comme entraĂźneur. Un jour j’en ai eu assez. J’ai cherchĂ© un nouveau dĂ©fi que j’ai trouvĂ© il y a deux ans comme commentateur sportif.

Vous ĂȘtes passĂ© du football, sport d’équipe, au golf, sport individuel. Comment avez-vous commencĂ© le golf ?

GrĂące au football. Lorsque j’étais entraĂźneur du GC en 1999 et que j’ai Ă©tĂ© virĂ© malgrĂ© le titre, j’avais Ă©normĂ©ment de temps libre. Des amis m’ont emmenĂ© sur un parcours de golf. C’est un sport merveilleux. J’ai eu tellement de belles expĂ©riences et de journĂ©es de rĂȘve avec des gens avec qui j’aime passer du temps. Avoir commencĂ© le golf, c’est un vraie aubaine pour moi.

Est-ce que ce sentiment de bonheur aurait aussi à voir avec le fait qu’au golf personne n’interfùre avec vous?

Oui
 sur un parcours, je suis mon propre seigneur et maĂźtre. Ce n’est pas comme au football. LĂ  on est toujours pris en sandwich entre des joueurs souvent gĂątĂ©s, des investis-

seurs et des prĂ©sidents, et on se sent souvent impuissant. Au golf, c’est diffĂ©rent, c’est toujours moi qui dĂ©cide. Seule la balle fait ce qu’elle veut, mĂȘme si on la menace.

Ne devriez-vous pas faire attention avec de telles remarques? Sinon vous allez de nouveau attiser des colÚres, comme celle du président de Sion, Christian Constantin qui vous a physiquement agressé en septembre?

A ce sujet, j’aimerais simplement prĂ©ciser qu’il ne s’agit pas pour moi de critiquer des personnes. Mon devoir est aussi d’observer ce qui se passe dans les coulisses du football et de montrer les connexions aux spectateurs.

Rolf Fringer seul pour une partie de golf. Est-ce possible?

Je finirais certainement par me perdre. J’ai dĂ» jouer une poignĂ©e de parties tout seul. Je ne suis pas fait pour le driving range ni pour jouer en solitaire. J’aime ĂȘtre avec des gens avec lesquels j’ai du plaisir et avec qui je m’amuse.

Quand on a envie de jouer au football, on peut prendre un ballon et aller dribbler n’importe oĂč. Le golf est plus compliquĂ© et plus cher. C’est vrai, mais aujourd’hui n’importe quel hobby coĂ»te cher. Mais c’est un point que je

64 golfsuisse 06-17 19 th Hole
Interv I ew JĂŒrgen Sahl I
rolf fring E r

Ballon de foot ou balle de golf: Rolf Fringer sait s’y prendre.

critique. Je trouve l’évolution des prix trĂšs mauvaise. En Suisse, on n’est visiblement pas capable de se rĂ©unir et d’offrir quelque chose aux golfeuses et aux golfeurs. Les exploitants de golfs veulent avant tout gagner de l’argent. Ça leur est Ă©gal qu’il s’agit d’un jeu qui devrait ĂȘtre accessible au plus grand nombre possible et qui ne devrait pas se heurter Ă  la question de savoir si l’on peut s’offrir un green fee ou un membership. Si aucun changement majeur n’intervient, un jour les gens ne seront plus prĂȘts Ă  dĂ©penser autant d’argent pour se promener sur un parcours de golf.

Vous ĂȘtes d’une nature toujours positive. D’oĂč cela vous vient-il ? Est-ce de naissance ou est-ce acquis?

Je n’en sais rien. Je suis positif de nature, et passionnĂ© de football. Mon premier mot n’a pas Ă©tĂ© «papa» ou «maman», mais «balle». J’aime tout simplement la vie, je me rĂ©jouis quand la bonne humeur rĂšgne et que les gens vont bien.

La pensée positive vous aide-t-elle aussi au golf?

Absolument! Quand la balle de golf vole en direction du hors-limite ou de la forĂȘt, je crie «reviens, reviens!», et la plupart du temps cela suffit. Je suis convaincu qu’une attitude

positive se transmet Ă  la balle. Comme le dit le proverbe, on rĂ©colte ce que l’on sĂšme.

Le golf est fortement défini par le handicap, ce qui ne devrait pas jouer un rÎle pour Rolf Fringer. Malgré tout, quel est votre handicap?

Des opĂ©rations du dos et de la hanche (il rit), mais c’est 14,5 depuis un certain temps dĂ©jĂ .

Vous avez dĂ» abandonner votre carriĂšre de footballeur pour des raisons de santĂ©. Vous n’avez pas de problĂšme avec le golf? Le golf est un jeu qui n’est malheureusement pas idĂ©al pour mon dos et ma hanche. Pour les joueurs d’élite, c’est assurĂ©ment un vrai sport de compĂ©tition, on sait combien ils s’entraĂźnent. Ils doivent ĂȘtre au top de leur forme physique et mentale, mĂȘme si l’on voit de temps Ă  autre un joueur avec quelques kilos de trop. Le golf est un jeu impliquant une activitĂ© physique. Pouvons-nous nous mettre d’accord sur cette dĂ©finition?

Rolf Fringer, si vous deviez choisir entre commenter la finale de la Ligue des Champions entre Bùle et le Real Madrid à la télévision ou jouer une partie de golf avec Tiger Woods, que choisiriez-vous?

Je choisirais le golf avec Tiger, sans hĂ©sitation. Nous aurions beaucoup Ă  nous dire sur nos vies mouvementĂ©es et en plus, j’ai le sentiment que je pourrais encore m’amĂ©liorer d’un coup ou deux.

Rolf fR i NgeR

Le jeune Rolf Fringer a menĂ© le FC Aarau vers le titre de champion suisse pendant la saison 1992/1993. Ce fut son premier poste d’entraĂźneur dans la plus hute division du football suisse. Il a doublĂ© la mise en 1998 avec le Grasshopper Club ZĂŒrich. Entretemps, Rolf Fringer a Ă©tĂ© entraĂźneur dans la Bundesliga pour le VfB Stuttgart. Le 31 aoĂ»t 1996, il est devenu sĂ©lectionneur de l’équipe nationale suisse de football, aprĂšs Artur Jorge, avant d’ĂȘtre remplacĂ© par Gilbert Gress aprĂšs onze matchs seulement. L’entraĂźneur suisse des annĂ©es 1993 et 1995 est devenu, en 2007, directeur sportif du FC Lucerne. Aujourd’hui, Rolf Fringer fait partie de l’équipe d’experts de la chaĂźne payante Teleclub. Le commentateur a fait les gros titres en raison de son agression par Christian Constantin, prĂ©sident du FC Sion, le 21 septembre 2017, aprĂšs le match LuganoSion. Rolf Fringer vit avec sa partenaire Ă  Hergiswil et est membre du Golfclub Oberentfelden (AG).

impRessum golfsuiss E

golfsuissE.ch

Organe officiel de l’Association Suisse de Golf ASG

20e année, paraßt six fois par an EditEur

Golf Suisse Media SĂ rl

dirEctEurs dE puBlic Ation

Raphael Weibel, Robert Steuer, Barbara Albisetti

rédActEur En chEf

Stefan Waldvogel, s.waldvogel@asg.ch

AdrEssE dE lA rEdAction

Golf Suisse Media SĂ rl

Place de la Croix-Blanche 19 1066 Epalinges info@golfsuisse.ch

AutEurs

Frank Baumann (Captains Corner), Stefan Oswalt (Top Sport), Petra Himmel (Ladies, Equipement), Marcus Knight (Training), Kerstin Warnke (Santé)

Christian Wenger, Livio Piatti (Travel) photogrAphEs

Patrick Jantet, Getty Images, Tristan Jones, LET, Emanuel Stotzer, Hans-Peter Thoma, e621.ch, Deprezphoto, Crans-Montana, Livio Piatti, Rémy Steiner und Köbi Schenkel. rElEcturE/trAduction

AGM Services

AnnoncEs

Medien Verlag, Ursula Meier

Weiherhof 14, 8604 Volketswil

T 044 946 01 51 umeier@medienverlag.ch

lAyout

Pagedesign, Bern page@pagepress.ch

imprEssion

AVD GOLDACH AG

Sulzstrasse 10-12, 9403 Goldach

T 071 844 94 44

F 071 844 95 55 www.avd.ch

modific Ations

Si vous ne recevez pas GOLFSUISSE ou le recevez dans une autre langue que la vĂŽtre, si vous avez changĂ© d’adresse ou souhaitez d’autres modifications, veuillez en informer le secrĂ©tariat respectif (ASG, ASGI, ASG GolfCard Migros)

mAgAzinE dEs mEmBrEs

Adressé par courrier à tous les membres: clubs ASG, ASGI, ASG GolfCard Migros

tirAgE

Impression 67 500 ex.

Edition allemande 53 300 ex.

Edition française 14 200 ex.

Impression certifiĂ©e REMP/PS 2015/16 65’674 Exemplare 52’067 Exemplare 13’607 Exemplare

golfsuisse 06-17 65

mArché golfiQuE

Jouez au golf à proximité de Winterthour / Zurich / Lucerne

DROIT DE JEU

GOLF Ky BURG

ou 079 661 45 90

Vente d’une affiliation au GOLF CLUB

Informations knutwh@comcast.net

Prix trÚs intéressant +41 79 299 99 58

TRAINING CAmp 2018 EN AFRIQUE DU SUD

Paradis de golf – San Lameer –Afrique du Sud à vendre

Littoral sud – OcĂ©an Indien: Belle maison avec vue sur la mer. Maison familiale de 2 Ă©tages. 3 chambres avec s. de b. et bureau/chambre avec douche. 1 appt. sĂ©parĂ© avec douche pour le personnel. Ameublement moderne. R 5 757 000 (rand) IntĂ©ressĂ©?

Tel. 0027 82 554 5066 ou 0027 16 440 2101

Mail: wolfgangveysnr@de.co.za www.sanlameer14307.co.za

LE GOLF AU SOLEIL À TÉNÉRIFFE

2 appartements de vacances, amĂ©nagement superbe, pour 2 Ă  4 p., proche de la plage, de 4 parcours de golf et d’écoles de golf, sont encore Ă  louer Ă  prix attractif pour l’étĂ© 2018 et tout l’hiver 2018/2019. Informations avec photos, prix, etc.: www.Teneriffa-Fewo.com

Tél. 00491702331409

Mail: Baerige-Fewos@t-online.de

Au lieu de passer un hiver froid, bénéficiez des magnifiques parcours de golf et superbes plages du Golf de Mexique

NOUS VENDONS: Habitation au bord de l’eau en meilleure situation à Cape Coral, Floride. 135 m2, 2 ch. à c., 2 s. de b., balcon, piscine, quai d’amarrage et place de parking couverte. Plus d’information au +41 79 434 35 35 ou marc.schmid@ksobwalden.ch

avec Derek James, le meilleur pro de golf du pays. Mi-mars Ă  mai 2018 Ă  Southbroom au bord de l’OcĂ©an Indien. 10 jours avec petit dĂ©jeuner, dĂźner, voiture de location et 5 leçons individuels: CHF 1750 p. p., single plus CHF 250. Junior suite Ă  l’ALBATROSS Boutique Hotel**** avec vue sublime sur la mer. Vol de nuit confortable sans changement d’horaire. Prolongement possible avec safari ou autres destinations. ALBATROSS Boutique Hotel**** www.albatrossguesthouse.co.za. wilnev@telkomsa.net +27 72 188 8064.

A VENDRE A SION, centre ville votre rĂ©sidence secondaire Ă  5 min du Golf Club de Sion et Ă  15 min des pistes de ski, proche autoroute, aĂ©roport, gare magnifique app. neuf 5.5 ces (189 m2 ) avec vue imprenable, balcons, finitions de hautes qualitĂ©s, 2 garages box, 2 dĂ©pĂŽts, 1 affiliation au GC Sion. CHF 1’570 000.–Infos et visites 079 446 08 08 / 027 322 02 89

Golfeuse, CH 65, sans attaches Je suis Ă  la recherche d’un partenaire pour fouler les greens ensemble, voyager et bĂ©nĂ©ficier de l’art de vivre. J’ai l’esprit large et me rĂ©jouis d’un Ă©cho avec photo: s/Chiffre 1/6/2017, Medien Verlag, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

ThAILAND / hUA hIN / KhAO TAO

Maison avec 3 chambres Ă  coucher, piscine, jacuzzi, jardin. Standing Ă©levĂ©, bon investissement, proche de parcours de golf. Une douzaine de Suisses possĂšdent un petit paradis ici. CHF 430 000.–

Plus de photos: www.tropical-garden.ch

Contact: ruedi.neff@kulturtankstelle.ch ou 079 402 89 59

KyBURG

À vendre de suite AFFILIATION AU GOLF

(Sempachersee/Kyburg)

Conditions intéressantes Mail: sbh@benevolent.ch ou Tel. 044 918 13 20

À louer 1 droit de jeu au prix de la cotisation annuelle GOLF CLUB

SEmpAChERSEE

Informations au 079 705 00 00 ou kallmann@bluewin.ch

GOLF GERRE LOSONE

droit de jeu à vendre Prix intéressant Tél. 079 208 32 10

Offres Ă : 079 330 23 61 ou info@bootsschulemaurer.ch

À vendre 1 Ă©vent. 2 actions

GOLF CLUB

Prix avantageux (au plus offrant!)

Offres par SMS au 079 219 58 43

C h A m ONIX

à vendre à 5 minutes du golf (et des pistes) superbe appartement duplex 3 chambres, 3 salles d’eau vue fabuleuse sur le Mont Blanc € 1 250 000. Chiffre 2/6/2017, Medien Verlag, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

G & CC WALLENRIED

Droits

jeu Ă  vendre 079 300 78 60

informAtions

Medien Verlag Ursula Meier

T 044 946 01 51

umeier@medienverlag.ch

1/16, 95 x 30, 47 x 62 mm CHF 400.–1/32, 47 x 30 mm CHF 200.–

GOLFSUISSE 1/2018

Parution 26 février

66 golfsuisse 06-17 À vendre
2 DROITS DE JEU GOLFCLUB GERRE LOSONE
Suite de décÚs, à vendre affiliation privée à prix fortement réduit au GOLF CLUB KyBURG / SEmpAChERSEE
044 750 24 27
vendre affiliation/action GOLF CLUB W yLIhOF Tél. 076 411 55 67 Tél. 032 652 60 19 Recherche 2
SEmpAChERSEE
Tél.
À
DROITS DE JEU GOLF
Sempach à vendre de privé. Tél. 052 384 23 51
/
LImpAChTAL
À VENDRE
de
SEmpAChERSEE / Ky BURG
petites aNNoNces GOLF DE L AVAUX A vendre Droit d’utilisation de parcours Prix intĂ©ressant TĂ©l. 021 728 05 62 078 739 39 34
@associationsuissedegolf @associationsuissedegolf RETROUVEZ LE MEILLEUR DU GOLF EN SUIVANT L’ASG SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX. Devenez ambassadeurs de votre sport ! Partagez votre passion avec #golfitsmagic ! green Golf on and off the

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

mArché golfiQuE

2min
pages 66-67

En dEux coups sur lE grEEn


6min
pages 64-65

la classe et la masse

7min
pages 60-63

noms prestigieux, projets Énormes

7min
pages 56-59

golf au paraDis

2min
page 55

il n’y a pas que pebble b each c alifornie

7min
pages 50-54

Golf and Travel pour bien commencer 2018

1min
page 49

Les réservations reprennent

1min
page 48

Vivre la Ryder Cup en direct Ă  Paris

1min
page 48

le corps était en mode réserve

6min
pages 46-47

l E pRoJET pERfoRmancE cEn TER

6min
pages 44-45

«Bossy» reste le meilleur

6min
pages 42-44

Coupe helvétique losone gagne le titre pour la premiÚre fois

2min
page 41

les frĂšres Bucher de Bu B ikon en tĂȘte

1min
page 40

JAguAR l AND RoVeR sWiss golf CHAlleNge 2017

1min
pages 39-40

e xercices pour les pieds

1min
pages 37-38

problĂšmes du pied

3min
pages 36-37

les boNs tuyaux pour l’hiver

5min
pages 34-36

Joyeux Noël

4min
pages 31-33

Quand les voleurs se «déguisent» en golfeurs

4min
pages 28-29

bois et high-tech

4min
page 27

LE NOUVEAU PRODIGE AMéRICAIN

11min
pages 19-24

m me m uggli et les personnes «si – alors»

2min
pages 16-17

Let: m ark Lichtenhein a du pain sur L a p L anche

1min
pages 14-15

Ladies FiRsT e tudes avant Le GoLf professionne L

1min
page 14

f inancement chinois pour Le projet de GruyĂšre

1min
page 13

leS SeniorS 60+ ont leur tournoi Par équiPe

1min
page 12

Interlaken Les greenkeepers célÚbrent un anniversaire

1min
page 12

Cadeaux hole in one

1min
page 11

sW iss GoLf t rave LLer t rophy 2017

1min
page 11

America First

1min
page 10

2

1min
page 10

deux hoLes-in-one pour rien

1min
page 10

S’il est Ă©vident que des offres comme les cours «golf & fitness» reprĂ©sentent une promotion de la santĂ©, la leçon

1min
page 9

Les assurances complĂ©mentaires des caisses-maladie contribuent depuis longtemps aux frais d’abonnements de fitness et autres instituts. Pour la premiĂšre fois un professionnel de golf, Markus Rath (photo), a obtenu le certificat nĂ©cessaire, et les caisses prennent maintenant en charge ses cours de golf Ă  hauteur de 800 francs.

1min
page 9

Le sport, l’art et la musique à l’honneur

1min
pages 8-9

Mode de golf exclusive

1min
page 8

on a besoin de p Lus de temps

1min
page 8

Le record de L’oLd course fait jaser

1min
page 7

ChĂšre leC triCe, Cher leC teur,

3min
pages 3-5
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.