GOLFSUISSE 2005-02 FR

Page 1

Du meilleur golf Du meilleur golf

Technique: Régine Lautens et Stefan Gort

Technique: Régine Lautens et Stefan Gort

Stratégie: illusions d’optique

Stratégie: illusions d’optique

Playing pros: ce qu’il en est vraiment

Playing pros: ce qu’il en est vraiment

Numéro 1 en Suisse
| La
de l’ASG | N o 2 mai/juin 2005
La revue officielle de l’ASG |No 2 mai/juin 2005
Golf Suisse
revue officielle

«Relever un défi exige précision et perspicacité.»

Nous soutenons ceux qui sont déterminés. Et le golf.

L’excellence ne s'atteint qu’avec des objectifs clairs. Dans le monde de la banque comme dans le golf. C’est avec cette conviction que nous nous engageons jour après jour pour nos clients et que nous soutenons le golf, notamment à titre de sponsor principal de l’Association Suisse de Golf et de la Swiss PGA. www.credit-suisse.com/sponsoring

B rillamment innovante.

L’Audi A8 à huit cylindres.

Pourfaire naître une nouveauté, il faut que les hommes continuent à regarderen avant – et voici l’Audi A8, exceptionnellement dynamique: une combinaison exaltante de force, traction intégrale quattro® de conception supérieure et structure moderne et légère en aluminium. Laissez-vous étonner: chez votre concessionnaire Audi.

25 ans quattro® Sécurité au superlatif.

Audi A8 3.0 TDI:Consommation mixte 8,5l/100 km; Emissions CO 2 229g/km; Catégorie de rendement énergétique C
La technique est notre passion www.audi.ch

Le fixerprintemps: le swing

La saison des tournois bat son plein sur les principaux circuits, les premiers changements de handicap ont été effectués et les premiers doutes sont apparus. Est-ce que le matériel est performant? La question récurrente se pose: est-ce que je joue avec les bons clubs? Le matériel, comme le jeu en lui-même, n’est pas une science exacte. Et le joueur ne saura jamais s’il joue avec les meilleurs clubs.

Le fait est que le golfeur qui a choisi ses clubs en fonction de son swing, frappera mieux la balle que celui qui dispose d’un matériel inadapté. Depuis quelques mois, la rédaction de Golf Suisse a mis un point d’honneur à aider les lecteurs à améliorer leur jeu. Ceux qui ont suivi nos conseils techniques en ont certainement profité. Cela dit, le «tuyau» qui résout tous les problèmes d’un coup n’existe pas encore. Le meilleur conseil reste de beaucoup s’entraîner et de rendre visite régulièrement à son pro. D’ailleurs, le joueur autodidacte, qui atteindra l’élite mondiale sans jamais avoir vu un enseignant, n’est pas encore né. Dans cette édition, nous vous présentons les derniers modèles de fers, en mettant en exergue les considérations de notre expert en «custom fitting». Il explique notamment quelles sont les conséquences de l’assemblage de composants incompatibles. Si vous suspectez que les trajectoires habituelles de vos balles ne sont pas le résultat de clubs parfaitement adaptés à votre mouvement, alors il est temps de songer à changer de matériel. La série de reportages avec notre gourou du fitting, Alain Pfister, se déroulera sur plusieurs numéros.

Mais il y a également l’inverse: un golfeur ou une golfeuse qui sont ravis de leur matériel, parce que la balle vole en direction de la cible choisie. Vers les fairways et les greens. Dans ce cas bien sûr, il faut absolument conserver cette série dans son sac.

Vous verrez dans cette édition et dans les suivantes à quel point les clubs et le fitting sont liés à la technique du swing. En vous intéressant à ces thèmes, vous remarquerez qu’ils peuvent vous aider dans la compréhension du jeu. Malgré toutes les connaissances techniques, la question du matériel reste subjective et partiellement inexacte. Car la partie émotionnelle ne doit pas être négligée. Et le meilleur conseil reste encore de faire confiance à ses sensations. Sur la durée, on jouera certainement mieux avec des clubs qui nous plaisent qu’avec des modèles disgracieux. Le golf est un jeu et l’homme «joueur» a un statut émotionnel: il n’est pas un robot. Le sentiment émotionnel est donc vital, surtout au moment d’effectuer un changement de matériel, pour se demander si l’on sera vraiment heureux avec les clubs convoités.

Dans le secteur test, vous aurez cette fois-ci beaucoup à lire sur les fers et les putters; dans la prochaine édition, nous aborderons les clubs hybrides, qui nous sauvent de toutes les situations.

■ Urs Bretscher, rédacteur en chef

Editorial Golf Suisse 3
4 Golf Suisse Sommaire 6 Planet Golf - Nouvelles brèves de Suisse et de l’étranger > 6 - Impressum > 8 24 Technique - Stefan Gort et le golf > 24 - Mieux jouer avec Régine Lautens > 28 32 ASG - Changements chez les juniors > 32 - Des Girls «européennes» à Lucerne > 34 - Taxe sur la Valeur Ajoutée > 36 - Précision du Comité des Règles > 40 - Un grand pas pour l’ASGI > 44 48 Equipement - Test des fers 2005 > 48 - Club fitting avec Alain Pfister > 58 - La vie d’un putt > 62 70 Reportages - La difficile transition de l’amateur au professionnel > 70 - Swiss Professional Golfers Association > 76 - L’architecture de golf (3ème partie) > 82 90 Voyages - Cadix, Jerez et la Costa de la Luz > 90 - Bad Griesbach, premier resort de golf en Allemagne > 96 - Golf & Wellness en Autriche > 98 - Scène golfique locale > 108 - News from the Travel Desk > 112 114 Regard incisif - US Masters à Augusta National > 114
48 58 28
Parution du prochain numéro
juin 2005 98
Sommaire 24
30

PlanetGolfPlanetGolf

Beaucoup de photos et peu de texte pour connaître les derniers potins de l’actualité

Beaucoup de photos et peu de texte pour connaître les derniers potins de l’actualité

Les greens en île sont particuliers:ils marquent les esprits. Il y a un peu plus d’une année, Golf Suisse vous avait présenté les greens en île du pays. Mais l’un d’eux n’était pas encore en service au début 2004, sur le parcours du GCMatterhorn. Depuis, le parcours situé à Täsch a ouvert: ce green, qui est celui du trou No 6, un court par 4, peut désormais être «attaqué»! Ce qui n’est pas si facile, car on a souvent du vent de face… Ce parcours, qui offre des arrangements intéressants avec les hôtels de zermatt, dispose d’un calendrier de tournois très complet. Tournois qui sont ouverts aux visiteurs. Par ailleurs, des initiations seront proposées les 21 mai, 4 et 18 juin prochain, ainsi que tous les mardis. Sans oublier des événements touristiques intéressants qui seront également ouverts aux débutants. D’autres informations sur le site: www.golfclubmatterhorn.ch – mais pas de solution pour atteindre les greens en île! En tous les cas, rappelez-vous que le Valais central et le Mattertal appartiennent aux régions les plus ensoleillées de Suisse.

6 Golf Suisse Planet Golf

«Nos» prochains capitaines: Woosnam et Faldo

La PGA européenne a désigné le Gallois Ian Woosnam comme capitaine de l'équipe d'Europe pour la Ryder Cup 2006. Victorieux en septembre dernier aux Etats-Unis (Oakland Hills, Detroit), les joueurs du vieux continent défendront leur trophée en Irlande, au K-Club (Kildare), dans les environs de Dublin. Le choix de Woosnam, un golfeur très populaire en Grande-Bretagne et en Irlande, semble particulièrement judicieux compte tenu de l'endroit où se déroulera l'événement. Comme Woosnam, Nick Faldo a aussi une longue expérience au sein de l'équipe européenne de Ryder Cup; il est même le recordman qualifications (onze) et le rapport entre ses victoires et ses défaites dans ces matches est particulièrement favorable. Il a déjà été choisi comme capitaine pour l'édition de 2008 qui se jouera à Valhalla (Louisville, Kentucky). La PGA voulait manifestement éviter d’écarter totalement Faldo avec la nomination de Woosnam. Bernhard Langer, qui était le capitaine 2004, aimerait se qualifier à nouveau pour 2006, mais comme joueur. Le capitaine de l'équipe américaine 2006 est Tom Lehmann; pour 2008, c'est Paul Azinger qui est le candidat le plus sérieusement pressenti. Pour le moment, il commente les grands événements golfiques sur la chaîne de TV américaine ABC... en compagnie de Nick Faldo!

Nick Faldo l’architecte de golf

Avec sa compagnie de design (Faldo Design), le grand Nick va entreprendre dans les prochains mois une rénovation complète du Wadi Course à Dubai. Ce parcours appartient à l’Emirates Golf Club, qui fut le premier golf en gazon ouvert dans le paradis arabe en 1988. C’est là que se dispute depuis 1989 le Dubai Desert Classic, un tournoi extrêmement apprécié des joueurs du circuit européen et de prestigieux invités. Le Wadi Course est le second 18 trous, inauguré en 1996 et que Faldo va donc actualiser.

Planet Golf Golf Suisse 7

Impressum

Organe officiel de l’Association Suisse de Golf ASG

Editeur Association Suisse de Golf ASG

8ème année

Paraît six fois par an L’Association Presse Suisse a distingué Golf Suisse en lui accordant le label de qualité pour périodiques QFZ

Rédacteur en chef

Urs Bretscher

Rédaction

Jacques Houriet, Ruedi Müller, Michel Perrin, Martin Schnöller

Conseillers Swiss PGA

Instruction/Technique: Volker Krajewski, Régine Lautens, Dimitri Bieri, Stefan Gort

Equipement/Tests: Jean Jacques Blatti

Collaborateurs indépendants

Mark Bruppacher, Franz Scherrer

Adresse de la rédaction

Bernstrasse 99, 3122 Kehrsatz

T 031 332 20 20. F 031 332 20 21

Layout pagedesign, Thomas Page

Bernstrasse 99, 3122 Kehrsatz

T 031 334 01 01. F 031 332 20 21 page@pagepress.ch

Publication et administration des annonces

Medien Verlag Ursula Meier

Weiherhof 14

8604 Volketswil

T 01 946 01 51. F 01 946 01 54 umeier@medienverlag.ch

Edition/Impression

Golf Suisse

c/o Benteli Hallwag Druck AG

Seftigenstrasse 310

3084 Wabern

T 031 960 81 81. F 031 960 82 72 golf@bentelihallwag.ch

Abonnements (TVAincluse)

Prix en Suisse: Frs 48.–

Membre ASGI: Frs 35.–

Envoyé directement à tous les membres des clubs ASG

Pour les membres des clubs ASG: communiquez les changements aux managers

Service abonnements Golf Suisse

Industriestrasse 37

3178 Bösingen

T 031 740 97 92. F 031 740 97 76 abo-golf@bentelihallwag.ch

Circulation

33000 exemplaires imprimés

29454 notariés REMP

20130 exemplaires en allemand 9324 exemplaires en français

Toute reproduction totale ou partielle n’est possible qu’avec l’autorisation écrite de la rédaction. Les manuscrits qui nous parviennent seront traités par la rédaction, ils peuvent être raccourcis. La rédaction décline toute responsabilité pour les manuscrits et photos non revendiqués.

Championnat du Tessin àAscona

Le traditionnel Championnat du Tessin, qui lance la saison des tournois ASG, a pu se dérouler dans de très bonnes conditions à Ascona, du 22 au 24 avril dernier. Chez les hommes (96 participants), on a assisté à la victoire surprise d’un jeune talent, Sandro Tan, devant le favori Nicolas Sulzer. Chez les Dames, moins de surprise avec la consécration de Fabienne InAlbon, qui a devancé ses 26 concurrentes. Markus Frank s’est imposé dans la catégorie mid-amateur avec 223 coups, pour une 14ème place au général, alors que Urs Ris (227 coups, 25ème rang) a remporté le prix - inofficiel - du meilleur sernior.

Hommes. 1. Sandro Tan-Piaget (Montreux) 66/68/74; 208. 2. Nicolas Sulzer (Genève) 70/68/73; 211. 3. Lars Kleining (Köln) 71/70/71; 212. 4. Roman Ballmer (Blumisberg) 76/67/74; 217. 5. Marc Dobias (Lausanne) 72/71/74; 217. 6. Moritz Weber (Davos) 75/74/70; 219; Damian Ulrich (Ennetsee) 72/76/71; 219; Alessandro Fischer (St. Leon-Rot) 73/72/74; 219 et Ronald Gröflin (Basel) 73/74/72; 219. 10 Yannick Schütt (Kandern) 78/69/73; 220. Dames. 1. Fabienne In-Albon (Ennetsee) 72/69/71; 212. 2. Frédérique Seeholzer (Montreux) 66/76/74; 216. 3. Natalia Tannò (Blumisberg) 78/73/75; 226. 4. Melanie Grünenfelder (Bad Ragaz) 76/77/81; 234. 5. Stephanie Noser (Dolder) 83/73/79; 235 et Selina Dorigo (Küssnacht) 81/79/75; 235. 7. Sabrina Borchhardt (Ennetsee) 76/76/84; 236. 8. Anaïs Maggetti (Losone) 76/79/82; 237. 9. Fabia Rothenfluh (Küssnacht) 83/81/76; 240. 10. Gaby Berger (Heidental) 80/81/79; 240.

Les tendances chez Brax Golf

La collection printemps/été 2005 de Brax Golf s’affiche résolument optimiste, avec de nouvelles couleurs qui vont du jaune citron au bleu azur en passant par le rose électrique. Une harmonie caractéristique entre coloris, confort et chic. Bref, un «art de vivre». Le style et l’élégance s’orientent à nouveau vers le «sport-chic», slogan-phare de ce printemps.

Le côté fonctionnel est, comme d’habitude, le critère central de la collection. A part les

qualités éprouvées des modèles Protector et Dynamic dans les pantalons, on habille désormais aussi le haut. Techno Cotton et Cool Tech sont dans ce domaine des nouveautés qui convainquent par leur confort, grâce à une technologie permettant de réguler la transpiration et la température. Avec des pantalons Capri aux formes modernes, carreaux Vichy et impressions florales en rose typique, ce sont les vêtements féminins des années cinquante qui reviennent à la mode. Combinés avec les qualités modernes du Techno-Piqué, ils s’avèrent tout à fait adaptés au golf. Les influences maritimes jouent actuellement un grand rôle dans les collections pour dames. Elles se manifestent par de minces rayures ou des motifs contrastés pour les pantalons, dont l’effet est encore accentué par des polos rayés horizontalement, eux, et dans des nuances de pourpre. Les vêtements masculins de Brax Golf pour la saison à venir sont aussi très colorés. Citron, jaune soleil et bleu lagune rappelleront les vacances et les «beach clubs». Les tons pâles - vanille, ciel et rosé - confèrent aux pantalons une nouvelle touche sportive. Détails résolument modernes et formes négligées donnent aux polos Cool Tech, doux et souples, un style particulier. Avec ces pantalons et ces polos rayés, c’est un nouveau look qui s’impose pour la saison.

www.braxgolf.de

8 Golf Suisse Planet Golf
Publikation FOKUSSIERT KOMPETENT TRANSPARENT

SERGIO GARCIA. MY CHOICE.

www.omegawatches.com

Une balle noire de Nike

Elle s'appelle «Nike One Black», mais elle est bel et bien blanche dans la version que l’on trouve habituellement dans le commerce. Depuis sa sortie en automne 2004, de nombreux pros ont déjà gagné avec elle. Pour n'en citer que quelques-uns, il y a Stewart Cink au MCI Heritage, Craig Stadler au Jeld-Wen Tradition sur le Champions Tour, Trevor Immelmann au Deutsche Bank Championship ou récemment Justin Leonard au Bob Hope Chrysler Classic à Palm Springs. Lors d'un test indépendant réalisé par un fabricant, la balle, propulsée par un robot dont la vitesse de tête de club était de 110 miles/h., a atteint 163,5 miles/h.

Mais là n’est pas la véritable histoire de la balle noire de Nike. Dans quelques tournois, certains pros de Nike ont joué un par 3 avec une balle véritablement noire. Au FBR Open de Phoenix, le hasard a voulu que Cink, Choi et Sabbatini - tous sous contrat avec Nike - soient dans le même flight. Au trou Numéro 16, là où se trouvent habituellement plus de spectateurs qu'il n'y en a sur aucun autre trou du circuit, les trois ont joué avec une balle noire. Il s'agissait, évidemment, d'un gag non exempt d’arrière-pensées publicitaires.

Nike a déclaré vouloir mettre dans le commerce une certaine quantité de balles noires, dans des emballages de deux, qui seront vendues avec une douzaine de vraies «Nike One Black» blanches. Entre temps, les balles vraiment noires auront atteint sur eBay (vente en ligne) un prix dépassant les 200 dollars!

Le chariot de golf TiTec a 15 ans

I-Trax de Callaway: voilà le nom du nouveau putter qui vient d’être lancé aux Etats-Unis. On sait que Callaway produit l’essentiel de ses putters sous la marque Odissey et jusqu’à présent, on ne trouvait sous le nom de la maisonmère que la ligne des modèles Blue. L’ITrax les rejoint donc. Il se distingue avec une plaque sur la surface supérieure qui peut être changée et des chevrons d’alignement spécifiques. Une clé imbus permet de changer la plaque et d’en mettre une autre ornée de trois barres d’alignement. Trois inserts améliorent en outre la stabitlié au moment de l’impact.

Cela a commencé en 1989 par la constatation que les chariots de golf étaient en général d'une qualité médiocre. Partant de là, Ludwig Hentschel a eu une idée. Familier de l'utilisation du titane dans la fabrication d'appareils destinés à l’industrie chimique, il avait déjà pensé que ce métal particulier pourrait trouver des applications extra-industrielles. Le premier chariot de golf en titane au monde à été fait dans un garage avec des moyens très simples; il a servi de banc d'essai pour déterminer ce qui l'emporterait, du luxe ou des avantages concrets qui pourraient en résulter pour les golfeurs. Le résultat a été clair: c'est le luxe qui a primé. Hentschel a réussi sa percée avec le développement du TiCad Star, chariot très particulier qui a détrôné tout ce qui se faisait jusqu'alors. Ce chariot, qui a reçu le surnom d' «agrafe de bureau», a été distingué par un prix de design en 1992 et a été présenté au Deutschen Museum de Münich ainsi qu'au musée d'art moderne. Il bénéficie de la protection du droit d'auteur en tant qu'œuvre d'art appliqué. TiCad est la contraction des mots Titane et Caddy.

Flairant l'air du temps, Hentschel a fait des recherches depuis 1996 pour mettre au point un chariot électrique parfait, dans l'esprit de sa famille de produits.

La solution réside dans deux petits moteurs installés sur l'axe des roues. Avec un châssis asymétrique et super-léger en titane doté d'un mécanisme de pliage très rapide, l'engin a un poids de 5,8 kilos seulement. Le chariot est commercialisé sous le nom de TiCad Liberty. Des batteries de hautes performances ne pèsent aujourd'hui que deux kilos au maximum et peuvent, vu leurs dimensions réduites, prendre aisément place dans un sac de golf. www.titec.de

Il n'y a pas que les balles noires. Les Mojo's de Nike deviennent aussi multicolores: MoJo, une des balles les plus vendues de ces deux dernières années, peut désormais être obtenue, en plus du blanc perle, en orange, pourpre et rouge. Bien sûr dans les boutiques spécialisées branchées de la planète.

10 Golf Suisse Planet Golf
SWISS AVANT-GARDE SINCE 1860 TIGER WOODS and his Link Automatic Chronograph

The Players Championship, TPC at Sawgrass

Le meilleur de la PGA

On peut affirmer que le meilleur tournoi du circuit PGA – et l’édition du mois de mars l’a encore démontré – a encore progressé. The Players Championship a offert 1,4 million de dollars à son vainqueur, qui cette année s’appelle Fred Funk. Personne n’aurait parié un cent sur ce joueur, qui a établi un nouveau record. Et avec l’UBS, même la Suisse a participé à cet exploit.

Fred Funk est né en 1956. Pour les rapports du PGA Tour, il fait donc partie de la vieille garde. Jusque-là, Hal Sutton (né en 1958), était le plus vieux vainqueur du Players Championship, à 41 ans, avec son titre acquis en 2000. Fred Funk a remonté cette marque jusqu’au chiffre 48, tout en faisant la nique aux gamins et en ramassant le plus gros chèque de sa carrière. On le connaissait surtout pour être l’un des joueurs les plus précis sur le tee de départ. Un as de la précision, puisqu’il occupe la tête de la statistique «driving accuracy» depuis un moment.

Funk devant Tom Lehman, Luke Donald et Joe Durant. Mais où étaient donc les membres du team «Big 4», Vijay, Tiger, Ernie et Phil? Perdus dans les obstacles de Sawgrass? On peut le dire, même si ces «Players» ont livré une formidable bataille sur ce parcours des environs de Ponte Vedra, en Floride; un golf qui est très connu et l’un des plus photographiés au monde. La raison de leur mauvaise performance n’est pas due seulement au talent de la vieille garde, mais aussi aux conditions météorologiques qui furent si catastrophiques que le tournoi fut même en danger et que l’on ne sut pas s’il pourrait parvenir à son terme. Les deuxième et troisième tours de la compétition furent inondés de pluie – le dimanche soir, on ne remettait pas la coupe, car on venait à peine de passer le cut! Et des noms célèbres se trouvaient parmi la liste des recalés: Robert Allenby, Bernhard Langer, Chad Campbell, Justin Rose, Angel Cabrera, Paul Ca-

sey, Ben Curtis, John Daly, Kenny Perry, Fred Couples, Chris DiMarco, Todd Hamilton, Ian Poulter, Justin Leonard, Stuart Appelby et David Duval.

Le lundi, le cinquième jour du tournoi, la plupart des pros a dû effectuer deux tours. Une journée qu’ils n’oublieront pas de sitôt: le vent s’établissant à Force 6 le long de la côte atlantique! Sur les trous 17 et 18 du TPC de Sawgrass, l’eau est en jeu – et d’une façon plutôt dramatique sur le par 3 du 17, avec son green en île. Le vent qui venait de la gauche étant très perturbant, le spectacle était garanti. L’Américain Bob Tway allait d’ailleurs établir un record désagréable: il lui fallait 12 coups pour mettre la balle dans le trou. L’ancien record était de 11. C’est sur ce même trou que Phil Mickelson perdait tous ses espoirs lors du troisième tour, comme Sergio Garcia qui envoyait 2 balles dans l’eau pour un triste triple bogey.

En arrivant sur le départ du 17, le futur vainqueur avait deux points d’avance. Une avance très mince en cas de balle dans l’eau. Mais le maître de la précision ne se laissait pas impressionner et plaçait la balle sur le green, avant de prendre trois putts pour un bogey. Un départ magistral sur le dernier trou - le plus difficile du parcours - et une balle sauvée depuis le bunker mettaient un terme à ce tournoi dramatique. Un vainqueur inattendu pour un sponsor inattendu: c’est en effet la première fois qu’une société suisse se trouvait à Sawgrass. L’UBS avait choisi d’étendre l’ombre de ses origines alpestres sur les fairways plats de Sawgrass, faisant un clin d’œil à la place financière américaine. L’UBS ne s’est pas trompée en allant au-devant de l’élite mondiale. Et peut-être que dans quelques années un joueur suisse rejoindra la banque sur le circuit PGA?

Il faudrait pour cela qu’un de nos joueurs se classe parmi les cent meilleurs mondiaux. Il n’y a aucun tournoi, pas même les quatre majeurs, qui présente un plateau aussi relevé. Et chaque année c’est la garantie d’un show spectaculaire. Tout a été mis en œuvre pour cela, à commencer par le parcours de Pete Dye, qui fut le premier d’un style «stadium». La dotation est également exceptionnelle, avec 8 millions de dollars – personne ne reste cool lorsqu’un chèque de 1,4 million de dollars est au bout du fairway. Mais ce qui motive surtout les meilleurs, c’est la possibilité de laisser derrière eux une liste prestigieuse de joueurs et de surfer sur la vague du succès. Comme ce fut le cas pour Fred Funk, qui a connu le sommet de sa carrière le 28 mars 2005. Il défendra son titre en mars 2006, quelques mois avant son entrée sur le Senior Tour…

12 Golf Suisse Planet Golf

Comprendre les défis. Décider en toute confiance.

Les golfeurs de haut niveau se distinguent par leur faculté de saisir toutes les données et les opportunités pour focaliser leurs ressources sur l’objectif à atteindre. C’est ce qui leur permet de prendre la décision optimale et de relever les plus ambitieux défis. Nous soutenons THE PLAYERS Championship, car nous croyons à la force de la confiance et du partenariat. THE PLAYERS Championship. Avec vous. Avec nous.

Titleist: nouvelles balles, svp. (et un nouveau driver...)

Titleist, leader sur le marché des balles, a remanié tout son programme de production. Dans la gamme supérieure des prix, les Pro V1 et Pro V1x ont été conçues pour plus de distance encore, sans que le touché pour les petits coups n’en souffre. Un noyau plus doux - pour la V1x il est même double - contribue à atteindre ce but. La Pro V1x vise le même public cible que jusqu'ici: les golfeurs avec une grande vitesse de swing. NXT et NXT Tour sont deux balles qui se situent dans le milieu de la gamme des prix. Mais leurs performances sont très proches de celles des Pros V1. Les deux conviennent bien aux joueurs dont la vitesse de swing est moyenne. La SoLo, qui a tendance à accentuer l'angle de départ, est par contre tout à fait indiquée pour les swings lents.

Avec le nouveau driver 905 qui apparaît maintenant dans le commerce, Ernie Els a déjà gagné plusieurs tournois. Le modèle qui succède au 983 a aussi deux formes de tête en titane: le 905T est plutôt large; avec un loft très dynamique et un angle de vol élevé, il convient à de nombreux golfeurs. Le 905S est plutôt destiné aux professionnels qui recherchent une face de club plus haute et moins large. Il ravira les joueurs dont la vitesse de swing est élevée et qui recherchent un angle de vol plutôt plat. Les deux têtes de club ont un centre de gravité bas, mais proche de la surface de frappe qui est faite de deux alliages différents de Beta-Titanium.

Golf Art: l’indispensable superflu

«Logo Artikel, Give Aways, Life Style». Sous ces appellations vous découvrirez la collection la plus attrayante et la plus suisse d’objets non indispensables mais que l’on souhaite d’autant plus posséder. Golf Art à Adliswil a tout: du relève-pitch en acier noble et carbone aux balles marquées de votre propre nom – pourquoi pas? – en passant par le porte-clés à sujet golfique, tout est dans le nouveau catalogue. Sur 50 pages, on trouve aussi toute une série de pièces ornées de la croix suisse, réalisées en collaboration avec Victorinox. info@golfart.ch ou www.golfart.ch

Les habits de golf fonctionnels de Cross

C’est avec le vêtement que les golfeurs se protègent des intempéries. Or celuici connaît actuellement une révolution technologique totale et Cross est l’un des fabricants qui poussent la recherche toujours plus loin. Voici quelquesunes des plus intéressantes nouveautés de Cross Sportswear:

- FTX et FTX Stretch: une membrane très mince, mais imperméable, est incorporée à un tissu intérieur «respirant», qui permet donc à la peau de respirer.

- Softhell:cette matière, utilisée en haute montagne, est à la fois légère et élastique. Elle a un effet protecteur contre le vent et la pluie, elle isole du froid.

- Hydrotech: une mince couche microporeuse, mais d’une imperméabilité extrême, permet cependant à la peau de respirer. Elle est utilisée pour protéger les parties du corps les plus exposées.

- 2-layer-fabric: deux membranes, l’une imperméable, l’autre permettant la respiration, sont laminées en un tissu, renforcé aux endroits exposés par une couche indéchirable. Cette matière convient particulièrement pour les sports extrêmes.

- Quick Dri: c’est un tissu tricoté ou tissé, qui peut absorber la transpiration du corps et l’évacuer à l’extérieur. Une matière confortable, qui convient particulièrement aux polos et à d’autres vêtements de sport légers. D’autres informations sur le site www.cross-sportswear.ch

14 Golf Suisse Planet Golf

A quoi pensent les meilleurs ?

A la compétition. Au fairway.

Al’avenir Les meilleurs n’ont qu’une chose en tête : réussir.

Mik eWeir 2003 MASTERS CHAMPION

Le r7 quad relève le niveau. C’est l’innovation qui fait toute la différence. TaylorMade a créé un nouveau concept : le positionnement de précision du centre de gravité ou technique de la masse variable. Le r7 quad en est l’incarnation. Il est aussi le meilleur sur le tour. Quatre cartouches amovibles permettent d’obtenir six trajectoires différentes. La paroi ultra-fine réduit l’épaisseur de la tête de club de 20 % (d’où un gain de poids). La technologie du cône inversé élargit la zone de COR, accélère la balle et allège la face de club. Le poids est ainsi mieux réparti et le drive, réglé sur mesure, n’a jamais été aussi loin.

Voilà ce que les leader schassent sur le sitetaylormadegolf.com/leader ©2005 Taylor Made Golf Company, Inc. Based on combined 2004 wins and usage on the PGA, European, Japan Golf, LPGA, Nationwide and Champions Tours, as reported by Darrell Survey Company and Sports Marketing Surveys, Ltd.

Wilson Staff produit sous ce nom des millions de balles depuis des années. Elles font la joie des golfeuses et des golfeurs, qui trouvent non seulement que le nom Wilson a une touche magique, mais aussi que le rapport qualité/prix est très avantageux. Dans le cadre du renouveau de la marque, ces balles ont profité d’un restyling. Des alvéoles plates représentent l’élément essentiel de ce nouveau modèle. Un premier test a laissé entrevoir un excellent potentiel de distance - à cause ou malgré les alvéoles plates?

«Golf Import» a 10 ans – Concours et actions

Ce qui n’était qu’un petit commerce par correspondance en 1995, démarré avec un fax dans la chambre à coucher, est aujourd’hui le plus gros proshop online et envoi direct en Suisse. Grâce à cinq collaborateurs, un énorme assortiment de produits est aujourd’hui disponible. «A l’époque de la fondation, le monde était différent! La vente de produits de golf par correspondance était inconnue et internet un simple nom de code pour les fous d’informatique», raconte Eric Louis, le fondateur. Pour le dixième anniversaire, le site de www.golimport.ch a été optimisé et de nouvelles fonctions mises en service. Celui qui ne veut pas acheter par le net peut le faire directement dans la boutique de l’Albis-Golf Driving Range à Wettswil ou dans le nouvel espace du 20 Tobelhofstrasse à Zurich. Il sera chaleureusement accueilli aux deux endroits et conseillé avec professionnalisme. Pour célébrer cet anniversaire, il y a chaque mois un nouveau concours avec des prix attractifs et des actions de dix jours réparties sur toute l’année. www.golfimport.ch

Swiss Golf Business Trophy

Une série de compétitions va se dérouler pour la première fois cette saison, sous le nom de «Swiss Golf Business Trophy». Derrière ce projet court l’idée que dans une entreprise, des collaborateurs peuvent avoir l’envie et le plaisir de passer une journée ensemble sur un parcours de golf, dans une atmosphère de compétition sportive. Le concept n’est pas de se limiter à la Suisse: l’initiateur Eric Keller estime que des championnats similaires pourraient se développer dans une deuxième phase, dans une douzaine de pays. L’ASG offre son patronage à cette compétition d’entreprises, qui elle-même offrira un soutien, dans le cadre de la formation des jeunes talents de l’association. Le trophée sera organisé en collaboration avec MidAmateure.CH, la série de tournois suisses pour les mid-amateurs.

Le Swiss Golf Business Trophy comprendra quatre tournois de qualifications en 2005 ainsi qu’une finale. La formule comprendra des teams de trois et quatre joueurs, dont les participants disposeront d’un exact-handicap de 30 ou moins et qui devront obligatoirement appartenir à l’entreprise représentée. Avec l’intention un jour que l’équipe ayant remporté la finale participe à un championnat du monde. Les dates et les parcours du trophée: le 18 mai à Wallenried, le 7 juin à Lucerne, le 20 juillet à Hittnau et le 24 août à Bonmont. La finale se déroulera le 30 septembre à Wylihof. Pour plus de détails: www.swissgolfbusinesstrophy.ch

Daiwa a renouvelé sa ligne G-III: un nouveau set de fers est destiné prioritairement aux golfeurs qui ne possèdent pas une grande vitesse de swing et qui attendent une aide efficace de leur matériel. Des shafts légers, avec un kick actif, une répartition du poids optimisée et une masse importante dans la semelle caractérisent ce nouveau club. Ces fers offrent en outre un look très chic avec une finition chromée.

18 Golf Suisse Planet Golf

Avec Chervò, c’est vous qui menez le jeu. En effet, grâce a la constitution moléculaire spéciale des tissus, les vêtements DRY-MATIC® n’absorbent ni l’eau, ni l’humidité, en laissant ainsi la peau parfaitement sèche, même pendant l’activité physique la plus intense. DRY-MATIC®: l’esprit du plaisir.

GOLF IS EVERYWEAR CHERVO GOLF&SPORTSWEAR • CHERVÒ SCHWEIZ SA • Ruessenstrasse, 6 • CH-6341 Baar • Tél. +41-041-769.72.90 • Fax +41-041-769.73.86 • e-mail: sales@textil- trade.ch • www.chervo.ch

6ème SWISS KMU/PME Golf Trophy Gstaad

Une étroite collaboration avec l’Association Suisse de l’Industrie a permis la mise sur pied du 6ème SWISSKMU/PME Golf Trophy Gstaad pour les membres des associations venant de toute la Suisse. Les cinq précédentes éditions de cette manifestation ont été très réussies. C’est pourquoi on attend plus de 100 joueuses et joueurs de tout le pays. Le même week-end débutera à Gstaad l’Allianz Suisse Open de tennis. Et celui qui restera jusqu’au dimanche aura la possibilité de suivre les matches de qualification, ainsi que des matches exhibition très appréciés.

Les participants doivent bénéficier d’un handicap minimum de 36, être membre d’un club suisse et également d’une association industrielle ou professionnelle. Les frais pour le greenfee, le tournoi, les collations pendant le tournoi et le dîner de gala au Grand Hotel Park Gstaad se montent à 220 francs. Plus d’informations sur le site

www.swisskmugolf.ch, ou auprès de Philippe Werren, Krambrücke, 3780 Gstaad. Tél. 033 748 84 00. philippe.werren@swisskmugolf.ch

La saison des lunettes de soleil

Aveuglés, les yeux se blessent. Ce n’est bien entendu pas une invention des fabricants de lunettes de soleil, mais une évidence médicale: le risque pour le vieillissement de la cataracte est dramatique lorsque la charge d’UV est trop élevée pendant longtemps. Les lunettes de soleil sont particulièrement utiles sur la neige, la plage, dans l’eau et sur le parcours de golf. Notamment un modèle chic qui a déjà fait ses preuves sur le circuit. Robert Allenby, Notah Begay, Helen Alfredsson, Paul Azinger, Carin Koch, Catrin Nilsmark et d’autres stars jouent avec une paire de Kaenon. Au top de la high-tech, de la robustesse, mais plutôt cher. www.kaenon.com

Par tous les temps avec Galvin Green

Si l’on est équipé des bons habits et que l’on peut se mouvoir librement, il n’y a pas de restriction à jouer dans de mauvaises conditions météorologiques et à profiter de sa passion pour le golf. La collection 2005 de la marque suédoise Galvin Green propose un large assortiment de produits pour le vent et la pluie, dans des couleurs très tendance. Pour le vent fort et la température fraîche, les vêtements sont équipés d’un matériau fonctionnel windstopper spécifiquement développé pour le golf. Il combine une parfaite étanchéité au vent et une exceptionnelle activité respiratoire; la protection au froid est parfaite, alors que le corps respire sans gêne. On a donc besoin de moins de couches d’habits et l’on reste chaud et performant. La palette de modèles actuels se décline en deux lignes: «waterproof» et «windproof»; tous les types de produits sont réalisés avec des matériaux de première qualité, comme le windstopper Soft Shell ou le Gore-Tex, qui offrent une grande liberté de mouvement, un confort maximal et une fonctionnalité optimale. www.galvingreen.com

20 Golf Suisse Planet Golf

si vous sentez que lindécision est un crime contre lesprit. si vous croyez en vousmême si vous êtes entouré par dautres qui doutent. si vous nexultez pas quand on vous donne raisonmême si vous en avez fortement envie . si vous êtes capable datteindre la grandeur . pour vousil y a la corvette 6è génération

corvette . une légende en pleine forme www.corvette-europe.com

Nouvelle Corvette: V8 de 6,0 litres, 404 ch (297 kW), 0 à 100 km/h en seulement 4,3 secondes et plus de 300 km/h. Une puissance impressionnante associée à une qualité de confort que vous aurez du mal à oublier. Et à découvrir très bientôt, le Cabriolet Corvette. Pour apprendre et comprendre, participez à un stage Performance Corvette à Boxberg 14 au 16 mai 2005. Pour plus d’informations ou pour trouver le distributeur le plus proche, rendez-vous sur www.corvette-europe.com. Corvette à partir de Fr.82’950.–.Contactez-nous par tél. (appel gratuit): +800-CORVETTE (00800-26783883) ou par e-mail: infocenter@corvette-europe.com

Disponibles sur commande dans votre pro-shop

Renseignements au +49 6181/47557

Service après vente:

CaddyPoint

O. Vedova, Zugerstr. 180, 8820 Wädenswil, Tel.: 014501690

In search of excellence

chariots

TICAD Star ®

Un chariot remarquable qu’on appelle aussi «le trombone». Prix du design «top ten» 1992 IF Hanovre.

TICAD Pro ®

Le solide chariot tout terrain pour sacs de taille normale à grande. Grâce à sa ligne sobre, il a obtenu le prix du design 1994 IF.

TICAD Liberty ®

Launcher 460 Comp:c’est ainsi que l’on parle du nouveau driver de Cleveland, qui reprend la même forme que le Launcher 460. La différence vient de sa coque, dont la partie supérieure est en carbone et rend ainsi le nouveau club plus facile à jouer encore que son prédécesseur. Le poids est bien entendu situé encore plus bas, ce qui provoque un angle de décollage de la balle plus important. Vijay Singh l’a immédiatement adopté!

BlackMAX de Maxfli

Maxfli, une marque du groupe TaylorMade-adidas Golf Company présente la nouvelle balle BlackMAX. La BlackMAX est longue, maniable et contrôlable; elle offre en outre un élément essentiel qui manque à beaucoup de balles «Tour»: le toucher.

Développée pour les joueurs disposant d’un handicap à un chiffre, la BlackMAX est une 3 pièces «Premium Tour» qui est en concurrence avec la Titleist Pro V1, la Titleist Pro V1x et la Callaway HX Tour. La blackMAX est constituée d’un noyau en gomme neodym, un polybutadine difficile à travailler, entouré d’une couche en ionomère actif et d’une coque en uréthane «response».

Pro-AM Trophée de Golf Suisse Maroc

Le 1er juillet 2005, sur le parcours du Golf Club de Bonmont, la Fondation Suisse Maroc pour le Développement Durable (FSMD) organisera la première édition de son Trophée de Golf Suisse Maroc. Ce Pro-Am est destiné à permettre une rencontre interculturelle, mais surtout à soutenir le Projet Sport Handicap pour le Développement de la Jeunesse Marocaine. Il s’agit donc de récolter des fonds pour aider une association marocaine (Association Hanae) s’occupant d’enfants handicapés physiques, mentaux et sensoriels. Tous les fonds dégagés lors de cette journée seront reversés au profit de cette association. Une noble et belle occasion pour les amateurs de contribuer à ce projet en participant à ce Pro-Am, qui accueillera notamment des pros marocains. L’inscription pour une équipe Pro-Am se monte à 6500 francs (3 amateurs, 1 pro choisi par le CO, une table VIP de 8 places pour le dîner de gala). Renseignements complémentaires auprès de Mélanie Sonnier, FSMD, tél. 022 884 14 08 ou sur le site www.fsmd.ch.

Maxfly a adapté un nouveau processus de peinture pour les 372 «dualradius dimple design» qui réduit la couche et le dépôt de couleur dans les dimples. L’aérodynamique de la balle est améliorée, ce qui produit un vol plus consistant.

Medien Verlag Meier et Benteli Hallwag SA présentent la nouvelle édition du Guide de Golf Suisse. Il offre sur 200 pages toutes les informations concernant les parcours de golf suisses et constitue une aide précieuse pour le «touring-pro». C’est-à-dire le joueur qui apprécie de se déplacer souvent pour découvrir de nouveaux parcours! On trouve bien entendu toutes les informations sur les parcours, mais aussi une rubrique «statistiques» qui couvre de multiples éléments, ainsi que les tournois des clubs. Il y a en outre des reportages très variés et intéressants sur le thème du golf en Suisse. On trouve le Guide du Golf Suisse 2005 directement dans les clubs.

Chariot électrique léger de forme élancée, aisément pliable. Le cadre et les roues sont en titane. Il est actionné par deux puissants moteurs silencieux. Un différentiel et un frein à moteur électrique optimisent son confort. Poids: 5,8kg + 2,8 Accu NiMH ou 1,5 kg Li-Ion.

TECHNIKIN TITAN M AINTALBEI F RANKFURT
L’ORIGINAL
génialement simple puriste exemplaire Attribution des prix 2003
22 Golf Suisse Planet Golf

La décision d’acquérir une Lexus RX300 4x4 n’est pas seulement le fait de son design individuel. C’est également une décision rationnelle facile à comprendre. La fameuse étude de qualité «J.D. Power Report» considère que laRX300 est, en 2004 aux USA, le tout terrain le plus fiable de sa classe. Cette première place, elle la doit aussi à son équipement de base. Aucun autre tout

terrain du segment de luxe n’offre autant de confort et de sécurité de série. Neuf airbags, y compris un airbag pour les genoux du conducteur, sont installés de série. Si vous voulez en savoir plus sur la RX300, à partir de Fr. 65 400.—**, et son moteur 3,0 l V6 en alliage léger* de 204 ch, rendez-vous chez un partenaire Lexus, consultez le site www.lexus.ch ou appelez l’Infoline 0848 290 290.

CENTRES LEXUS:Au-Wädenswil -Ausee-Garage AG-tél. 043 833 11 33 Basel -Emil Frey AG-Auto Dreispitz-tél. 061 335 61 35 Bern -Emil Frey AG-tél. 031 339 44 44 Crissier -Emil Frey S.A.-tél. 021 631 24 11 Genève -Emil Frey S.A. tél. 022 308 55 08 Noranco-Lugano -Emil Frey SA-tél. 091 960 96 96 Safenwil -Emil Frey AG-tél. 062 788 88 88 Schlieren -Emil Frey AG-tél. 044 733 63 63 St. Gallen -Emil Frey AG - Autoparktél. 071 228 64 64 Wetzikon -Gruss Ehrler AG-tél. 043 488 27 27 Zürich -Emil Frey AG-Garage Zürich-Nord - tél. 044 306 77 77 AGENTS DE SERVICE LEXUS:Auswil-Langenthal -S. Flückiger AG-tél. 062 957 52 52 Biel-Brügg -Emil Frey AG-tél. 032 374 33 33 Littau-Luzern -Emil Frey AG Luzern-tél. 041 259 19 19 Marin - Autotechnique CRWT S.A.tél. 032 753 66 33 Salgesch-Sierre -Garage Montani S.A.-tél. 027 455 63 62 Schaffhausen -Hässig·Gonzalez AG-tél. 052 630 10 10 Sion -Emil Frey S.A.-tél. 027 205 68 68 Sissach -Garage Wirz AG-tél. 061 975 84 84 Winterthur -Emil Frey AG-Grüze-Garage-tél. 052 234 35 35 *Consommation d’essence mixte 12,2 l/100 km, émanations totales de CO2 288 g/km, catégorie de rendement énergétique F ** prix net recommandé
NOMBRE DE VOITURES TOUT TERRAIN SONT DES REINES. MAIS UNE SEULE EST AUSSI COURONNÉE: LA LEXUS RX300.

Entraînement de qualité

Pour que le golf apporte vraiment du plaisir, il faut en général que les résultats soient au rendez-vous. Il convient donc de viser à s’améliorer et – naturellement en fonction des capacités individuelles – de progresser dans la technique et la stratégie. Ce qui signifie qu’il faut s’entraîner, s’entraîner, s’entraîner…

Le temps est aujourd’hui un luxe et nombreux sont ceux qui invoque un manque de disponibilité pour justifier leurs séances d’entraînement réduites et inefficaces. «Carpe diem» ou «jouis du moment présent», comme l’avaient bien compris les Romains. Pour l’entraînement de golf, la sagesse parle aussi:avec un peu de discipline, on peut être performant même avec un temps limité;pour autant que l’objectif soit réaliste et que la qualité de l’entraînement soit effective.

Qu’est-ce qui est mieux?Une demi-heure pendant laquelle on se concentre à 100%à l’entraînement ou deux heures et demi à 20%? Les avis sont partagés. Mais Stefan plaide lui pour la méthode compacte, en argumentant qu’un entraînement qui est qualitativement mauvais à 80%de risque de provoquer des erreurs dans l’exercice. Mais quels sont les éléments qui permettent à un entraînement d’atteindre une grande qualité?Le pro en mentionne trois:un objectif réaliste, de la discipline et du plaisir.

Un entraînement ciblé

Pour beaucoup de golfeurs, le budget «temps» est réduit. A côté du temps accordé au parcours, il n’y a donc plus beaucoup de minutes pour l’entraînement – mais on peut très bien ne disposer que d’une demi-heure sur le driving range pour l’employer à bon escient:pour autant que ce court délai soit consacré à un objectif précis. On peut par exemple se concentrer uniquement sur un détail, qui a été mis en exergue par le pro lors de la dernière leçon que l’on a prise: être détendu à l’adresse, avoir un grip correct, un drill spécifique sur le contrôle de la distance, sur des coups à 75% de la puissance, sur le draw, le fade, etc.

24 Golf Suisse Technique
Le golf avec Stefan Gort

Le bilan objectif de ses propres capacités est un élément fondamental d’un entraînement ciblé au golf. C’est aussi un indicateur des secteurs à travailler et des exercices à définir.

Exemple:on prend dix balles en considération. Combien de drives toucheront le fairway imaginaire sur le practice (à gauche) et combien de chips tomberont dans la zone définie par les clubs (en dessous)?

Quelque chose en accord avec le niveau de chacun et ses capacités. Chaque balle doit être frappée avec un but défini et une concentration totale: dix balles pour un exercice, dix balles pour un autre…

Pour que l’entraînement porte ses fruits, il faudrait en règle générale avoir un objectif orienté sur le résultat que l’on se fixe et qui est atteignable. cela signifie que l’on doit connaître ses propres forces et faiblesses. Mais à ce sujet, le score du dernier tournoi n’a pas de rôle déterminant, car il est dépendant de certains facteurs aussi peu objectifs que la chance, le temps ou la forme du jour. La réalité importante dans son propre bilan est d’avoir un regard réaliste sur ses propres capacités. La nature masculine est telle qu’elle a tendance à minimiser ses faiblesses, avec pour résultat sur le parcours d’avoir des attentes que l’on ne pourra pas combler. Et d’ajouter ainsi une pression supplémentaire – par exemple, lorsque l’on estime enfantin d’atteindre un green situé à une centaine de mètres. Les femmes et les jeunes filles sont généralement plus objectives quant à leurs possibilités. Des exercices spécifiques sur le driving range, le putting et le chipping green permettent d’avoir une vision correcte

Stefan Gort, né en 1972, a grandi à Bad Ragaz et a commencé le golf à l’âge de 13 ans. Après une carrière amateur bien remplie, dans toutes les catégories d’âge et avec des participations aux Championnats d’Europe et du Monde, il a décidé de rejoindre les professionnels en 1995. Après un début plein de promesses sur le Challenge Tour, des maladies et des blessures ont obligé le Suisse à se retirer de la compétition. L’ancien employé de banque s’est alors tourné vers l’enseignement à Ascona (19982000). Depuis 2001, Stefan s’est rapproché de son lieu d’origine en travaillant à Domat/Ems. A côté de ses repsonsabilités de pro, il assume aussi le poste de coach au gymnase sportif de Davos et également pour la région sud de l’ASG. Il est par ailleurs impliqué dans le développement de sa profession en tant que vice-président de la Swiss PGA.

de l’habileté de chacun. Dix balles donnent une réponse à la question du pourcentage de cibles atteintes:combien de putts rentrés à 3 mètres, combien de 3 putts à 15 mètres du trou, combien de chips dans une zone définie, combien de petits, moyens et longs fers dans la cible ou combien de drives dans un corridor imaginaire?

Encore une fois, une analyse objective de son niveau est une condition fondamentale d’un entraînement ciblé. Atteindre un green dépend essentiellement de la position de la balle. Si la balle est sur le fairway, ses chances de se retrouver ensuite sur le green sont beaucoup plus grandes. Et le score sera meilleur. Une pression inutile perturbe et détruit la concentration; il est donc très important de soigner sa routine avant le coup, de réaliser un drill utile dans le swing d’essai ou de prendre une grande respiration avant de swinguer.

Un exemple d’entraînement orienté passe pour Stefan Gort par l’utilisation ou la création imaginaire d’un green sur le practice, à une distance d’environ 100 mètres. Avec le drapeau au milieu et la découpe du green en quatre secteurs, vous obtenez cinq cibles:devant le drapeau à gauche et à droite, le drapeau lui-même et les deux segments

derrière le drapeau, à gauche et à droite. On peut aussi varier en contrôlant le vol de la balle, haut ou bas ou en effectuant des swings à 75%.

Discipline

Le savoir est la première considération pour un entraînement ciblé. Cela signifie qu’il faut accepter les conseils du pro et en comprendre le sens. Mais le savoir et la compréhension ne suffisent pas à garantir la transformation. Celui-ci implique un changement dans la sensation cor-

Technique Golf Suisse 25
1 2 3 4 5

Un entraînement sérieux qui se déroule sans plaisir et fantaisie n’apportera pas de résultats probants: la créativité ne doit donc pas avoir de frontières. On peut donc imaginer des situations particulières, avec des positions délicates, voire même exercer des coups «à l’envers» qui interviendront parfois dans le jeu.

porelle, on doit sentir le déroulement du mouvement. L’entraînement n’a un effet sur les sensations corporelles que si l’on effectue des drills spécifiques, avec discipline et un ressenti physique. C’est l’unique manière d’améliorer son swing, qui est mis sous une grosse pression sur le parcours. La victoire ou un bon classement dépendront souvent d’un seul coup, au-dessus d’un obstacle d’eau, pour lequel le swing doit fonctionner parfaitement.

Tous les golfeurs savent à quel point le petit jeu est important, puisque lors d’un parcours, deux tiers environ des coups seront réalisés sur ou autour du green. Habituellement, il est difficile de rendre amusant l’entraînement du putting, du chipping et du pitching. Mais le rendement en vaut la peine. Stefan Gort met l’accent au putting sur l’entraînement de la sensation de distance, avant de travailler la direction. Au chipping, il faut penser au putt qui suivra et exercer le «scoring», ce qui est d’ailleurs un élément encourageant du bilan personnel. Les sorties de bunker sont également importantes et il convient de travailler différentes variantes. Encore une fois, il faut se fixer des objectifs accessibles et clairs, en se concentrant dans un domaine spécifique pour ne pas se disperser.

Celui qui prend soin d’analyser systématiquement son parcours, va pouvoir obtenir des informations qui aideront son pro à définir les domaines à travailler spécifiquement. Il en découlera également une collaboration enrichissante pour le pro et l’élève.

Fun

L’entraînement ne doit pas être un supplice, sinon il annulera immédiatement le plaisir. Les résultats positifs sont encourageants et c’est pourquoi des buts réalistes doivent être définis, que l’on peut d’ailleurs séparer en différentes étapes. Un entraînement ludique, créatif, qui induit une

certaine pression, avec des buts périlleux rendent le practice moins laborieux. Des exercices de distance au putting depuis le bord du green, des pitches dans des positions scabreuses, des chips avec différents clubs, jusqu’au bois 3, des concours avec son partenaire, des matches sur le parcours – avec un peu de fantaisie, les possibilités sont innombrables et la qualité de l’entraînement sera aussi grande que le plaisir.

Une critique personnelle trop forte ou peu objective, qui rend le joueur fâché et frustré après un mauvais coup, est fréquente chez les amateurs. Cela perturbe l’épanouissement de ses connaissances. Il n’est naturellement pas possible d’aller sur le parcours ou de s’entraîner sans avoir une définition du succès ou de l’échec. Il est donc particulièrement important de développer un sentiment de plaisir dans le golf. Si l’on arrive à avoir la certitude qu’après un mauvais coup – qui viendra toujours, c’est inévitable – on pourra éviter de passer la fin de la partie à s’en vouloir, à rager ou à avoir peur de recommencer, on aura beaucoup plus de plaisir et l’on pourra transformer une situation négative en un sentiment serein. Il suffit de considérer cet état de fait: on peut changer l’avenir, mais pas le passé.

Si l’on savait toujours comment on allait jouer, ce serait la fin du golf. Chacun essaie de parvenir à une certaine constance, mais lorsque l’on a atteint sa cible, on veut immédiatement se fixer d’autres objectifs. Et il y a l’exceptionnel, qui ne se manifeste que dans les situations les plus difficiles, ou l’on ressent le plaisir véritable du jeu. Le golf est une discipline émotionnelle que la qualité de l’entraînement aide à dominer avec plaisir et sans préjudice.

26 Golf Suisse Technique
■ Stefan Gort avec Martin Schnöller

La culture patrimoniale des valeurs durables:

L’art d’utiliser des methodes et des instruments pour créer, préserver et renforcer des valeurs durables.

www.lgt.com

Bâle . Berlin . Berne . Coire . Davos . Dublin . Francfort . Genève

Grand Cayman . Hambourg . Hong Kong . Cologne . Labuan

Lausanne Lugano Luxembourg Montevideo Munich

Pfäffikon Singapour Stuttgart Tokyo Vaduz Vienne Zurich

Détail de Peter Paul Rubens, les fils de l’artiste © Collections du Prince du Liechtenstein, Vaduz, Liechtenstein Museum, Vienne Schwerzmann&Team
LGT–Les experts en matière de patrimoine de la Maison princière du Liechtenstein.

La balle en l’air

Il n’est pas rare que les femmes aient au golf un problème:elles ont des difficultés à faire décoller les balles. Il s’en suit de balles qui roulent – et si elles roulent parfois loin, ce n’est que parfois! Que peut-on faire pour lutter là-contre? Pour chaque situation il y a une solution différente: qui peut être technique, mais aussi tactique.

La décision:si on ne peut faire décoller la balle, et pour éviter qu’elle termine dans le bunker. Ne vaut-il pas mieux alors se replacer sur le fairway et chipper ensuite sur le green?

28 Golf Suisse Technique
Mieux jouer avec Régine

Depuis le rough

Il est spécialement difficile de faire décoller une balle qui se trouve dans le rough ou le semi rough. Le premier objectif est de jouer vers un endroit où l’on aura une situation confortable pour frapper le coup suivant – ce qui signifie parfois qu’il faut chipper de côté, vers le fairway. On doit donc parfaitement connaître ses capacités. Car ce n’est pas le moment de tenter une prouesse. Le choix du club est particulièrement important: est-ce qu’il faut passer par dessus un obstacle supplémentaire ou simplement sur le fairway?

Si l’on choisit un fer, il faut bien être sûr de disposer de suffisamment de loft pour que la balle monte bien. Avec les fers, il y a toujours le risque pour que la tête du club se bloque dans l’herbe et se ferme. Il faut donc s’assurer de bien swinguer verticalement et d’ouvrir un peu la tête du club à l’adresse. Ces deux mesures réduisent les risques.

Il est particulièrement important, dans tous les cas de figure, de bien swinguer à travers la balle. On doit travailler activement à la réalisation d’un finish complet.

Jusqu’à l’année dernière, Régine Lautens jouait sur le Ladies European Tour. Elle travaille aujourd’hui comme «teaching pro» au Golf Club de Genève et occupe le poste de coach de l’équipe nationale girls et dames.

Le swing

Une faible vitesse de swing est l’une des raisons principales qui empêchent la balle de décoller. Voici quelques solutions:

• Apprendre à l’entraînement à bien swinguer le club dans le plan. On perd beaucoup d’énergie avec un «over the top slice». Voir photo à la page suivante.

• Améliorer le bras de levier du club au cours du swing, afin d’avoir un bon angle entre les bras et le shaft au backswing. On peut ainsi mieux «fouetter» le club, ce qui implique une meilleure libération du club à l’impact. On doit aussi développer un bon finish.

• Faire des exercices avec un club lesté (ou un petit poids sur le shaft).

• Faire des swings d’essai dans un rough dense, sans balle naturellement. On apprend ainsi à swinguer le club à travers le rough de manière puissante.

• Des swings avec les pieds serrés développent le sentiment de bien «libérer» le club dans la traversée.

• Enfin, on peut pratiquer des exercices de musculation quotidiens pour les mains, par exemple en malaxant une balle de tennis.

Quelques petits exercices aident à résoudre les problèmes. A droite: faire des demi-swings. Cela améliore mon sentiment pour un meilleur «release».

À gauche: créer un bras de levier supplémentaire, la différence entre un bon et un mauvais angle entre les bras et le club. Si cet angle est important, comme sur la photo tout à gauche, il en découlera une plus grande vitesse de la tête du club à l’impact.

Des swings sans balle, dans le rough, améliorent la libération du club – dans le but de mieux faire décoller la balle depuis ce fameux rough.

Enfin (page suivante), je vous montre des swings d’essai sur une pente.

Technique Golf Suisse 29

Le matériel

Des clubs trop lourds représentent un obstacle supplémentaire lorsque l’on a de la peine à créer suffisamment de vitesse de tête de club. Voilà quelques conseils concernant le matériel:

• Plus le club est léger et plus il sera facile à swinguer. Comme le poids, une longueur idéale est vitale – des clubs trop longs sont difficiles à maîtriser et produisent des coups irréguliers.

• Le shaft ne sera presque jamais trop léger et trop souple. Quand il se plie facilement, cela signifie simplement que l’on disposera d’un kick supplémentaire en terme de vitesse de tête de club.

• Les grips des clubs doivent être plutôt trop petits que trop grands. Celui qui ne dispose pas de grandes mains doit éviter de jouer avec des grips «oversized». Ils empêchent la libération des mains et impliquent une trop grande pression de celles-ci.

• On ne doit pas forcément prendre le driver sur le tee. Un bon coup de bois 5 va plus loin qu’un coup de drive toppé! La règle est la suivante:un club avec suffisamment de loft pour chaque coup.

Demandez à votre pro Swiss PGA, il vous donnera plein de conseils utiles pour le choix du matériel.

Avec quel matériel faut-il jouer?Un club d’homme avec un shaft lourd et un grip épais ne convient pas à des mains féminines. Mes fers sont plus courts et montés sur un shaft léger avec un kickpoint avantageux. Ainsi, je ne dois pas m’inquiéter du décollage de la balle. Même sur le tee le choix du club est important:un driver avec un loft de 9,5°sera moins performant pour une femme qu’un bois 3 ou même un bois 5 (avec 22°de loft).

L’exercice à gauche est expliqué à la page précédente.

Il est important de bien exercer tout cela. A l’entraînement, on essaie de comprendre ce qui se passe entre le club et la balle, dans le rough. Il est alors possible d’aborder un tel coup avec confiance et optimisme.

30 Golf Suisse Technique

Changement de structures chez les juniors

Nouvelle

organisation régionale

La relève de l’ASG est supervisée par la commission junior, sous la présidence de Barbara Eberhart. La « CoJu» fait, de son côté, partie de la commission sportive. Comme annoncé lors de l’assemblée des délégués, une réorganisation des régions devrait se concrétiser en 2006. Le coach national Graham Kaye a présenté le modèle retenu et donné quelques explications à son propos.

Depuis presque dix ans, on travaille de manière intensive en Suisse sur l’encouragement à la relève. Golf Suisse a consacré l’été dernier un grand article aux structures actuelles, aux mesures prises, aux buts et aux personnes responsables du «département Eberhart». Ce système a eu une grande efficacité: jamais les juniors n’ont été aussi nombreux à atteindre un bon niveau dans notre pays! La relève pousse, et dans toutes les catégories – des «12+under» en passant par les «14+under» jusqu’au Boys et Girls (jusqu’à 18 ans). Les «vrais» juniors, la catégorie qui porte ce nom, sont ceux qui ont entre 18 et 21 ans. Depuis l’introduction du système actuel sous le président d’alors de la commission sportive Martin Kessler, devenu président de l’ASG, la Suisse était divisée, pour les juniors de l’ASG, en quatre régions géographiques (Ouest, Est, Nord et Sud). Des coaches et capitaines à temps partiel – en règle générale un pro de la région – s’occupaient des cadres régionaux. Entraînement collectif, suivi permanent de golfeurs individuels, détec-

tion des talents, telles étaient quelques-unes des tâches incombant aux coaches. Mais même si ceux-ci étaient de vrais experts, de vrais pros, ce système de milice limitait le temps pendant lequel ils pouvaient être à disposition.

Professionnalisation

Pour Graham Kaye, le contact régulier que les coaches régionaux juniors ont avec les responsables dans les clubs est un point particulièrement important. Pas seulement dans les cas où un junior du club concerné fait partie du cadre régional, mais aussi pour la promotion du mouvement junior dans ceux qui n’ont encore aucun de leurs jeunes à ce niveau.

Etre membre du cadre régional, ça doit être un objectif important pour les fillettes et les jeunes garçons. Avec la professionnalisation, le travail des coaches sera revalorisé et le prestige attaché au fait de devenir membre du cadre augmentera.

L’idée de base du nouveau système consiste à créer, en somme, deux pos-

tes de coaches à 50 % rémunérés en conséquence. On vise aussi une amélioration qualitative du niveau, qui devrait à son tour tirer vers le haut la relève au sein du cadre national. La participation de joueurs professionnels appelés à collaborer au coaching et à l’entraînement devrait aussi faciliter l’amélioration des performances. C’est important, compte tenu du fait que pour la plupart des «jeunes loups» l’European Tour est un objectif qu’ils espèrent atteindre le plus rapidement possible. Leur montrer le chemin dans le cadre régional déjà, leur faire prendre conscience des difficultés qui le parsème et les y accoutumer, cela ne les aidera pas seulement à entamer une carrière, mais aussi à mieux évaluer leur propre potentiel. Car il faut éviter qu’ils se lancent dans le bleu, qu’ils choisissent naïvement de devenir pro ou, au contraire, qu’ils se résignent à rester amateur. L’objectif suprême de la commission sportive de l’ASG est, et reste, d’avoir des pros performants sur le circuit européen.

Association Suisse de Golf
32 Golf Suisse ASG
AuChampionnat Suisse Junior 2004 à Domat/Ems

Championnat d’Europe des Girls à Lucerne

Dietschiberg

C’est un grand honneur pour l’ASG et le Golf Club de Lucerne: les Championnats d’Europe de la catégorie Girls – donc jusqu’à 18 ans – se dérouleront du 5 au 9 juillet 2005 sur le troisième plus ancien parcours de Suisse. Les préparatifs, pour ce qui concerne l’organisation, sont déjà bien en route, que ce soit à l’ASG – surtout à la section junior de la commission sportive présidée par Barbara Eberhart – ou à Lucerne, au sein du comité d'organisation placé sous la direction de Didi Serena.

- Composition des flights après le 2e jour: selon les inscriptions. 6-8 équipes dans le flight 1 etc. Maximum 3 flights.

- Ensuite, pendant les trois jours de match-play par équipes: flight 1 par exemple: 2 foursome + 3 match-plays par jour.

Quelles sont les Suissesses qui pourront jouer?

- Les quatre meilleures. Les Girls de l’équipe nationale sont bien sûr parmi les favorites, mais chaque fille peut aussi se qualifier par des résultats particulièrement bons ce printemps 2005.

Quelle est l’autorité de sélection pour notre équipe?

- La coach nationale (Régine Lautens), la capitaine nationale (Alexandra Gasser) et le président de la commission sportive (Markus Gottstein).

Que doit réaliser une joueuse qui ne fait pas encore partie du cadre pour se faire remarquer à brève échéance?

C’est en 1903 que l’on a joué pour la première fois au golf à Lucerne. En 1991/92, le parcours du Dietschiberg a été rénové et il est dirigé depuis lors par l’équipe encore en place actuellement. Il est situé sur les hauteurs environnant la ville, à 670 mètres d’altitude; on y jouit d’une vue spectaculaire sur le lac des Quatre-Cantons et les Alpes de Suisse centrale. C’est un par 73. Depuis les départs bleus, le course rating est de 74,2, le slope de 131. Dix-sept pays ont inscrit une équipe, à savoir: la Belgique, le Danemark, l’Allemagne, l’Angleterre, la Finlande, la France, l’Irlande, l’Italie, la Lettonie, les Pays-Bas, la Norvège, l’Autriche, l’Ecosse, l’Espagne, la Suède, la Suisse et le Pays de Galles.

Le programme se déroule sur cinq jours complets, avec un jour d’entraînement le 4 juillet. Ce qui nous intéresse le plus en ce moment est de savoir qui entre en ligne de compte pour la sélection suisse. Nous avons posé, à ce propos, quelques questions à Barbara Eberhart. Nous reviendrons en détails sur ce tournoi dans notre prochaine édition, avec tous les renseignements utiles.

Les Girls européennes à Lucerne

Quelle est la formule sportive de ces championnats d’Europe?

- 36 trous, strokeplay, sur deux jours, un résultat quotidien pouvant être biffé. Celui-ci peut cependant intervenir pour le classement en cas d’égalité des équipes.

- Pour la sélection, ce sont les résultats enregistrés lors des évènements du calendrier ASG/EGA 2005 qui sont déterminants.

A quel niveau doit-on s’attendre à Lucerne?

- Le top niveau européen, avec des pays qui se profilent à l’échelon mondial comme la Suède, l’Allemagne, la France, la Hollande, la Belgique etc.

Association Suisse de Golf
34 Golf Suisse ASG

Quels sont actuellement les noms articulés pour former notre équipe?

- Sûrement les meilleures de l’an dernier, comme Sabrina Borchhardt, Stephanie Noser et Marion Argi. Ces trois filles ont déjà acquis de l’expérience en participant aux championnats d’Europe 2004.

Qui sont les coach, capitaine et autres «officiels» éventuels?

Coach: Stefan Gort

Capitaine: Alexandra Gasser

Officiels de l’EGA: pas encore désignés Officiel de l’ASG: le président, le président de la commission sportive et d’autres membres du comité.

Stéphanie Noser (tout à gauche et à droite),Aline Rey (gauche) et Sabrina Borchhardt sont parmis les candidates pour une place dans l’équipe suisse.

Votre vie, les marchés financiers, en un mot tout votre environnement est en mouvement perpétuel. Un héritage, un changement professionnel ou un déménagement à l’étranger peuvent modifier vos objectifs de fond en comble. Grâce à la systématique du processus de conseil Leu, vous avez la certitude que votre situation personnelle n’est pas analysée une fois pour toutes, mais de manière répétée et que la stratégie est adaptée en conséquence. Un entretien personnel vous fera mieux découvrir ce qui distingue notre établissement. Banque Leu SA, 10–12 Place Longemalle, 1204 Genève, téléphone 022 318 82 00, www.leu.com

Bienvenue au private banking.
La vie ne s’arrête jamais.
C’est justement pour cela que notre conseil en placement flexible est si précieux.

Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA)

Dénouement

positif

Pour 2005, les prestations des greenkeepers sont considérées comme des soins à une installation sportive et ne seront donc plus soumises à la TVA.

L‘Administration fédérale des contributions (AFC) a finalement modifié sa position, grâce à la démarche active de l’ASG dans la défense des droits de ses membres face à la TVA. L’article présent donne un éclairage juridique sur toute l’affaire; il est signé par Stéphane Gmünder, qui dirigeait la délégation de l’ASG auprès de l’AFC. Johhny Storjohann, secrétaire général de l’ASG et membre de ladite délégation, répond à quelques questions sur le rôle de l’association dans cette aventure.

De la théorie…

La TVA c'est simple. C'est même très simple. Feu M. le Conseiller fédéral Pascal Delamuraz, en faisant campagne pour la votation en faveur de la TVA - c'était en 1993 - affirmait que la perception de la TVA serait simple. «Dans votre bureau» affirmait-il «il suffira d'avoir deux clous. Sur le premier clou, vous y agraferez les factures de vos fournisseurs et sur le deuxième, les factures adressées à vos clients. A la fin du trimestre, vous additionnez les deux piles et la différence, en partant de l'idée que vous facturez plus que vous n'avez de factures à payer, sera reportée sur un petit décompte. Ensuite vous calculez la TVA selon le taux et vous envoyez le tout à Berne».

…à la pratique!

Dans la pratique, la perception de la TVA est devenue relativement complexe. Le principe évoqué ci-dessus est cependant resté le même. Pourtant, les exclusions et les exonérations d'imposition, les nombreuses publications de l'Administration fédérale des contributions (AFC), la jurisprudence et les subtilités d'imposition rendent difficile la perception de cet impôt, qui représente le tiers du

budget total de la Confédération. Le principe de perception veut que ce soit le contribuable lui-même qui détermine sa créance fiscale. On parle alors d'auto taxation, ce qui implique que c'est le contribuable qui doit apporter la démonstration que la TVA annoncée est suffisante.

Le sport, lors de l'introduction de la TVA, a été pénalisé. Le sport actif était soumis à la TVA, comme, par exemple, les finances d'inscription aux compétitions populaires et la location d'installations sportives. Le sport passif bénéficiait curieusement d'une exclusion d'imposition puisque la TVA n'était pas prélevée sur les billets d'entrées aux manifestations sportives.

Les milieux sportifs se sont mobilisés et ont lancé une initiative populaire «Contre une TVA injuste pour le sport et le domaine social». Devant la rapidité avec laquelle les signatures ont été récoltées, le Parlement a préféré remplacer l'Ordonnance qui régissait le prélèvement de la TVA par une Loi sur la TVA, dès 2001, dans laquelle les intérêts des sportifs étaient mieux pris en considération.

La TVA et le golf

Un club de golf classique réalise des recettes non soumises à la TVA (les cotisations, les droits d'entrées, les finances d'inscription à des compétitions, etc.) et des recettes soumises à la TVA (les greenfees, la location de matériel, les recettes du pro-shop et du club-house, etc.).

Partant de cette constatation, l'AFC a estimé que la valeur théorique des prestations effectuées par les greenkeepers devait être soumise à la TVA, dans la même proportion que les recettes exclues. Ainsi, un club de golf qui réalisait 70 % de recettes non soumises et 30 % de recettes soumises à la TVA, devait déterminer une

pseudo valeur sur les prestations des greenkeepers (salaires, charges sociales, machines, engrais, eau, frais généraux, bénéfice présumé, etc.) et en imposer le 70 %. Dès les premiers contrôles effectués, les clubs de golf ont contesté ce point de vue jusqu'au Tribunal fédéral et ils ont perdu. La Loi sur la TVA modifie sensiblement l'article qui permettait, sous l'ancien régime de perception, le prélèvement de la TVA sur les prestations des greeen-keepers. En effet, un petit complément «magique» faisait dire à l'article en question que la TVA ne devait plus être prélevée sur les travaux usuels de nettoyage, de réparation et d'entretien effectués par l'assujetti ou ses employés. Malgré cette précision - qui semblait concerner directement et dans une proportion importante les greenkeepers - l'AFC décida de maintenir sa pratique et de continuer d'exiger le paiement de la TVA sur de telles prestations.

L'ASG, soucieuse des conséquences financières pour ses clubs, décida de mettre sur pied un groupe de travail TVA chargé de définir une stratégie visant, avant tout, à informer l'AFC sur la réelle nature de nos «jardiniers des terrains de golfs». Il s'agissait de démontrer qu'en dehors du travail de haute qualification que tous les golfeurs apprécient, l'équipe des greenkeepers accomplit également, dans une proportion non négligeable, des prestations de tonte de gazon, de nettoyage, d'élagage et d'entretien courant. Avec une solide documentation recueillie, notamment auprès du Golf Club de Montreux, le groupe de travail TVA de l'ASG a rencontré, au début de l'été 2004, les plus hauts responsables de l'AFC à Berne. Le résultat, vous le connaissez. L'AFC a donné raison à l'ASG et à ses clubs en admettant que les prestations des green-keepers ne devaient plus être soumises à la TVA depuis le

36 Golf Suisse ASG
Association Suisse de Golf

LIFE ON BOARD PROJECT

DES RÉFLEXIONS SUR LE SECRET DU BONHEUR, LA TECHNOLOGIE HUMANISTE, LA PÊCHE AUX ORDURES ET LA VIE EN GÉNÉRAL À BORD DE LA NOUVELLE VOLVOXC90 V8

UN FILM DE ROMAN COPPOLA

LES PARTICIPANTS

JAIME LERNER (URBANISTE BRÉSILIEN, MAIRE PENDANT 33 ANS DE CURITIBA, L’UNE DES VILLES AU MONDE OÙ LA QUALITÉ DE LA VIE EST LA PLUS ÉLEVÉE) ET FLAVIA SPARACINO (DESIGNER, CRÉATRICE D’ESPACES INTERACTIFS À LA TÊTE DU BUREAU SENSING PLACES)

LE TRAJET DE POSILLIPO (NAPLES) À LA VIA APPIA (ROME)

LA VOITURE: LA NOUVELLE VOLVOXC90 V8 ALLIANT TECHNIQUE ET SÉCURITÉ, LA VOLVO XC90 EST LE SUV LE PLUS APPRÉCIÉ DE SA CATÉGORIE. CONTRÔLE ACTIF DE LA STABILITÉ RSC, CLIMATISATION AUTOMATIQUE PREMAIR À FILTRE ACTIF, DESIGN PRIMÉ, INTÉRIEUR FLEXIBLE AVEC 7 SIÈGES, ELLE SATISFAIT TOUTES VOS EXIGENCES, NOTAMMENT EN MATIÈRE DE PUISSANCE ET DE RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE, GRÂCE À SON NOUVEAU BLOC V8 EN ALUMINIUM.

DÉCOUVREZ SANS PLUS TARDER LA NOUVELLE VOLVO XC90 V8 ET FAITES PART DE VOS SENSATIONS À VOTRE CONCESSIONNAIRE VOLVO

POUR VOIR LE FILM ET EN SAVOIR PLUS SUR LA NOUVELLE VOLVO XC90 V8, RENDEZ-VOUS SUR WWW.VOLVOCARS.CH

Partenaire de Swiss PGA

Semaine de Golf de Leukerbad

18-22

Juillet 2005

Organisierée par le Golfclub Leuk et Leukerbad Tourisme

Programme

LundiScramble à deux

Cafe Galleria Leukerbad

MardiSingle stableford

Burgerbad Leukerbad

Mercredi4-Ball best Ball

Gemmi Bahnen / Hotel Alfa & Dala Leukerbad

JeudiSingle stableford

HotelReginaTerme & Rest.RömerhofLeukerbad

VendrediSingle stableford

Hotel Zayetta Park Leukerbad

Partenaires

Hôtels Lindner & Alpentherme****

Hôtel Regina Terme****

Hôtel Viktoria***

Hôtel Alfa***

Hôtel Croix Fédérale***

Parkhôtel Zayetta***

Hôtel Walliserhof***

Hôtel Restaurant Gemmi***

Hôtel Paradies**

Prix forfait de 985 francs comprenant:

• 5 jours greenfee et tournois, apéro

• 5 nuits en chambre double avec petit-déjeunerdans un des hôtels partenaires, transport au golf

• Accès aux thermes

Inscriptions: Golfclub Leuk, 3952 Susten

T 027 473 61 61, info@golfleuk.ch

1er janvier 2005. Et ceci même avec un effet rétroactif au 1er janvier 2001 pour les clubs de golf qui, appliquant les recommandations de l'ASG, contestaient formellement ce prélèvement de TVA lors de la remise de leurs décomptes périodiques. Cette nouvelle détermination a des incidences financières non négligeables pour les clubs de golf. Selon l'importance de l'équipe des greenkeepers et selon la répartition des recettes soumises et non soumises, le prélèvement de la TVA pouvait se monter entre 30'000 et 100'000 francs par année par club de golf.

Cette nouvelle pratique de l'AFC touche également d'autres infrastructures sportives, par exemple les patinoires ou les courts de tennis, qui bénéficient ainsi à l'avenir également des démarches fructueuses de l'ASG.

Conclusions

La persévérance finit toujours par payer. Au même titre que le golfeur cherchant à améliorer son handicap, le groupe de travail TVA de l'ASG n'a jamais baissé les bras alors même que les chances d'obtenir un revirement de la position de l'AFC paraissaient minces et que l'appui des autorités du sport suisse était inexistant. Il convient ici de remercier les clubs de golf qui ont prêté leur concours à l'ASG en fournissant de précieuses informations sur leur organisation ou sur le déroulement des contrôles TVA.

C'est grâce à cette collaboration constructive que nous pouvons aujourd'hui nous féliciter, ensemble, du succès obtenu.

En matière de TVA, saviez-vous que:

Le cultivateur qui mange une pomme de son verger ne doit pas de TVA alors que le garagiste qui répare sa voiture doit calculer la TVA.

Le gazon synthétique est imposable à 7,6 % et le gazon naturel à 2,4 %.

L'eau minérale achetée au magasin est soumise à 2,4 % alors que la même eau minérale bue au club house est imposée à 7,6 %.

Un joueur de golf étranger gagnant plus de CHF 75'000 dans un tournoi en Suisse devrait s'annoncer à la TVA.

Le «jardinier du dimanche» cultivant légumes et fleurs pour sa propre consommation ne doit pas s'annoncer à la TVA.

Le pro d'un club fournit des prestations de «formation» non soumises à la TVA.

Johnny Storjohann et le rôle de l‘ASG

D’un point de vue juridique, les clubs de l’ASG sont des entreprises, pour lesquelles l’exploitation d’un parcours de golf est une activité commerciale. Est-ce que ça ne va pas trop loin, lorsque l’ASG agit pour les clubs comme un «service de consultation juridique»? Autrement dit: comment l’ASG est-elle devenue active dans le problème de la TVA?

Bien entendu les clubs sont des entités juridiques indépendantes et l'ASG ne peut en aucune manière intervenir auprès des autorités à leur place. Néanmoins, au départ il s'agissait de cerner un problème intéressant la grande majorité des clubs. L'ASG, sur la demande des clubs, a joué un rôle de catalyseur et d'intermédiaire, en mettant en place les structures nécessaires pour contester les décisions arrêtées par l'Administration fédérales des contributions. Nous sommes bien évidemment très heureux que l'intervention de l'ASG et les consultants mandatés ait eu un aboutissement positif pour nos membres, les clubs. Les contacts avec l’Administration fiscale des contributions ont été constructifs et amicaux, est-ce que l’on peut imaginer que cette attitude positive perdure pour des questions futures?

Je tiens à préciser que nos contacts et entretiens avec l'Administration fiscale des contributions se sont toujours déroulés à un niveau constructif avec des arguments positifs et très bien acceptés par les deux parties. Il n'est pas question pour notre part, d'adopter un quelconque ton triomphaliste.

Quelle est la position de l’ASG concernant le point spécifique des clubs qui ont fait recours, mais qui ne récupéreront pas les montants versés à la TVA? Est-ce que ce n’est pas injuste?

L'ASG a informé les clubs à de nombreuses reprises sur la nécessité de faire recours contre les décisions prises lors des contrôles TVA, et de régler les montants réclamés uniquement sous réserve. Je ne puis qu'espérer que tous nos membres aient suivi nos directives.

La Balle de Golf HX ® Tour

Tout le monde en parle sur les circuits. Laissez désormais notre balle de golf la plus longue et la plus technologiquement avancée travailler pour vous. L’aérodynamisme HX amélioré produit une trajectoire de balle pénétrante et incroyablement stable. En outre, une couverture ultra fine et extrêmement souple procure un contrôle étonnant, une durabilité et un léger toucher sur le green. Sous la couverture, une couche intermédiaire ferme réduit les effets pour des trajectoires plus longues et plus droites. Enfin, un noyau résistant développe la vitesse au maximum pour des distances de conquête de fairway. C’est la balle qui gagne du terrain à bien des égards. Consultez www.callawaygolf.com pour en savoir plus.

L’aérodynamisme HX avancé permet un niveau de performance incroyablement minutieux, comme l’a démontré Phil Mickelson* lors de son parcours de 59 coups à Hawaï en novembre 2004.

L’AÉRODYNAMISME HX AVANCÉ brevet: 6290615
*Il a utilisé une balle prototype de golf de HX Tourpour tirer ses 59 coups au Grand Slam PGA sur le terrain de golf de Poipu Bay à Hawaï, du 22 au 24 novembre 2004.
Le brevet à avoir à tout prix, qui se fait sérieusement remarquer sur les circuits et pour lequel il vaut mieux faire de la place dans son étui à trophées.
© 2005 Callaway Golf Company. HX, Chevron Device et Callaway Golf sont des appellations commerciales et/ou des marques déposées de Callaway Golf Company.

des drivers

aux règles

L’ASG et son comité des règles se voient contraints de prendre position après la publication de plusieurs articles au sujet des drivers dans la presse spécialisée. Ces articles ont paru dans les magazines «Drive» et «Golf & Country» sous des titres tels que (traduction française ) «Fini les beaux jours», «Votre driver est-il encore légal?» ou «Une histoire sans fin».

2. Qu’est-ce que le CT (characteristic time)?

C’est une mesure qui permet de déterminer en fait la flexibilité de la face du club, soit le temps caractéristique de réaction (CT) de ladite face, lorsqu’elle est frappée par un objet. Plus ce temps est long, plus la flexibilité est grande et donc plus la transmission d’énergie à la balle par la face du club est efficace. On gagne ainsi de la longueur. Cette nouvelle mesure résulte du «pendulum test» introduit par le R&A et l’USGA . Au moyen d’un appareil agréé par le R&A, on mesure l’effet produit par la boule d’un pendule lorsqu’elle frappe la face du club (pour en savoir plus, se reporter au site www.randa.org) .

La mesure utilisée jusqu’ici (le COR ou coefficient of restitution) est désormais remplacée par le CT.

3. Qu’est qui est valable pour les joueurs amateurs et les «highly skilled payers» en Suisse?

1. Rectification

Les publications précitées contiennent des informations qui sont partiellement fausses (Drive) ou qui sont le fruit d’une adaptation journalistique «libre». Elles sont au demeurant toutes obsolètes et prêtent à confusion.

Ces articles omettent d’abord de préciser quelle est la différence entre «Règles» au sens strict du terme et «conditions de compétition». Ce sont ces dernières qui entrent en considération ici et qui subissent des restrictions. La différence n’est en outre pas faite entre la réglementation valable pour les joueurs amateurs et celle qui concerne les joueurs d’élite («highly skilled golfers»). Or, ces réglementations ne sont pas exactement semblables. Enfin, il est fait référence à la valeur du COR (coefficient of restitution), une donnée qui est dépassée depuis longtemps et qui a été remplacée par le CT (Charactéristic time).

Ni l’ASG, ni le comité des règles n’ont jusqu’à présent pris officiellement position à ce sujet. Voici ce qui selon eux est «légal» (Drive) et met fin à «une histoire sans fin» (Golf & Country).

Les règles 2004-2007 contiennent une disposition transitoire jusqu’au 31 décembre 2007. Dès le 1er janvier 2008, c’est la valeur CT de 257 microsecondes qui sera déterminante pour tous les drivers. Le temps de réaction de la face du club – soit le temps qu’il lui faut pour reprendre sa forme initiale après l’impact de la balle –ne devra donc plus être supérieur à 257 microsecondes. Ce sera valable en principe pour tous les joueurs. Le R&A recommande cependant clairement, dans les conditions de compétition, d’adopter cette mesure dès le 1er janvier 2005 déjà pour les «highly skilled payers».

Pour résumer, voici ce qui est obligatoire jusqu’au 31décembre 2005:

- Pour les amateurs, en Suisse, il n’y a pas de limitation de la valeur du CT.

- Pour les joueurs d’élite, en Suisse, les restrictions ne seront appliquées que lors des tournois du PGA European Tour (Mémorial Olivier Barras, PGA Seniors Open, Omega European Masters) et de l’European Golf Association (European Girls Team Championship).

Suisse de Golf 40 Golf Suisse ASG
Association
Prise de positon sur la conformité …

JAGUAR X-TYPE ESTATE 4x4. HOLE IN ONE.

Le premier break Jaguar vous attend avec 4x4 ou traction avant. Sa ligne sportive et élégante dissimule le plus grand volume de chargement de sa catégorie. Et une foule de détails raffinés ainsi qu’une technique ultramoderne, dont un système de navigation DVD avec écran tactile et un système de divertissement In-Car. Alliant beauté et puissance, il est disponible avec des V6 à essence jusqu’à 231 ch ou un diesel 2.0 (Euro IV) et un couple de 330 Nm. Les modèles spéciaux X-TYPE Executive Limited et Sport Limited vous permettent en outre d’économiser jusqu’à CHF 4980.– sur un équipement supplémentaire de CHF 10280.–.

Comment les drivers sont-ils «mesuré»?

Première question: qu’est-ce qui est mesuré sur un driver? Il y a environ dix ans, de nombreux fabricants ont découvert que certains alliages rendaient la surface de frappe élastique lorsque celle-ci était suffisamment mince. Cet «effet trampoline» (en anglais «spring like effect») devait améliorer les longueurs. Les tests ont montré que le gain était assez faible (au maximum 5 yards, soit à peu près 4,5 mètres), à condition encore que le coup soit parfait, au centre de la face du club (sweetspot). Cette nouveauté, abondamment utilisée comme argument de marketing, a fait beaucoup de bruit et l’on a énormément parlé aussi des distances réalisées par les joueurs des tours professionnels. Cela a amené l’USGA (Association américaine de golf) à s’emparer de l’affaire, elle qui se considère comme l’autorité suprême de régulation en matière d’équipement. Le Royal & Ancient Golf Club, dont la compétence s’étend à toute l’Europe, n’est, lui, pas intervenu pendant les premières années. C’est pourquoi durant à peu près trois ans les dispositions régissant les drivers ont été différentes sur notre continent et aux USA, au Mexique, au Canada ou au Japon, tous pays placés sous l’autorité de l’USGA. Après quelques chassés-croisés, les deux organisations ont décidé d’accorder leurs violons.

La méthode originellement développée par l’USGA ressemblait un peu à un stand de tir. La tête de club, équipée de senseurs reliés à un laboratoire, était solidement fixée et bombardée de balles au moyen d’une sorte de canon. La balle frappant le sweetspot en était éjectée et c’est la vitesse de ce rebond – comparable à une balle jouée d’un tee

4. Règles en Suisse dès janvier 2006

Dès le 1er janvier 2006, les restrictions de la valeur du CT seront aussi appliquées en Suisse pour les joueurs d’élite lors de tournois sélectionnés par l’ASG. L’ASG et son comité des règles désigneront en temps utile les tournois concernés. Le comité des règles de l’ASG est la seule instance officielle habilitée à se prononcer, en Suisse, sur toutes les questions relatives aux règles. Seules les informations et communications publiées à ce sujet dans l’organe officiel de l’ASG («GOLF SUISSE») ont force de loi pour l’ensemble du sport golfique suisse.

■ Marc Bruppacher, Comité des Règles de l’ASG

– qui était mesurée. On pouvait ainsi déterminer quelle était la part d’énergie que la face de club elle-même transmettait à la balle. On appelait la valeur ainsi mesurée le COR (coefficient de restitution), soit la capacité qu’a la face de club de reprendre, plus ou moins vite, sa forme initiale. L’image du trampoline illustre très bien le phénomène. Les drivers «légaux» étaient ceux dont le COR était inférieur à 0,83, plus tard à 0,86. Le maximum théorique était 1,0 . L’atteindre aurait signifié que la totalité de l’énergie produite par la flexion du driver était transmise à la balle, ce qui est impossible pour des raisons physiques (notamment à cause de la perte d’énergie due à la déformation du matériau par la puissance du choc). Le principal inconvénient de cette méthode était de nature pratique: les drivers ne pouvaient en principe être examinés que dans le laboratoire spécialisé de l’USGA. La conséquence en était que les fabricants transmettaient leurs nouveaux modèles au laboratoire pour qu’ils y soient testés et n’obtenaient le certificat de conformité que pour un certain type de club. Il n’était pas possible de tester ensuite un driver individuellement. La nouvelle procédure rend l’opération plus facile. La mesure se fait à l’aide d’un appareil portable, que l’on peut voir sur www.randa.org . Le driver est solidement fixé à l’armature de l’appareil de manière que l’on puisse faire rebondir sur sa face la boule d’un pendule, qui fait en somme office de balle. Des senseurs reliés à un ordinateur mesurent le temps pendant lequel le pendule est en contact avec la face du club. Et c’est ce temps-là qui est réglementé, comme on peut le lire dans l’article de Marc Bruppacher ci-contre.

42 Golf Suisse ASG
www.black.se OFFICIAL MAIN SPONSOR TO PGA OF SWEDEN 30 MINUTES FROM SHINNECOCK HILLS STAY DRY IN NEW YORK 30 MINUTES FROM SHINNECOCK HILLS STAY DRY IN NEW YORK View our collection at:www.galvingreen.com trisport ag I im Bösch 67 I 6331 Hünenberg I Tel.041 785 81 11 I golf@trisport.ch

Une

Des investissements concrets

Dans sa démarche pour se rapprocher encore plus des clubs de l’ASG, l’ASGI vient de lancer une initiative concrète et positive. Elle leur propose d’acquérir des droits de jeu pour ensuite les promouvoir à ses membres. Et de recommencer dès que le titre a trouvé un acquéreur.

Maintenant que le développement administratif et technique de l’ASGI est stabilisé et que les finances sont équilibrées, le comité dispose de moyens qui lui permettent d’envisager une aide directe aux clubs ASG. L’enveloppe pour 2005 a été budgetée à 450'000 francs et elle devrait se situer dans un ordre de grandeur similaire les années suivantes, en fonction des ressources disponibles. Pendant longtemps, le comité de l’ASGI a réfléchi, évalué et hésité, soucieux de trouver une solution qui sa-

tisfasse l’ensemble des protagonistes. Une longue réflexion qui a abouti à la formule proposée dernièrement aux clubs ASG et qui est la suivante: l’ASGI va acquérir auprès des clubs qui le souhaitent des parts, qui peuvent être soit des actions, des droits d’entrée, des créances, etc. Ces parts seront proposées activement aux joueurs indépendants. Dès qu’un acquéreur aura versé à l’ASGI le montant de son titre et qu’il sera accepté par le club concerné, l’argent sera immédiatement réinvesti dans le même

club. On peut ainsi parler d’une anticipation sur l’intégration des joueurs indépendants dans les clubs concernés.

A la fin du mois de mars, tous les clubs de l’ASG ont reçu un courrier les informant de cette décision, ainsi qu’un formulaire d’inscription. Ils ont jusqu’en mai pour faire connaître leur intérêt. Le comité de l’ASGI étudiera ensuite les dossiers et procédera à la répartition des 450'000 francs. Les critères de choix seront certainement liés aux relations que l’ASGI entre-

44 Golf Suisse ASGI
Golf Club Vuissens: un club ASG, qui est un partenaire régulier de l’ASGI - les golfeurs indépendants y sont les bienvenus.
étape fondamentale pour l’ASGI
Distribution: Tanner SA, 6330 Cham

tient avec les clubs; par ailleurs, elle souscrira systématiquement une part auprès des nouveaux clubs inscrits à l’ASG qui le souhaitent. Bien entendu, les parts seront achetées au cours officiel et aucun rabais ou commission d’aucune sorte n’entreront en ligne de compte.

Réactions positives

Pour Pascal Germanier, secrétaire général de l’ASGI, la solution est très prometteuse: «c’est un sujet qui a préoccupé le comité depuis quelques années. C’est donc une grande satisfaction que d’avoir trouvé une formule équitable pour tous, membres de l’ASGI, membres des clubs ASG et clubs ASG confondus. Les premiers échos sont exclusivement favorables, ce qui nous encourage à continuer dans cette voie. Cela va assurément renforcer les liens de «bon voisinage» et de collaboration avec les clubs suisses»!

Le président de l’ASGI, Gérard Bagnoud, ne se montre pas moins satisfait: «après des années de fort développement de l’ASGI, il devenait impératif de concevoir un système de retombées directes pour les clubs qui souhaitent collaborer avec l’association. Etant entendu que l’ASGI ne peut posséder ses propres parcours. Je pense que c’est une évolution fondamentale pour l’intégration judicieuse du golf public dans le panorama du golf suisse.»

«Il y avait au départ, des intérêts divers au développement de l’ASGI. Mais pas de passerelle efficace pour concrétiser notre développement auprès des clubs. Désormais, la solution existe. On peut ainsi espérer que la perception de l’ASGI auprès de ses partenaires, les clubs, et de leurs membres, change de manière positive rapidement.»

Et le président de conclure: «à partir d’aujourd’hui, on se réjouit des collaborations plurielles qui vont se présenter avec les clubs. Et sur lesquelles nous avons de nombreuses idées»!

Ostschweizer Golf Event 2005 Comme

une évidence

Toutes les nouvelles animations de l’ASGI sont le fruit d’une réflexion approfondie. Il n’en va pas autrement pour cette compétition qui se déroulera ces prochains jours à Schloss Goldenberg et Lipperswil.

Pour que l’ASGI ait l’occasion de démontrer ses compétences en matière de golf, il n’y a pas dix mille solutions: il faut solliciter les clubs et parvenir à obtenir une date pour organiser un tournoi. Désireuse de mieux se faire connaître de certains parcours alémaniques, encore réticents face à ses manifestations, l’ASGI a suivi les recommandations de sa responsable du bureau de Zurich, Brigitte Fux: «j’ai toujours pensé que Schloss Gondenberg et Lipperswil avaient les atouts techniques pour organiser une grande et belle manifestation. Alors j’ai estimé que nous pouvions créer un nouvel événement qui permettrait à nos membres et aux joueurs ASG de mieux connaître ces deux bijoux de parcours. Le fait qu’ils figurent tous les deux dans la catégorie des clubs avec suppléments n’a pas simplifié les négociations. Mais les directeurs ont été sensibles à nos arguments.» Après un travail relationnel conséquent et une grande persuasion, Brigitte Fux a effacé les dernières réticences. Pour l’Ostschweizer Golf Event, c’est la volonté d’offrir un beau tournoi aux joueurs alémaniques qui a fait la différence. «Ces deux parcours méritent le déplacement, c’est certain. D’autant plus que leur situation géographique les rend très accessibles pour la région zurichoise, donc pour l’essentiel de l’effectif de l’ASGI. Et c’est par ailleurs un endroit où nous n’avions encore rien organisé. Il n’y a vraiment que des avantages à lancer cette compétition, que nous souhaitons bien entendu développer dans les années à venir», conclut la charmante collaboratrice de l’ASGI. Les 19 et 20 mai, 120 joueurs – les places étaient toutes réservées à fin mars déjà! – disputeront un stableford dans une ambiance sportive mais détendue. Le jeudi permettra notamment aux présidents et capitaines des clubs de la région de s’entretenir avec les cadres de l’ASGI et de sympathiser lors d’une soirée décontractée. «L’Ostschweizer Golf Event est une réponse à un besoin», commente Pascal Germanier. «Et les clubs ont finalement montré un enthousiasme certain. Je pense qu’il s’agit d’une réelle opportunité pour nous. Car les dirigeants de l’ASGI aimeraient que l’on juge les compétences de l’association en matière d’organisation et surtout l’attitude sportive des membres sur des faits et non pas, comme c’est parfois le cas, sur des rumeurs et des sentiments infondés!»

46 Golf Suisse ASGI

WAS MACHT EINEN GUTEN SPIELER NOCH BESSER?

Seit Jahren sind Titleist Titanium Driver die erste Wahl besserer Spieler - unerreicht ist ihr Ruf im Wettkampfgolf. Nun steht eine neue, in Aussehen, Gefühl und Ballflug massgebende Driver-Generation am

CNC-gefräßtes AluminiumHosel. Dadurch konnte Gewicht aus dem Hosel-Bereich zugunsten einer optimierten Schwerpunktplatzierung umverteilt werden.

Der Schwerpunkt liegt tief und mehr mittig zwischen Ferse und Spitze. Das Ergebnis ist ein steilerer Abflugwinkel und ein optimiertes dynamisches Schließen der Schlagfläche.

Abschlag: Titleist Pro Titanium 905T und 905S. Beide Modelle liefern hohen Ballstart, niedrigen Ballspin und maximale Ballbeschleunigung – für mehr Abschlaglänge und mehr Genauigkeit. Beim 905T unterstützt das nach hinten ausladende Profil mit extra tiefem Schwerpunkt einen steilen Ballabflugwinkel bei gleichzeitig wenig Ballspin. Abflugwinkel, Spin und Ballgeschwindigkeit ergänzen sich zu langen Abschlägen mit hohem Ballstart, danach aber eher flacher Flugbahn – in jeder Hinsicht ein vielseitiger HighPerformance-Driver mit aktuellster Flugkurve. Der 905S, ein tourerprobter Deep-FaceDriver, generiert mit einem kürzeren Profil eine durchweg etwas flachere Flugkurve. Seine hohe Schlagfläche (Deep Face) in Verbindung mit einem niedrigen Schwerpunkt liefert einen flacheren Ballstart und wenig Spin – ideal für Spieler mit hoher Schwunggeschwindigkeit. Am besten, Sie testen einfach einmal beide 905 Driver. Dann erleben Sie, um wie viel besser sie sind. Und um wie viel besser Sie sein können!

www.titleist.de

Der dünne Beta-TitanSchlagflächeneinsatz erhöht die Ballgeschwindigkeit und reduziert den Spin.
D I E N E U E N T I T L E I S T P R O T I T A N I U M 9 0 5
Acushnet GmbH, Limburger Strasse 66, D-65555 Limburg-Offheim. Acushnet Österreich GmbH, Mittersiller Bundesstrasse 106, A-5721 Piesendorf. 905S
905T mitje400ccmVolumen i n d e r
und
mrofnefporT-tsieltiTnetnnakeb

Un club

pour chacun

Le team de test de Golf Suisse a passé en revue les nouveaux fers des principales marques. Nous avons demandé aux fabricants de nous envoyer un fer 5 et un pitching wedge de leur série vedette; pour les grandes marques, nous avons également testé une alternative. Constatation: il n’y a plus de mauvais clubs sur le marché, seulement des modèles inadaptés à certains swings. D’où l’importance d’être bien conseillé.

Le but d’un test de clubs pour Golf Suisse est de faire connaître aux lecteurs les nouveautés du marché et de l’aider à s’orienter face à une offre pléthorique. Ce que nous ne voulons pas, c’est chercher les meilleurs fers et jeter les autres dans l’obstacle d’eau… Cela dit, si nous avions découvert un modèle totalement nul et hors marché, nous l’aurions signalé. Mais heureusement, ce ne fut pas le cas et les 19 modèles essayés nous ont tous convaincu! Quel golfeur pour quel club? Nous avons tenté de donner des recommandations en fonction des capacités techniques et physiques du joueur, pour que le club concerné ne soit pas choisi pour un swing inadapté. Il y a cependant pour chaque cas un minimum de travail d’ajustement (club fitting) à réaliser et qui doit être supervisé par un pro. Choisir un set de clubs sur le rayon et imaginer que le problème de swing est résolu est une démarche qui n’a pas de bons résultats. En parallèle à ce test de fers, notre spécialiste du club fitting, le gourou Alain Pfister, lance une série d’articles sur les conséquences de clubs inadaptés au swing du joueur.

Nouvelles de l’industrie

On peut se poser la question de savoir si les clubs qui étaient l’an dernier le top de la technologie sont aujourd’hui bons pour la casse? On peut dire deux choses à ce sujet: - De nombreux modèles de l’année 2004 sont toujours dans le programme de vente des différents fabricants. Car dans une gamme qui comprend deux, trois, voire quatre lignes de clubs, il est impossible de tout renouveler chaque année.

- Les grandes marques emploient des ingénieurs, mais également des spécialistes du marketing. Et ceux-ci ne veulent pas rester inactifs. Si bien que tout ce qui est «neuf», n’est pas forcément nouveau… Il y a quand même beaucoup de nouveautés en 2005. Le leader du marché, Callaway, a ainsi présenté le Fusion Iron: un fer qui n’est pas habituel au premier regard, mais qui a beaucoup plu aux testeurs et qui est même joué par certains pros du circuit. Le concurrent no1, Taylor Made,

a retravaillé son programme de fers et présenté un modèle très efficace: le rac OS est destiné aux débutants et joueurs moyens et atteint parfaitement la cible.

Le modèle 3100 de Cobra s’est également distingué, tout comme les deux nouveaux fers de Wilson. Membre du groupe Acushnet, Cobra a travaillé sur la maniabilité de son fer et atteint l’objectif de ce programme. Pour Titleist, l’autre marque du groupe, les deux modèles lancés en 2004 n’ont pas été modifiés.

Wilson est dans une nouvelle dynamique en 2005 et veut repositionner le logo Staff. C’est la raison pour laquelle l’intégralité de la gamme a été revue et corrigée. Un set de lames «progressives» et un autre de fers plus tolérants soulignent cette nouvelle politique. Des marques plus confidentielles ont également présenté de belles innovations. Malheureusement, les médias font une différence marquée entre les gros fabricants (avec un service de presse) et les petits: nous sommes inondés de documents par les premiers. Et nous avons malheureusement moins d’informations à transmettre des «petits», même si leur travail est tout à fait remarquable. Nous vous présentons néanmoins un test équitable de 19 fers dans les pages suivantes.

Nous avons essayé des clubs disposant de valeurs standards, notamment pour les shafts. Nous ne nous sommes pas exprimés sur les variantes d’équipement de certaines marques et notamment sur le prix des clubs. Les proshops sont très bien informés sur la technique et évidemment sur le prix!

Le team de test était à nouveau composé des pros JeanJacques Blatti, Alain Pfister et du rédacteur Jacques Houriet. Organisation générale: Urs Bretscher.

48 Golf Suisse Equipement
Test de fers 2005
Equipement Golf Suisse 49
Test de fers 2005 Jacques Houriet Jean Jacques Blatti Alain Pfister

Spécifications des fers testés

Callaway Big Bertha Fusion

Un peu particulier au niveau du look, avec son insert absorbeur de chocs, il fonctionne parfaitement:qualité du toucher et trajectoire idéale. On le voit déjà sur le Tour.

Callaway X-18 Pro Series

Le modèle de pointe de la gamme Callaway, destiné plutôt aux joueurs confirmés. Mais il ne s’agit pas pour autant d’un club extrême, puisqu’il est très «facile». Disponible aussi sur shaft acier.

50 Golf Suisse Equipement MarqueModèle Shaft Type de shaftLongueur (fer 5)SwingweightPoids en gr.FréquenceOffset Bay HillPHD Nippon NS ProAcier37,75''D1 402280viel Ben HoganBH-5 Apex MidAcier37,5''D3 426312wenig CallawayX-18 ProRCH 75 ProGraphite38'' D1 394287wenig CallawayFusionRCH 75i Graphite37,75''D1 386289mittel ClevelandLauncherAction LiteGraphite37,75''C9 382310viel Cobra3100 I/HAldila NV 70Graphite38'' D0 378273viel KascoInspireMultiwrap 40Graphite38'' C8 354237viel KomperdellTS-09Propre marqueGraphite37,75''D3 394293viel MakserAS-6 DFDDFD AS-6Graphite38'' D1 382265viel MizunoMX-17Exar BlueGraphite37,75''D1 390292mittel MizunoMP-32 ForgedTT Dynamic GoldAcier37,75''D1 438298wenig NikeNDS NDS by FujikuraGraphite38,25''D2 386305mittel PingG2 True TemperAcier37,75''D3 394293viel PreceptECS TPECS Graphite38'' D0 372270viel SrixonXX10 MP300 Graphite38'' D0 378289viel Taylor Maderac OSUG 65 Ultra LiteGraphite38,25''D0 374281viel Taylor Maderac forgedTT Dynamic GoldAcier37,5''D2 444318wenig WilsonDi5 Nano Tech by USTGraphite38,25''D1 384283viel WilsonFi5 TT Dynamic GoldAcier37,75''D1 434321wenig
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Callaway Fusion 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Callaway X-18
1: débutants 10: très bons joueurs 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Test de fers 2005

Bay Hill PHD

Le «Patented Hosel Design» doit stabiliser le club à l’impact. En tous les cas, voilà un fer qui se joue sans effort, bien équilibré, produit par le bureau de design d’Arnold Palmer.

Ben Hogan BH5

Un fer à l’aspect très classique, qui offre pourtant un grand sweetspot et passablement de poids périphérique. Il se distingue avec de l’offset, qui corrige le swing du golfeur qui a tendance à ouvrir la face à l’impact.

Cleveland Launcher

Début de gamme de Cleveland, pour les joueurs débutants. Léger à jouer, design plaisant - un vrai club pour le «Game Improvement».

Cobra 3100 I/H

Un club léger, confortable, avec une grande face et un shaft approprié d’Aldila. Typique de la gamme Cobra, pour les golfeurs de club qui n’ont pas trop de vitesse de swing.

Kasco Inspire

Pour les golfeurs au handicap moyen, il offre sa puissance et sa tolérance. Son shaft a un kickpoint haut, ce qui facilite l’envol de la balle.

Equipement Golf Suisse 51
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Bay Hill
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cleveland 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cobra 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Kasko
Ben Hogan

Les clubs Komperdell sont joués sur le Tour par des pros autrichiens. Le TS-09 est en revanche destiné aux joueurs moyens. Avec son gros sweetspot, il est facile à jouer et confortable. Correspond parfaitement au public-cible.

Pensé pour les handicaps moyens, il convient très bien également aux bons joueurs qui souhaitent manoeuvrer la balle. Il a plus de rainures sur les petits fers - pour plus de spin - et moins sur les longs fers - pour plus de roulement.

I HR G OLFSPEZIALIST IN L UZERN

Everything youíve heard about Club Car vehicles is true. We give you the best engineering, the most durable construction, the most comfortable ride, and the most stylish design youíll find on any course. And our dependability is legendary. Plus, the kind of service and support that only we can deliver. So which vehicle is best for you? Club Car. By a long shot.

52 Golf Suisse Equipement
Komperdell TS-09 Makser AS 6
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Komperdell 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Makser
CHALUT GREEN SERVICE CH - 1254 JUSSY + 41 22 759 91 91 MATRA CH - 3250 LYSS + 41 32 387 28 28
Mühlenplatz 9, 6002 Luzern, Phone 041 410 22 63 Abacus ANNIKA (C&B) Arnold Palmer BOGNER BURBERRY GOLF Chervò CUTTER &BUCK Daily Sports GLENMUIR Green Lamb Sport Lady Fairway NAVYBOOT BAY HILL by Palmer Ben Hogan Cleveland M-Golf NANCYLOPEZGOLF Ogio Titleist Zeller Golftaschen Modernster Golf-Simulator Vermietung Persönliches Clubfitting Top Beratung

Le dernier modèle de lames de Mizuno, la référence par excellence. Spécifiquement pour les bon joueurs qui veulent produire des effets et qui savent contrôler le spin.

Les hauts handicaps et les débutants sont concernés par ce club au look particulier et à la répartition du poids très reculée. Le programme de fers de la marque comprend 6 lignes et satisfait donc toutes les exigences.

Equipement Golf Suisse 53
Mizuno MP-32 Mizuno MX-17
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Mizuno MP32 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Mizuno MX Test de fers 2005 Meriedweg 7/Case postale 249 CH-3172 Niederwangen Tél 031 982 06 03 Fax 031 982 06 05 gerard.berdat@texspo.ch www.texspo.ch Le NO1 pour balles de golf avec impréssion! Demandez notre documentation Accessoires de golf imprimés Tees, ballmarkers, emballag e-cadeau etc. Top Flite NIKE Callaway Maxfli Recept Ben Hogan

«Nike Distance Series», nouveau slogan de la marque que joue Tiger Woods. Avec un design spécifique et un shaft Fujikura, il vient se glisser entre le club de débutant (Slingshot) et celui pour les joueurs confirmés (Pro Combo).

Un produit à l’image de la marque:une répartitioin du poids très étudiée, avec une concentration de masse dans la semelle et un insert à l’arrière. Pour une frange assez large de joueurs et avec le programme de fitting cher à Ping.

Nike NDS Ping G2
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Nike NDS 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Ping G2 Test de fers 2005

Precept ECS

Conçu pour être tolérant et joué par des golfeurs à faible vitesse de swing, l’ECS s’est distingué par son style «blade» et par ses capacités à bien réagir à des swings puissants qui travaillent bien la balle.

Srixon

Le modèle le plus tolérant de la gamme Srixon dispose d’un insert en tungstène qui le rend assez lourd, mais qui lui permet d’être facile à jouer et de bien monter la balle. Un club chic, plutôt dans le haut du segment de prix.

XX10
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Precept 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Srixon 299.–au lieu de 629. Callaway bois de parcours ERC Fusion #3 N d art.: 438605 (Lady), 438575 (Man) Callaway bois de parcours ERC Fusion #5 N d art.: 438612 (Lady), 438582 (Man) Callaway bois de parcours ERC Fusion #7 N d art.: 438629 (Lady), 438599 (Man) Taylor Made 580XD Driver 9.5 , S 90 N d art.: 748223 Taylor Made 580XD Driver 10.5 , R 80 N d art.: 237536 249.–au lieu de 599. 399.–au lieu de 549. Consultez notre site internet et informez-vous sur la gamme actuelle proposée à des prix imbattables! Seulement pour droitier! Jusqu’àé puisement du stock. Le plus grand magasin de sport en Suisse – plus de 60000 articles Bâle-Dreispitz – Bussigny – Coire – Collombey – Dietikon – Dietlikon – Emmenbrücke – Meyrin-Genève –Heimberg – Hinwil – Lugano-Pazzallo – Schaffhouse – St-Gall – Suhr – Winterthur www.athleticum.ch Taylor Made bois de parcours 580 #3 N d art.: 1574326 Taylor Made bois de parcours 580 #5 N d art.: 1574333 Taylor Made bois de parcours 580 #7 N d art.: 1574340

Le modèle destiné aux meilleurs joueurs. Un look de blade superbe, une finition soignée, mais néanmoins avec un sweetspot conséquent. Un club moderne qui, comme les putters Rossa, s’inspire du design automobile.

Un design assez classique, une grande tolérance, deux qualités qui sont compatibles. Un offset prononcé aide à ramener la balle à gauche. L’insert absorbe les vibrations et confère un grand confort à ce modèle.

56 Golf Suisse Equipement
Taylor Made rac forged Taylor Made rac OS
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 TaylorMade Blade 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 TaylorMade rac OS

Un offset progressif, une cavité «undercut» qui évolue avec chaque fer pour une répartition du poids optimisée. Voilà les détails techniques d’un club qui veut faciliter le travail du golfeur. Et qui y parvient.

Des lames forgées, une tradition chez Wilson. Un look parfait, avec une répartition périphérique du poids progressive pour les plus longs fers. La tolérance est là, mais destinée uniquement aux bons joueurs.

Equipement Golf Suisse 57
Wilson Staff Di5 Wilson Staff Fi5
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Wilson Staff Di5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Wilson Staff Fi5 Test de fers 2005 ASONI GROUP • CH-8173 Neerach • T +41 43 433 21 00 • shop@asoni.ch D E S C H E M I S E S P O U R L E S Q U E L L E S L E S H O M M E S A P P R E N D R O N T À R E P A S S E R N O U S F O U R N I S S O N S À D E S C L U B S D E G O L F L E U R L O G O B R O D É

La vérité sur l’offset

La concurrence entre les fabricants de clubs est très serrée et elle se joue désormais principalement sur le terrain technonologique. Et de fait, il n’y a plus aujourd’hui de mauvais clubs. Simplement des cannes qui ne sont pas adaptées à tous les swings. Les golfeurs sont donc confrontés à une offre pléthorique et s’interrogent sur le matériel qui leur correspond le mieux. La solution à ce dilemme passe notamment par un professionnel du club fitting. Une démarche qui garantit au joueur – pour autant que le swing soit régulier – de ne plus avoir de doute quant à son matériel. Le premier domaine technique abordé par notre expert en la matière, Alain Pfister, concerne l’offset.

Lorsque la surface du club – en règle générale il s’agit des fers et du putter – ne se trouve pas dans l’axe du shaft mais en arrière de ce dernier, on parle d’offset. Il n’y a pas de valeur fixe:un offset faible indique un décalage de 2 millimètres environ, un offset moyen jusqu’à 4 et un gros offset va voir la face du club se décaler de 5 à 6 millimètres par rapport au shaft. L’idée fondamentale de l’offset est d’offrir une aide aux joueurs qui font du slice, car ce principe le réduit considérablement.

Le vol de balle comme indicateur

Comme on fait son lit on se couche. Traduisez pour le golf: comme vous frapperez votre balle elle volera. Pour le slice, c’est une face de club ouverte à l’impact qui produit cette trajectoire de gauche à droite que le golfeur dé-

Alain Pfister, pro, «clubmaker» et «clubfitter»

teste tellement. L’offset peut aider à ramener le club square à l’impact, car la surface de frappe a un peu plus de temps qu’avec un club normal pour se refermer et se placer dans la bonne position. Ce décalage fait toute la différence.

En tant que club fitter expérimenté, Alain Pfister observe le swing de son client ainsi que la trajectoire de ses coups, pour définir les spécifications des clubs qu’il devra réaliser. Un swing régulier est une condition élémentaire pour que le fitting et la construction des clubs soient optimals. Ce qui signifie également qu’un fitting pour des golfeurs totalement débutant n’a pas forcément de sens. La première mesure correctrice par le fitting se situe dans la majorité des cas au niveau de l’offset. Un spécialiste saura dire immédiatement – après analyse du swing et de la trajectoire de la balle – si ce changement apportera un

Alain Pfister va passer cette année sa sixième saison au sein du Golf Club Interlaken. C’est au même endroit qu’il a découvert son talent pour ce sport, relativement tardivement, à 21 ans. Ce qui a correspondu pour ce carrossier né en 1966 à un nouvel horizon professionnel. Allain Pfister a effectué son apprentissage à Interlaken et à Alvaneu Bad et obtenu son premier poste de pro à Kiesen, en 1998.

Pendant sa période de formation, il a tout de suite marqué son intérêt pour le club fitting. Ce qui l’a poussé à suivre les cours des écoles les plus renommées dans le club fitting, en Angleterre et aux Etats-Unis, où il a pu découvrir les secrets de cet aspect technique du golf. Il continue bien entendu de se tenir au courant des dernières technologies, ce qu’il considère comme de la formation continue. La moitié de son temps de travail est consacré à l’enseignement à Interlaken, le reste se partageant entre le club fitting et le club making, c’est-à-dire à la définition puis à la construction des clubs. Il gère en compagnie de son épouse Karin, un pro shop à Leissigen, au bord du lac de Thoune.La société s’appelle Par Golf SA et dispose bien entendu d’un atelier parfaitement équipé. En plus de nombreux pros et amateurs d’élite, beaucoup de joueurs de club profitent des connaissances et de l’expérience de celui qui est considéré comme le meilleur clubfitter de Suisse.

58 Golf Suisse Equipement
Clubfitting

Quelques exemples de vols de balle qui pourraient avoir de lourdes conséquences sur le trou No9 du Golf de Moliets en France, si le club n’est pas approprié. Avec l’offset correspondant au swing du joiueur, la balle sera parfaite et suivra la trajectoire verte. Si la face du club n’est pas assez décalée par rapport au shaft, elle sera ouverte à l’impact et produira un slice haut (trajectoire jaune) qui finira dans l’eau. Avec trop d’offset, on obtiendra un hook bas qui se terminera dans le bunker.

Petit, moyen et grand:les club fitters distinguent trois niveaux d’offset. Chaque joueur peut le définir en tenant par exemple un crayon en prolongement du shaft et en mesurant le décalage avec la face du club. Une information qui, lors d’un changement de club et si le vol de balle est satisfaisant, doit être intégrée dans les spécificités du matériel. Les designers de putters – comme on le voit à droite – jouent largement avec l’offset:les mêmes règles sont utilisées pour les fers et les putters. Si les putts ont tendance à partir à droite, on peut opter pour un club ayant plus d’offset et obtenir de bons résultats.

Equipement Golf Suisse 59

Pourquoi l’offset? Si le swing d’un golfeur est effectué de telle manière que la tête du club est ouverte au moment de l’impact, il en résultera un effet de gauche à droite, communément appelé slice. Dans ce cas de figure, l’offset peut aider le joueur à ramener la tête de son club square à l’impact (photo de gauche).

Pour les bons joueurs, la chose se présente différemment, car au moment de l’impact, les mains se trouvent devant la balle – la caractéristique d’un excellent contact avec la balle (photo de droite). Si dans ce cas le club dispose d’un offset important, la face du club se fermera à l’impact et la trajectoire sera alors un hook. Cette considération est bien entendu générale et comme le précise Alain Pfister, il n’y a pas de règle sans exception. L’art du club fitter étant de proposer aux joueurs de différentes catégories des clubs qui optimisent leur talent.

avantage. Selon les manuels, un slice haut nécessitera plus d’offset, un hook bas moins.

Le fitting commence à partir des propres clubs du client. Notre expert va donc observer le joueur faire quelques swings, contrôler le vol de sa balle et tirer des informations, principalement de ses mauvais coups. Pour tenter quelques corrections, le club fitter dispose d’un arsenal de clubs aux spécifications différentes – notamment des fers avec plus ou moins d’offset. Le joueur va alors frapper quelques coups, mais pas plus de deux ou trois. Car audelà, le client va être tenté involontairement d’effectuer quelques corrections dans son swing, ce qui perturbe l’analyse.

Alain Pfister va savoir très rapidement si une modification de l’offset apporte quelque chose; les débutants et les joueurs de club ont tendance à frapper la balle avec une face encore plus ouverte. Selon les manuels toujours, offrir plus d’offset à de tels sliceurs peut être contre-productif et ajouter un défaut à un swing déjà perfectible. C’est là que l’expérience et les connaissances du spécialiste font la différence et lui permettent de trouver le matériel idéal pour chaque type de swing. La quantité d’offset est une valeur individuelle, qui peut évoluer en fonction d’un changement dans le swing et d’une amélioration technique ou simplement par des changements dus notamment à l’âge du golfeur. Il convient donc d’effectuer un contrôle auprès d’un spécialiste tous les 3 ou 4 ans.

Il y a sur le marché un modèle existant pour chaque type de mouvement. Mais le trouver est tout un art et encore une fois, c’est l’expérience du club fitter qui jouera en faveur du client. Car outre l’analyse du swing et de la trajectoire de la balle, il y a les mesures anatomiques et dynamiques à intégrer, avant de proposer au joueur le matériel le plus approprié à ses spécificités. Sans quoi, les attentes du golfeur risquent bien d’être déçues. La définition de l’offset est un élément fondamental de l’optimisation du mouement; encore une fois, un offset conséquent apporte les meilleurs résultats auprès des sliceurs. Pour les bois, on ne trouve que rarement de l’offset. En revanche, on voit de plus en plus de têtes de club «closed face» –dont la face vise légèrement à gauche de l’axe normal –qui offre un effet anti-slice. La corretion fonctionne, mais le vol de balle est plus haut que celui d’un club avec offset.

Si le fitting semble être, au premier regard, une simple adaptation des clubs, il s’agit en fait d’un domaine extrêmement complexe. Alain Pfister nous parlera prochainement des autres aspects et considérations de cette science, sorte de mélange de savoir scientifique et de capacités artisanales, mis au service du goleur.

60 Golf Suisse Equipement
■ Alain Pfister avec Martin Schnöller

BOGNER’SSPECIAL

DAMEN-GOLFHANDSCHUH POWER GRIP LADY – der Allwetterhandschuh bietet auch bei feuchtem Wetter sicheren Griff. Aus wetterbeständigem, supersoftem Synthetikleder. Mit atmungsaktiven, schnell trocknenden Lycra-Einsätzen.

Grösse XS – L

SUNVISOR – in Candypink mit weisser Paspelierung. Kopfband mit Bogner Schriftzug bestickt. Verstellbarer Klettverschluss. 100% Polyester.

Bogner Sport AG

Löwenstrasse 2

8001 Zürich

Tel. 044 221 23 09

Fax 044 221 08 61

E-Mail: zuerich@bogner.com

BLOUSON CENA – aus Sportsatin mit vielen Stickerei-Motiven und zweifarbigem Strickbund. Vier Reissverschlusstaschen aussen, eine innen. Netzfutter mit grosser Logo-Stickerei. Länge ca. 55 cm. Farbe Candypink. 75% Polyamid, 25% Poly-urethan. Futter: 100% Polyester. Grösse 34-44

6/8-HOSE SINAH – soft geschmirgelter Feintwill. Zwei Klappentaschen, zwei seitliche Blasebalgtaschen mit Reissverschluss. Linke Tasche mit Bogner Schriftzug bestickt. Kniebesatz. Schrittlänge ca. 58 cm. Farbe Weiss. 68% Baumwolle, 32% Polyamid. Grösse 34-44

DAMEN-GOLFSCHUH – mit der original Bogner Sportsohle: Ledersohle mit integrierten Softspikes. Wasser abweisendes Nappaleder. Atmungsaktives Panatex-Futter. Anatomisch geformte, antibakteriell ausgerüstete Einlegesohle. Farbe Fuchsia/Weiss.

Obermaterial: echt Leder. Futter: 100% Polyamid. Sohle: echt Leder und Gummi.

Grösse 36-42

DAMEN-SONNENBRILLE ADC 400 – die himbeerrote Struktur wird zum Blickfang. Harmonisch geformte Fassung. Titanfarbene Schmuckapplikation mit Bogner Schriftzug seitlich. Fassung: Rot. Gläser:Verlaufend von Blau nach Rot. Erfüllen alle internationalen Standards. 100% UV A-B-C-Absorbtion und Verkehrstauglichkeit. Mit Sport-Etui.

Lust auf Golf? Mit diesen Accessoires landen Sie einen Volltreffer auf dem Green! FünfLieblingsteile,die IhrOutfit zum Statement machen:«Ilove golf!»

Le drapeau

Les «covers»

Des faits détonnants et des erreurs mystiques

Yips A propos de la vie d’un

putt

Prenez quelqu’un qui frappe le drive à la perfection, comme le fait systématiquement ou presque Ernie Els (ou alors comme l’Australien Richard Green, qui figure au sommet en terme d’esthétisme) et vous aurez toute l’assistance qui bave d’admiration. Et pourtant on sait bien que les vrais miracles se réalisent sur les greens, même s’ils n’ont pas le même pouvoir de séduction, car ils ne sont pas aussi spectaculaires et violents que les drives. Plus grave:si un amateur moyen enfile tous ses putts, on le taxera de chanceux ou d’enquiquineur. Quelle sale affaire que le putting…

62 Golf Suisse Equipement

Yips dammed

Aaahuhh Yea

Nice putt?

Equipement Golf Suisse 63
ball»
Psycho?
«The
m...
Le trou

«In the Hole!» – ce n’est pas ce que hurlent les plaisantins sur le green, mais sur le tee de départ des pars 3! Et spécialement sur le circuit américain. Mais c’est pourtant ce à quoi tous les joueurs pensent lorsqu’ils placent le putter derrière la balle.

La vie d’un putt standard commence bien plus avant que l’on arrive sur le green. On peut même dire qu’elle commence sur le tee de départ.

N’hésitons pas à remonter l’exercice jusque-là:il est extrêmement important de placer sa balle sur le fairway, sinon le coup suivant deviendra beaucoup plus difficile et aléatoire.

On s’explique: le putt pour le par le plus facile ne se trouve pas à plus de quelques centimètres du trou. Et si l’on ne veut pas risquer de faire plus de deux putts, il faut bien que l’approche termine à proximité du drapeau (ce qui a pour conséquence annexe et agréable d’offrir un putt pour le birdie). Mais pour réaliser un coup d’approche de qualité, le lie de la balle est déterminant. Donc il est primordial de placer son drive sur le fairway. CQFD!

Les Dieux du golf avec nous

Tout ce qui se passe avec un putt ne peut être contrôlé. On dit souvent qu’il y a deux choses vitales pour réaliser un bon putt: la ligne et la vitesse. Comme les considérations qui suivent vont le démontrer, c’est totalement faux – ou à moitié en tous les cas. Il est en effet plus réaliste de considérer cinq facteurs.

• La distance: elle est définie par l’impulsion que la balle reçoit du putter et par la manière dont elle sera freinée ensuite. On ne peut que ressentir la bonne distance; l’état du gazon, la tonte et les autres putts que l’on a vu rouler peuvent donner de multiples informations qu’il faut absolument intégrer à son évaluation de la distance. Un entraînement soutenu aide à bien développer le sentiment de la distance.

• La ligne:la lecture d’un green peut être exercée, mais c’est avant tout une affaire de sensations. Souvent, l’importance de la ligne est exagérée en comparaison de la distance; notamment lorsqu’il s’agit de longs putts. Et quand on pense avoir trouvé la ligne, il faut encore être capable de jouer la balle de manière à ce qu’elle la suive parfaitement.

• La technique: la conduite du putter est à la fois simple et difficile. Un entraînement intensif aide à augmenter la confiance et la qualité du «stroke»; on peut parler d’un mouvement répétitif. Car les nerfs ne manquent pas de se signaler…

• La surface du green:quand la balle se met à rouler, beaucoup d’éléments peu-

Les options de Wilson Staff

Le tout nouveau programme des clubs Wilson (la marque favorite de Sam Snead…) comprend également un gros secteur putting. La firme américaine a mandaté le spécialiste Kirk Currie, qui a intégré son système de fitting patenté dans les nouveaux produits technologiques. Des visses dans la semelle et au bout du shaft permettent de modifier l’équilibre du club à volonté et de le personnaliser pour son propre geste. On propose quatre modèles;le KC-4 est d’ailleurs dans le sac du pro Padraig Harrington. Il se distingue par des lignes de visée spectaculaires et par son parfait équilibre. Le KC-1 est d’une forme plus classique; sa tête fraisée est exceptionnellement lourde, ce qui le rend très agréable sur les greens lents ou sur ceux qui ont beaucoup de pentes et qui exigent de bonnes sensations et un tempo parfait.

Les chics de Nike

Le responsable du design de Nike n’a pas fait dans la discrétion lorsqu’il a conçu le leader d’un programme de putters qui comprend 5 modèles. L’ OZT100 est sans conteste représentatif du style avant-gradiste du géant américain, avec une face équilibrée (face balanced) et un système de visée très spécifique. Un acier poli mat, des inserts bleus et le logo Nike dans la semelle, voilà qui rappelle le look des fers Procombo. Est-ce que l’on putte mieux avec un tel outil?C’est personnel et surtout question d’entraînement, comme vous le savez. Deux modèles «heel-toe» et deux autres de type mallet, dans la même confection, mais avec des inserts dans la face, complètent la gamme de putters Nike.

64 Golf Suisse Equipement

Le vrai mallet de Scotty Cameron

Mr. Scotty Cameron a conçu pour Titleist un nouveau putter sur des bases classiques. Il en résulte un modèle, le Red-X, qui est à la fois beau et conventionnel: un mallet à la forme demi-lune très réussie. Les masses sont réparties vers l’extérieur, ce qui élargit le sweetspot. Ce Red-X voit son poids situé principalement dans la semelle, conçue dans une plaque en aluminium, pour favoriser l’équilibre. La balle sera frappée par un insert en elastomère. Dans la variante RedX2, le putter a un shaft centré, ce qui accentue encore l’aspect compact du club.

Le modèle Futura n’a pas évolué (celui que jouait l’an dernier encore Phil Mickelson). Mais une variante moins extrême est apparue sur le marché, le «Phantom Mallet», qui s’inspire largement des spécificités de son aîné.

Journées de démonstration 2005

● Testez et comparez gratuitement les derniers fers et bois

● Toutes les importantes marques de clubs seront chaque fois à votre disposition entre 10h et 17h

● Balles gratuites, ravitaillement (voir bons à la page 48 du nouveau catalogue Golfers Paradise) et recevez un cadeau pour tout achat

● Profitez d’un rabais de 20% accordé grâce au cours de change sur tous les fers et bois

14 mai | Domat/Ems

21-22 mai | Signal de Bougy

28 mai | Winterberg

4 juin | Otelfingen

11 juin | Moossee

18 juin | Holzhäusern

25 juin | Domat/Ems

3 juillet | Winterberg

10 juillet | Signal de Bougy

17 juillet | Otelfingen

24 juillet | Moossee

Vous trouverez des renseignements détaillés sur les marques présentes à l‚adresse www.golfersparadise.ch ou 2 semaines avant les manifestations auprès des clubs respectifs. Sous réserve de modifications.

Commandez notre nouveau catalogue au T 041 799 71 71, F 041 790 06 72 ou www.golfersparadise.ch

vent influencer sa vitesse et sa trajectoire. On pense notamment à l’humidité, le «grain» du gazon (qui pousse dans la direction du soleil), des empreintes de pas ou des traces laissées par des gens qui traînent les pieds. Enfin il y a le vent, qui peut se manifester sans prévenir.

• Le putter:l’outil joue également un rôle important. Ce qui justifie l’article présent! Sur des greens lents, un putter lourd est un avantage, alors qu’une tête légère sera plus maniable et transmettra plus de sensibilité dans le toucher sur une surface rapide. Un bon putter peut être le support déterminant à la technique. Mais tout cela n’est que pure théorie…

Dans la pratique, on peut putter avec n’importe quoi. Le driver, le bord inférieur d’un fer, une latte à tuiles, un balais, une canne de hockey, une masse, voire même un putter!

C’est certainement la raison qui fait que les fabricants présentent tellement de modèles de putters, comme une visite au pro-shop vous le confirmera. Le choix du club le plus important du sac reste une affaire extrêmement personnelle. Il y a de multiples aspects émotionnels, dont le moindre n’est pas l’esthétisme de l’objet (à égalité peut-être avec le prix…).

Les nerfs, les nerfs

Pour réussir un putt, comme on l’a vu, il faut la bonne ligne, le bon tempo et un peu de réussite. Mais la cérémonie du putt démarre au moment de l’approche (pas trop à droite, pas dans le bunker, pas dans l’eau, what ever) et se poursuit pendant la marche vers le green. C’est au cours de la lecture de la ligne de putt que l’on s’en remet le plus à ses sensations –lorsque l’on étudie trop longtemps la ligne, le putt devient artificiel. Et le meilleur conseil est encore celui de faire confiance à sa première impression et de ne pas changer d’avis.

Lorsque l’on a réuni tous ces paramètres, le bon putt nécessite encore un élément: le feeling. Ce qui signifie: beaucoup s’entraîner et utiliser le bon putter, celui que l’on sent bien. Même si on l’a confectionné soi-même avec un vieux rail de chemin de fer!

La plupart des golfeurs choisissent leur putter au pro-shop et ne le fabrique pas eux-même à la cave. Ce qui ne facilite d’ailleurs pas les choses, tellement il y a de choix. Il n’y a aucun magazine, pas même un pro qui pourra vous conseiller sur l’achat d’un putter.

Il y a juste quelques commentaires qui peuvent vous éclairer:par exemple quel concept de putter correspond à telle technique. Mais rien ne vaut un bon feeling pour le putter; car il faudra toujours lui

Le nouveau 2-Ball de Odyssey

Odissey dispose d’une gamme de putters bien connu par ses deux disques blancs qui facilitent l’alignement; un procédé conçu par le responsable du développement de Callaway, Richard Helmstetter. Le nouveau modèle porte le nom de «White Steel», en raison de l’insert en acier qui se trouve dans la face du club. Il en résulte un feeling solide, compact à la frappe. La semelle du putter est également d’un nouveau style et glisse encore mieux sur le green. Mais l’idée de base reste la même:à l’adresse, on a l’impression que trois balles forment une ligne, une aide optique efficace. Le fait que ce modèle soit joué par une majorité de joueurs sur le circuit professionnel est une véritable référence.

66 Golf Suisse Equipement

Style italien par Rossa

Des éléments de design automobile italien ont influencé le bureau de développement de Taylor Made pour la gamme Rossa. Le «Maranello» est un nouveau modèle qui devrait plaire à Miguel Angel Jimenez, lui qui conduit au quotidien une Ferrari Maranello! Métal noble, finition parfaite résument ce produit. Le «Maranello» est destiné aux joueurs de feeling; il dispose des inserts rouges spécifiques de la gamme Rossa, alors que le métal est de couleur anthracite. Il s’agit d’un putter lame (blade putter), dont le poids est situé dans la face du club, ce qui donne des sensations, mais ne pardonne guère. On doit impératrivement frapper la balle au bon endroit, mais le ressenti est excellent.

www.komperdell-golf.com

Adaptez votre putter à chaque green!

le poids aux greens vites et greens lents

KOMPERDELL PUTTINGMACHINE

emploi des différents poids permet de varier le poids de la tête du putter

TETE ARRONDIE simule le trou

Le Tour Blue, qui est proposé dans la gamme Callaway, est réalisé directement dans un bloc de titane.

Des inserts dans la semelle lui confèrent un moment d’inertie maximal. Le putter a une face équilibrée et sa forme extrêmement pure est tout à fait convaincante.

TRI-WEIGHT-SYSTEM adaptation individuelle aux: greens lents - tous le poids Perimeter greens moyens - les petits poids Perimeter greens rapides - pas de poids supplémentaires

faire confiance et ne pas le rendre responsable des balles qui manqueront la cible.

Mais un petit aperçu des nouveautés du marché ne peut pas faire de mal. Nous vous présentons également quelques modèles «confirmés». Certains sont des variations de modèles anciens, d’autres se distinguent avec leurs innovations conceptuelles et il y a ceux qui cherchent la pureté des lignes.

Et il y a enfin les putters qui jouent la carte du prix et qui se trouvent au bas d’une fourchette de plusieurs centaines de francs. Un argument tout à fait recevable en définitive.

Et l’on terminera par un rappel de notre dernière édition, dans laquelle nous vous présentions les meilleurs «putteurs» de l’histoire du golf – les Locke, Snead, Hagen, Nicklaus et consorts. Ceux-là même qui utilisaient des outils d’une sobriété effrayante, avec lesquels on refuserait aujourd’hui de remuer les cendres de la cheminée. Et pourtant, ils puttaient beaucoup mieux que la plupart d’entre nous, affublés de nos «armes technologiques modernes»

Auparavant, vous retrouviez le modèle «Amazing Grace» chez le fabricant Bobby Grace. Aujourd’hui il a pris le nom beaucoup moins évocateur de M6.4K-GT et évoque un élément du vaisseau Entreprise. Avec son look extrêmement futuriste, il est conçu pour placer un maximum de poids le plus en arrière de la surface de frappe et sur les côtés. La matière est tout bonnement absente des endroits où elle n’apporte aucun bénéfice. La ligne de visée est extrêmement longue et facilite l’alignement.

L’inscription «MOI» sur le putter signifie «Moment of Inertia», autrement dit, la répartition du poids permet à la tête, lors de la traversée, de ne pas être déviée.

Un putter classic de type «Anser» pour la marque Yes, du fabricant «Yes Golf», représenté par la société suisse Caligari Golf Equipment.

Tour Stage est une marque de Bridgestone. Le ViQ a un shaft centré et un insert «Turbo Rubber» dans la face. Le putter est «face-balanced» et dispose bien entendu de masses métalliques dans la semelle.

Bobby Grace chez MacGregor
68 Golf Suisse Equipement

Voodoo Daddy Never Compromise

Des noms très exotiques pour définir un putter lui-même inhabituel. Rappelons d’abord que la marque Never Compromise appartient désormais à Cleveland et donc au groupe Rossignol, qui vient lui-même d’être absorbé par Quicksilver. Vous suivez? La technologie est simple:les parties noires sont usinées dans un métal lourd, alors que la partie grise est en métal léger. Lequel?Top secret! Mais on l’appelle Trans Matter II. On trouve en outre des inserts supplémentaires à l’arrière du club ainsi qu’aux extrêmités de la surface de frappe, pour un moment d’inertie maximal. Autrement dit un sweetspot élargi. La partie grise a la taille d’une balle de golf et constitue un élément simple mais efficace pour la visée. Voilà un modèle de putter qui fait passer son propriétaire pour un véritable connaisseur!

Les nouvelles créations de Ping

Dans le domaine du fantastique, on peut désormais placer les nouveaux putters de Ping. Au départ, le nom de la marque a été choisi en fonction du bruit caractéristique que faisait la balle en touchant le prototype créé, dans son garage, par l’ingénieur Karsten Solheim. Le modèle Ping Anser et des douzaines d’autres putters ont fait connaître la société de ce Norvégien dans les années 80 et 90. Evidemment les modèles «Craz-E» et «Doc 15» ne font pas partie de la gamme traditionnelle de Ping. Mais ils sont pourtant joués tous les deux par un joueur du circuit reconnu:Lee Westwood, qui est passé du «Craz-E» au «Doc 15». Un insert bleu en métal dur produit le bruit sec cher à la marque, alors que la bande bleue derrière la face favorise l’alignement pour le «Craz-E». Constitué d’une unique pièce usinée, le Doc est particulièrement grand. Les deux modèles sont de type «face balanced».

Equipement Golf Suisse 69
OFFRE SPÉCIALE OFFRE VALABLE DANS TOUT NOS MAGASINS JUSQU'À FIN MAI 2005 30% de rabais sur l’ensemble des
Taylor Made 2005 -bois -fers -putters -wedges -sacs -accessoires Golf Espace – Cointrin 79, Av. Louis Casa 1216 Cointrin 0041 22 788 89 88 Golf Espace - Lausanne Ch. Closalet 12 1023 Crissier 0041 21 671 89 88 Golf Espace – Basel Binningerstrasse 96 4123 Allschwil 0041 61 481 11 77 Golf Espace - Zürich Neue Winterthurerstrasse 30 8304 Wallisellen 0041 1 883 75 75 Golf Espace - Ticino FoxExpo - FoxTown Via Penate 7 6850 Mendrisio 0041 91 646 44 44 Pro-Shop Losone Golf Gerre Losone 6616 Losone 0041 91 785 10 92 www.golfespace.com
produits

Le pas difficile de l’amateurisme au professionnalisme

Selon les joueurs…

Marc Chatelain est l’un des playing pros suisses qui essaie depuis des années de faire son trou sur le plan international. Après une excellente carrière professionnelle et quatre années passées sur les bancs d’une université américaine, il est passé professionnel, sans véritablement parvenir à rencontrer le succès. A l’âge de 29 ans, il se pose des questions et pense à son avenir, avec des considérations analytiques sur son expérience. Mais il ne se contente pas de critiquer, au contraire, il a des suggestions pour que le passage du statut amateur à celui de professionnel soit facilité. Golf Suisse a ouvert ses colonnes à Marc Chatelain, pour qu’il puisse exprimer son opinion sur l’un des domaines les plus sensibles du golf de pointe, car une large discussion ne peut qu’être positive.

70 Golf Suisse Reportages

«La lecture des magazines de golf suisses en fin de saison est particulièrement intéressante. Bilan annuel, statistiques, analyses, highlights, mais aussi une présentation de l’année suivante constituent la colonne vertébrale de chaque publication à cette période de l’année. Dans son bilan 2004, la presse golfique suisse a relevé les progrès enregistrés chez les joueurs amateurs et la stagnation des joueurs professionnels.

Pendant que dans le camp amateur le coach national Graham Kaye parle du «début d’une tendance», dans l’autre camp on se penche sur la recherche des causes du développement avorté des carrières des playing pros suisses. Le problème semble évident: le renforcement des structures pour les jeunes, consenti chez les amateurs depuis dix à quinze ans, n’existe pas chez les professionnels, ou plutôt n’existe plus! Celui qui entend passer du monde amateur au monde professionnel va plonger dans une eau très froide. Un amateur a de la peine à imaginer ce qui l’attend dans cette vie de touring pro et beaucoup se laissent peut-être décourager à franchir le pas. Pourtant ce pas n’est qu’une suite logique dans la carrière d’un amateur ambitieux. Avec une collaboration renforcée entre les domaines amateur et professionnel, cette transition serait peut-être plus facile

et la disparité entre les succès des amateurs et des pros s’effacerait largement.

De l’amateur au pro

Les structures que l’Association Suisse de Golf (ASG) a mises en place depuis la nomination au poste de coach national de Granham Kaye, dans le domaine des jeunes et des amateurs, sont remarquables. Au début des années 90, le travail pour les jeunes en Suisse n’existait que sur une base nationale, avec trois équipes nationales chez les hommes et les dames: l’équipe nationale amateur, l’équipe nationale junior et les équipes nationales Boys et Girls. De bons résultats sur la scène suisse permettaient l’intégration dans l’une des équipes nationales et ensuite des participations à des compétitions internationales. Il s’agissait d’une structure très souple, avec des coaches et des capitaines qui changeaient pour ainsi dire à un rythme annuel, empêchant une quelconque continuité. En outre, le travail coordonné sur la scène régionale n’était pas efficace. Les joueurs et les équipes suisses ne terminaient dans les rencontres internationales, à de rares exceptions près, que dans la seconde moitié du classement.

Depuis l’intégration de Graham Kaye au poste de coach national, le soutien

aux jeunes s’est grandement amélioré. La recherche de talents dans les clubs et à travers les cadres régionaux est devenue aujourd’hui beaucoup plus efficace; il y a aussi une continuité dans le travail du coach, notamment au niveau des régions et les jeunes espoirs suisses ont la possibilité de se confronter très rapidement à une concurrence internationale. Une démarche qui a abouti notamment au résultat extraordinaire de la Suisse aux Championnats du Monde en 2004 à Puerto Rico: une quatrième place pour l’équipe des hommes.

Il est intéressant de souligner que le développement chez les pros est allé dans l’autre sens. Pendant les années «maigres» du golf amateur, les professionnels suisses connaissaient de multiples succès. Au milieu des années 90, Paolo Quirici et André Bossert étaient solidement installés sur le circuit européen, pendant que cinq à six joueurs étaient en position de gagner sur le Challenge Tour. On se rappelle à cette époque de la victoire sur le Tour européen d’André Bossert à l’Open de Cannes 1995 et des succès d’André Bossert, Paolo Quirici, Juan Ciola et Dimitri Bieri sur le Challenge Tour européen.

On peut considérer que la cause de ces succès était la création en 1993 de la Swiss Golf Foundation. Avec Jan Blomqvist, nous avons disposé pen-

Reportages Golf Suisse 71
Marc Chatelain ne manque pas de finesse et de perspicacité dans son analyse du golf professionnel suisse.

dant plusieurs années d’un coach national compétent et expérimenté, qui se consacrait exclusivement aux professionnels. Le Swiss Golf Team profitait du support financier du Crédit Suisse, mais également d’autres sponsors comme Subaru, Swissair et Audemars Piguet. Les pros disposaient en outre d’un fort soutien logistique et participaient en groupe à des camps d’entraînement, permettant de créer un véritable esprit d’équipe. Après la mort de Blomqvist, cette belle mécanique a commencé lentement à se gripper. On ne parvint pas à trouver une solution satisfaisante pour le poste de coach national, qui devint vacant assez rapidement. Le Team se divisa en petits groupes, les sponsors individuels quittèrent la Swiss Golf Foundation et cette belle structure s’effondra, laissant la place à une multitude de combats solitaires. Sous le parapluie de la Swiss Golf Foundation, de gros moyens financiers continuaient d’arriver, mais ne s’articulaient plus autour d’une structure dont le golf professionnel suisse avait largement profité jusque-là. Nous nous trouvons dans cette situation depuis le début du millénaire et ce n’est donc pas étonnant si nous n’avons enregistré aucune

victoire suisse sur le PGA European Tour ou sur le PGA Challenge Tour depuis 1999.

Un pas important

Il y a une disparité entre les structures des domaines amateur et professionnel. L’analyse des 15 dernières années montre que les résultats étaient plutôt positifs lorsque les structures des entités de l’époque fonctionnaient avec une continuité et lorsque les postes de coaches étaient occupés par des personnes compétentes et expérimentées. C’était le cas avant pour les pros et ça l’est devenu pour les amateurs ces huit dernières années. Celui qui pense que l’engagement d’un nouveau coach national pour les professionnels et l’organisation de quelques camps d’entraînement suffiraient à sortir la Suisse de l’ornière se méprend sur les vraies possibilités d’amélioration potentielle. Bien entendu, les playing pros actuels verraient un tel soutien du bon œil, mais l’avenir du golf d’élite suisse en général exige plutôt une meilleure collaboration des secteurs amateur et professionnel. Les deux côtés pourraient profiter d’une intensive collaboration,

GRAMMESQUIFONTLADIFFERENCE

Nouveau Driver AS 440 CF

Grâce à sa coque graphite, votre driver est plus léger. Le poids concentré dans la semelle en titane abaisse le centre de gravité et votre balle s’envole plus facilement.

Cependant la plupart des coques graphites se déforment à l’impact et toute l‘énergie de votre drive n’est pas totalement trans mise à la balle.

drivers graphites.

Grâce au fin maillage de fil de cuivre qui rigidifie la coque des nouveaux drivers MAKSER celle-ci ne se déforme pas à l’impact. Toute l’énergie de votre drive est transmise à la balle.

BESTON TEST

magazine de golf anglais GOLF MONTHLY.

FAIRWAY WOODS AS 440 CF

Face Maraging, technologie CopperWire, les nouveaux bois de parcours AS 440 CF n’ont rien à envier aux performances du nouveau driver MAKSER. Disponible en Lady one et en Senior* (sortie prévue le 25 avril*).

DRIVER LADY ONE

Offset, technologie Copper Wire, volume de 380 cc, légèreté, distance,… les performances du nouveau driver Lady One atteignent leur summum

DRIVER S ONE

Autre développement de la technologie Copper Wire le driver S One. Egalement avec offset, avec un volume de 410 cc, il est destiné aux seniors pour leur apporter plus de vitesse et de puissance au swing. Sortie prévue le 25 avril.

En renforçant leurs coques graphites avec 4 grammes de fil de cuivre, les nouveaux driver MAKSER crééent une petite révolution technologique dans le monde des
4
Le nouveau driver MAKSER AS 440 CF a récemment été classé premier lors du test comparatif organisé par le
Coque Graphite / Copper Wire ◗ légèreté, plus de vitesse ◗ optimise la transmission d’énergie à la balle ◗ plus de puissance
Delta Golf Sàrl 14, Rte de la Drague 1950 Sion Tél. 027 322 88 71 Fax 027 322 88 72 E-mail: deltagolf@bluewin.ch

même si les golfeurs professionnels suisses n’obtiennent pas à l’heure actuelle les résultats que l’on attend d’eux. Les structures défaillantes ne sont pas vraiment responsables de ces échecs continuels des playing pros; le véritable problème actuel vient davantage de la difficulté du passage du statut amateur à celui de professionnel. L’amateur ambitieux et talentueux profite pendant plusieurs années de structures en permanente progression au sein de l’ASG: le calendrier des tournois de l’ensemble de l’année est établi selon ses besoins, l’organisation des tournois individuels et des camps d’entraînement en Suisse et à l’étranger est prise en charge et les frais financiers sont couverts. L’ASG fonctionne comme un manager pour les jeunes amateurs en Suisse et les aide à planifier leur carrière aussi longtemps qu’ils restent dans le golf amateur. Si l’amateur se décide à passer professionnel, il va devoir soudainement oublier tout cela. En tant que professionnel, il mène seul sa barque, doit planifier lui-même son calendrier, assumer personnellement l’organisation des tournois et financer le tout avec son propre argent. Le budget annuel ne permet pas dans la majorité des cas

de prendre un manager, qui se chargera de l’administratif comme l’ASG l’a fait pendant des années. Il n’est donc pas exagéré de dire que le passage du statut amateur à celui de professionnel comporte de nombreuses incertitudes. C’est certainement pourquoi on compte actuellement les pros qui vivent de leur passion de la compétition sur les doigts d’une main; et pourquoi aussi quelques amateurs de haut niveau comme John Lee ou Nicolas Sulzer n’ont pas franchi le pas ces dernières années.

Pourtant, en Suisse aussi, l’évolution du monde amateur vers le monde professionnel devrait être la suite logique dans la carrière de jeunes golfeurs ambitieux. Pour y parvenir, il faudrait absolument une collaboration plus étroite et mieux coordonnée entre les milieux amateur et playing professionnal. Des propositions concrètes existent et la plus évidente pour une meilleure coordination serait l’engagement de personnes qualifiées, qui seraient capables de fonctionner aussi bien dans les domaines amateur que professionnel et qui feraient le lien entre les deux organisations. Cela ne doit pas signifier qu’une seule personne peut assumer la responsabi-

lité de coach national pour les amateurs et les pros. Car le nombre important des différentes compétitions auxquelles les meilleurs joueurs suisses participent rendrait cette logistique impossible. Le mieux serait de pouvoir compter sur plusieurs personnes qui mettraient en commun leurs connaissances du coaching, du management, etc, pour planifier et organiser l’entraînement ou la compétition, voire pour démarcher des sponsors pour les professionnels. Ces personnes fonctionneraient aussi bien pour les amateurs que pour les pros, selon les besoins et les aideraient par tous les moyens. Les joueurs profiteraient largement d’un tel soutien et cette expérience commune serait d’une grande utilité pour permettre au golf de pointe suisse d’avancer.

Profiter les uns des autres

Une autre suggestion serait d’ouvrir un centre d’entraînement national, qui pourrait servir aux membres de toutes les équipes nationales. Naturellement, l’infrastructure d’un tel centre devrait être d’une qualité supérieure en ce qui concerne le standard du parcours et les possibilités d’entraînement. Ce centre

Coup de départ sur le nouveau

4587 Aetingen • Téléphone +41 32 661 17 43
sur le versant ensoleillé du golf.
Bienvenue
-trous!
Un nouveau parcours exigeant de 9 trous et l’unique PAR 6 de la Suisse. Réservation en ligne du tee time: www.golf-limpachtal.ch

Home cinéma

Das Golfturnier

am Samstag, 2. Juli 2005, für Golfer und KMU-Mitglieder in Gstaad-Saanenland.

home entertainment

beamer – écrans plats – radio/TC systèmes multi rooms

WAGNER VISUELL AG

Kasernenstr. 1

8184 Bachenbülach

Tél. 0800 111 108

Fax 044 864 40 99 www.wagner-visuell.ch info@wagner-visuell.ch

Nous créerons des avantages pour…

…vous

sûr et cela, depuis

plus de 25 ans

APP

avec nos conseils en

■ gestion d’entreprise

■ organisation

■ traitement des informations

APP Unternehmensberatung AG

Monbijoustrasse 10

Case postale 5109

CH-3001 Berne

Tél.+41 (0)31 380 59 59

Fax+41 (0)31 380 59 55

E-mail: office@app.ch www.app.ch

Requires two PGA qualified Professionals for its re-structured Regional Junior Training Programme

as of January 2006

The positions will involve selecting and coaching members of the newly formed East and West regions. The two regional coaches will be fully employed by the ASG, and will report directly to the Head National Coach.

Applicants should be highly motivated to work with elite junior golfers of all age groups, must be able to communicate well and have a good level of administrative and organizational skills. They will ideally speak French or German as well as English and have skills in the IT area.

The two positions will require extensive travel within the respective regions, and it is foreseen that international travel will also be part of the job. The two coaches will be given specialist job training and encouraged to follow a continuous Further Education Programme (i.e. Swiss Olympic diploma trainer course). The positions carry an attractive remuneration package, including benefits.

Please submit your full application documentation until May 31st, 2005 at the latest, to:

Association Suisse de Golf, Mr. Markus Gottstein Place de la Croix-Blanche 19, 1066 Epalinges

74 Golf Suisse Reportages
6
ANMELDUNG UND INFOS Sekretariat SWISSKMU/PME GOLF TROPHY GSTAAD2005, p. A. Philippe Werren, Krambrücke, 3780 Gstaad. Tel. 033 748 84 00, philippe.werren@swisskmugolf.ch
www.swisskmugolf.ch
Mais bien
Unternehmensberatung AG Management consultant ASCO Berne, Bâle, Zurich et Allemagne Association Suisse de Golf

pourrait être utile pour des réunions de toutes sortes, ainsi que pour la préparation à des grands événements; il permettrait aussi aux amateurs et aux professionnels de s’entraîner ensemble et de s’entraider mutuellement. L’expérience des pros, en particulier dans le changement de statut des amateurs, aiderait les amateurs ambitieux et leur faciliterait la tâche dans cette transition délicate. Ces dernières années, les playing professionnals ont organisé des réunions en fin de saison et ont toujours invité l’un ou l’autre amateur à participer. L’intérêt des amateurs était positif et l’on devrait multiplier ce genre d’événements. Une sorte d’échange est un autre moyen de rapprocher les amateurs des pros. Il y a des années que les joueurs suisses participent à l’Omega European Masters et prennent un caddie pour l’occasion. Une place qui pourrait revenir aux amateurs des équipes nationales suisses et qui leur permettrait de vivre une expérience enrichissante en plein cœur du monde professionnel.

Les pros pourraient aussi transmettre leur expérience par des visites individuelles sur les événements juniors. Lorsqu’un joueur du calibre de Julien Clément ou André Bossert se déplace sur un tournoi juniors pour parler de son métier, cela ne peut être que moti-

vant et utile. C’est d’ailleurs incompréhensible que l’expérience de Paolo Quirici, qui a été de longues années sur le circuit, ne soit pas plus exploitée. Le public n’a jamais su pourquoi il n’y a pas eu de collaboration entre l’ASG et Quirici. Et pourtant ce potentiel aurait pu servir largement à améliorer le golf de pointe en Suisse.

Il y a certainement encore de nombreuses possibilités pour que cette collaboration entre les deux secteurs soit plus efficace et constructive que ce n’est le cas actuellement. Les amateurs et les professionnels pourraient en profiter parallèlement . Les pros par une amélioration des conditions, à l’image de ce qui se pratiquait au milieu des années 90. Les amateurs par l’expérience des playing pros, spécifiquement dans la transition d’amateur à professionnel.

Le but doit naturellement être de permettre aux amateurs et aux pros de réaliser des exploits réguliers lors des compétitions internationales. Espérons donc que la presse spécialisée puisse parler de succès retentissants lors de son bilan de fin d’année et ne plus s’arrêter sur le décalage des résultats des amateurs et des professionnels.»

WILLKOMMEN

IM GOLFPARADIES

Das Engadin ist schon lange ein veritables hochalpines Golfparadies. Die zwei 18-Loch Championship Golfplätze in Samedan und Zuoz-Madulain sind in die überwältigende Engadiner Bergkulisse eingebettet.

Saisonbeginn ist auf beiden Plätzen am 21. Mai 2005.

Unsere Spezialwochen 2005

4.bis 8.Juli

The 35 th St.Moritz Gold Cup Golf Week

22.bis 26.August

28 th Heineken International Seniors’ Golf Trophy

5.bis10.September

19.Internationale Herbstgolfwoche

Samedan

Verlangen Sie die Spezialprospekte.

Engadin Golf Samedan

Telefon +41 (0)81 851 04 66

samedan@engadin-golf.com

www.engadin-golf.com

Engadin Golf Zuoz-Madulain

Telefon +41 (0)81 851 35 80

zuoz@engadin-golf.com

www.engadin-golf.com

TOP OF THE WORLD
www.engadin-golf-guide.com
■ Marc Chatelain

«Le reflet de l’engagement»

Dans le cadre du programme de certification, les teaching pros de la Swiss PGA sont désormais divisés en quatre catégories. La combinaison de la motivation et de la pression a déjà fait ses preuves : les membres de l’association professionnelle sont devenus actifs.

Depuis cette année, sur les licences des teaching pros de la Swiss PGA, on trouve les mentions «Class A», «Class B», «Class C» et «Class D». «Attention, un D ne signifie pas qu’il s’agit d’un mauvais enseignant», s’exclame André Glauser, secrétaire général de la Swiss PGA. Parce que la définition des facteurs d’une leçon de golf joue un rôle déterminant et qu’il faut évaluer les compétences correctement, la classification de l’Association des professionnels du golf est basée sur des critères objectifs.

«Le rating est le reflet de l’engagement d’un pro», poursuit Glauser. Et cela redonne de l’intérêt au pro d’apporter le meilleur service possible à son club et à ses clients, ajoute Stefan Gort. «On peut toujours apprendre quelque chose de nouveau, car le golf n’est pas une discipline statique.» Gort, qui travaille lui-même comme pro au Golf Club Domat/Ems, est vice-président de la Swiss PGA et re-

sponsable du domaine de la formation et de la formation continue.

«Win-win situation»

Comme la majorité des associations nationales appartenant à la PGA of Europe, la Swiss PGA a l’intention de lancer un programme indépendant de certification, afin de positionner les connaissances des membres au plus haut niveau. Les présidents et directeurs des clubs ont été informés au printemps sur le rating des pros qu’ils emploient. D’une certaine façon, les pros sont mis sous pression, avec des domaines qui deviennent toujours plus larges et plus complexes. Cela revalorise la profession et mène à une situation «win-win», commente Gort. «Les pros sont mieux formés et peuvent donc mieux aider les clubs à se développer.» Il y a longtemps que le pro est plus qu’un enseignant de golf ; il n’est pas uniquement con-

76 Golf Suisse Reportages
Swiss Professional Golfers Association

cerné par le swing, mais aussi par le matériel, le parcours, l’organisation de tournoi, la préparation mentale, etc.

Le rating comme instrument de marketing

«Celui qui veut appartenir à la classe A doit vraiment être actif pendant trois ans», estime le secrétaire général Glauser, «afin que le rating devienne pour le pro lui-même un instrument de marketing important.» Un postulant à un poste, qui dispose de la licence «Class A», aura certainement plus de faciliter à se faire engager une fois que le nouveau programme de certification sera connu et reconnu. Le système, qui a été accepté à l’assemblée générale 2002, a fait la preuve que la combinaison de la motivation et de la pression est stimulante : André Glauser et Stefan Gort ont enregistré des participations re-

PRÉSENTENTLE

AOÛT 2005

cords aux cours et à l’assemblée générale de la Swiss PGA. C’est important, explique Gort, «parce qu’ainsi la communication des membres est renforcée et que des questions peuvent être posées et des incertitudes éclairées.»

Offre attractive

Le système de certification n’a de sens que si l’on peut offrir des possibilités de formation continue appropriées –ce qui n’est pas encore le cas en Suisse. La Swiss PGA essaie de rendre ses journées de formation continue aussi attractives que possible. Le 9 mai par exemple, Scott Cranfield, un as anglais, sera à Holzhäusern, alors que le 2 juin, un workshop sera proposé à Gonten par le golfeur handicapé Anthony Netto ; Stefan Gort présentera en outre un expert reconnu lors de la journée de formation continue du 24 octobre à Wallenried.

Une forte participation et une assemblée attentive. Les assemblées générales de la Swiss PGA ne sont plus ce qu’elles étaient…

L’heure sera bientôt venue de désigner le nouveau champion de tous les tournois de la saison 2004/2005 L’Helvetia Patria et le magazine «Schweizer Illustrierte» invitent à nouveau 120 golfeuses et golfeurs à se mesurer à de nombreuses personnalités du monde sportif, économique et social. Comme les années précédentes, les fairways du Golfclub Sempachersee, qui offre une vue magnifique sur les Alpes, accueilleront le tournoi de golf.

Ne vous laissez pas passer cette occasion et inscrivezvous!

La participation est ouverte à tous les amateurs ayant gagné un tournoi (Strokeplay/Stableford/Brutto/Netto) dans un club de golf de Suisse au cours de la saison 2004/2005 (d’août 2004 à juillet 2005) et disposant au moins d’un handicap de 24. La taxe d’inscription est de CHF 100.–. Le nombre de participants étant limité à environ 120 personnes, nous procéderons à un tirage au sort si nous recevons plus de 120 inscriptions. Vous trouverez le formulaire d’inscription à l’adresse Internet www.helvetiapatria.ch/golf_challenge ou auprès de:

Helvetia Patria Assurances

Sonja Engl

St. Alban-Anlage 26, case postale, 4002 Bâle Téléphone 061 280 13 21, Fax 061 280 29 72

Délai d’inscription: 29 juillet 2005

17
JEU – SPORT – FUN – STARS

Les catégories de la Swiss PGA

Catégories Période de certification 2005-2007

Master ProfessionalExigences encore à définir

Full Member Class A22 points et plus

Full Member Class BDe 16 à 21 points

Full Member Class CDe 11 à 15 points

Full Member Class DDe 0 à 10 points

Temporary Member

Playing Member

Temp. Playing Member

Manager/Director of Golf

Assistant Class A22 points et plus

Assistant Class BDe16 à 21 points

Assistant Class CDe 11 à 15 points

Assistant Class DDe 0 à 10 points

Apprentice 1st Year

Apprentice 2nd Year

Apprentice 3rd Year

Honorary Member

Passive Member

Remarques

Un apprenti doit avoir réussi tous les examens et, un mois avant l’examen final, avoir remis huit cartes de score avec un score moyen maximal de 4 au-dessus du par afin de devenir Full Member. S’il remplit toutes les conditions, il se verra attribué le statut de Full Member de la catégorie B

Un apprenti qui n’aura pas remis les huit cartes de score avec un score moyen maximal de 4 au-dessus du par deviendra assistant de la catégorie B.

Un assistant a la possibilité pendant une période de trois ans de remettre huit cartes de score avec un score moyen maximal de 4 au-dessus du par, afin d’opérer le changement d’assistant à Full Member.

Un Temporary Member est astreint au même perfectionnement que le Full Member. Il peut devenir Full Member après trois ans, pour autant qu’il ait pendant cette période atteint le quota de points de la catégorie C. En fonction du nombre de points, il peut aussi accéder aux catégories A ou B.

Dès 55 ans, la formation continue est libre. Le membre de la Swiss PGA conservera le statut qui était le sien à cet âge. Le passage dans une catégorie supérieure est possible. .

Les managers, qui veulent passer dans la catégorie des teaching pros, démarrent dans la catégorie B pour autant qu’ils aient occupé une fonction de direction d’un golf club pendant trois ans au moins.

Nouveaux sponsors pour la Swiss PGA

La direction de la Swiss PGA a annoncé que l’association professionnelle des enseignants et des playing pros allait collaborer dans le domaine du sponsoring avec une frange importante de sociétés éminentes. Voilà la liste des partenaires de la Swiss PGA :

Credit Suisse: sponsor principal et partenaire de la Swiss PGA, sponsor en titre du Pro-Am Swiss PGA Championship (Credit Suisse Trophy)

Ernst & Young: co-sponsor et partenaire de la Swiss PGA, sponsor en titre du Pro-Am Swiss PGA Matchplay Championship (Ernst&Young Pro-Am)

Volvo: voiture officielle, co-sponsor du Swiss PGA Matchplay Championship

Titleist: sponsor en titre de l’Ordre du Mérite (Titleist Order of Merit)

Cutter & Buck: habillement

Obrist SA: producteur de vin

Jetgolfreisen: agence de voyages de golf

78 Golf Suisse Reportages
Golf Espace – Cointrin 79, Av. Louis Casa 1216 Cointrin 0041 22 788 89 88 Golf Espace - Lausanne Ch. Closalet 12 1023 Crissier 0041 21 671 89 88 Golf Espace – Basel Binningerstrasse 96 4123 Allschwil 0041 61 481 11 77 Golf Espace - Zürich Neue Winterthurerstrasse 30 8304 Wallisellen 0041 1 883 75 75 Golf Espace - Ticino FoxExpo - FoxTown Via Penate 7 6850 Mendrisio 0041 91 646 44 44 Pro-Shop Losone Golf Gerre Losone 6616 Losone 0041 91 785 10 92
toute l’ann e sur ce chariot lectrique. 2 ans de garantie, pliable en 3 avec housse de voyage incluse. Encore moins cher que le Hill-Billy !!! 499.OFFRE SPÉCIALE UN MOYEN ÉCONOMIQUE DE JOUER SANS EFFORT ! 699.- au lieu de www.golfespace.com
Durant

«La Suisse est petite et doit encore être considérée comme un pays du golf en développement. Il est important que nous puissions bénéficier de l’expérience des grandes nations du golf», ajoute Gort. Lorsqu’ils suivent un module de l’Ecole du sport de Macolin, les pros de golf profitent aussi des connaissances d’autres disciplines sportives, notamment dans le domaine du coaching, de la nutrition et de la biomécanique. Les cours de Macolin sont un complément formidable, poursuit Gort, «qui permet de voir beaucoup plus loin que le golf.»

117 pros dans la cat gorie A

Les teaching professionals seront répartis en quatre catégories dans le cadre du programme de certification, en fonction du classement actuel basé sur la période 2002-2004. Le prochain rating est valable jusqu’en 2007. Pour être clair : plus un pro est assidu en matière de formation et de formation continue, plus son classement sera élevé, grâce à un système objectif d’attribution de points. On comptera des participations aux cours (par exemple au cours J+S, cours de Règles et modules de l’Ecole du sport de Macolin) qui seront organisés dans le cadre des journées de formation continue par l’association ou d’autres PGA, ainsi que les «Tea-

ching Conferences» en Europe et aux Etats-Unis. Des points seront attribués pour les participations au Championnat national, à l’assemblée générale de la Swiss PGA, ainsi qu’à un engagement comme fonctionnaire de l’association ou comme coach des cadres de l’ASG. Celui qui sera un intervenant, un auteur de matériel de formation (livres, vidéo) ou qui aura suivi les cours de formation d’un institut reconnu augmentera son capital de points.

A l’heure actuelle, la Swiss PGA compte 117 pros de la catégorie A (Full Member Class A), 28 de la B, 16 de la C et 21 de la classe D. On trouve le même système de classification pour les assistants, qui ont terminé leur formation de pros et qui ont passé les examens, mais qui ne peuvent encore justifier du niveau de jeu nécessaire. Il est prévu d’introduire la catégorie Master Professional ; les exigences seront définies cette saison encore. Il est clair que cette catégorielà ne sera attribuée qu’à des pros extrêmement bien formés et dotés d’une grande expérience. Les apprentis, les membres d’honneur et passifs ainsi que les playing pros comme Julien Clément ou Nora Angehrn n’entrent pas dans le classement.

Remise de diplômes à Régine Lautens, Robert Wiederkehr, Pierre Winckler et Chris Aegerter lors de l’assemblée générale duSwiss PGA. la même occasion les pros ont réélu le comitéet le président, Volker Krajewski, pour une nouvelle législature de trois ans.

The Fine Art of Golfing.

Peu importe votre handicap, chez nous la pratique du golf a tout d’un art au plus haut niveau. Car cette année, des œuvres de l’artiste Rotraut décorent notre élégant parcours. Ainsi, notre petit mais superbe neuf trous (par 27), notre practice (driving range et putting greens) ainsi que notre propre académie de golf sont non seulement un agréable défi pour chaque golfeur, mais également une source de plaisir pour l’esthète qui est en vous.

D’autant que le Kulm Panorama Spa &Health Club vous assure ensuite la détente à l’état pur: offrez-vous des moments inoubliables et renseignez-vous sur nos forfaits golf et bien-être.

ist, bei uns noch nie. nstobjekte marten e kleine, (Par 27), eens und cht nur den Golfer, für jeden orgt der alth Club nnen Sie e Erlebnis eren Golfalen. das Kulm.

St-Moritz? Pour moi, c’est le Kulm!

836 80 01 z.ch b.ch Art
MORITZ Reportages Golf Suisse 79
g.
■ Adrian Ruch
Tél. 081836 80 00 Fax 081836 80 01 www.kulmhotel-stmoritz.ch www.stmoritz-golfclub.ch
KULMHOTELST.MORITZ

Les professionnels de la Swiss PGAen Suisse

Pas moins de 219 professionnels de la Swiss PGA travaillent dans des clubs ou des driving range suisses. Golf Suisse, en collaboration avec la Swiss PGA, présente tous les enseignants qualifiés sur ces deux pages.

Aaretal TerryAdcock

ParisBuckingham

Albis ChrisBeckett

ThierryRombaldi

Appenzell RolffBagge

CraigCampbell Brown

Ascona FrancoCodiga

DavidThompson

Bad AlvaneuAlexanderBlaesi

DenisMaina

Bad Ragaz MarioCaligari

SimonHilton

MarkusKopp

Domat/Ems FrancoCasellini

PhilippeFreiburghaus

StefanGort

PaulRowe

Dream Golf/WinterbergDavidJames

Engadin Golf SamedanDavidHurtado

José Rodriguez Sosa

MarcosTarrago Freixa

Engelberg AndreasPrinzing

Entfelden Mark WilliamThompson

Erlen RogerFisher

AndreaMantoan

Esery JulienBois

AlisdairMalcolm

Etagnières JeanCes

EmmanuelleGrec

Fl hli-S renbergCelesteTaiana

Fricktal PaulCairns

Genève PatrickBagnoud

Basel

GregoryAlexander

ChristianBisel

JustinGay

AlbertoPerrone

Birs ScottGoldie

Blumisberg MauriceBembridge

Tomas-LucianKubernat

AndreasReil

PabloDella Santa

Jean-MichelLarretche

RégineLautens

PascalMalek

Goldenberg René Hefti

Golf ConnectionFrancisBoillat

SandroBranca

Golf Factory AllschwilLionelBurnet

Bodensee

WeissenbergMichaelCoventon

Bonmont GavinHealey

YvesRadal

Bossey FrédéricDissat

Breitenloo MichaelBuchter

GeorgeSchader

Bubikon LivioFogliada

BrianKampwirth

FrancoLi Puma

B rgenstockMarkRichardson

Cliff Potts Academy/

Ascona

AlexandraAlbisetti-Potts

Cliff Potts

Country Club GenevaRohanThrossell

Crans-sur-SierreJean-MichelBarras

StéphaneBarras

Pierre MichelBonvin

BernardCordonier

YvanEmery

EduardoGardino

OlivierKnupfer

BernardMittaz

EstherMorard-Valera

AlainRey

ChristianRey

SteveRey

Pierre-AlainTavernier

José Valera

Davos Hans-J rgenH renz

Dolder ChristianBauer

DieterD lf

XavierPetrignani

Domaine du BrésilFranckOllivier

Domaine ImpérialRobertGuignet

Tim Huyton

Gotthard RealpDietmarL sch

Grindelwald JonathanWallett

Gstaad-SaanenlandMichelBrand

BrunoHerrmann

GrahamTownhill

Hauenstein ChristosSakorafas

Heidental AndrewGossage

Giles Hickman

RussellWarner

Hittnau ErnstBauer

DaniloParini

Vivian JohnRoss

Holzh usern/EnnetseeAndrewCoop

Julian Myerscough

ThomasVilliger

I.D. Golf Solutions/ Appenzell Iain Donnelly

Interlaken BernardChenaux

KarimEl Baradie

AlainPfister

Klosters AnthonySmith

StephenWoods

Kulm Executive GolfRobertCrerar

K ssnacht DavidCrawley

PieroF hrer

BrunoLagger

Kyburg Andrew JamesBooth

PhilipJenkins

LaLargue DavidClarke

KeithMarriott

Lausanne JuanCiola

MichaelMore

PierreRindlisbacher

Lavaux TiborDe Senarclens

DanielDuffour

80 Golf Suisse Reportages

LenzerheideRolandBlaesi

FortunatoGhezzo

AdolfVon Gunten

Les Bois Eric Aeschbach

Jean-ChristopheBonnel

Leuk ChristianMittaz

LaurentMudry

Limpachtal Andrew JohnCullen

BorisLah

SamanthaTuck

Lipperswil Ian Gibbons

GavinLong

Locarno GaryOwens

Losone Sabina Blok-Zemanek

CarlosDuran

MarcosMoreno

SchönenbergHakanGustavsson

MarcusKnight

Sedrun FaustoSchiroli

SempacherseeRichardAdby

BelverstoneStephen

Sierre OlivierKnupfer

EstherMorard-Valera

SteveRey

Signal de BougyVincentBrizon

MarcBromet

CédricMettaz

DiegoZeppetella

Sion GrégoireChavaz

Jean-YvesSaubaber

Source du RhônePatrickRuppen

Target-LocarnoLucianoBernadini

Lucerne

Lugano

Markgräflerland

Kandern

GaryHanham

HelmuthSchumacher

GianlucaPatuzzo

MassimilianoPesenti

PaoloQuirici

GrahamCurrie

JasonDavies

RichardSwords

Matterhorn HassenBen Othman

Jean-JacquesBlatti

YvesGrand

Thunersee James MartinGallagher

HerbertWey

UnterengstringenBeatGrossmann

RobertWiederkehr

Verbier MartialCarroz

MikeCoppens

AlainGenoud

Villars GustaveChable

Vuissens DimitriBieri

ChristopheBovet

Vulpera Edwards Lee

Wädenswil MarkusAltmann

Montreux

JacquesBagnoud

AlexandreLemetayer

Moossee GalvinLuznyj

Wendy Miles

ThierryMoser

AlecRoberts

JoanneWalley

Neuchâtel ThéoCharpié

DavidChazeau

Nuolen Gerald WilliamCox

TerryMoor

JohnWallwork

SteveRastall

Waldkirch AndreasKrämer

Wallenried SimonMorris

JonathanVoyle

Winterberg Garry JayMalia

MoragWright

Wylihof MarcFluri

StephenHatton

PatrickKressig

Ybrig NickiCrameri

StephenMc Omish

Zürich-ZumikonPaulDougan

Un volume de 460cc associé à une couronne en fibre de carbone, et une face en bétatitanium, permettent au driver composite Launcher 460 Comp de Cleveland de repousser tous les standards de puissance et

Oberburg

Ostschweizerischer

Golfclub

JonasHagert

BenTrappe

MarkTaylor

CraigTudor

Otelfingen/LägernPeterClarke

JonathanHenderson

StevenLamb

MostafaMazouzi

CarlRobinson

Iain MartinRoy

BrunoGriss

PierreWinckler

Payerne

Jean-PhilippePinel

Pra Roman Guy R.Martin

RastenmoosChrisAegerter

DouglasStonehouse

RonaldTingley

OliverUnger

Rheinblick GünterBurkhard

LloydFreeman

Rheinfelden Paul ScottMarquis

LuckySuleiman

Schinznach BadVolkerKrajewski

RhianLobo

Comme Vijay SINGH, pour aller encore plus loin, faites confiance au Launcher 460 Comp

Les illusions d’optique

Les choses ne sont pas toujours ce qu’elles semblent être. Notamment sur un bon parcours: des illusions d’optique et autres camouflages couvrent tout le parcours. Les architectes disposent d’un répertoire complet de trucs qui piègent les golfeurs. Si l’on découvre ces artifices, on joue beaucoup mieux et on peut améliorer son handicap. On voit en photo le trou No11 du TPC de Sawgrass, un par 5 dont le troisième coup nécessite de passer au-dessus de l’eau, avec un bunker qui n’en finit pas et un green étroit dans la longueur. Comme on le voit, il y a de quoi se tromper…

Voilà le troisième volet de la série sur l’architecture de golf écrit par le coach national, Graham Kaye.

L’architecture de golf et la stratégie (3ème partie)
Reportagess Golf Suisse 83

L’une des parts importantes de mon travail de coach est d’aider nos meilleurs joueurs à reconnaître ces pièges, notamment lorsqu’ils jouent un parcours pour la première fois. L’une des caractéristiques les plus communes des golfeurs, spécialement dans le jeu amateur, est une tendance à jouer des approches trop courtes. Les architectes de golf placent certaines illusions dans leur design, ce qui souligne les faiblesses habituelles de notre joueur lambda. Comme le jeu requiert de contrôler la distance de chaque coup, la majorité des illusions d’optique tente de créer la confusion dans cet aspect du jeu. Voilà quelques exemples. Puisque tous les parcours ont au

moins une ou deux illusions d’optique, les lecteurs ne devraient pas avoir de problème pour en reconnaître quelques-unes sur leur propre terrain.

En règle générale, les grands arbres raccourcissent les distances, alors que les petits les allongent. Lorsque de grands arbres entourent le green, l’impression est que le green se trouve plus près qu’il n’est en réalité. L’opposé est vrai lorsque de petits arbres se trouvent à l’arrière de la cible. Le jugement de la largeur est également influencé par les arbres au bord du fairway. L’impression généralement produite par de grands arbres est un fairway plus étroit qu’il n’est en réalité.

Une considération intéressante sur le facteur de la hauteur, pour déterminer la distance, vient de la taille du drapeau. Sur les parcours en bord de mer, les links, le drapeau est assez court (1.80 m) en raison du vent et donne l’impression qu’il est plus éloigné qu’à l’habitude.

L’eau et les «waste areas»

Les architectes modernes emploient plus fréquemment ces éléments que ne le faisaient leurs prédécesseurs. Pete Dye, l’architecte de Domaine Impérial est certainement le plus connu dans ce registre. Lorsqu’une pièce d’eau longe la ligne de jeu, elle

84 Golf Suisse Reportages

a pour effet d’étendre la véritable longueur du trou. C’est vérifiable également pour les bunkers ou les «waste bunkers», de larges zones de sable ou de terre qui poursuivent le même but, sans imposer la pénalité d’une balle perdue.

Contours de bunkers

C’est dans la construction des bunkers que l’architecte montre son sens artistique. On a déjà expliqué dans un article précédent combien l’emplacement des bunkers influençait la stratégie, mais leur forme a une importance équivalente. Lorsque le bord arrière du bunker est situé au-

dessus du niveau du sol qui se trouve derrière, une partie du green ou le fairway, la zone de retombée est cachée à la vue directe. Même à notre époque, où les carnets de distance, les marqueurs de distance sur le fairway et les viseurs laser sont monnaie courante, les golfeurs ont toujours besoin de vérifier la distance à l’œil. Si cette perception est altérée, la confiance en la distance devient plus fragile. Les bunkers sont souvent utilisés pour modifier la vraie distance entre eux et le début du green. Une illusion d’optique répendue est la construction d’un bunker large et relevé, à une distance de 20 à 40 mètres du bord du green, pour créer l’impression que

Präzis denken, präzis handeln, präzis gewinnen. Das gilt im Business wie auf dem Platz. Natürlich kommt Präzision nicht von ungefähr. Sie muss geübt werden. Ob allein oder mit einem unserer bewährten Pros, entscheiden Sie.

Damit Ihnen das möglichst leicht von der Hand geht, stellen wir Ihnen ein Übungsgelände auf einer neuen 18 Loch-Anlage in Aussicht, dessen landschaftliche Reize Sie schlagartig einnehmen wird.

Sichern Sie sich jetzt den Zuschlag für eine der letzten Mitgliedschaften auf Golf Kyburg, der nur 20 Minuten von Zürich und 10 Minuten von Winterthur entfernt liegt. Damit erhalten Sie gleichzeitig Zugang auf Golf Sempachersee mit seinen exzellenten 18- und 9 LochAnlagen.

Übungsplattform
Golf Kyburg ● CH-8310 Kemptthal Tel. 052 355 06 06 ● Fax 052 355 06 16 info@golf-kyburg.ch ● www.golf-kyburg.ch
für Präzisionsarbeiter
wave.ch
Le trou numéro 12 de Sawgrass est également déroutant: où se trouve donc le fairway?

la surface de putt est plus proche. D’autres artifices sont utilisés dans le même but, comme par exemple un tas de rochers ou une surface de cailloux situé au même endroit.

Changements d’élévation

La plupart des joueurs ont quelques difficultés à admettre qu’une descente ou une montée raide vont influencer la distance. C’est lorsque le

changement d’élévation se fait graduellement que des erreurs peuvent être commises dans l’évaluation. Le simple fait de construire un green en pente peut tromper sur la vraie distance et faire qu’un joueur mal informé sera trop court à l’approche. Cette technique est souvent utilisée sur les courts pars 4, qui requierent plus de finesse que de puissance. Il n’y a rien de plus contrariant pour un golfeur que de perdre un coup sur un

ACrans (N0 6), on voit combien de grands arbres peuvent modifier les proportions.

Ernie Els doit calculer sur le 12 la grande différence de hauteur entre le fairway et le green.

En dessous, le 4ème trou du Old Course de St. Andrews.

trou qu’il considérait comme une opportunité de birdie!

Quelques exemples

Sur une surface plutôt plate, l’architecte utilise des contours artificiels pour offrir plus d’intérêt et donner du volume au parcours. Outre le fait de perturber parfois le jugement de la distance, ces contours aident aussi à établir des cibles spécifiques qui attireront l’œil du joueur vers la partie la plus large (on voit ici le trou No12 à Sawgrass). Sur la photo 3, vous noterez qu’il y a un arbre dans la partie la plus large sur la droite, qu’il y a un bunker situé dans une butte à gauche et que la totalité du trou est «encadrée» par le grand arbre sur la partie gauche. Le joueur doit choisir quelle ligne prendre depuis le tee, pour faciliter ensuite l’approche. La ligne correcte est en direction du bunker, ou légèrement à sa droite, afin que le green soit clairement visible pour le second coup. Mais parce que les bunkers sont considérés comme plus pénalisants qu’un arbre isolé, la tendance est que les golfeurs jouent plus à droite qu’ils ne le devraient, se laissant moins d’ouverture pour l’approche.

86 Golf Suisse Reportages

Le trou No7 à Crans-sur-Sierre est bien connu du public, puisque ce court par 4 est atteignable au drive par les longs frappeurs, notamment pendant l’European Masters. Cela dit, il offre en même temps deux images visuelles opposées. Des éléments imposants, comme de grands arbres, ou dans ce cas précis les montagnes en arrière plan, créer une illusion de proximité. Lorsqu’il n’y a rien ou peu de chose à proximité d’un green, les distances semblent être visuellement plus grandes. Ici, les deux effets sont présents, avec une pente inclinée qui nécessitera une bonne approche à l’avant du green. Cela ajoute de la difficulté à l’appréciation du petit pitch auquel seront confrontés la plupart des joueurs. Ce trou est l’exemple parfait qui prouve que court ne signifie pas nécessairement facile. Le schéma montre le green des trous 4 et 14 du Old Course à St. Andrews. La bute devant le 4ème green est considérée comme l’exemple type de l’influence d’un petit élément sur le score du joueur. Si l’on regarde le diagramme du trou, on voit bien que la meilleure ligne pour le green passe par la droite. Mais en raison des bunkers à 220 et 260 mètres et du manque d’espace par cette ligne depuis le

Vos fers vous font-ils des misères?

Essayez les nouveaux

K2K i tility et laissez-vous surprendre!

tee, la plupart des golfeurs joue plutôt à gauche. La petite butte à dix mètres du green vient alors en jeu. En fonction du vent et de la position du drapeau, le degré de difficulté de l’approche peut varier d’extrêmement périlleux à presque impossible. Mais si un joueur connaît suffisamment le parcours, il ne sera pas influencé par cette illusion de complication. Donc, la meilleure ligne est soit par la droite et court, soit, plus subtilement, à gauche de la butte et du bunker.

Les architectes connus et leurs trucs

Alistair Mackenzie – qui a conçu deux icônes, Augusta National (1933) et Cypress Point (1928) – est l’un des architectes de golf de l’âge d’or, reconnu pour sa science du camouflage. Il a d’ailleurs largement influencé ses contemporains et ses successeurs. Le contour de ses bunkers est assez différent de ce que l’on peut voir aujourd’hui à Augusta. Ils les mélangeaient avec la topographie du terrain, donnant l’impression qu’ils étaient plus en jeu qu’il ne l’étaient vraiment. La taille a beaucoup à voir avec l’illusion. Mackenzie savait bien que l’œil du joueur serait attiré par

Les participants au test GolfWeb ont été impressionnés, cependant Kasco développe de nouvelles variantes de sa série de clubs K2K.

Dans la série K2K iTILITY, les clubs peuvent remplacer individuellement et avantageusement certains autres dans votre sac de golf ou, mieux encore, le set complet. Tous les clubs possèdent une surface d’impact ultra mince Super Hyten ainsi qu’une semelle arrondie, un poids à l’arrière et les shafts en graphite forés.

Les clubs iTILITY 2 à 7 aux lofts oscillant entre 17 et 35 degrés, permettront aux golfeurs moyens d'atteindre des longueurs allant de 175 à 130 mètres.

Avec des têtes de clubs légèrement moins larges que les K2K Utility de Kasko, les « iTilities » ont été développés pour un alignement plus aisé et pour obtenir un meilleur contrôle de la direction d’envol. Ces clubs ont un effet de dispersion réduit, disposent d’un sweetspot énergétique, d’un shaft qui réagit bien et d'un poids bas pour mieux lever la balle et augmenter la longueur. De plus, ces clubs sont extrêmement tolérants.

www.kascogolf.com Kasco (Suisse) Route de la Drague 14 - 1950 Sion - www.deltagolf.ch Tél. +41(0)27-332-88-71 Fax +41(0)27-322-88-72
Le iTILITY a été élu club de l’année par le PGA tour.com

l’obstacle si celui-ci était bien contrasté par rapport à l’objectif ultime et qu’il lui accorderait inconsciemment trop d’attention. Inévitablement, si un joueur ne remarque pas que la cible est suffisamment large en elle-même, il sera «happé» par le bunker en question ou, dans le but de l’éviter, il tombera dans un autre, sur le côté opposé. Prenons le trou No15 de Cypress Point, un par 3 de seulement 130 mètres. Il illustre parfaitement un trou qui «vit», comme l’appelait le maître; l’océan pacifique à droite, de magnifique cyprès derrière le green et une surface de putt excitante entourée par les bunkers typiques de Mackenzie! Il est difficile d’imaginer comment ce trou pourrait être meilleur.

Tom Simpson, qui a notamment dessiné les parcours de Chantilly (1925) et de Chiberta (1925) en France, était un maître des angles. Il donnait souvent le choix au golfeur de jouer un trou particulier, mais il n’y avait

qu’une ligne qui offrait les meilleures chances de succès. Le trou No4 à Chantilly est un exemple magnifique. Comme nous l’avons mentionné dans un article précédent, des conditions de sol dur permettent la création d’une telle subtilité. Lorsque les fairways et les greens sont tendres, cette illusion particulière est perdue puisque le golfeur peut choisir la voie des airs sur chaque coup ou presque. Les dessins des bunkers de Simpson montre sa maîtrise à tromper le joueur dans le choix de la ligne idéale. L’une des caractéristiques de Simpson dans l’emploi de la tromperie se situait dans la construction de bunkers d’un angle différent que celui de 90° par rapport au fairway (voir le diagramme). Cela les faisait apparaître plus larges, mais donnait aussi une ligne visuelle tentante. Le joueur avait alors des difficultés à trouver la meilleure ligne pour un coup. L’exemple ci-après, toujours à Chantilly, montre la variété des angles avec lesquels les

bunkers sont positionnés dans la ligne de jeu. Pas forcément évident sur le dessin, les bunkers de fairway à 230 et 248 mètres sont particulièrement voyants depuis le tee et poussent le joueur à viser trop à gauche, là où un groupe d’arbres attend les coups loupés.

Pete Dye est connu en Suisse pour avoir conçu Domaine Impérial (1987) et dans le monde entier pour avoir signé le TPC de Sawgrass (1979). Architecte moderne par excellence, Dye est connu pour pratiquer de larges mouvements de terrain. A Domaine Impérial, sur un environnement totalement plat, son utilisation des contours ajoute à l’esthétisme et donne d’intéressantes illusions d’optique. Les deux exemples montrent des camouflages dans des versions différentes – l’un audacieux, l’autre très subtile. Un bunker construit sur une butte au milieu du 14ème fairway et une prolongation imaginaire à l’avant du green No 13.

88 Golf Suisse Reportages
Bunker et green sur l’Ocean Course de Kiawah Island –quelle est vraiment la distance entre le bord du bunker et le green sur le trou No15 deCypress Point?

Le bunker de fairway du trou 14 cache complètement la surface du green, rendant l’approche aveugle si le coup de départ n’est pas assez long pour accrocher une vue du green. Inévitablement, le jugement de la distance devient plus complexe. Sur le 13, le problème pour le joueur est le même – juger la distance – mais pour une raison différente. La pente du sol devant le green a été accentuée et la surface du green penche dans l’autre sens. Il y a une arête qui traverse le milieu du green et qui détermine un second plateau, pour le dernier tiers du green. Même si la position du drapeau est parfaitement visible depuis l’endroit où se fait normalement l’approche, les formes subtiles et complexes du green rendent le jugement de la distance particulièrement délicat. Même avec l‘aide à la distance d’une boule sur le mât, un golfeur pourra être perturbé, car il est difficile de ne pas faire confiance à son regard.

& Jnr)

Le père a dessiné le parcours de Genève (1973), le fils celui de Bossey (1985), à proximité. Trent Jones Snr fut l’un des plus grands spécialistes du dog-leg. Il se distinguait en poussant les golfeurs à essayer de raccourcir les trous en dog-leg et devint un farouche défenseur des trous de golf de type stratégique-héroïque (voir le diagramme). Le mélange de deux des principaux éléments du design de golf a été influencé par le père de l’architecture de golf américain, Charles Blair Macdonald, alors que la tradi-

Jones Jnr. Trent Jones Jnr est considéré comme l’un des plus grands spécialistes du camouflage de la distance. Il a pris cette habitude des designers du «golden age» et a utilisé une grande variété d’effets d’optique sur tous ses parcours. L’utilisation de multiples variétés de gazon ajoute également de la couleur à la liste de tels artifices. Le livre de Jones, Golf by Design, est l’un des rares qui parle en profondeur des tromperies par illusion d’optique. Une visite à l’un ou l’autre des golfs mentionnés plus haut donnera aux joueurs de nombreuses opportunités d’admirer et d’apprécier la gamme complète des subtilités architecturales adoptées par les Trent Jones.

Il s’agit bien sûr de quelques exemples seulement. J’espère simplement qu’ils pousseront les golfeurs suisses à observer leur propre parcours avec plus d’attention et, lorsqu’ils en visiteront d’autres, qu’ils apprécieront aussi leur design. C’est la variété qui rend le jeu de golf si attractif pour tellement de gens. En prenant un peu de temps pour essayer de comprendre certaines questions posées par les architectes de golf, les joueurs vont apprendre à mieux gérer leur golf et à baisser leurs scores. Et même si cela ne parle pas à beaucoup de golfeurs, marcher sur un parcours sans clubs est une manière excellente de découvrir ses subtilités et ses nuances. Vous pouvez même prendre une leçon avec votre pro pour faire cette promenade et qu’il vous fasse découvrir certains détails de votre terrain que vous n’aviez pas remarqués jusque-là!

■ Graham Kaye

Costa de la Luz

La Costa de la Luz, la côte entre Cadix et Algesiras (près de Gibraltar), au sud de l’Espagne, fait suite à la fameuse Costa del Sol en direction de l’Atlantique. Elle a considérablement enrichi son offre touristique durant ces dix dernières années, mais reste un peu «secrète», même si son charme n’est pas totalement méconnu.

Les kilomètres de plage ont naturellement toujours été là. Mais, pour les touristes assoiffés de soleil qui s’envolent vers Malaga, c’est la Costa del Sol qui compte d’abord. L’eau y est plus chaude, ce qui a incité les investisseurs à y construire généreusement, en commençant par Torremolinos, puis toujours plus à l’ouest, vers Marbella jusqu’à Sotogrande, où les chantiers sont encore nombreux.

Il est intéressant de savoir que la province de Malaga, entre Marbella et Sotogrande jouxte la province de Cadix, de telle sorte que, politiquement, les bijoux que sont Valderrama, Sotogrande, Almenara, Alcaidesa et San Roque appartiennent à cette dernière. Géographiquement cependant, tous sont situés, chaque golfeur le sait, côté Méditerranée. On les trouve donc dans les prospectus de la Costa del Sol.

Golf avec atmosphère de château

Le Montecastillo Hotel & Golf Resort, un cinq étoiles datant de 1992, avec son parcours de championnat dessiné par Jack Nicklaus en 1993, a marqué les débuts du golf dans les provinces de Cadix et Jerez. La montée en première ligue a été rapide: c’est là qu’a eu lieu en 1994 le Turespana Master Open d’Andalousie et, de 1997 à 2001, le Volvo Masters de l’European PGA Tour. Montecastillo est un golf typique pour joueurs au greenfee, qui cher-

che à relever un défi et dont l’adrénaline ne monte que face à un par 72 de 6456 (boules blanches), slope 138, ou de 6034 mètres (boules jaunes), slope 132. Ici, variété et tension sont au rendez-vous, spécialement sur les neuf derniers trous. Avec ses grands espaces réservés à l’exercice et son driving range sur lequel on peut taper des deux côtés, l’endroit est idéal pour les pros qui souhaitent emmener leurs élèvent s’entraîner en hiver. Tout à proximité se trouvent le centre fitness et santé «Montecastillo Spa», le clubhouse aménagé dans un vieux château, comme le sont le restaurant, la terrasse, le pro-shop et le caddy master.

Bonne nouvelle pour les hôtes qui ont choisi Sotogrande/San Roque pour y séjourner: avec la nouvelle autoroute, qui traverse le beau paysage entre Algesiras et Jerez, on n’est qu’à un peu plus d’une heure du Montecastillo Resort. Et sans avoir à dépasser la limite des 120 km/h.! Attention à ne pas vous tromper à proximité du chantier peu avant Je-

90 Golf Suisse Voyages
Le Montecastillo Hotel & Clubhouse avec la zone d’entraînement et des chambres à la vue imprenable Cadix, Jerez et la…

rez. Là sont en effet les derniers sept kilomètres à n’être pas encore terminés (état en mars 2005).

Le circuit automobile de Jerez, tout près du golf, sur lequel avaient lieu des courses de formule 1, sert aujourd’hui de piste d’essai et d’entraînement aux constructeurs et aux équipes. Une fois par année, ils y font tourner leurs bolides pendant 3 à 4 jours. Pour les fans de «Schumi», ça peut être une douce musique, mais pour les autres, il est peut-être préférable d’avancer ou d’ajourner quelque peu le voyage.

L’hôtel connaît les dates et conseille volontiers lors des réservations.

Montecastillo Hotel & Golf Resort

Carretera de Arcos

11406 Jerez de la Frontera (Cádiz)

España

Tél. 0034-956 15 12 00

www.montecastillo.com

Voyages Golf Suisse 91

On trouvera ici une combinaison Golf-plage. Cet endroit n’a pas seulement été rendu célèbre par les deux 18 trous dus à Severiano Ballesteros, mais aussi par la plage de la Barrosa, de plusieurs kilomètres de long. Une demi-douzaine d’hôtels – il y en a encore en construction – s’y sont implantés depuis et il n’est donc pas étonnant que la pression pour les départs durant la haute saison soit forte au point d’engendrer systématiquement des flights de quatre toutes les 8/9 minutes. Malheureusement, on ne se préoccupe pas (encore) des handicaps ni du parcours, et le marshal, s’il y en avait un, aurait toutes les peines du monde à empêcher que sur chaque fairway et sur chaque départ il y ait deux flights bloqués. En outre: les tees les plus avancés sont roses, pour les handicaps de 36 à 54! Mais bon, ce n’est pas toujours la haute saison et, Dieu merci,

il y a d’autres parcours dans un rayon de 40-50 minutes. Mais malgré tout, les deux parcours sont intéressants et variés, en partie avec une belle vue sur l’Atlantique. Mais souvent les rangées de maisons, avec leurs jardins et leurs cuisines, sont implantées bien trop près des fairways.

Le cinq étoiles Melia Sancti Petri, qui est actuellement de loin le meilleur Resort du coin, a réagi judicieusement et construit son propre 18 trous pour ses hôtes et des joueurs au greenfee. C’est un par 73 qui porte le même nom que l’hôtel et n’a encore qu’un club-house provisoire. On l’atteint en cinq minutes avec une navette. Les jours de vent –comme partout à proximité de l’Atlantique – il est assez difficile. Mais indépendamment de cela, c’est un endroit attrayant avec de belles installations d’entraînement: un driving range de 120 mètres de large et 280 mètres de long, 800 m2 pour le chipping et le putting, un putting green de 400 m2. Celui qui n’apprend rien ici ne peut s’en prendre qu’à luimême!

L'hôtel, dont l’architecture s’inspire d’un palais, est situé directement en bord de mer avec une magnifique piscine, une belle cour intérieure et une allée bordée de piliers, des bars et des restaurants en plein air. C’est là que se déroule, l’été, l’essentiel des activités et de la convivialité. C’est un fait que les golfeurs qui vivent sous nos latitudes ne se rendent en Andalousie, vu le climat, que de novembre à mars. Les conditions y

sont alors idéales pour le golf, mais un peu moins pour les activités de plage. Il y a tout de même la solution de rechange de la piscine couverte, du centre de beauté et de massage, de l’espace fitness, spécialement pour ceux qui auront eu à cœur de tirer leur chariot. Le club-house et le pro-shop, dans le hall d’entrée, sont agréables. On peut y conclure les arrangements de golf, location de voiture etc. Il est clair que ce service, avec le parcours propre du Melia Sancti Petri, va encore gagner en importance. Les 226 chambres offrent une belle vue sur l’Atlantique et sont aménagées selon le standard des hôtels de grand luxe. Il y a aussi des salles et des installations pour séminaires et conférences à disposition. Devise: «rencontrezvous et jouez au golf».

Meliá Sancti Petri Hotel & Golf

Chiclana Costa

11130 Chiclana de la Frontera

Cádiz, España

Tél. 0034-956 491 200 www.solmelia.com

92 Golf Suisse Voyages
Golf Club Melia Sancti Petri Le lobby de l’ Hôtel Melia Le Sancti Petri Resort

Golf à la carte

Le Montemedio Golf & Country Club, à 40 minutes de voiture de Sancti Petri, ou à environ une heure de Montecastillo, est un bijoux que l’on ne devrait pas manquer. Ce 18 trous est tracé dans une propriété faiblement vallonnée et parsemée d’oliviers et de chênes-lièges centenaires. Sauf pour les greens et les départs, il n’a été que peu touché au terrain naturel dans ce paradis de la nature, qui pourrait être candidat au prix d’écologie. Jouxtant le golf, on trouve un centre équestre ainsi qu’un camping avec mur de grimpe, place de jeux pour les enfants et kiosques. Ces prochaines années –est-ce un bien ou un mal? – il va se construire cinq autres parcours dans ce coin idyllique, loin de l’agitation et du bruit.

www.monteenmedio.com

Www.palixgolf.ch

Www.palixgolf.ch

ARTICLES DE GOLF À PRIX TOUT DOUX!

1 semaine de safari golfique, dès € 680.– par personne, en chambre double (€ 750.– en haute saison). Le prix comprend: 5 tours de golf, à choisir parmi les 38 parcours des environs, apéritif de bienvenue, logement de 7 nuits et une bouteille de vin maison pour 2 personnes, tous les jours grand buffet de petit déjeuner et menu de 4 plats au choix, libre utilisation de sauna, bio-sauna, bain de vapeur et salle de fitness, 5 green fees avec le Golf Alpin Pass

Autres offres:

Cours de 3 jours de remise à niveau, dès € 395.- par personne/chambre double Cours de 7 jours pour obtenir l’attestation de libre parcours, dès € 740.- par personne/chambre double Supplément pour chambre single € 10.- par jour

Pour toute question ou réservation, veuillez contacter: Famille S. Maier, Hahnenkammstrasse 4, A-6370 Kitzbühel, Tél. ++43/5356/62735, Fax ++43/5356/6273557

E-mail: info@hotel-schweizerhof.at, www.hotel-schweizerhof.at

2-, 3- und 5-tägige Intensivkurse Getrennt für HCP-Spieler und Anfänger www.cliff-potts-golfacademy.com office@cliff-potts-golfacademy.com Tel +41 (0)91 780 9392 - Fax (0)91 780 9404
94 Golf Suisse Voyages
„We don’t just teach a swing,we show you how to play on the golf course.“
Exklusiv im GC Patriziale Ascona Lago Maggiore, Tessin/Schweiz
Kitzbühel – le centre golfique des Alpes

Benalup Golf & Country Club

Le cinq étoiles «Fairplay Golf Hotel» est encore en construction, mais le golf est achevé. Son ouverture est prévue pour 2005 encore. L’homme d’affaires belge Bernard Devos a donné au complexe le nom de «Fairplay Hotel» parce qu’il l’a voulu selon la formule «tout compris» et à des prix raisonnables. Depuis avril 2005, le greenfee coûtera 85 euros, lunch et boissons compris (auparavant c’était encore 55 euros, prix de lancement!). Le 18 trous, situé sur un haut plateau avec une vue magnifique et de nombreux arbres, est varié et soigné. Il est à une heure de Montecastillo, un peu moins de Novo Sancti Petri.

www.benalupgolf.com

Itinéraires et informations

Les aéroports idéaux pour la Costa de la Luz sont Séville et Jerez. Malheureusement les deux destinations ne sont pas desservies toute l’année par des charters. Avec Iberia, il est possible d’avoir des vols de lignes par Madrid. Swiss a un vol quotidien pour Malaga. Avec une voiture de location, il faut deux heures et demi pour atteindre Novo Sancti Petri ou Jerez/Montecastillo. Naturellement, on peut aussi faire un arrêt sur la Costa del Sol pour y tester un parcours.

Pour les touristes individuels, la voiture de location est incontournable. Mais ne vous fiez pas à d’anciennes cartes; l’Espagne construit des routes et des autoroutes plus rapidement que la Suisse!

Contacts intéressants:

www.cadizturismo.com

www.andaluciagolf.com

www.fga.org

Office espagnol du tourisme

Seefeldstrasse 19, 8008 Zurich

Tel 01-252 79 30

www.spain.info

Profitez des séjours golf exceptionnels au Domaine de Divonne. En France, à 10 minutes de Genève, séjours au Grand Hôtel et jeu de golf sur notre parcours 18 trous, crée en 1931.

A partir de 140.– € par personne, par jour (en chambre double, minimum 2 nuits) incluant chambre tradition au Grand-Hôtel, petit-déjeuner buffet, 1 coupe de champagne, 1 green fee 18 trous par jour sur notre parcours de golf Circuits golfiques sur demande.

Choix d’activités de détente: Fitness au Grand Hôtel, jacuzzi, sauna, hammam, massage aux huiles essentielles, piscine extérieure chauffée en saison et aquagym, tennis, soirées dans l’univers de l’un des premiers casinos de France, 355 machines à sous, roulettes. Activités sportives, VTT, tir à l’arc, etc. 5 restaurants au choix dont «La Terrasse» 1 étoile Michelin. Accès autoroute A1 – sortie Coppet – Divonne

Domaine de Divonne Avenue des Thermes

01220 Divonne-les-Bains – F

Tél. (00 33) 4 50 40 34 34

Fax (00 33) 4 50 40 34 23

e-mail: info@domaine-de-divonne.com

http://www.domaine-de-divonne.com

Voyages Golf Suisse 95
Golf Club Montemedio, le clubhouse Coup d’oeil sur Vejer de la Frontera

Bad Griebach est le «Golf Resort» numéro un en Allemagne

Débutants et connaisseurs y sont chez eux

Il y a bien des raisons d’aller tester les greens de Bad Griesbach. Le grand nombre de parcours par exemple. Ou les 37 pros de niveau international qui enseignent tous la même méthode. Sa diversité unique fait à elle seule du Hartl Life Resort la Mecque du golf en Allemagne. Car tant les débutants que les passionnés se sentent chez eux à Bad Griesbach. Et ici, tous les joueurs de golf sont aussi au bon endroit pour parfaire leur forme et prendre soin de leur santé.

L’eau de Griesbach est la première à y contribuer. Elle surgit des entrailles de la terre et est connue pour ses vertus curatives.

A quelques minutes du centre thermal de Bad Griesbach, vous découvrirez un «golf Resort» à l’américaine. On y trouve la plus grande école de golf du monde, avec un immense Golfodrome®: 109 places, partiellement chauffables, des putting-greens surdimensionnés en plein air et en salle. Ici, on peut s’entraîner 365

jours par an. Et pour que l’on puisse acquérir au plus vite le swing adéquat, les pros ont adopté la méthode appelée Universal Golf Learning System (UGLS), testée scientifiquement et éprouvée concrètement. C’est la manière la plus moderne d’apprendre et de perfectionner son jeu. Manfred Knauss, chef de l’école de golf de Bad Griesbach, l’a mise au point avec le professeur Manfred Grosser, titulaire de la chaire d’analyse du mouvement et de science de l’entraînement à

l’Université technique de Munich. Cela lui a valu le titre de «Master Professionnal», qui n’a été décerné que trois fois seulement jusqu’ici par les golfeurs professionnels allemands.

A Bad Griesbach, on peut laisser son éventuelle peur des grands complexes au vestiaire. Car même celui qui fait ses premières armes ici aura la possibilité d’aller sur un parcours avec un pro, individuellement et sans stress. Les possibilités d’entraînement sont

incl. Hôtel

HOTELS ON THE GREEN les specialistes de sejour de golf

La nouvelle coopération d´hôtels et de spécialistes du marketing « HOTELS ON THE GREEN » a été fondée pour accélérer le tourisme international de golf ainsi que pour garantir la satisfaction maximale des clients grâce à une offensive innovative de qualité.

pour 2005 sous: www.hotelsonthegreen.com – tél.: +43-1-208 74 88

Le gant MacWet

Conçu pour toutes les conditions météorologiques, le gant MacWet se prête idéalement lors d’un temps humide ou sec mais ses avantages sont surtout mis en valeur de façon optimale lorsqu’il pleut.

Dans des conditions météorologiques humides, il faut porter les deux gants. Ainsi, on tiendra parfaitement le club en main. Quand les conditions sont un peu plus clémentes, le même effet est obtenu avec un seul gant.

Pour tout renseignement complémentaire:

(Importateur de MacWet)

Téléphone 061 413 07 50

LIEBEN UND GELIEBT WERDEN, IST DAS NICHT

DEIN GRÖSSTER FRÜHLINGSWUNSCH…

Sie 51/163, eine schlanke gutaussehende, feminine, temperamentvolle, charmante Frau, wohnhaft in im Zürich, sehr einfühlsam, phantasievoll, romantisch, finanziell unabhängig, sucht neuen Lebenspartner, «BIST DU IM HERZEN JUNG», ein fröhlicher Mensch, einen Mann zu ER-Leben, der bereit ist, zu lieben, zu begehren, neu zu entdecken, spontan in den kleinen Dingen und beständig in den Grossen, dann melde Dich… Gerne ein Golfer.

DA ICH NICHT MEHR ALLEIN SEIN MÖCHTE…

Er 59/190, ein in sich ruhender und liebevoller Gentleman mit Charisma, scharfem Intellekt, feinnsinigem Humor und seriösem Understatment. Sucht eine sinnesfreudige und lebendige Partnerin mit Lust auf Zweisamkeit. Vorstellen dürfen sie sich einen schlanken, sympath. aussehenden, exzellenten, unkomplizierten und humorvollen Mann. Beruflich in der Wirtschaft tätig.

Kontaktaufnahme über BÜRO RENDEZ-VOUS URSULA GIROD, Tödiweg 13, 8802 Kilchberg, Tel.044 715 16 16, Täglich 11-20 Uhr, auch Sa/So erreichbar. www.institutrendez-vous.ch

96 Golf Suisse Voyages
Séjour de golf à partir de €
par jour
4*, 18 trous, greenfees, petit-déjeuner, balles de grade, etc
68,75
Trouvez maintenant les offres exceptionelles

presque infinies. Trois neuf trous se trouvent directement à proximité du Golfodrome; six dix-huit trous s’insèrent en outre harmonieusement dans ce paysage de Basse-Bavière et il ne faut que quelques minutes pour aller de l’un à l’autre. Les parcours de championnat Maximilian Golf Course Brunnwies, Golfcourse Uttlau, AIDA Gold Course Lederbach, Sagmühle, ainsi que les deux nouveaux (Beckenbauer et Jaguar Golf Course) du complexe Penning offrent, avec leur topographies différentes, une infinie variété. Il n’y a donc pas que des endroits plats avec beaucoup d’eau (Penning et Sagmühle), mais aussi des parcours vallonnés (Uttlau et Brunnwies) voire carrément montagneux (Lederbach). Sur le Jaguar Golf Course, on rencontre surtout des routiniers. Le 18 trous AIDA Golf Course Lederbach, avec ses nombreuses déclivités et une

colline dont l’ascension vous fera sérieusement battre le cœur, est presque un golf alpin. Le numéro 9 est un des trous les plus difficiles d’Allemagne; la différence de niveau entre le départ et le green est de 48 mètres. Mais les golfeurs sont rapidement récompensés de cet effort épuisant: un panorama de rêve s’offre alors à leurs yeux.

On reconnaîtra facilement ici la patte de Bernhard Langer. C’est ce golfeur de classe mondiale qui a dessiné les 36 trous de Penning et les 18 de Brunnwies. Celui qui s’attachera à relever le défi des greens de Brunnwies, par exemple, qui sont comme peints à la main, pourra se dire qu’il joue sur l’un des vingt plus beaux parcours d’Europe.

Informations: Hartl Resort Bad Griesbach, Tel. ++49-8532 7900 www.hartl.de

Voyages Golf Suisse 97
Golfodrom Beckenbauer Course

Golf & wellness en Autriche

Le Salzkammergut…

…dont le Fuschlsee fait partie, compte sans aucun doute parmi les plus belles régions golfiques d’Europe. Le paysage, les nombreux parcours variés, tout semble y être conçu pour un beau safari sportif, dont le centre serait le Fuschlsee et l’hôtel wellness quatre étoiles Ebners Waldhof am See.

Huit parcours totalement différents, qui tous se situent entre 4 et 25 kilomètres du Fuschlsee et de l’Ebners Waldhof, permettront à chaque golfeur de varier les plaisirs à l’envi. Il s’agit de cinq 18 trous (Golf Club am Mondsee, Salzbourg-Eugendorf, Römergolf, Salzkammergut et Gut Altentann, ce dernier ayant été dessiné par Jack Nicklaus) et de trois neuf trous tout aussi attrayants (Salzbourg-Golf Course Schloss Fuschl, Golf Club Drachewand et Golf & Country Club SalzbourgKlesheim). Ils sont tous de difficulté moyenne et situés dans un décor grandiose. Avec l’arrangement «Salzkammergut Golf safari», on n’épargne ni son temps ni son argent, mais on jouit automatique-

ment de la totalité de l’offre de la région. Il comprend 7 jours en pension complète au Waldhof, 4 greenfees sur différents parcours, 7 greenfees sur l’aire d’entraînement Waldhofalm avec 120 balles de practice, un tournoi de golf, un souper en cabane, massage et réveil musculaire. L’«Aussenstelle Waldhofalm» du centre de Franz Laimer, réputé meilleure école de golf en Autriche, est l’endroit idéal pour s’entraîner, démonstrations à l’appui, prendre un cours de débutant ou un stage intensif pour joueur avancé avec un pro. La Waldhofalm, avec ses installations et ses trois trous d’entraînement, n’est qu’à deux minutes en voiturette de l’Ebners Waldhof. Sur la belle terrasse de l’établissement, avec vue sur les montagnes, on savourera volontiers cette spécialité salzbourgeoise qu’est la bière blanche, rafraîchie ici comme il convient dans une fontaine de marbre. On appréciera aussi les pâtes maison ou

l’atmosphère intime que confère les boiseries au fumoir.

Le Ebners Waldhof est le premier hôtel certifié «alpine wellness»

«Best Health Austria», tel est le signe distinctif des hôtels wellness autrichiens de première classe. Il est délivré par le ministère concerné. La proximité d’un établissement de soins ou de remise en forme situé à plus de 1200 mètres, la vue sur un paysage de montagne, une offre culinaire axée sur les spécialités de la région, des programmes d’exercices en rapport avec la montagne, telles sont quelques-uns des nombreux critères figurant dans le cahier des charges, mais qui sont aussi à la base du «wellness alpin». Ce que l’on pourrait appeler le «bien-être alpin», on s’y voue ici avec enthousiasme. On peut commencer par des bains d’eaux salines naturelles, poursuivre par divers saunas, massa-

98 Golf Suisse Voyages
for Golf & Fashion Brandschenkestrasse 178, 8002 Zürich-Enge T 044 202 55 10 Bederstrasse 94, 8002 Zürich-Enge T 044 201 11 56 St. Wendelin 1, 6343 Rotkreuz T 041 790 04 66 SHOP CHECK-OUT VERWALTUNG Brandschenkestrasse 178, 8002 Zürich-Enge, T 044 202 55 31, F 044 202 55 09, info@mc-golf.ch www.mc-golf.ch VORSICHT MIT DEN NEUEN DRIVERN. SHOP SUPPORTEDBYTHEBEST

Genießen Sie „Golf pur“

vor einer einmaligen Bergkulisse

Direkt an der 27-Loch-Golfanlage, inmitten der Radstädter Tauern, liegt unser familiär geführtes 4 Sterne Hotel „Zum Jungen Römer“.

Mitten im Grünen, auf der Sonnenseite des Ennstales, garantieren wir Ihnen herrliche Urlaubstage.

Machen Sie Urlaub mit Familie + 2 Kinder bis 6 Jahre im Elternzimmer gratis!

7 Übernachtungen im Familienzimmer mit Verwöhnpension (2 Erwachsene + 2 Kinder)

Gala-Dinner

2x Tagesgreenfee

2x Teilmassage (25 min.)

2x Körperpackung (40 min.)

Für Kinder Fackelwanderung, Stockbrotbacken am Lagerfeuer, geführte Naturwanderung

Familienpreis

2 Erwachsene + 2 Kinder im Familienzimmer

Hauptsaison € 1.248,–

Vor- und Nebensaison € 1.087,–

Golf Alpin

(in der Zeit vom 13.5. bis 25.7.2005 und 12.9. bis 15.10.2005)

Leistungen:

7 Übernachtungen mit Verwöhnpension, Sektempfang mit anschließendem Gala Diner, 5 Greenfees wahlweise auf den 40 Golf Alpin Partnerclubs, gültig auch an Wochenenden und Feiertagen (ohne Zuschlag), kein Verfallsdatum –der Pass ist auch nach der Saison gültig!

Pro Person im Doppelzimmer „Römer Komfort“ Kein Einzelzimmerzuschlag € 699,–

Zum Jungen Römer

A-5550 Radstadt • Römerstraße 18

Telefon +43 (0) 6452 / 6712 • Fax Dw. 50 hotel@roemer.at • www.roemer.at

ges aux huiles, bain bouillonnant et peeling au miel et terminer par un programme d’ayurveda ou des bains aux herbes odorantes de la région. Après une journée de golf et de wellness, on en viendra naturellement aux plaisirs de la table. Aucun problème ici. Dans trois excellents restaurants, vous aurez un choix sans limites entre les menus, le buffet ou les plats à la carte. Celui qui souhaite cependant manger sans risquer d’avoir à le regretter privilégiera le strict «Alpine wellness à la carte»; graisses et nutriments y sont judicieusement équilibrés et toute calorie superflue en est bannie! En fin de compte, chacun pourra aménager comme il veut le programme de vacances dont il rêvait. Ebners Waldhof an See, A-5320 Fuschl an See, Tel. 0043-6226 8264 www.ebners-waldhof.at www.franzlaimer.com

Les montagnes de Saalbach Hinterglemm réservent aux estivants (golfeurs), soucieux d’éviter le tourisme de masse, des loisirs proches de la nature. A l’est de Saalbach, dans une région particulièrement calme, le soleil «rit» dans le vrai sens du terme. L’hôtel Sonne, un établissement où l’on se sent à l’aise, porte bien son nom. Ses atouts? Belle vue sur les montagnes, buffet de petit déjeuner, menus gourmets et service personnalisé, mais aussi détente, sauna, sanarium, grotte solaire aromatique, rayons infra rouges, jacuzzi, espace fitness, studio beauté et massages. On peut ajouter le plongeon dans la piscine et la promenade dans des jardins parsemés de biotopes.

Il n’y a d’ici que 25 minutes en voiture jusqu’au célèbre golf de Zell am See, 36 trous. Les hôtes du Sonne y bénéficient d’un rabais de 30 % sur les greenfees. Quatre autres parcours se trouvent dans les environs proches. Semaine ou forfait semaine

greenfees inclus, au choix, à partir de 457 euros.

Hôtel Sonne, A-5753 Saalbach, Tel. 0043-6541 7202, saalbach@hotel-sonne.at www.hotel-sonne.at

Le Steigenberger Kaprun est l’hôtel partenaire du Golf Club de Zell am See-Kaprun et il soigne depuis des années sa compétence particulière dans ce domaine. Parmi les prestations hebdomadaires habituelles de l’établissement figurent la réservation des départs, l’établissement de «vouchers» pour les golfs, des postes pour charger les batteries et de petits en-cas pour l’après-midi. La Golf Alpin Card est attrayante pour ceux qui jouent beaucoup. On bénéficie avec elle de conditions avantageuses dans les 44 clubs membres des Länder de Salzbourg, du Tyrol, du Vorarlberg et de Kärnten. 15 de ces clubs se trouvent dans le Land de Salzbourg.

Les traditionnelles «Kapruner Golfwochen» (semaines de golf de Kaprun) sont très appréciées. Elles auront lieu cette année aux dates suivantes: du 29 mai au 5 juin ( 4 tournois, 7 nuits, demi-pension comprise ainsi que 5 greenfees, participation aux tournois et soirées récréatives les jours de compétition), dès 725 euros; du 2 au 9 juillet (5 tournois) dès 772 euros; du 3 au 10 septembre (5 tournois) dès 744 euros. Les prix s’entendent par personne en chambre double.

Le top de la saison sera cependant la Seigenberger Golf Cup du 9 juillet

100 Golf Suisse Voyages
Golf-Urlaub d i r e k t a m A b s c h l a g

dans l’Allgäu

Un des plus grands etplus beaux paradis golfiques d’Allemagne : Fischen etSonnenalp.

à

Un site comprenant45 trous avec,bien évidemment,des prixréduits pournos hôtes. En qualité de membre des Allgäu-Top-Hotels : 15% surtous les parcoursde golf de la région.Bus navette pourle transfertaux parcours de golfà 9h30 et13h30.

•vacances,détente etrandonnées dans le plus bel environnement

·le golfau plus hautniveau

·logementexclusif

·festoyercomme un gastronome

·se relaxersur1'000 m2 au Vital Schlössle

·se laisserchoyeravec des produits hauts de gamme de la ligne St.Barth

p.ex.3 nuits avec demi pension gastronomique etbeaucoup d’extras,utilisation du paradis de wellness et3 green-fees du di au je à partirde CHF 648.- p.pers.

Respireretse sentir en sécurité, prendre son temps et être choyé parnotre équipe formée.

l’hôtel hors du commun à Fischen dans l’Allgäu © werbe blank,sonthofen Famille Reinheimer· AufderInsel 2 + 4 · D-87536 Fischen · Tél.0049(0)8326/9950 • Fax7352 • www.parkhotel-burgmuehle.de Etablissement wellness et beauté legolf
partird’un séjourde 7 jours, réduction de surles green-fees 25%
Zürich St.Gallen Bregenz Lindau Immenstadt ALLGÄU Balderschwang Fischen Oberstdorf Pournous trouver: env.2 hrs de voiture depuis Zurich NOUVEAU : Oberallgäu paradis de golf

2005. Les inscriptions sont admises jusqu’au 20 juin. On jouera sur le golf de Zell am See, individuellement et en stableford. Le forfait comprend aussi la subsistance intermédiaire et la soirée de gala avec proclamation des résultats à l’hôtel. De magnifiques prix récompenseront les meilleurs, notamment des bons du Steigenberger. Réservations à partir de deux nuits en chambre double, petit déjeuner inclus, finance d’inscription et soirée de gala le jour de la compétition, dès 197 euros par personne. Steigenberger Hotel Kaprun, A-5710 Kaprun,

Tel. 0043-6547 7647-0 kaprun@steigenberger.at www.kaprun.steigenberger.at

Des vacances golfiques au Rasmushof Kitzbühel, dans un merveilleux cirque de montagnes, c’est déjà un événement. Mais ça l’est encore plus lorsque l’on tape ses balles dans l’aire d’arrivée, l’hiver, de la célèbre piste de ski de la Streif. Car c’est là que se trouve le golf du Rasmushof. Le paysage est impressionnant: à l’est se dressent les rochers abrupts du Kitzbühler Horn, au nord le Wilde Kaiser dans toute sa majesté et tout autour des prairies, des forêts, la nature intacte. Cet endroit ne donne pas seulement des ailes à vos balles, mais aussi à vos pensées…

Les fairways de ce neuf trous conviennent tout particulièrement aux débutants, mais les joueurs expérimentés et même les pros y trouveront aussi leur compte. Avec sa propre école de golf, ses driving range, putting et chipping greens, son pro-shop, le Rasmushof est particulièrement bien équipé pour les golfeurs. Grâce à plus de 25 ans d’expérience dans ce domaine, on

comblera ici tous vos vœux. Celui qui aime la variété trouvera à Kitzbühel encore trois autres parcours; à une heure de voiture, on n’en compte pas moins de 18. En dehors des greens, le Rasmushof a bien d’autres choses à offrir. A elle seule, la vue que l’on a sur les Alpes depuis le balcon de sa chambre fait battre le cœur. Des plaisirs culinaires vous attendent dans les «Bauernstuben», où l’équipe du Rasmushof vous réserve d’exquises spécialités de sa cuisine ou de sa cave. A partir de mi-juillet, la nouvelle salle Hermann-Reisch sera à disposition pour des évènements spéciaux tels que mariages, fêtes de famille, séminaires ou congrès. On peut aussi se détendre à la piscine couverte panoramique, au sauna, au hammam ou dans un bain aux herbes. Il vaut aussi la peine de faire un saut au

102 Golf Suisse Voyages

Urlaub

Golfpackages Sommer 2005:

7 Tage: 7 Übernachtungen im DZ Standard, Frühstücksbuffet, HP (4-Gang-Wahlmenü), 1x Greenfee am Rasmushof gratis, 5 x Greenfee mit dem Golf-Alpin-Pass und 200 Rangebälle am Rasmushof CHF 1.404,–

Alle Preise pro Person Packages den ganzen Sommer buchbar

A-6370 Kitzbühel, Ried Ecking 15 Tel. ++43/(0)5356/65252, Fax 6525249, e-mail: office@rasmushof.at

HIS GOLF-VISION

IL part pour taper son premier drive. ELLE enfourche son VTT avec enthousiasme. IL est ravi du panorama qui enchante ses yeux depuis le green. ELLE rêve à lui reposant sous un masque de beauté bienfaisant. IL améliore facilement son handicap. ELLE s’amuse follement sur le champ de courses. Enfin, ensemble ils profitent de la vie en mangeant un délicieux loup de mer…

Un des plus beaux parcours de golf d'Europe vous attend, exigeant mais pas fatiguant, vous offrant une vue à vous couper le souffle sur une mer d'un bleu profond. Un agréable hôtel 4 étoiles, situé au milieu de forêts de pins avec piscine, court de tennis, centre de beauté et plage privée agrémentée d'un buffet grill. Le tout à seulement deux heures de Rome, Pise ou Florence.

Cette année, l'ouverture aura déjà lieu le 14 mai

RELAIS & CHATEAUX

★★★★

Gallia Palace Hotel

58040 Punta Ala (Grosseto), Italie

T: 0039-0564 922022 F: 0039-0564 920229 www.ouverture.it/gallia-palace gallia@ouverture.it

Golfgenuss

zwischen Gletscher & See

7 Übernachtungen inklusive Verwöhnhalbpension und 5 Greenfees auf wahlweise mind. 30 Golfanlagen, Nutzung der Wellnesslandschaft mit Hallen- und Freibad, Saunen, Dampfbad und Whirlpool, Golfersnack am Nachmittag, Willkommensgeschenk und Begrüßungscocktail

Doppelzimmer pro Person ab € 733,–Einzelzimmerzuschlag / Woche € 105,–buchbar im Zeitraum 1. 5. bis 15. 10. 2005

Information & Reservierung:

STEIGENBERGER HOTELKAPRUNSchloßstraße 751 | A-5710 Kaprun – Zell am See Tel. 0043/6547/76470 | Fax 0043/6547/7680 kaprun@steigenberger.at | www.kaprun.steigenberger.at

Voyages Golf Suisse 103
4 Tage: inkl. 4 Übernachtungen im DZ Standard, Frühstücksbuffet, HP (4-Gang-Wahlmenü), 1x Greenfee am Rasmushof gratis, 3 x Greenfee mit dem Golf-Alpin-Pass und 200 Rangebälle am Rasmushof Sonntag–Donnerstag CHF 813,–Mittwoch–Sonntag CHF 852,–
Nähere Infos unter www.rasmushof.at in bester Lage www.nothegger-salinger.at Foto: Markus Mitterer

centre de la ville, très animé, qui n’est qu’à cinq minutes à pied de l’hôtel.

Informations supplémentaires, forfaits golf etc. sur le site www.rasmushof.at

Golf-Hotel Rasmushof, A-6370 Kitzbühel, Tel. 0043-5356 625520, office@rasmushof.at

L’hôtel Schweizerhof****, un des mieux situés de Kitzbühel, compte 85 lits et brille de nouveaux feux. 22 chambres et appartements rénovés, un restaurant avec jardin d’hiver, un garage souterrain, autant de commodités que les hôtes savent apprécier. Quatre excellents parcours de golf se trouvent à 10 minutes à peine de l’hôtel. D’autres sont atteignables en environ 30 minutes de voiture. On pourra se détendre agréablement après une journée bien remplie dans l’espace wellness et beauté qui comprend sauna, saunabio, hammam et fitness. Offre spéciale: 1 semaine de Safari-golf, dès

680 euros par personne en chambre double. Autres arrangements sur demande.

Hôtel Schweizerhof, A-6370 Kitzbühel, Tel. 0043-5356 62735, www.hotel-schweizerhof.at

«Hotels on the green»

Avec la nouvelle opération marketing des hôtels autrichiens, pas besoin de chercher où se trouve le golf le plus proche de l’établissement que vous choisissez. Car, pour dire les choses autrement, un «golfhotel», pour pouvoir se targuer de l’appellation «hotel on the green», ne doit pas être situé à plus d’un par 5 (621 mètres) d’un parcours. C’est garanti. Difficile de faire plus confortable! La proximité du golf est naturellement importante. Mais cela ne suffit de loin pas pour devenir membre de ce «club» exclusif. Il faut remplir une vingtaine d’autres conditions (qualité, standards etc.) avant de pouvoir être réellement estampillé «Hotel on the green». Des contrôles anonymes veillent à ce que les critères soient respectés dans la durée. Ce nouveau concept marketing devrait donner des ailes au tourisme golfique et, grâce à une démarche novatrice en matière de qualité, garantir que les clients soient satisfaits au mieux.

Ivonne Kruckebberg, directrice d’Hotels on the green en Autriche, voit les choses ainsi: «il faut saluer le fait que le golf, de sport élitaire qu’il était, tende à devenir un sport de masse. Mais c’est aussi la politique des prix pratiquée par de nom-

breux clubs qui a conduit à un accroissement très sensible des nuitées dans l’hôtellerie spécialisée. En Autriche, ce sont environ 1,8 millions de nuitées par an qui sont dues aux joueurs de golf». Actuellement, une grande quantité d’entreprises très diverses, y compris dans le golf, cherchent à s’adapter au plus vite aux nouvelles tendances touristique qui se manifestent. Cela a notamment pour conséquence que l’offre des spécialistes est noyée dans l’ensemble et n’apparaît plus clairement. L’hôte potentiel peut s’y perdre, voire même être induit en erreur. Il n’en va pas ainsi pour Hotels on the green. Là, l’intéressé peut renoncer à de laborieux décryptages; les hôteliers spécialisés et expérimentés savent très bien ce que souhaitent les golfeurs. A côté d’un accueil typiquement autrichien, d’une bonne cuisine variée et d’une cave qui l’est aussi, chaque Hotel on the green vous offre des greenfees avantageux, des tournois intéressants et des leçons pour tous niveaux. Grâce à l’approche commune d’un nombre limité d’hôtels golfiques parmi les plus qualifiés, le visiteur potentiel est assuré d’une transparence absolue. Il pourra aussi recourir à l’assistance d’Hotel on the green pour l’aider à choisir le logement qui correspond le mieux à ses attentes.

Du côté de l’hôtellerie, il n’y a que des échos positifs ce à nouveau concept. Johannes Goess-Saurau par exemple, président de l’Association autrichienne de golf et dont l’hôtel Murhof est devenu un Hotel on the

36 Greens zwischen Gletscher &See

Golf-Alpin-Pass 5Greenfees 18Lochwahlweise aufüber40GolfanlagenimSalzburger Land,Tirol,Kärnten undVorarlberg ab€260,-

Die Turnier-Highlights 05

• Frühjahrs-Golfwoche

28. Mai – 03. Juni

• Pinzgauer Sommer-Golftour

12. Juni –15. Juni

• Sommer-Golfwoche

03. Juli – 08. Juli

• Herbst-Golfwoche

04. – 09. September

• Pinzgauer Herbst-Golftour

19. – 23. September

Die schönste Golfanlage in den österreichischen Alpen! www.europasportregion.info www.europasportregion.at/golfclub

104 Golf Suisse Voyages
Europa Sportregion Zell am See - Kaprun A-5700 Zell am See • Brucker Bundesstrasse 1a Tel.: +43 (0) 6542 770-0 • Fax: +43 (0) 6542 72032 e-mail:
©nindl|grafikdesign
welcome@europasportregion.info

Dream Team Prize 2005

Algarve, Portugal, du 12 au 19.11.2005

Prix par personne en francs2158fr.

Prestations

■ Vol avec TAP, 7 nuits en chambre double avec demi-pension à l’hôtel Le Méridien Penina Golf&Resort.

■ 6 Green-fees, repas lors des tournois, tous les transferts, cadeau de bienvenue, dîner de gala.

■ Guide Hotelplan de voyage et de tournoi.

Non compris

– Supplément personne seule en chambre double 479fr.

– Assurance frais d’annulation obligatoire avec assistance40fr.

– Taxes d’aéroport et de sécurité99fr.

– Supplément carburant 30fr.

Les vacances à votre goût.

Réservation et information au 0848-82 11 11 (021-341 71 07 d’un portable ou de l’étranger), par courriel: vente-directe@hotelplan.ch ou dans les succursales HOTELPLAN et TPT ou dans votre agence de voyages. Internet: www.hotelplan.ch

Voyages Golf Suisse 105

Ebner’s Waldhof am See

Familie Ebner

A-5330 Fuschl am See

Tel. 0043/(0)6226/8264

Fax 0043/(0)6226/8644

info@ebners-waldhof.at

www.ebners-waldhof.at

Das Tor zum Ich. Zeit für sich.

Traumhafte Tage in »Ebner’s Waldhof am See«

Kulinarische Vielfalt, ein umfangreiches Sport- und Wellness-Angebot sowie eine traumhaft schöne Landschaft – es ist mit einem Wort ein wahrer »Genießerurlaub«, den die Gäste in Ebner’s Waldhof am idyllischen Fuschlsee erwarten können.

»Ebner’s Waldhof am See« bietet eine heimelige Atmosphäre, gepaart mit stilvollemAmbiente und luxuriöser Ausstattung, eingebettet in der unverfälschten und zauberhaften Naturlandschaft des Salzkammerguts.

Für den Gast ist der Aufenthalt in diesem Haus ein Fest für alle Sinne, wie die vielen Restaurantauszeichnungen jährlich bestätigen. Drei verschiedene Restaurantmöglichkeiten stehen zur Verfügung (Menü-, Buffet- und A la carte-Restaurant).

Ambiente zum Wohlfühlen strahlt auch das Interieur des Hotels aus:Mit viel Liebe zumDetail wurde eine außergewöhnliche Mischung aus Eleganz, mediterranem und traditionell bäuerlichem Flair geschaffen. Wer seine Seele baumeln lassen will oder Streicheleinheiten genießen möchte, findet im Wellnessbereich »Vitalschlössl« viele Möglichkeiten: Sole-Freibad, ErlebnisHallenschwimmbad, Felsen-Whirlpool, Sauna,Dampfbad, Gradieranlage und Kneipp-Anwendungen lassen den Alltag vergessen; professionelle Kosmetik und Massageanwendungen, wie beispielsweise Fußreflexzonenmassage, Wirbelsäulenbehandlung nach Dorn &Breuss oder Ayurveda-Packungen, regenerieren den Körper.

Im Sommer lädt der hauseigene Badestrand am smaragdgrünen Fuschlsee zum Schwimmen ein. Ein Muss für alle Besucher ist die Schifffahrt auf der »Fuschlerin«, die vom Ort Fuschl zum Schloss führt.

Wer lieber auf kulturellen Pfaden wandert, kommt ebenfalls auf seine Kosten: Nur einen »Sprung« ist es nach Bad Ischl und die barocke Festspielstadt Salzburg, 22 km entfernt, ist das ganze Jahr über ein lohnendes Ausflugsziel.

Ein Highlight für alle, die erst lernen wollen: Das »GolfzentrumFranz Laimer«, zur besten Golfschule Österreichs gekürt, unterhält auf der Waldhofalm oberhalb des Hotels eine Außenstelle. Dort gibt es nicht nur Golfkurse bis zur Platzreife, sondern auch einen 3-Loch-Platz, der für Übungszwecke stress- und berechtigungsfrei genutzt werden kann. Wer schon ein passionierter Golfer ist, der kann imUmkreis von Ebner’s Waldhof 10 verschiedene Golfanlagen nutzen, die allesamt in einer Entfernung von 4 bis 30 km liegen. Höhepunkt dabei ist der von Jack Nicklaus designte GCGut Altentann in Henndorf.

Aktuell: Ebner’s Waldhof am See 1. zertifizierter »Alpine Wellness«-Hotelbetrieb im Land Salzburg.

Golf-Einsteigerpaket

Von Mai bis November

● Platzreifekurs (5 Tageskurs)

● Nutzung der Waldhofalmanlage

● Almturnier ink. Hüttenabend

● Heubad in der Softpackliege

● Shiatsu

● 1 Gourmetgutschein

€ 513,– pro Person plus Zimmer Ihrer Wahl

green de la première heure, pense qu’avec la concurrence acharnée et la pression internationale sur les prix, on ne peut aujourd’hui se distinguer de la masse des établissements qu’avec un positionnement très pointu.

Chacun des hôtels concernés a ses propres spécificités. Cette diversité se retrouve dans la présentation. Leurs caractéristiques particulières sont mises en évidence et en valeur dans le catalogue comme sur le site web. Ainsi peut-on, par exemple, en apprendre davantage sur le Schloss Mühldorf, que la chambre de commerce a désigné «meilleur hôtel quatre étoiles d’Autriche». C’est un petit château romantique qui mélange murs moyenâgeux et modernité de bon goût . Ou sur l’hôtel «Das Gogers», le premier établissement au design écologique spécialement aménagé en fonction des besoins et des désirs des golfeurs. Ou encore sur l’hôtel Thayatal, qui fait partie du complexe golf-séminaires de Waidhofen. l’Hotel & Resort Dolomitengolf, construit dans un style campagnard moderne, vous recevra en pleine nature, près de la ville ensoleillée de Linz, au pied des Dolomites et de leur décor à couper le souffle. Vous y apprécierez l’ambiance à la fois luxueuse et sportive. Celui qui souhaiterait intégrer à sa tournée golfique une journée consacrée au «bien-être» trouvera naturellement aussi de quoi satisfaire son envie dans un Hotel on the green. De Stegersbach, dans le Burgenland, avec le Stegersbach Golf-und-Thermenresort flambant neuf, jusqu’à l’Alpenresort Schwarz à Mieming (Tyrol), les visiteurs n’auront que l’embarras du choix. D’agréable surprises les attendent aussi.

Et pourquoi pas des vacances golfiques classiques? Des établissements renommés comme le Golfhotel Murhof, dans le Steiermark, ou le Golfhotel Rasmushof à Kitzbühel vous attendent. Vous désireriez allier musique classique et golf? Le bon endroit pour cela, ce sont les environs de Salzbourg, la ville du festival. Dans les golfhotels Salzkammergut ou Villa Drachenwand, par exemple, c’est l’offre culturelle qui est pratiquement «on the green».

La philosophie des Hotels on the green dépasse les frontières de l’Autriche. Dans un proche avenir les marchés allemand, irlandais etc. profiteront aussi de cette stratégie marketing. C’est déjà le cas du Radison SAS Birdland Resort & Spa de Bük (Hongrie), qui fait aussi partie du groupe.

Les temps sont donc mûrs pour un concept clair, qui donne aux meilleurs une image de marque forte et propre à faire entrer les vacances golfiques dans une nouvelle ère.

L’équipe d’Hotels on the green Autriche est composée de spécialistes du marketing qui sont eux-mêmes golfeurs et possèdent une longue expérience dans le domaine du tourisme sportif. Avec leur professionnalisme, leur efficacité, leur personnalité propre, le succès est pratiquement assuré.

Pour un contact direct et plus d’informations sur une offre qui s’enrichi constamment:

www.hotelsonthegreen.com

Tel. +43-1-208 74 88, office@hotelsonthegreen.com

HOTELS ON THE GREEN, Linienstrasse 53, Top 22a, A-1060 Vienne.

Familie Unterlechner

A-6352 Ellmau / Tirol / Austria

Tel: +43(0)5358/3755 • Fax: +43(0)5358/2512 555 info@sporthotel-ellmau.com

www.sporthotel-ellmau.com

Tee-time am Fuss des Wilden Kaisers –Grenzenloses Golfvergnügen

•direkt am 27-Loch Golfplatz «Wilder Kaiser» –Hausgäste erhalten hier 30% Greenfee-Ermässigung. In unmittelbarer Umgebung finden Golffans noch zehn weitere 18-Loch Golfplätze.

• «Oase der Sinne»

– Rundumpflege für Body und Face mit Produkten von Maria Galland und Ligne St. Barth

– Orientalische Körperbehandlungen

– entspannende Massagen

– Spezialbäder in der Kaiserwanne

– Packungen in der Wasserschwebeliege

• Bäderlandschaft

– Erlebnishallenbad mit Aussenbecken und Liegewiese verbunden

• Saunawelt

– Aroma- und Salzsteingrotte, Tepidarium, Bio- und Almsauna, Dampfbad, Whirlpool, sowie Lichttherapie

Informieren Sie sich über das grossartige Angebot an Golf- und Wellnesspauschalen

ALBATROS

4 Tage Aufenthalt inkl. Halbpension im gebuchten Zimmertyp

1x Greenfee «Wilder Kaiser» Ellmau

1x Greenfee «Kaiserwinkel Golf» Kössen 1 Golfpräsent

Preise pro Person und Aufenthalt 13.05.–09.07.09.07.–03.09.03.09.–30.10.

DZ Wellness € 333,00 € 353,00 € 337,00

DZ Komfort € 349,00 € 369,00 € 353,00

Voyages Golf Suisse 107

La scène golfique suisse

Bienvenue au golf de Klosters

La neige est partie, mais le tapis encore délicat du neuf trous de Klosters, dont les greens et quelques autres surfaces ont été semées en automne dernier, a encore besoin de se reprendre et de croître avant que l’on puisse jouer dessus sans réserve. Ce sera pour juin.

Il n’en ira pas de même pour le driving range et les chipping et putting greens, qui seront ouverts en mai déjà. Tel sera aussi le cas de l’école de golf et du pro-shop, sous la direction de Tony Smith et Stephen Woods, les pros bien connus. Il reste donc encore un peu de temps aux membres avant d’accomplir leur premier tour sur leur parcours en toute tranquillité – ou en toute hâte –ou de faire leurs premiers pas vers le handicap. Les vacanciers sont bien entendu aussi les bienvenus; ils ne devront plus renoncer au golf à Klosters ou ne s’y adonner que sur les aires d’entraînement en se disant que «tout golfeur peut s’améliorer».

Stephen Woods et Tony Smith sont de vrais professionnels PGA, le premier de Durban (Afrique du Sud), le second de Glasgow (Ecosse). Tous deux sont membres de la Swiss PGA et parlent allemand, langue qu’ils ont pratiquée dans des clubs autrichiens, au GC BodenseeWeissenberg et à Bad Ragaz. «Nous vous doterons du swing dont vous pourrez être fiers», disent-ils. Un thème sur lequel il y aurait sans doute beaucoup à dire, mais il vaut la peine d’essayer de les prendre au mot. Ou à tout le moins de jeter un coup d’œil sur le site www.golfs-

Le club est là pour tout le monde

Le golf d’une station de cure – car Klosters est aussi considérée comme telle – a une valeur et une vocation différentes de celle d’un club privé de plaine. Il n’est pas là que pour les membres issus de la population locale, mais aussi – et peut-être surtout – pour les hôtes. Celui qui veut devenir membre peut profiter actuellement d’une finance d’entrée réduite, et ceci jusqu’à ce que le nombre de 300 soit atteint. Heureusement, on s’en approche rapidement. Des conditions favorables sont aussi faites à ceux qui possèdent ici une résidence secondaire et à des membres en second. Détails sur le site: www.golf-klosters.ch. Enfin, last but not least, les clients des hôtels partenaires Alpina, Silvretta et Vereina peuvent bénéficier non seulement de forfaits intéressants, mais aussi d’un réseau golfique toujours plus dense dans la région. Des courses quotidiennes sont organisées vers les parcours voisins de Davos, Alveneu et Lenzerheide, ou même de Zuoz, de l’autre côté du tunnel de la Vereina, de Domat Ems et Bad Ragaz dans la vallée. Tous sont atteignables en une heure. C’est une possibilité de varier les plaisirs qui valorise encore un séjour dans la nouvelle destination golfique qu’est désormais Klosters. Une idée «smart».

Golf Klosters

Selfrangastrasse 44, 7250 Klosters

Tél. 081-422 11 33, fax 081-422 17 72 info@golf-klosters.ch

www.golf-klosters-ch

Golf Academy Klosters/Pro Shop

Tél. 081-422 13 12, fax 081-422 13 14

info@golfswing4life.com

www.golfswing4life.com

108 Golf Suisse Voyages

GOLFDEKL OSTERS

Nous sommes prêts. Le parcours de golf flambant neuf ouvrira en 2005:

•golf academy/driving range: au milieu du mois de mai

•le site de 9 trous: en juillet 2005

Tél. +41 (0)81 422 11 33

Renseignements: www.golf-klosters.ch

GOLF ACADEMY

Les pros PGA Tony Smith et Stephen Woods proposent leur propre «Swing concept for life» sur le putting green, les chipping et pitching greens, dans le bunker et sur leur propre driving range. Des cours privés et «on course playing» sur le parcours de 9 trous sont également possibles.

golf – wellness – dining – enjoying

GJ OUER & BÉNÉFICIER GOLF À KLOSTERS

Jouez au golf au milieu d’un exceptionnel panorama alpin sur le nouveau et spectaculaire parcours de 9 trous de Klosters ou entraînez votre jeu court, votre jeu long et votre putting avec les conseils éclairés de nos professeurs PGA Tony et Stephen! Les débutants comme les golfeurs confirmés peuvent s’attendre à approcher le nirvana golfique! Puis, après cette partie sportive de la journée et un programme de wellness relaxant, le moment sera venu de se préparer pour la soirée: apéritif, plaisir gastronomique et finalement un petit tour au bar, un pur plaisir du début à la fin.

NOTRE OFFRE

Cours intensifs de 2 ou 4 jours en petits groupes (8 participants au max.) pour débutants et joueurs avec handicap, entraînements repartis selon les forces de jeu.

DATES

14 mai au 30 octobre 2005

toujours10h30–12h 13h30–15h

PRIX

Cours de 2 jours, le week-end sa/di Fr. 390.–

Cours de 4 jours ma/me/je/ve Fr. 780.–

PRESTATIONS

•cours en petits groupes

•range fee

•balles d’entraînement

•analyse vidéo

•clubs en prêt (en cas de besoin)

ADRESSES/RESERVATIONS

Golf Academy, Selfrangastrasse 44, Case postale, CH-7250 Klosters

Tél. +41 (0)81 422 13 12

www.golfswing4life.com

Mobile +41 (0)79 772 58 61

ARRANGEMENTS HÔTELIERS

Logement dans un de nos hôtels partenaires selon vos désirs individuels.

GOLF-HOTELS

Hotel Alpina****

+41 (0)81 410 24 24 www.alpina-klosters.ch

Silvretta Parkhotel****

+41 (0)81 423 34 35

Hotel Vereina****

+41 (0)81 410 27 27

Renseignements sur le golf et d’autres offres attrayantes:

Klosters Tourismus

Téléphone +41 (0)81 410 20 20 www.klosters.ch

“Swing Concept for life”
Tél.
Tél.
www.silvretta.ch
Tél.
www.vereinahotel.ch

Le Golf Club Bad Alvaneu

Depuis qu’il a passé de 9 à 18 trous, Alvaneu Bad est un des plus beaux parcours des Alpes. Mais il n’est pas que cela: grâce au centre thermal - qui se trouve pratiquement sur le golf – l’endroit est aussi devenu l’une des oasis «golf & wellness» les plus prisées du pays, dans cette vallée de l’Albula dont le climat est doux, à 950 mètres d’altitude. Le club compte aujourd’hui 470 membres et le chiffre d’affaire des greenfees avoisine 1,5 million de francs par an, bien que les joueurs soient contraints de quitter le village après avoir effectué leur parcours, bu un verre et pris un bain. Il n’y a en effet pas de possibilité d’hébergement sur place. Ce résultat positif et la perspective qui ne l’est pas moins ont conduit à la décision de passer à la prochaine étape de construction: six logements de vacances et un grand clubhouse (rien de somptueux cependant). On y trouvera un restaurant de 120 places à l’intérieures et 200 sur la terrasse ensoleillée avec vue sur le golf et un magnifique paysage de montagnes, un proshop, des vestiaires pour dames et messieurs, un bar et un local pour les membres.

Le succès enregistré jusqu’ici a non seulement donné raison à Hans Christoffel, initiateur du projet, il l’a convaincu qu’Alvaneu avait sa chance en tant que destination de vacances ouverte toute l’année. Ce qui manque encore dans cet endroit idéal, avec un golf et un centre wellness à la porte, un long été et une saison d’hiver intensive, au centre des Grisons avec des stations attrayantes à proximité, c’est un hôtel pour les touristes désireux de se détendre ici quelques jours. Ce pourrait être une autre étape de construction, pour laquelle on cherche présentement des personnes et des investisseurs intéressés.

De nouveaux membres sont encore les bienvenus sur ce 18 trous; les débutants ou ceux qui veulent s’initier à notre sport bénéficieront de conditions favorables. Avec un forfait d’entrée de 1200 francs. on peut s’inscrire pour dix leçons auprès d’un pro, suivre des cours d’étiquette et de règles avec examen, avoir accès au driving range et au parcours après obtention de l’autorisation de parcours.

Contact: Golf Club Alvaneu Bad, Giuliano Valsecchi, secrétariat, Tel. 081-404 10 07, Fax 081-404 23 82 info@golf-alvaneu.ch www.golf-alvaneu.ch

Tourisme golfique à Engelberg-Titlis

Cette année, on pourra pour la première fois jouer durant toute la saison sur le 18 trous agrandi d’Engelberg. Et les tournois, dont la liste est très longue, ont commencé le 4 mai – deux jours avant la parution de la présente édition de Golf Suisse – par le «Ladies Day». Le parcours d’Engelberg-Titlis fait partie intégrante de l’offre touristique de cette belle vallée. Les joueurs au greenfee ne sont pas ici des «étrangers», mais des hôtes bienvenus sur un golf étonnamment plat. Ils y découvriront des trous très variés et y jouiront d’un panorama phénoménal. Et pour que le visiteur sache où aller pour le 19e trou, les 11 hôtels membres ont mis au point des offres simples, transparentes, en trois catégories et de durées différentes: forfait d’un week-end ou d’une demi-semaine, semaine de golf ou «safari golf» en Suisse centrale ou dans les environs sans avoir à changer d’établissement. Peut-être restera-t-il un peu de temps pour une excursion au Titlis, à Fürenalp, Brunni ou Stäfeli. Les réservations peuvent se faire auprès de l’office du tourisme d’Engelberg-Titlis (www.engelberg.ch) ou de chaque hôtel partenaire.

Si l’on feuillette le calendrier des tournois, on y trouve aussi de traditionnels «open», comme par exemple le «Rivella snow and golf» les 21/22 mai, le Golf alpin le 28 mai, le trophée des hôtels partenaires le 11 juin, le championnat d’Unterwald les 19/20 août et la semaine d’automne du Credit Suisse du 13 au 17 septembre 2005. Toutes ces compétitions peuvent naturellement être combinées avec un forfait golf de l’un des hôtels concernés.

Les nouveaux membres sont les bienvenus au club d’Engelberg-Titlis; il n’y a pas encore de liste d’attente. Pour être membre à part entière, il en coûte actuellement 19 000 francs (couple: 35 000 francs). Pour être membre en second – un habitué de la station, par exemple – la finance d’entrée est fixée à 13 000 francs (couple: 25 000). Pour ceux qui hésitent, le club offre dès maintenant la possibilité d’entrer «à l’essai» pour 3000 francs la saison (cotisation, pleine qualité de membre et carte ASG). Sur le driving range nouvellement aménagé, dès cet été, et grâce à l’Andreas Prinzing Golf Academy, les débutants attraperont rapidement le virus du golf. Et sans doute ne pourront-ils plus s’en passer!

Pour les jeunes, la «pro30-Mitgliedschaft» est aussi une possibilité intéressante. C’est une offre réservée aux golfeurs et golfeuses de 21 à 30 ans, qui paient 3000 francs par année (cotisation, pleine qualité de membre et carte ASG). Tél. 041-638 08 08.

www.golfclub-engelberg.ch

110 Golf Suisse Voyages
Voyages Golf Suisse 111 Golf Club Alvaneu Bad Tel. +41 (81) 404 10 07 · 7473 Alvaneu Bad Bad Alvaneu AG Tel. +41 (81) 420 44 00 · 7473 Alvaneu Bad Bade- und Wellnesszentrum, Schwefelquelle, Innen- und Aussenbad, 34° C www.bad-alvaneu.ch Einer der schönsten 18-Loch-Golfplätze inmitten idyllischer Landschaft www.golf-alvaneu.ch Natürlich.

News from the Travel Desk

Les USA sont à nouveau «tendance»

Nouvelle école de golf à Losone

«Sake Golf Academy» est un nouveau concept, même s’il est déjà connu dans divers pays. On peut le tester dès maintenant à Losone, dans une école de golf qui a son propre neuf trous pitch & putt à disposition. C’est sur les derniers mètres que l’on peut juger si l’on a bien joué ou non un trou, tous les lecteurs de Golf Suisse le savent d’expérience. Malgré cela, la plupart des joueurs passent le plus clair de leur temps sur le driving range plutôt que sur l’aire de chipping. Le Sake pitch and putt allie maintenant le dur apprentissage des approches et du putting avec le jeu lui-même. Parce que les coups d’approche par-dessus les pièces d’eau, depuis les bunkers profonds et les roughs - difficultés concentrées sur une courte distance - peuvent être réalisés dans la réalité du terrain avant d’enchaîner avec les putts, deux au maximum si possible. Il vaut la peine d’aller y voir de plus près, avant un tournoi à Losone ou à Ascona, ou même d’y faire un galop d’essai lors d’une journée de vacance. Sake Golf Academy est un concept valable pour tous les niveaux, débutant ou avancé, les leçons peuvent être prises en groupe ou individuellement (www.sakegolf.ch).

L’école est dirigée par Franco Salmina, qui notamment a été pro au golf d’Ascona et a réalisé nombre de bonnes performances dans des tournois tant nationaux qu’internationaux. Sake Golf SA, Via Emmaus 10, 6618 Losone Tel. 079-621 39 46, info@sakegolf.ch

Les agences helvétiques ont senti venir le vent. Grâce au dollar faible, aux tarifs aériens bon marché, aux forfaits avantageux et à une situation politique plus détendue, le voyageur impénitent se dit «je ne suis pas idiot» et ça se remarque. Mais les "tour operators", d’outre Atlantique s’efforcent eux aussi de faire davantage de promotion en Europe. Ils l’ont fait par exemple les 28 février et 1er mars au Swissôtel de Zurich-Oerlikon. Des séminaires et des workshops pour les employés d’agences de voyage se sont tenus sur le thème «Visit USA». Les régions les mieux représentées étaient celles – ce n’est sans doute pas un hasard – qui ont à offrir des golfs de toute première classe: la Floride, la Caroline du Sud, la Virginie, Las Vegas, la Californie et d’autres. Et il y a longtemps que les catalogues des organisateurs suisses n’ont pas été aussi épais que cette année. Le «Homeland Security Department», compétent pour les contrôles d’entrée et de sortie du pays et qui a été beaucoup critiqué, s’est présenté lui-même. Il a distribué des brochures et cherché à persuader les visiteurs de la nécessité et des avantages des contrôles biométriques. Son credo: «nous maintenons les portes de l’Amérique ouvertes et veillons à la sécurité de notre nation». Pour un pays qui a surmonté le 11 septembre, les contrôles n’ont de sens que s’ils atteignent la quasi-perfection. Feuilleter négligemment les passeports ou «surfer» au hasard sur un ordinateur ne suffit manifestement plus, et les palabres autour de Schengen laissent froid. En outre, la découverte, sur la base de ces contrôles approfondis, d’irrégularités commises en des lieux d’embarquement extérieurs au

pays semble donner raison à ceux qui ont mis au point le système. Tel est en tout cas l’avis d’un porte-parole de l’ambassade américaine.

Destinations pour le prochain automne/hiver:

Las Vegas fête cette année son centième anniversaire et est plus en attrayante que jamais. Il y a quelques années encore, le jeu et les shows (ou la visite des casinos pour Monsieur et Madame tout le monde) étaient l’attraction principale de cette oasis de luxe. Ils le sont encore aujourd’hui certes, mais il y a en plus le shopping (grâce au dollar faible) et, avec une soixantaine de parcours dans les environs, le golf qui constitue désormais une part importante de l’offre de loisir.

Florida: Hyatt Regency Coconut Point Resort & Spa à Bonita Springs (Fort Myers) avec son propre 18 trous. www.coconutpoint.hyatt.com

Greenfee: haute saison 190 dollars, basse saison 75 dollars. Les greenfees dans les environs sont sensiblement plus avantageux: entre 35 et 80 dollars pendant la haute saison. Il n’est pas rare de les obtenir entre 25 à 50 dollars hors saison.

www.fortmyers-sanibel.com

Arizona Golf Getaways: chaque jour un parcours sur les plus beaux golfs, comme l’Arizona National Gold Club à Vistoso, le Tucson National, le Canoa Ranch, le Heritage Highlands, le Starr Pass, le El Conquistador, le Del Lago. Logement dans un luxueux complexe ou une villa de deux chambres avec vue sur le golf et les montagnes! Forfait de 3 jours dès 810 dollars par personne. The Gold Villas à Oro Valley, Tucson. www.thegolfvillas.com

112 Golf Suisse Voyages Elektrocaddy-Center Reparaturen für alle Marken Verkauf, grösste Auswahl Batterien für E-Caddys Griffwechsel info@caddypoint.ch Zugerstr.180•8820 Wädenswil 044 4501690•www.caddypoint.ch

Tenerife: l’Abama Golf est ouvert

Avec l’ouverture de son septième 18 trous, l’île de Tenerife compte désormais une attraction de plus. L’architecte bien connu Dave Thomas a en effet construit un très beau parcours - par 72 - dans un paysage de collines qui se trouve 30 minutes à l’ouest de la Playa de las Americas. Son point le plus bas est à 75 mètres au-dessus du niveau de la mer et le plus haut, le trou numéro 5, à 315 mètres. On a vue sur l’Atlantique de partout. En temps normal, le jeu peut être influencé par une petite brise qui est partie intégrante des conditions locales et qui est aussi une sorte d’assurance contre la monotonie. Le parcours est long, en certains endroits, escarpé. Ce n’est cependant pas un «pâturage à chèvres», mais un «petit monstre» qui rend nécessaire l’usage d’une voiturette électrique, momentanément comprise dans le greenfee de 125 euros. Les hôtes de l’hôtel Jardin Tropical, le petit frère du nouveau et luxueux Abama Resort & Spa, tout à côté du golf (ouverture en octobre 2005), paient pour l’instant 100 euros. Le club-house, avec restaurant, proshop et vestiaires est déjà à disposition des joueurs.

Un autre 9 trous est en construction et cet automne, lorsque l’hôtel sera ouvert, l’école de golf entrera en activité. Il ne restera alors plus qu’à planter le reste des quelques 90 000 palmiers, arbres et arbustes prévus pour que le parcours, le «resort» et la plage soient reliés en un tout qui devrait être un endroit de rêve.

Autres golfs sur Tenerife: Si l’on inclut le golf très fleuri de Tecina, sur l’île voisine de La Gomera (l’excursion est possible en un jour et vaut largement le détour), ce sont huit parcours de 18 trous proches les uns des autres ainsi que deux 9 trous qui sont à disposition des hôtes de la région. Une offre d’une attractivité rare, tant en été qu’en hiver. www.abamahotelresort.com

Contacts: Tenerife tourism corporation, Clemenstrasse 24, D-80803 Munich, Tel. 0049-89-330 567 89 tenerife@tmf-gmbh.de

Excursions «club» à Engelberg

Les 11 hôtels membres d’Engelberg, en collaboration avec le golf d’Engelberg-Titlis, offrent pendant la saison 2005 des forfaits attractifs pour des groupes de 8 personnes et plus, qu’il s’agisse de seniors, de dames ou d’hommes.

Sont compris:

- Deux nuitées dans l’hôtel choisi, petit déjeuner inclus.

- Au choix: deux greenfees pour Engelberg-Titlis ou 1 greenfee pour Engelberg-Titlis et 1 greenfee pour un autre parcours de Suisse centrale.

- 1 x organisation d’un tournoi avec liste et proclamation des résultats.

- 1 x subsistance intermédiaire

- 1 apéro

- 1 souper au «Flühmatt» avec menu du cru (trois plats).

Prix forfaitaire par personne:

En hôtel de catégorie A: Frs. 665.Ramada Treff, www.treff-hotels.ch, Tel. 041-639 58 58 Hôtel Waldegg, www.waldegg-engelberg.ch, Tel. 041-637 18 22

En hôtel de catégorie B: Frs. 425.Hôtel Schweizerhof, www.schweizerhof-engelberg.ch, Tel. 041-637 11 05 Hôtel Edelweiss, www.edelweissengelberg, Tel. 041-639 78 78 Hôtel Engelberg, www.hotel-engelberg.ch, Tel.041-639 79 79 Hôtel Eienwäldli, www.eienwaldli.ch, Tel. 041-637 19 499 Hôtel Spannort, www.spannort.ch, Tel. 041-637 26 26

En hôtel de catégorie C: Frs. 395.Hôtel Cathrin, www.cathrin-engelberg.ch, Tel. 041- 637 44 66 Hôtel Central, www.central-engelbnerg.ch, Tel. 041-639 70 70

Garni Hostatt, www.hostatt.ch, Tel. 041-637 17 07 Hôtel Sonnwendhof, www.sonnwendhof.ch, Tel. 041-637 45 75 Les demandes et souhaits individuels peuvent aussi être pris en compte en tous temps.

Informations complémentaires et réservations: Golf club EngelbergTitlis, Tel. 041-638 08 08, Fax 041-638 08 09 ou directement dans chaque Hôtel.

Le Sud de la Thaïlande est prêt à accueillir les touristes

A l’exception de Khao Lak et de l’île de Phi Phi, les hôtels endommagés par le tsunami et les plages du Sud de la Thaïlande sont à nouveaux prêts à accueillir les touristes. Les golfs n’ont pas été touchés par la catastrophe et sont toujours aussi attractifs. Des experts d’agences de voyage, accompagnés de l’ambassadeur de Thaïlande à Berne et du directeur de Thai Airways à Zurich, ont visité récemment les régions concernées. Ils ont été surpris de la progression des travaux et de la volonté des populations locales – et du gouvernement – d’aller de l’avant. Malheureusement – mais c’est en partie compréhensible – les hôtels de ces régions restent peu fréquentés. Malgré tout, on essaie de conserver le personnel. On peut résumer les sentiments de la manière suivante: les dons étaient les bienvenus, mais maintenant ce sont les touristes qui peuvent apporter à la population l’essentiel, à savoir l’emploi.

Voyages Golf Suisse 113

Phil Mickelson ne paraît pas trop déçu d’avoir perdu son titre. Quant à Tiger, il est exhalté, comme au 16 le dimanche, lorsqu’il chippe dans le trou! Et tout cela méritait bien un baiser de sa femme.

Letigre rugit à nouveau

Tiger Woods est de retour! C’est ce qu’ont pu constater des millions de téléspectateurs et surtout 4 champions qui lui menaient la vie dure depuis sa dernière victoire majeure en 2002. Vijay Singh, Ernie Els, Phil Mickelson et Retief Goosen sont désormais prévenus, le prodige américain a retrouvé ses marques.

Depuis près de 3 ans, Tiger a subi les critiques des médias. «Il n’a plus envie de jouer car il est trop riche, sa femme le perturbe, il n’aurait jamais dû se séparer de Butch Harmon, il ne reviendra jamais», on a tout lu et tout entendu. Ce qui est vrai en revanche, c’est que le swing de Tiger avait évolué et pas forcément vers une plus grande maîtrise. Le travail intensif de Woods a notablement développé ses capacités physiques, qui sont très au-dessus de la moyenne du circuit américain. Tiger est un véritable athlète, qui court le 100 mètres en dessous de 11 secondes et qui est capable de soulever des tonnes de fonte. Sa vitesse de rotation des hanches s’est encore accélérée, à tel point que ses mains ont bien des difficultés à suivre. Il a d’ailleurs longtemps travaillé à une meilleure coordination. Et c’est peut-être grâce à sa nouvelle collaboration avec Hank Haney, un enseignant aussi connu aux Etats-Unis que Leadbetter ou Harmon, que Tiger est parvenu à remettre son swing en place et à frapper la balle square. Il a donc considérablement réduit ces drives lâchés à droite, qui caractérisaient ses parties depuis 2 ans.

Ce succès en dit long sur la solidité mentale et technique du No1 mondial. Car il faut bien se rappeler que si les saisons 2003 et 2004 ont été médiocres pour lui, elles auraient fait le bonheur de bien des pros! Car en dépit d’une irrégularité édifiante, il parvenait à ramener des scores sous le par, grâce à son formidable petit jeu. Et à passer tous les cuts, portant son record à 140 à l’issue de l’US Masters 2005! Non seulement Woods a gagné à Augusta, mais il l’a fait avec la manière. D’abord en oubliant un premier tour malheureux, bouclé avec un putting moyen et des coups de malchance. Puis en venant à bout d’un Chris DiMarco pugnace et accrocheur. Car ce joueur bourru et rugueux ne lui a pas facilité la tâche. Sauf peut-être dans le troisième tour, lorsqu’il gaspilla quelques coups dans l’Amen Corner.

Jusqu’au bout, DiMarco a poussé Woods dans ses derniers retranchements, l’obligeant même à enfiler un chip d’anthologie sur l’antépénultième trou pour se ménager une marge suffisante. Même pas suffisante! Il a encore fallu que Woods parte en play-off et réalise un birdie sur le premier trou en «sudden death» pour se débarrasser de cette sangsue!

Ceux qui n’y croyaient plus ont vécu un tournoi palpitant et ceux qui n’ont pas arrêté de l’encourager ont connu le bonheur suprême. Ce fut une édition splendide, perturbée par le temps, mais surtout animée sur le plan du jeu et du spectacle. Woods a donc gagné une quatrième veste verte, rattrapant Arnold Palmer au palmarès, avec un seul et dernier champion en ligne de mire: Jack Nicklaus et son armoire pleine de 6 trophées en tissus. A 29 ans, il a encore beaucoup d’occasions de revenir sur le Golden Bear et même de le dépasser. Surtout si on se rappelle que Nicklaus avait gagné son dernier titre à Augusta à 46 ans. Mais Tiger est certainement plus intéressé par le record de 18 tournois majeurs, qui appartient également à Jack Nicklaus. Avec cette victoire à l’US Masters, il porte son propre compteur à 9, égalant Gary Player et Ben Hogan. Les 11 victoires de Walter Hagen pourraient même être à sa portée en 2005. Car il ne faut pas oublier une chose, Tiger est le seul joueur cette saison à pouvoir réaliser le Grand Chelem. Cela paraît illusoire, mais «ma main à couper» que le prodige noir y pense. Et même sérieusement. La prochaine levée se déroulera à Pinehurst, sur le parcours No2, du 16 au 19 juin. Woods n’y a jamais gagné, mais sa prestation en 1999 a prouvé qu’il aimait ce parcours dû à l’Ecossais Donald Ross. S’il passe l’épaule, il arrivera en grand favori à St. Andrews, pour le British Open, du 14 au 17 juillet. Celuilà même qu’il avait remporté en 2000, sur le même golf, avec une carte record à –19. Et si par bonheur il aligne trois titres majeurs de suite, vous pouvez imaginer sa motivation à l’heure d’entamer l’US PGA Championship à Baltusrol, le 11 août prochain.

Il y a des jours où l’on voudrait accélérer le temps!

114 Golf Suisse Regard incisif
US Masters à Augusta National
wilsonstaff.com Wilson and Staff are registered trademarks of Wilson Sporting Goods Co. Classic design. Progressive weighting. Tour Preferred. Introducing the new Pi5 and Di5 irons from Wilson Staff. Continuing traditions for generations to come. my father gave me his. My son will get mine.

Nouveaux fers Big Bertha® Fusion

Plus que d’un nouveau fer, il s’agit d’un nouveau type de fer qui a exigé des prouesses technologiques extrêmes. Au sens propre du terme. En effet, 77% de la masse de la tête est réparti sur le périmètre extrême du club grâce à notre nouvelle structure brevetée en forme d’arc de cercle Tunite (qui a nécessité la création d’un nouvel alliage très lourd et dense).

Cela donne un club extrêmement stable et tolérant avec un insert de face en titane ultra-léger et un plus grand sweet spot. Sans oublier notre insert de cavité exclusif TPU SenSert™ qui réduit les vibrations pour un bruit plus sec et un toucher porteur de sensations. Fers Big Bertha Fusion. Une révolution dans la technologie du golf et dans votre jeu. www.callawaygolf.com

brevet: 6769998
Se rapporte aux numéros de brevet US 6769998. © 2004 Callaway Golf Company. Big Bertha, Callaway Golf, Chevron Device, Fusion, SenSert et Tunite sont des marques, déposées ou non, de Callaway Golf Company.
ALLIAGE TUNITE™
Le club breveté nouvelle génération qui permet d’exécuter des coups si parfaits qu’on mériterait une foule d’applaudissements.
Insert en titane 6-4 Structure en alliage Tunite TPU SenSert™

Articles inside

Letigre rugit à nouveau

3min
pages 116-117

News from the Travel Desk

6min
pages 114-116

GJ OUER & BÉNÉFICIER GOLF À KLOSTERS

4min
pages 111-113

La scène golfique suisse

2min
pages 110-111

zwischen Gletscher & See

7min
pages 105-109

Zum Jungen Römer

5min
pages 102-105

Golf & wellness en Autriche

2min
pages 100-102

Débutants et connaisseurs y sont chez eux

3min
pages 98-99

Www.palixgolf.ch Www.palixgolf.ch

2min
pages 96-98

Costa de la Luz

5min
pages 92-96

Les illusions d’optique

10min
pages 84-91

«Le reflet de l’engagement»

6min
pages 78-81

Home cinéma

3min
pages 76-77

GRAMMESQUIFONTLADIFFERENCE

3min
pages 74-75

Selon les joueurs…

4min
pages 72-74

Journées de démonstration 2005

6min
pages 67-72

putt

3min
pages 64-67

BOGNER’SSPECIAL

1min
pages 63-64

La vérité sur l’offset

6min
pages 60-62

Un club pour chacun

5min
pages 50-59

une évidence

2min
pages 48-49

Des investissements concrets

2min
pages 46-48

JAGUAR X-TYPE ESTATE 4x4. HOLE IN ONE.

3min
pages 43-46

des drivers aux règles

2min
page 42

LIFE ON BOARD PROJECT

4min
pages 39-41

Dénouement positif

3min
page 38

Dietschiberg

2min
pages 36-38

Nouvelle organisation régionale

2min
pages 34-36

La balle en l’air

3min
pages 30-32, 34

Entraînement de qualité

6min
pages 26-30

In search of excellence

3min
pages 24-25

Le meilleur de la PGA

11min
pages 14-24

PlanetGolfPlanetGolf

8min
pages 8-14

Le fixerprintemps: le swing

2min
pages 5-7

«Relever un défi exige précision et perspicacité.»

1min
pages 2-4
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.