Case 845B DHP 865B VHP 885B DHP Motoniveladoras Manual del Operador 84300296 - PDF DOWNLOAD

Page 24

CAPÍTULO 2 – SEGURIDAD / CALCOMANÍAS / SEÑALES MANUEALES

General

MANTENIMIENTO

Antes de cualquier intervención en la máquina: •• Lea atentamente todas las normas que contiene esta publicación; •• Lea y respete todas las calcomanías e instrucciones de seguridad puestas en la máquina. No permita a personas no autorizadas que efectúen ninguna intervención en la máquina. No ejecute ninguna intervención sin autorización previa. Respete los procedimientos proporcionados por el mantenimiento y la asistencia técnica. No use anillos, reloj de pulsera, joyas, ropas sueltas, como por ejemplo corbatas, ropas deshilachadas, bufanda, blusas desabrochadas o con cierres metálicos que puedan prenderse en partes en movimiento. Se aconseja usar casco, zapatos antideslizantes, guantes, protector auricular, lentes de seguridad, etc. Mantenga los apoyos y escaleras siempre limpios y libres de cualquier objeto extraño o manchas de aceite, grasa o barro, para reducir al mínimo el riesgo de resbalar o tropezar. No se baje o suba en la máquina, saltando. Mantenga siempre las dos manos y un pie o los dos pies y una mano apoyados en las escaleras y pasamanos. No efectúe ninguna intervención asistencial en la máquina, con personas en el asiento, a menos que sea un operador habilitado y esté ayudando en las operaciones. Si fuera necesario accionar el implemento durante una intervención, recuerde que la maniobra debe hacerse con el operador en el asiento de operación. Mantenga el lugar del operador siempre libre de objetos sueltos. Bloquee siempre los implementos, o las piezas de la máquina que tendrán que ser levantadas, para trabajar debajo de ellos. No permita el pasaje de personas cerca o debajo del implemento levantado si no está bloqueado. Evite, siempre que sea posible, permanecer debajo del implemento levantado, aunque esté bloqueado.­

Si es necesario remolcar la máquina, utilice solo los puntos de fijación previstos. Haga los acoples con atención, asegurándose, antes de empezar el remolque, que los pernos y trabas previstos estén bien sujetos. Para transportar la máquina averiada, utilice, siempre que sea posible, un semirremolque del tipo plataforma rebajada. Si la máquina necesita ser remolcada, utilice las señales previstas por las normas locales. Para cargar o descargar la máquina, escoja un área plana que ofrezca una sólida sustentación para las ruedas del camión. Use rampas de acceso con altura y ángulos adecuados. Fije la máquina rígidamente al plano de carga del camión y bloquee las ruedas con cuñas. Si es necesario levantar o transportar piezas pesadas, utilice una grúa o dispositivo similar, con capacidad adecuada. Use los soportes para levantar, si han sido previstos. Asegúrese de que no haya otras personas en las cercanías. Nunca use gasolina, gasoil u otros líquidos inflamables como detergente. Utilice solventes comerciales autorizados, no inflamables y no tóxicos. Al manipular aire comprimido para la limpieza de piezas, use anteojos con viseras laterales. Limite la presión al máximo de 2 kg/cm2. No conecte la máquina en lugares cerrados sin una ventilación adecuada para eliminar los gases de escape. No fume, ni prenda llamas ni provoque chispas al llenar con combustible o al utilizar materiales fácilmente inflamables. No utilice llamas como un medio de iluminación o al efectuar operaciones o bien al buscar fugas. Al efectuar servicios en los frenos, lo que probablemente los dejará temporalmente inactivos, ponga la máquina en terreno plano y trate de bloquearla con calces adecuados.

Nunca efectúe servicios en la máquina con el motor en marcha, a menos que sea recomendado­.

Al trabajar debajo de la máquina o de implementos, hágalo con mucha cautela. Utilice siempre equipos de seguridad previstos tales como: casco, anteojos, zapatos antideslizantes y protectores auriculares.

Cuando la operación de mantenimiento prevé el acceso a componentes a los que no pueda accederse desde el suelo, use una escalera o plataforma. Si no dispone de alguno de ellos, use los medios de acceso disponibles en la máquina. Todas las intervenciones asistenciales deben efectuarse con máximo cuidado y atención.

Inspeccione si todas las herramientas están en buen estado de conservación.

No inspeccione ni abastezca el tanque de combustible ni las baterías, fumando o próximo a llamas pues los fluidos y vapores son altamente inflamables.

Al efectuar inspecciones en las que el motor tenga que permanecer en marcha, utilice la ayuda de un operador que debe permanecer en el asiento y mantenga siempre al mecánico bajo control visual. Nunca realice un trabajo para el que no ha sido autorizado. Siga siempre los procedimientos y recomendaciones descriptos en las publicaciones de asistencia técnica.

18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

CAjA De FuSIBLeS

9min
pages 166-170

TERMINO DE GARANTÍA

3min
pages 199-200

CuIDADoS ANTeS De reALIZAr CuALquIer ProCeDIMIeNTo De SoLDADurA eN LA MáquINA

3min
pages 164-165

SISTeMA AuXILIAr De LA TrANSMISIóN

2min
pages 162-163

ArrANque De eMerGeNCIA CoN BATeríAS AuXILIAreS

1min
page 161

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

1min
page 160

GuIAS DEL CÍRCuLO

3min
pages 156-158

oPerACIóN De LAS BATeríAS CoN SeGurIDAD

1min
page 159

CORREAS DEL ALTERNADOR Y DEL COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO

1min
page 155

Torque De APrIeTe De LoS TorNILLoS DeL ASIeNTo DeL oPerADor y CINTuroNeS De SeGurIDAD

1min
page 153

eSTruCTurA De ProTeCCIóN CoNTrA VueLCoS (roPS

4min
pages 151-152

CAjA DeL TáNDeM

1min
page 147

VerIFICACIóN DeL FreNo De eSTACIoNAMIeNTo

2min
pages 149-150

eje TrASero

1min
pages 145-146

SISTEMA DEL COMBuSTIBLE

4min
pages 133-136

TrANSMISIóN

6min
pages 140-144

SISTeMA DeL FILTro De AIre

3min
pages 128-129

SISTeMA De eNFrIAMIeNTo DeL MoTor

3min
pages 130-132

MOTOR

3min
pages 125-127

DePóSITo HIDráuLICo y FILTro De CoMBuSTIBLe

1min
page 119

PICOS DE ENGRASE

3min
pages 120-124

NIVeL De LoS FLuIDoS

2min
pages 117-118

HoróMeTro DeL MoTor

1min
page 110

DeSPLAZANDo uNA MáquINA INoPerANTe

2min
page 104

PuERTAS DE ACCESO

1min
page 116

OPERACIONES TIPICAS

4min
pages 101-103

oPerACIóN

11min
pages 95-100

AyuDA PArA eL ArrANque

2min
page 94

ProCeDIMIeNTo PArA reALIZAr eL roDAje

1min
page 92

CONEXIONES DE uNA BATERÍA EXTRA

1min
page 93

ANTeS DeL ArrANque DeL MoTor

2min
pages 89-90

ASSIENTO DEL OPERADOR

2min
pages 81-82

SISTeMA De AIre ACoNDICIoNADo, CALeFACIóN y CIrCuLACIóN De AIre

4min
pages 79-80

FreNo De eSTACIoNAMIeNTo (MoDeLoS 845B Y 865B CON TRANSMISIóN ZF

1min
page 78

OPERACIóN DE LA MOTONIvELADORA CON TRANSMISSIóN FuNK

3min
pages 76-77

oPerACIóN De LA MoToNIVeLADorA CoN TrANSMISIóN AuToMáTICA ZF

6min
pages 73-75

PuESTO DEL OPERADOR

1min
page 39

MANTENIMIENTO

8min
pages 24-26

ANTeS De LA uTILIZACIóN

2min
page 16

oPerACIóN De LA MáquINA

6min
pages 17-18

REGLAS DE SEGuRIDAD ADICIONALES

1min
page 19

NORMAS DE SEGuRIDAD

1min
page 15

PreVeNCIóN De INCeNDIoS o eXPLoSIoNeS

1min
page 21

AL PROPIETARIO

2min
pages 7-8
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.