GOLFSUISSE 2013-02 FR

Page 1

Magazine officiel de l’a Sg • n u M é ro 2, Mai 2013
golf S ui SS e • M agazine officiel de l’ a S g • n u M é ro 2, M a i 2013 equipe M ent drivers sous la loupe people & parcourS l ausanne: le gardien du temple 19th Hole interview exclusive d’ ernesto Bertarelli la force tranquille
Scott:
golfSuiS Se
Adam

M O I n s D’ATTEn TE

uelle est pour vous la partie de golf idéale?» Ernesto Bertarelli, patron d’Alinghi et joueur sportif par excellence, a répondu dans une interview exclusive à GOLFSUISSE que ce n’est pas «un tour dans le par» ou quelque chose d’analogue. Pour lui, c’est une partie «qui ne dépasse pas 4h15»!

Luke Donald, numéro 1 mondial en 2011, a lancé un avertissement: «Slow play is killing our game». Personnellement, je ne serai pas aussi catégorique. Mais, en cas d’attente, presque tout le monde s’énerve. Et c’est toujours la faute des autres! Peu importe que l’on rattrape des joueurs ou que l’on soit talonné par ceux qui suivent. Dans pratiquement chaque flight naît le même sentiment: «nous contre les autres». C’est la faute des joueurs qui nous harcèlent ou alors de ceux qui lambinent.

Personne n’est invité à courir sur un terrain de golf, mais selon l’âge des joueurs, leur niveau de jeu et un rythme qui leur est propre, il peut y avoir certaines différences de vitesse. On ne résoudra pas le problème avec des accusations, mais en y mettant du bon sens. Si le flight qui vous suit compte un joueur de moins, laissez-le passer, tout simplement. Cela épargnera beaucoup de stress, de colère et d’énervement. Si, par contre, vous vous rendez compte que votre flight est effectivement trop lent, c’est-à-dire qu’il y a un ou plusieurs fairways de libre entre lui et le précédent, augmentez la cadence. La plupart des embouteillages proviennent du fait que les joueurs pensent qu’ils doivent être plus rapides que le flight qui suit. Ce n’est pas le bon comportement: adaptez plutôt votre vitesse au groupe qui vous précède. Faites-le également à côté du parcours. Si cela devient systématique, tout le monde aura plus de plaisir à jouer au golf qui, dans sa pratique et son esprit, prend du temps, quoiqu’il arrive.

GOLFSUISSE a établi une liste de conseils simples, qui contribueront à rendre le golf

EUROPEAN CHALLENGE TOUR 11.–14. JULY 2013

4. SWISS CHALLENGE AT GOLF SEMPACHERSEE

PRIZE MONEY EUR 160’000.— SWISS-CHALLENGE.COM

plus agréable pour tous. Le sujet est tellement sérieux que notre chroniqueur Frank Baumann aborde les embouteillages à sa façon. A propos de lui, relevons que son nouveau livre, Single in 365 Tagen, remporte un grand succès. Peu de temps après sa parution, il est déjà sur la liste des best-sellers. Dans un entretien paru dans le magazine Coopération, l’auteur explique d’où lui est venue l’idée d’écrire un livre sur le golf. «J’ai déjà fait pas mal de reportages qui sortent de l’ordinaire, je me suis rendu dans des régions en crise et j’ai même évoqué ma stérilisation, mais ce sont mes chroniques dans le magazine GOLFSUISSE qui ont eu le plus d’écho. Puis mon épouse m’a incité à écrire un livre sur ma passion. Je lui ai obéi!».

Si seulement l’attente sur un terrain de golf était aussi simple… Je souhaite sincèrement moins de bouchons et plus de jeu cette année. Notre patience a déjà assez été mise à rude épreuve avec la neige et les mauvaises conditions météo!

AIDES RECHERCHÉS

Les meilleurs golfeurs professionnels suisses se mesurent avec des adversaires du monde entier au Golf Sempachersee, dans le cadre du Swiss Challenge. Vivez le golf européen de pointe en qualité d’aide.

Nous recherchons

• Des Marshals, Forecaddies, Scoring-Services, Shuttle-Driver ainsi que d’autres aides

Votre profil

• Vous avez du plaisir au golf de compétition

• Vous avez l’ambition de faire partie d’un événement sportif de pointe

Nous vous offrons

• Un aperçu exceptionnel du monde professionnel du golf

• Un équipement vestimentaire du fournisseur officiel Adidas

• Une excellente restauration chaque jour de votre engagement

• La participation au tournoi des aides • Des avantages supplémentaires

Avons-nous éveillé votre intérêt?

Informations au tél. +41 41 462 71 71, info@swiss-challenge.com ou sur www.swiss-challenge.com

Main Sponsors

EDITORIAL
«Q
PatronatOrganisation

Top

4 golfsuisse 02-13
Adam Scott
éro 2, Mai 2013 golfSuiSSe éro equipeMent drivers sous la loupe people & parcourS lausanne: le gardien du temple 19 Hole nterview exclusive d’ernesto Bertarelli la force tranquille Adam Scott: 52 sommaire 78 64 Co-sponsor 22 36 32 mainsponsor Planet Golf Golf & Art de vivre: les nouvelles tendances 6 Cover Story L’explosion de joie d’Adam Scott 22 Crans fête son membre d’honneur 27 People & Parcours Lausanne: le gardien du temple 30 Vivre toute l’année près du green 32 Etat des lieux à Augwil 34 My Game Agir contre le jeu lent 36 Equipement: les nouveaux «big bombers» 44 Marcus Knight: bien se préparer 48 Kerstin Warnke: la victoire passe par le corps 50 AHR: moins de réactions que prévu 52
(Photo: Getty Images)
Golf Actualités des circuits professionnels nationaux et internationaux 54 Yves Mittaz: «Un parcours de golf n’est jamais achevé» 56 Stacy Lewis: devenir numéro 1 avec un dos plein de vis 58 Travel Conseils en bref et nouveautés de dernière minute 60 Rome: trous terrestres, réconciliation céleste 64 Golf & Gourmet en Catalogne 70 19th Hole Entretien avec Ernesto Bertarelli 78 Co-sponsor

HOLE-IN-ONE EN MATIÈRE DE STYLE DE VIE VARIÉ.

La nouvelle XF Sportbrake offre davantage de place à un style de vie raffiné et actif. Ses lignes esthétiques englobent un espace de chargement pouvant atteindre 1’675 litres – plus spacieux que celui de toutes les autres JAGUAR auparavant. L’intérieur séduit quant à lui par des matériaux nobles à la finition irréprochable. Et grâce à la gamme de motorisations aussi sportives qu’efficientes – drive et passion sont toujours de la partie.

Découvrez la JAGUAR XF Sportbrake à l’occasion d’une course d’essai chez votre spécialiste JAGUAR.

JAGUAR.CH

Co-Sponsor:

Swiss Golf Association

Swiss Golf Foundation

HOW ALIVE ARE YOU?

XF XJ XK

lanet golf P

Birdie-View

Vous verrez très rarement les terrains de golf sous cette perspective. Nous vous montrons les sites de golf suisses vus du ciel et espérons que ce «vol d’oiseau» éveille en vous l’envie de découvrir de nouveaux parcours et leurs charmes particuliers. La photo montre le terrain de Golf Club Matterhorn.

6 golfsuisse 02-13

Glenmuir: The finesT scoT Tish Golfwear

Ce sont des vêtements en fibres naturelles ou en fibres fonctionnelles, coupe classique contemporaine ou slim fit. L’assortiment est proposé par la manufacture de Glenmuir, établie en Ecosse depuis 1891 et fournisseur de la PGA of Europe pour les meilleurs joueurs Européens lors de la Ryder Cup depuis 1987.

Particulièrement connu pour la qualité de ses vêtements et l’excellence de ses broderies Club, Corporate & Events, Glenmuir propose ainsi une nouvelle gamme complète de vêtements résolument mode et classique, qui donne satisfaction aux uns, comme aux «fashion victims» golfiques les plus exigeants. Depuis 2010 la prestigieuse marque de vêtements de pluie Sunderland of Scotland, tant que les gants de pluie très appréciés des golfeurs professionnels, MacWet font partie du groupe Glenmuir.

Dès 2012, l’entreprise Hawick Knitwear, in corpore, avec ses 180 ouvriers artisans écossais hautement qualifiés rejoint le groupe Glenmuir. Dès lors la marque répond avec un dynamisme Européen au plus haut niveau, à la satisfaction et l’exigence de la demande internationale qui préside à la caractéristique de la fabrication des pulls. L’ensemble de ses produits sont minutieusement travaillés à la manière traditionnelle Ecossaise et essentiellement conçus et œuvrés avec les plus remarquables laines et cotons, accompagné de la nouvelle technologie Hi-Tec des fibres fonctionnelles.

Les catalogues sont à télécharger www.glenmuir.co.uk, puis se référer et demander conseil à votre Pro Shop. Le bureau de vente Suisse situé à Montreux glenmuir@glenmuir.ch, peut également être contacté.

Country meets City

Sensation forte dans l’Emmental et luxe citadin

Envie d’air de la campagne et de moments inoubliables dans l’Emmental? Le tout combiné avec une offre bien-être unique dans une atmosphère citadine? Le Golf Emmental, l’Hotel Schweizerhof Bern et l’Hotel Allegro Bern vous y incitent ensemble en vous proposant une offre rafraîchissante.

Forfait spécial à partir de CHF 590

1.4. – 31.10.2013. Prix par personne en chambre double

· Un Greenfee de 18 trous (golfeurs avec AP) ou deux leçons privées (débutants) au Golf Emmental

· Petite collation au restaurant du club «Altes Sumpfhaus»

· Une nuit à l’Hotel Allegro Bern ou à l’Hotel Schweizerhof Bern, selon votre choix

Petit-déjeuner copieux

Entrée libre au THE SPA de l’Hotel Schweizerhof Bern avec un massage du corps de 50 minutes

Menu gourmet au Restaurant Meridiano (boissons non comprises)

Pour votre réservation, contactez directement l’hôtel de votre choix:

Hotel Allegro Bern, téléphone +41 (0)31 339 55 00 i nfo@kursaal-bern.ch

Hotel Schweizerhof Bern, téléphone +41 (0)31 326 80 80 r eservations@schweizerhof-bern.ch

g reenkeeper

nouveau: Des Greenkeepers formés en s uis se

Jusqu’à présent, les greenkeepers devaient suivre leur formation en Allemagne. En automne débutera le premier cours pour spécialistes de gazon sport et golf à l’Ecole cantonale d’horticulture de Berne, à Oeschberg.

«En principe, la formation est ouverte à tous, mais c’est évidemment un atout si les intéressés ont des connaissances dans la branche verte», explique Kilian Schmid (photo), chef de projet à l’Ecole cantonale d’horticulture d’Oeschberg. C'est lui qui a préparé ce projet en collaboration avec l’organisation interprofessionnelle Jardin Suisse et la Swiss Greenkeeper Association. En parallèle à la Suisse allemande, la même offre de formation sera lancée à Grangeneuve, en langue française. Les cours se dérouleront sur trois trimestres. Les participants apprendront à connaître la planification, la construction et l’entretien ainsi que le secteur des machines et l’écologie. Après un premier examen, ils deviendront greenkeepers de la Swiss Greenkeeper Association. Des modules supplémentaires leur permettront de passer un examen fédéral final pour devenir spécialiste de gazon sport et golf. Kilian Schmid souligne que les intéressés à ces cours doivent être en possession d’un CFC de jardinier.Le premier cours débutera en août 2013. Celui de l’année dernière, dont les inscriptions se sont ouvertes relativement tard, a dû être annulé. Cette année, les organisateurs espèrent un départ mieux réussi. «Les terrains de golf ont besoin de spécialistes compétents. Et si ces derniers peuvent être formés en Suisse, ce sera profitable pour la branche», conclut Kilian Schmid. Les cours auront lieu les mercredis et jeudis.

l a conférence européenne des greenkeepers pour la première fois en suisse

En février, près de 80 délégués de 25 pays ont participé à la conférence annuelle de la Federation of European Golf Greenkeepers Associations (FEGGA) qui se déroulait pour la première fois dans notre pays. Son thème principal était l’utilisation actuelle et future de produits phytosanitaires dans l’entretien des parcours de golf.

La conférence FEGGA était placée sous la houlette de Johannes Vogt, président de la Swiss Greenkeeper Association (SGA), à l’occasion de son départ après cinq ans de bons et loyaux services. Des présentations et des ateliers ayant pour thème la durabilité, la protection des plantes et sa législation, ont eu lieu en préparation à l’assemblée générale de l’Association européenne. Le premier jour, les participants ont eu l’occasion de visiter les laboratoires de Syngenta où ils ont pu observer la manière de tester des engrais. Puis ils ont participé à une discussion sur les conséquences probables

d’une interdiction des produits phytosanitaires. Selon Johannes Vogt, il y a «des signes manifestes dans l’UE qui vont dans ce sens. Il faut s’attendre à une législation restrictive dans un proche avenir».

Le Danemark a devancé l’UE et a incité les responsables des parcours de golf du pays à un changement radical. Martin Nilsson, de l’Association danoise des greenkeepers, pense que c’est tout à fait réalisable. Cependant les golfeurs devront faire quelques concessions en matière

d’aspect du terrain, des greens, etc. Il faudra certainement tolérer quelques dégradations visuelles, a ajouté Johannes Vogt. Le head-greenkeeper du Golf de Klosters a toujours préconisé une utilisation restreinte des pesticides. Son parcours a été l’un des premiers en Suisse à être certifié par la Golf Environment Organization (GEO). Il affirme avec conviction: Nous devons vendre ce que nous avons, c’est-à-dire notre nature. Elle est notre plus grand capital.»

8 golfsuisse 02-13 planet golf
Des auditeurs attentifs de toute l’Europe (en haut); les greenkeepers dans les laboratoires de Syngenta.

HYBRID ARE YOU? WHICH

ecco.com/golf ecco.com
TOUR HYBRID STREET HYBRID BIOM HYBRID
Every ECCO HYBRID is engineered for traction, stability and comfort. In all conditions. For all types of players. Performance is a given. Style is up to you. ecco.com/golf

golfsuisse.ch en Pleine croissance

Suite à son renouvellement, le site internet golfsuisse.ch rencontre un vif succès. Pendant la première année, les internautes ont consulté plus de 18,4 millions de pages. Le contenu du site sera constamment étoffé.

TicaD

TanGo: sophisTiqué, personnalisé, pour les purisTes

TiTec Golf présente le dernier membre de la famille TiCad: le TiCad Tango.

Le nom de ce chariot électrique en titane a été inspiré par le rythme et le mouvement du tango. Un accent prépondérant a été mis sur les lignes élégantes et fluides des tubes du cadre, qui lui donnent un aspect dynamique.

Sa construction asymétrique, avec deux charnières rotatives, permet le pliage du cadre à plat en quelques secondes et en un seul bloc. Fabriqué en titane, ce chariot est léger, stable, solide et de longue durée. Un régulateur de vitesse est rangé dans le boîtier de la batterie. Son fonctionnement est commandé par une poignée tournante et une touche isolée. Prix: 2990 euros. www.ticad.de

Les pages les plus consultées sont les actualités (amateurs et pros), près de 7,6 millions de fois la première année. Elles sont suivies par plus de 7,2 millions de consultations du site mygolfsuisse.ch, où plus de 32 000 membres se sont déjà enregistrés dans l’espace qui leur est réservé. C’est surtout le service gratuit SMS pour les heures de départ et les résultats des tournois qui jouit d’une grande popularité.

Neuf pages par visite

Il est réjouissant de constater que près de 9 pages sont parcourues par visite, ce qui représente un temps de lecture moyen de 5 min 25. Très encourageant pour une offre de pure information. Bien évidemment, à l’avenir, nous souhaitons encore étoffer

notre offre. C'est pourquoi nous venons d’introduire la nouvelle GOLFSUISSENewsletter. Elle vous permettra de recevoir les nouvelles les plus importantes par mail et d'être ainsi encore mieux renseignés. Les informations sur les tournois professionnels internationaux du Tour européen et de l’USPGA seront également étendues. Vous pourrez y lire les comptes rendus de tous les grands événements actuels, agrémentés de vastes galeries de photos. Le secteur vidéo sera également développé.

Abonnement à la newsletter

Pour vous abonner à la nouvelle newsletter, rendez-vous sur www.golfsuisse.ch. Vous trouverez l’accès direct dans la colonne de droite de la page d’accueil. Vous pouvez aussi passer par le lien suivant: golfsuisse.ch/public/newsletterSubscribe. cfm?lang=FR

La newsletter est en deux langues. Vos données resteront évidemment confidentielles.

-LOCH FRÜHLINGS-SPECIAL MAI CHF70.pro Person Gültig im Mai 2013, von MO bis FR, ohne Feiertage, max. 4 Spieler pro Inserat. Bringen Sie dieses Inserat mit und profitieren Sie. GOLFCLUB ENGELBERG-TITLIS TELEFON WWW GOLFCLUB-ENGELBERG CH
10 golfsuisse 02-13 planet golf
pages vues 140 000 70 000 avril 2012 juillet 2012 octobre 2012
www.cross.eu
Ambassador Caroline Rominger is wearing the Relief Polo, Argyle Vest and the Crystal Pants of the CROSS Golfcollection.

rominger aV ec le chariot at-hena

Depuis le début de la saison, la golfeuse professionnelle Caroline Rominger pratique son sport accompagnée d’un chariot électrique sponsorisé par «at-hena».

La technologie et le design de la troisième génération de chariots ont beaucoup évolué. Malgré cela, l’entreprise «at-hena» fait savoir que l’innovation et le développement des chariots électriques restent son objectif principal, avec l’expérience de la golfeuse professionnelle Caroline Rominger. «J’utilise cet élégant chariot et contribue à son développement par mes suggestions», se félicite la joueuse suisse. www.at-hena.com

Dixon Indoor Pro-Am: une première

Lavinia Floris est formelle: «jamais personne n’avait eu l’idée d’organiser un pro-am dans un indoor en Europe. Le doute subsiste pour le reste du monde»! Avec son partenaire au sein de LetsGolf, Dimitri Bieri, elle a voulu que le centre indoor de Bussigny soit le premier à proposer cette expérience aux golfeurs.

8 équipes (un pro et deux amateurs) se sont donc affrontées en scramble lors du Dixon Indoor Pro-Am. Le parcours choisi sur les simulateurs fut celui de Celtic Manor, au Pays de Galles, là où s’était déroulée la Ryder Cup en 2010. Les deux partenaires de LetsGolf (à droite sur la photo) ont trouvé un sponsor motivé avec la marque de balles Dixon et son représentant pour la Suisse, David Vammacigno (à gauche). Lancées en 2008, les balles

Dixon sont arrivées dernièrement chez nous. Elles ont comme particularité d’être écologiques, puisqu’elles ne libèrent pas de métaux lourds dans l’environnement, comme du cobalt ou du plomb! «Mais ce sont également des balles 3 pièces extrême ment performantes, car la seule orientation écologique ne peut suffire à convaincre les golfeurs», commente David Vammacigno. «Cela dit, quand on sait que 2 millions de balles sont perdues chaque année en Suisse – 300 millions aux Etats-Unis… –on voit que c’est un avantage éthique indéniable. En plus, un système de recyclage, qui existe déjà aux USA, va bientôt être mis en place chez nous».

The Dixon Indoor Pro-Am a été remporté par le pro Jean-Luc Burnier et les amateurs Caroline Flury et Tom Rosenfield. www.letsgolf.ch, www.dixongolf.ch

Golf Gonten AG · 9108 Gontenbad · T 071 795 40 60 · www.golfplatz.ch Spielend erholen… Neues, Restaurant!modernes › gemütliches Ambiente › herrliche Aussicht › saisonale Gerichte › attraktive Greenfees › kein Greenfee-Zuschlag für ASGI-Mitglieder › mit Platzreife spielbar › Gäste auch am Wochenende herzlich willkommen 12 golfsuisse 02-13 planet golf

nouveau: Hirzl Hybrid

Hirzl, le spécialiste suisse de gants de sport, a lancé en avril sa dernière innovation: le Hirzl hybrid.

Pendant un laps de temps de trois ans, un grand nombre de joueurs professionnels et de professeurs de golf ont secondé les développeurs des produits Hirzl. Grâce à la combinaison soigneusement élaborée entre cuir de kangourou et cuir synthétique, Hirzl peut présenter dans ce segment des propriétés uniques. Le Hirzl hybrid s’adresse aux golfeurs regardant les prix, mais qui ne veulent pas renoncer aux avantages exceptionnels des gants Hirzl pour autant.

Les empiècements en cuir de kangourou, texturés en utilisant la technologie Hirzl Grippptm, garantissent ainsi l’adhérence habituelle des gants Hirzl. À côté de l’élément essentiel, à savoir le grip parfait par n’importe quelle condition météorologique, Hirzl mise surtout sur une fabrication ultralégère, un ajustement ergonomique et, par conséquent, un confort incomparable.

Prix: CHF 26.-

Pour toute information supplémentaire, visitez notre site www.hirzl.com ou www.facebook.com/Golf.Hirzl

u n e finale mon Diale pour «Golf for companies»

Les années impaires, un parfum de Ryder Cup souffle aussi sur les parcours de golf suisses. Pour la huitième fois, les entreprises vont pouvoir s’affronter en match play par équipes. Le championnat de golf inter-entreprises (Golf4companies) se déroulera de mi-mai à fin août 2013 avec à la clé, et pour la première fois, une finale mondiale.

Les équipes se rencontrent par région, par groupes de quatre, et défendent leur entreprise pour l’honneur et les points. Lors du tournoi final (11.09.2013 au Golfpark Moossee, formule Chapman à quatre, ¾ hcp) les équipes qualifiées joueront pour le titre de champion suisse et, dès cette année, pour la participation à la finale mondiale du «World Corporate Golf Challenge» (Afrique du Sud en 2012, Ecosse en 2013, lieu à déterminer en 2014). Cette combinaison de compétition sérieuse, mais pas acharnée, existe depuis presque 10 ans, avec la participation d’une centaine d’équipes réparties entre Genève et SaintGall. «J’ai déjà réinscrit notre entreprise pour l’année prochaine. Avec nos adversaires, nous avons pu nouer des relations commerciales malgré notre défaite…», témoigne Jürg Bühler, capitaine de l’équipe «Teradata». Délai d’inscription: 10 mai 2013 sur www.g4c.ch

39 trous et un parcours très varié

Le Golfparc Waldkirch – 36 trous et un grand centre d’exercice avec parcours bref de 3 trous – est le plus grand de Suisse. Il s’étend au cœur du charmant paysage de collines verdoyantes du Fürstenland, l’attrayante région entre Saint-Gall et Wil.

La forme particulière du paysage convient aux «tigers» comme aux «rabbits». Le profil très varié du terrain dicte le déroulement du jeu et fait battre le cœur même des golfeuses et golfeurs les plus chevronnés.

† 18 trous PAR 71

† 18 trous PAR 70

† Parcours bref de 3 trous

† Centre d’exercice avec driving range : 42 départs couverts et 70 extérieurs

† 2 putting greens, 3 pitching greens / chipping greens

† Golf Academy

† Restaurant «Golf 36» ouvert au public avec terrasse et lounges : 160 places à l’intérieur et 200 sur la terrasse

† Shop Umbrail Golf

Golfpark Waldkirch

9205 Waldkirch

IInfoline parcours : 071 434 67 70

www.golfwaldkirch.ch

www.golfparcs.ch

GOLF p O ur t O us

3DGolf4u.com est le seul site au monde qui peut enregistrer, gérer et représenter avec précision un tour de golf en format 3D de Google Earth. Ce système est désormais complété par une application pour iPhone et iPad.

La nouveauté de cette application est le fait qu’elle permet d’enregistrer des tours de golf complets, puis de pouvoir y accéder aussi en ligne. En plus du résultat, l’application enregistre également, si le joueur le souhaite, la position de la balle. Toutes ces données sont stockées tant sur l’appareil mobile que sur Internet, dans le cloud 3DGolf4u. Une fois enregistrées, les donnés sont en tout temps disponibles en ligne sur les deux plates-formes, afin de pouvoir revivre et analyser, sur son ordinateur, les parties de

golf accomplies. Sur l’écran du smartphone, la vision en 3D de cette application est trop petite. Mais Daniel Althaus, CEO d’EQUAL Software S.A. et fondateur de 3DGolf4u.com, souligne un autre avantage: «Un coach ou toute autre personne intéressée peuvent ainsi accéder immédiatement à tous les résultats et suivre un tour en direct.» Et on peut évidemment «poster» aussi un tour de golf sur Facebook.

L’application peut être téléchargée au prix de 15 francs dans iTunes Store. Elle inclut la libre utilisation de toute la base de données de 3DGolf4u.com, à savoir plus de 750 000 trous sur environ 32 000 parcours de golf dans 140 pays actuellement. www.3DGolf4u.com

Voir son jeu en 3D Veste et Pan talon edge

Avec le développement du «Pro Jacket» et l’utilisation de la matière FTX, CROSS a établi de nouveaux critères dans le domaine textile du golf. La marque de vêtements de golf suédoise continue d’innover. Avec la veste EDGE et le pantalon assorti, CROSS n’a consenti à aucun compromis. Elle est la première marque à introduire sur le marché une veste trois couches adaptée de façon optimale aux besoins du golfeur. Grand confort, silencieuse et imperméable. Prix: 399 francs. www.cross.eu

C M Y CM MY CY CMY K 14 golfsuisse 02-13 planet golf
Le très célèbre 7ème trou de Crans-Montana.

Vainqueur incontesté du classement brut lors du Championnat de l’Association Swiss Golf Managers (ASGM): Stefan Gort, de Waldkirch, a gagné avec 5 coups d’avance sur Ian Gibbons (Lipperswil).

rio: le parcours esT en préparaTion

Le futur parcours olympique a été évoqué surtout à cause des retards accumulés. Mais les choses bougent et le chantier à proximité de Rio de Janeiro est actuellement en voie de déblaiement.

Les JO de Rio de Janeiro débuteront le 5 août 2016. Le golf a dû patienter pendant 112 ans avant de devenir une discipline olympique. Cela vaut donc la peine d’attendre encore un peu pour pouvoir admirer le nouveau parcours. On connaît les retards accumulés jusqu’à présent. L’architecte de golf, Gil Hanse, était à Rio de Janeiro depuis le début de cette année, mais malgré sa présence, le chantier n’a pratiquement pas avancé. Hanse n’a pas caché sa déception. «Je m’en veux aussi à moi-même», avouait-il, «je pensais que tout le monde allait tirer sur la même corde puisque, après tout, il s’agit des Jeux. Mais je me suis lourdement trompé». Selon lui, la bureaucratie met des bâtons dans les roues et il y a eu des dissensions à propos d’objets immobiliers, bref, rien n’avançait. Les travaux auraient dû commencer en octobre dernier et l’architecte était disponible à plein temps à partir de cette date. «Nous avons tout simplement perdu six mois», dit-il. A présent, le calendrier est sous forte pression si le parcours doit pouvoir être testé, comme prévu, avec plusieurs tournois en 2015. Du côté des organisateurs, on entend un autre son de cloche: «Nous tenons les délais et nous nous réjouissons de voir que les travaux sur le parcours ont commencé», constate Carlos Arthur Nuzman, président du comité d’organisation de Rio 2016. Tout d’abord, il faut préparer le terrain. La ville a autorisé

l’éradication de la végétation non-autochtone. Puis, au cours des trois prochaines années, le premier «public-course» de Rio sera construit par Gil Hanse.

Un lac au centre: Le projet prévoit cinq départs différents: deux pour les «Competition Courses», soit un pour les messieurs et un autre pour les dames, utilisés dans les tournois professionnels, puis trois tees pour les «Legacy Courses», réservés aux golfeurs «normaux». Pour les hommes, le parcours aura une longueur d’environ 7200 yards, pour les femmes 6450 yards. Les départs pour les amateurs varieront entre 6454 et 5118 yards. Il s’agit d’un «links course» avec peu de végétation. Trois lacs sont prévus au total, dont une grande surface d’eau placée au centre du parcours.

60 joueurs au maximum: La seule chose qui est absolument sûre jusqu’ici est le nombre de joueurs admis: à savoir 60 messieurs et 60 dames. Il a été proposé que les 15 premiers du classement mondial soient automatiquement qualifiés, sauf si un pays a plus de quatre joueurs dans le top 15. Les autres places sont réparties en fonction du classement mondial, mais seuls deux joueurs par pays pourront prendre le départ dans cette catégorie. Le CIO doit encore approuver cette proposition.

Le PGA European Tour revient: Entre 2000 et 2001, trois tournois du circuit européen ont eu lieu au Brésil, dont l’un à Rio et les deux autres au São Paulo Golf Club. A partir de 2015, le PGA European Tour reviendra sur l’immense territoire brésilien. Et avant cette date déjà, des tournois du Challenge Tour devraient être attribués régulièrement à l’Amérique latine.

Matchplay pour équipes juniors des golf clubs suisses

Migros Junior Major

† Demi-finale samedi le 11 mai 2013, Golfpark Waldkirch

Gruppe 1 Gruppe 2

1A Bubikon 2G Ennetsee

1B Klosters 2H Hittnau

1C Bad Ragaz 2I Waldkirch

1D Winterberg 2K Domat-Ems

1E Rheinblick 2L Kyburg

1F Lägern 2M Erlen

† Demi-finale samedi le 15 juin 2013, Golfpark Oberkirch

Gruppe 3 Gruppe 4

3A Unterengstringen 4G Küssnacht

3B Aaretal/Thun 4H Luzern

3C Ybrig 4I Bern

3D Emmental 4K Sempachersee

3E Oberkirch 4L Heidental

3F Entfelden 4M Wylihof

† Demi-finale samedi le 15 juin 2013, Golfparc Signal de Bougy

Gruppe 5

5A Bonmont

5B Bossey

5C La Côte

5D Wallenried

5E vacant

5F vacant

† Finale samedi le 24 août 2013 Golfpark Otelfingen

Les 6 meilleures équipes s’affronteront en Two- et Four-some afin de récolter chf 15’000.- pour leur caisse des juniors. Plus d’informations: www.golfparcs.ch

Golf pour tous

asG: nouveaux présiDenT e T présiDenT D’ honneur

Les délégués de l'Association Suisse de Golf (ASG) ont élu par acclamation Jean-Marc Mommer à la présidence. Son prédécesseur est devenu président d’honneur, avant de repartir par hélicoptère à Lucerne.

Après cinq années passées à la tête de l'Association Suisse de Golf, Louis Balthasar a remis son mandat à l'occasion de l'assemblée des délégués de l'ASG à Berne. Il a pu contribuer à une formidable croissance pendant les dix-neuf ans passés au sein du Comité de l’ASG, déclarait Louis Balthasar. Ainsi, le nombre de golfeurs a quadruplé en Suisse pendant cette période, tandis que le nombre de parcours a plus que doublé. Admettant toutefois que les intérêts sportifs et commerciaux ne sont pas toujours identiques, il était visiblement ému de transmettre à son successeur, Jean-Marc Mommer, une ASG en parfaite santé. Après avoir longuement applaudi, les délégués l’ont

nommé président d’honneur. Son Club Lucerne lui a offert un cadeau original, puisque, comme le pape, Louis Balthasar a volé en hélicoptère de Berne à Dietschiberg!

Les délégués ont élu par acclamation son successeur, Jean-Marc Mommer (Blonay). Le Romand est membre du Comité de l'ASG depuis six ans et chapeaute la Commission technique. Jean-Marc Mommer, 61 ans, préside le Golf Club Montreux depuis 1998. En plus de ces activités, il est membre, depuis 2010, du Comité exécutif de l'European Golf Association (EGA). Le nouveau président a l’intention de rester au sein de la Commission technique et «près des clubs» à l’avenir aussi.

Auprès de l’association européenne, il veut s’engager pour simplifier à nouveau le système des handicaps EGA. A côté de son premier objectif, à savoir la promotion du golf de compétition, Jean-Marc Mommer aimerait aussi améliorer l’image de notre sport tout comme la communication avec les managers des clubs.

Sur le plan professionnel, il est membre de plusieurs Conseils de fondation depuis l’automne dernier et avait travaillé de longues années au sein de la direction de Firmenich SA, troisième producteur de parfums et d'arômes dans le monde. Il vit à Blonay avec sa famille et arbore un handicap de 5.9.

AUGw iL ADM iS à L’U NAN i MiTé Un des points à l'ordre du jour était l'admission du Golfclub Augwil, entérinée à l’unanimité. Le nouveau parcours de 9 trous à proximité de Kloten est en construction et devrait être ouvert cette année encore. L'ASG comprend donc actuellement 96 clubs, auxquels s’ajoutent des associations comme l’ASGI et la coopérative Migros, avec l’ASG Migros Golfcard.

16 golfsuisse 02-13 planet golf

60 fois déjà

- Incroyable mais vrai: le président d’honneur de l’ASG, Gaston Barras, a participé, à la mi-mars à Berne, pour la 60e fois et sans interruption à une assemblée des délégués! Louis Balthasar a félicité le Valaisan à l’occasion de ce «jubilé de diamant». «Il me contrôlera sûrement jusqu’au dernier mot», a dit Balthasar en guise de bienvenue.

- Deux membres de longue date du Comité de l’ASG sont morts l’année dernière: les délégués ont rendu hommage à René Genetti (Montreux) et Werner Stocker (Breitenloo) avec une minute de silence.

- L es comptes 2012 de l’ASG affichent un bénéfice de 44 0 00 francs. Ceci malgré des coûts de 5,4 millions de francs. Près de 50% des dépenses ont bénéficié directement au sport et environ 1,2 mil l ion de francs ont été reversés aux

clubs. Le budget 2013 a été adopté à l’unanimité.

- C omme d’habitude, les vainqueurs de l’Ordre du Mérite ont été honorés: Olivia Birrer (Oberkirch chez les ladies) et Jérémy Freiburghaus (Domat/Ems chez les boys) ont reçu de Markus Gottstein un stylo de luxe. Les deux autres vainqueurs de catégories, Rachel Rossel (Interlaken, girls) et Benjamin Rusch (Lipperswil chez les messieurs) recevront leur prix plus tard.

- Markus Gottstein, le chef de la Commission sport de pointe est devenu le nouveau vice-président de l’ASG lors de cette assemblée. En vue de l’assemblée des délégués du 22 mars 2014, le Comité, qui compte actuellement sept membres, proposera, aux dires de Jean-Marc Mommer, la sélection d’un ou deux nouveaux membres.

golf.extra Fon + 41 44 4190383 / E-Mail: events@golf-extra.com TURKISH OPEN IM TURNIERHOTEL MAXX ROYAL BELEK GOLF & SPA REISEPREIS 1.875,- € • ERLEBEN SIE ALS ZUSCHAUER DIE 78 WELTWEIT BESTEN PGA-GOLFER HAUTNAH AM FINALTAG DER TURKISH OPEN • GENIESSEN SIE DIE BESONDERE ATMOSPHÄRE DES TURNIERPLATZES SELBST ALS SPIELER! Mehr Informationen unter www.golf-extra.com pro Person im Doppelzimmer. 250,- € Einzelzimmerzuschlag 09.11.2013 - 16.11.2013 BELEK, TÜRKEI
Jean-Marc Mommer (à gauche) remet un souvenir au nouveau président d’honneur Louis Balthasar, pour son long engagement au sein du comité de l’ASG. Olivia Birrer, gagnante de l’Ordre du Mérite, avec Thomas Gottstein, président de la commission Sport Elite.

ladies first

Plus de distance aV ec de Bonnes Ba lles

Le manque de distance est l’un des problèmes majeurs de nombreuses dames. La raison en est simple: la vitesse moyenne du swing d’une golfeuse est de 60 à 65 miles à l’heure, soit plus d’un tiers en dessous des valeurs moyennes masculines. Cela signifie que non seulement la balle atterrit moins loin mais aussi qu’elle prend moins de hauteur et a donc moins de spin. En outre, l’angle d’impact est généralement plus bas que chez les hommes. En utilisant des balles adéquates, on peut remédier à ce problème, du moins en partie. En voulant obtenir plus de hauteur et plus de longueur, il faut choisir un modèle avec un noyau mou qui se comprime avec un effet d’impact réduit et produit ensuite relativement plus d’énergie qu’une balle dure. Actuellement, tous les fabricants proposent de telles balles dans leur gamme. Cependant, elles ne sont pas toujours spécifiées en tant que balles pour dames. Voici un bref récapitulatif des meilleures d’entre elles:

Callaway HEX Solaire: 35 francs la douzaine

Srixon Soft Feel Lady: 39 francs la douzaine

wi lson women’s DX 2 Soft: 34.50 francs la douzaine

Nike Power Distance women: 39 francs la douzaine

l aDylike –le Golf au féminin

a 15 ans, elle a déjà renoncé à 500 000 dollars

Lydia Ko, la nouvelle star adolescente qui se mêle aux professionnels, mesure tout juste 1 m 67, porte des lunettes et une queue de cheval. Elle et ne semble pas être en mesure de faire de l’ombre à des golfeuses établies comme Laura Davies ou Suzann Pettersen.

Mais en réalité la jeune Sud-Coréenne s’est déjà fait un nom dans le golf féminin. A tout juste 15 ans, elle a remporté trois tournois professionnels après sa victoire à l’U.S.

Women’s Amateur Championship de l’année dernière. A 14 ans, elle a fait parler d’elle pour la première fois au niveau international en remportant le Women’s NSW Open sur l’Australian Ladies Professional Golf Tour.

C’est la plus jeune lauréate d’un tournoi professionnel. Elle a rajouté une victoire au tournoi LPGA du Canadian Women’s Open. Au début de cette saison, elle a remporté le New Zealand Women’s Open qui compte pour le Ladies European Tour. Un succès sur toute la ligne, en quelque sorte.

Tout porte à croire que Lydia Ko fait partie de ces joueuses sud-coréennes qui, en coucheculotte, passent des heures et des heures sur le practice pendant que leurs parents peaufinent leur carrière. Mais il n’en est rien! Née en Corée du Sud, la petite Lydia a déménagé avec ses parents très tôt en Nouvelle-Zélande. Elle a touché son premier club à l’âge de cinq ans et ses parents ne jouent pas du tout au golf.

Sur certains points, on peut tout de même la comparer à Michelle Wie. Les performances de la star américaine avaient fait sensation lorsqu'elle était encore enfant. Elle avait rejoint le camp des professionnels à l’âge de 15 ans et conclu un contrat portant sur plusieurs millions. Aujourd’hui, elle est retombée à un niveau moyen. Lydia Ko n’envisage pas de suivre cette voie. En réponse aux questions sur son entrée chez les pros, elle déclare: «Je veux suivre des cours à l’Université de Stanford». Cela signifie qu’elle continuera à renoncer à des contrats juteux et à des prix en argent. Jusqu’à ce jour, elle a laissé échapper des gains de plus d’un demi-million de dollars en raison de son statut d’amateur. Mais pour le moment, cette somme la laisse indifférente, semble-t-il. A Auckland, où elle est inscrite à la highschool locale, elle a beaucoup d’amis. Pourtant, avec 50 heures d’entraînement par semaine et de nombreux tournois par année, sa vie d’écolière ne ressemble pas à celle de ses camarades. Le coach de Lydia, Guy Wilson, est très réticent à donner des prévisions sur l’avenir de la jeune fille. «Pour l’instant, Lydia ne veut pas faire du golf son métier», constate-t-il, conscient qu’un passage prématuré chez les pros a déjà ruiné pas mal de carrières. «La décision à prendre est importante. Amateur ou professionnel, ce n’est pas du tout pareil. Le professionnalisme engendre beaucoup de pression de l’extérieur et énormément d’exigences. Elle n'a que 15 ans et je trouve qu’il est très sage de prendre son temps».

18 golfsuisse 02-13 planet golf
Petra Himmel

Liberté de vote

Souvent, les clubs pour dames n’existent qu’avec un flex L, négligeant ainsi complètement l’aspect de la différence de force de frappe entre les femmes. C’est un inconvénient de longue date. Bridgestone s’y est intéressé et a sorti la nouvelle série PHYZ pour dames, qui existe avec trois degrés de flex, en trois catégories de poids. La série comprend des bois, des hybrides, des fers et des wedges. L’accent a été mis sur un poids de swing pas trop pesant et des shafts très légers qui développent une importante traction. Les surfaces d’impact des fers sont forgées. La position de leurs têtes favorise une courbe d’envol en draw. L’aspect des clubs séduit par une couleur cassis du plus bel effet. Une pierre Swarovski de ton doré décore chaque modèle.

e n forme pour le prinTe mps

Votre swing manque de puissance? Vous recherchez plus de force de frappe? Sur son site internet, le Ladies European Tour propose un programme de fitness pour golfeuses qui est extrêmement bien fait. Les explications sont en anglais mais, grâce aux nombreuses vidéos et illustrations, les exercices sont faciles à suivre pour tous. Sur www.ladieseuropeantour.com, dans la rubrique Health & Fitness, à droite, on trouve une multitude de petits exercices divisés en trois rubriques: «Strength & Endurance» (force et endurance), «Flexibility» (mobilité) et «Balance & Control» (équilibre & maîtrise corporelle). On découvre également des articles complets consacrés à une alimentation optimale. Les vidéos montrent les démonstrations d’une joueuse professionnelle dans les détails. Par chance, dans tous les exercices, on a renoncé aux grands appareils. On peut donc s’entraîner chez soi, sur un tapis, avec de petits haltères ou une grande balle.

www.binder-moerisch.ch | Marktgasse 13 | 8001 Zürich Tel. +41 (0)44 261 79 90 | info@binder-moerisch.ch planet golf

caPtain’s c orner

m onsieur m u ggli et l’embouteillage

monsieur Muggli se traîne sur une route sinueuse en direction d’Arosa derrière le conducteur d’une Opel. Il doit bien avoir 89 ans et roule à 38 km/h. Aucun moyen de le dépasser. Il appelle sa charmante épouse au téléphone, se plaint et se fâche tout rouge à cause de ce grand-père aux oreilles décollées devant lui. Il tambourine sur le volant, puis tape sur le tableau de bord jusqu’à ce qu’une aiguille fasse un mouvement brusque. Sa tension artérielle monte, de l’écume se forme à la commissure de ses lèvres. Madame Muggli ne

l’entend pas, ou plutôt, elle l’entend très bien mais ne peut pas comprendre ce qu’il hurle. Sa voix déraille. Il aimerait bien sortir de sa voiture pour flanquer une raclée à ce conducteur! Comme la semaine dernière, quand il perdait son temps dans ce maudit embouteillage avant le tunnel de Gubrist. Et en plus un après-midi de semaine, à 15h24!

Frank Baumann est le capitaine du Golf Club Sagogn. Depuis 2008, il occupe la fonction de directeur artistique du Festival d’humour d’Arosa.

troisième fois et, la quatrième fois, c’est la disqualification. Rien que ça!

Swing Glove... und mein Golfschwung funktioniert!

L’année dernière, j’ai répondu positivement à une banque renommée qui m’invitait à un tournoi comptant pour le handicap. En arrivant au troisième départ, un spectaculaire par 3, trois flights y attendaient. Eh bien, croyez-moi si vous voulez, nous sommes rentrés au clubhouse après six heures et 38 minutes. Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais c’est long! C’est pour cette raison que notre marshall veille à ce que personne ne s’endorme. Il le fait à l’aide de l’efficace méthode Friedli: «Ramasser la balle, barrer le trou et rattraper le flight de devant. Et que ça saute!». Un tour doit durer quatre heures et demie ou cinq, à la limite. Pas plus. Faites comme Madame Muggli! Elle joue lentement, mais marche rapidement. Deux «potts» avec le «potter», un «bougui», et hop, au prochain départ. Exemplaire. Néanmoins, je ne voudrais pas forcément rouler en voiture derrière elle.

Eine leichte und bewegliche Kunststoffschiene stabilisiert Ihr Handgelenk in der richtigen Position während des ganzen Schwungs. Swing Glove korrigiert fundamentale Probleme und verbessert sofort Ihren Golfschwung.

Ce n’est pas forcément un accident grave qui provoque un embouteillage. C’est bien plus souvent un vieux monsieur de 89 ans tremblotant, aux oreilles décollées. Les voitures s’accumulent et bientôt on roule en accordéon! Et un kilomètre derrière, le trafic est arrêté. Tout le monde sait cela. Eh bien, c’est la même chose sur un parcours de golf. La fluidité du jeu est l’un des problèmes majeurs des comités. Je me rappelle d’un tour en compagnie du directeur d’un club de golf dont je ne mentionnerai pas le nom. Devant nous, un homme vêtu d’un pantalon jaune traînaillait sur le parcours de Gams-Werdenberg. Enfin au 15, mon partenaire Monsieur Friedli, un homme d’habitude très calme, s’est énervé et a élevé la voix, obtenant ainsi une nette accélération du lambin.

info@swingglove.ch

l i vre

www.swingglove.ch

«Speed of play», la vitesse du jeu, est un sujet qui concerne également les joueurs d’élite du Tour. Les pénalités pour dépassement de temps sont assez sévères: un avertissement la première fois; un coup de pénalité au deuxième manquement; deux coups de pénalités supplémentaires la

Swing Glove... et mon swing de golf fonctionne!

Les illustrations sont extraites du livre de Frank Baumann «Single in 365 Tagen – Ein Leidfaden für Golfer» (Single en 365 jours –Un guide des malheurs du golfeur). Vous pouvez l’obtenir directement auprès des Éditions Wörterseh: golf@woerterseh.ch. Le prix est de Fr. 36.90, port et emballage compris.

Une plaquette en polyéthylène, légère et mobile, stabilise votre poignet dans sa position exacte pendant tout le swing. Swing Glove corrige les problèmes fondamentaux et améliore rapidement votre swing.

info@swingglove.ch

www.swingglove.ch

20 golfsuisse 02-13 planet golf
Variante 1 franz

Semelle «sans crampons» pour des randonnées en ville et des activités sportives

Les chaussures de golf sont fabriquées en SUISSE exclusivement pour INTEGRA Nusshof SA et exigent de nombreuses heures de travail manuel pour une qualité optimale.

Commandez par correspondance

Nous vous envoyons volontiers nos prospectus gratuits de chaussures de golf 2013 de 8 pages ou de chaussures-confort 2013 de 112 pages

INTEGRA Nusshof SA

Hauptstrasse 173 / 4422 Arisdorf BL

Tél. 061 816 98 88 / Fax 061 816 98 80

Retrouvez aussi tout notre assortiment sur: www.integra-ag.ch

Découvrez nos magasins spécialisés

Genève (GE) Les Grottes (angle rue du Cercle/rue Baudit)

Lausanne (VD) Av. de la Gare 50

Sion (VS) Rue de la Dent-Blanche 10/Galerie la Croisée

Yverdon (VD) Rue du Milieu 17

Autres magasins spécialisés à:

Arisdorf, Chur, Gossau, Ittigen, Losone, Luzern, Schlatt, Urdorf et Möhlin

Découvrez les chaussures de golf les plus confortables de votre vie!

DUBLIN P. 35 – 45 279.–p. ex. POUR ELLE & LUI STEVE P. 39 – 46 329.–p. ex. POUR LUI KIM II P. 35 – 42 299.–p. ex. POUR ELLE Printemps/Eté 2013 BASIC voirpage www.integra-ag.ch Collectiondedechaussures golf 2013 www.integra-ag.ch voirModèleDUBLINpage3 Leschaussuresdegolflesplusconfortablesdevotrevie! Golfkatalog_FS2013.indd 15:57

overstory C

22 golfsuisse 02-13

L’expLosion de joie d’AdAm scott

Coverstory golfsuisse 02-13 23
Adam Scott est le premier Australien à remporter l’US Masters! Mais durant le tournoi, avant la finale en play off, on a surtout fait beaucoup de battage autour de Tiger Woods, comme d’habitude. Petra Himmel

Adam Scott, 32 ans, est un gars très réservé. Si réservé qu’il a accepté calmement et sans grandes émotions sa déconfiture de l’an passé au British Open. La victoire qui lui tendait les bras lui a échappé sur les quatre derniers trous. Le dimanche de la finale de l’US Masters à l’Augusta National Golf Club, il a toutefois perdu son calme: au deuxième trou du play off, quand son putt pour la victoire contre l’Argentin Ángel Cabrera est tombé dans trou, il a levé les bras, regardé le ciel nuageux et menaçant, puis a hurlé: «C’mon Aussie!», le cri de guerre des Australiens. C’était la fin d’une longue traversée du désert.

«Austr A lien et fier de l’être»

Au même moment, de l’autre côté du globe, en Australie, à 9h45 du matin, la fête pouvait commencer. Enfin, ce continent qui produit des joueurs de niveau mondial depuis des décen-

nies, avait son premier vainqueur du Masters. Ni Peter Thompson, quintuple champion du British Open, ni Greg Norman dominateur de la scène du golf pendant de longues années, n’avaient réussi à remporter la victoire sur les greens d’Augusta. Adam Scott a rétabli la situation. «Je suis fier d’être Australien», a déclaré le jeune homme après sa victoire. A l’entendre, ce n’est pas du tout exagéré. Il a

représenté l’Australie à la Presidents Cup et joué aux côtés d’Ángel Cabrera. L’Argentin, déjà champion de l’US Open et du Masters, a aidé Adam Scott à surmonter l’une de ses plus grandes crises. «Il m’a pris dans ses bras et m’a dit que j’étais un très, très bon joueur, ce qui m’a vraiment aidé», résume-t-il.

e n perte de vitesse, puis retour Au sommet

Adam Scott a commencé sa longue carrière pendant son adolescence. En 2000, il est devenu professionnel. A un moment donné, il a perdu pied et s’est un peu perdu dans les méandres de la jet set américaine. Il a perdu confiance et les victoires se sont fait attendre. Puis, au cours des trois dernières années, il s’est à nouveau concentré sur son jeu. Sa défaite au British Open 2012 au Royal Lytham & St Annes lui a, en quelque sorte, ouvert la voie vers sa victoire

24 golfsuisse 02-13 Coverstory
Il m’a pris dans ses bras et m’a dit que j’étais un très, très bon joueur…
Passage de témoin: la «green jacket» est désormais sur les épaules d’Adam Scott, qui succède à Bubba Watson.
Golf-Club Crans-sur-Sierre www.omegaeuropeanmasters.com Association Suisse de Golf
2012 5-8 SEPTEMBRE 2013
Richie Ramsay, vainqueur

à Augusta. «Cela m’a aguerri», a-t-il constaté après le play off. Et il fallait être aguerri pour cette longue semaine du Masters, où Adam Scott a fait ce qu’il sait le mieux faire: éviter de se faire remarquer, tout en gardant le contact avec le groupe de tête et rester dans la course jusqu’au dimanche. Même le dernier jour, il est demeuré dans le groupe des poursuivants. Il ne s’est pas fait remarquer par un début en fanfare, comme Bernhard Langer. Les trois birdies de l’Allemand de 55 ans, au début du dernier tour, lui avaient redonné espoir. Il pouvait rêver d’une miraculeuse troisième victoire au Masters Il a dû abandonner tous ses espoirs à l’Amen Corner, comme beaucoup d’autres joueurs. Adam Scott, quant à lui, s’est maintenu

dans le groupe de tête avec une série de pars, sans faire de grandes fautes, contrairement à la majeure partie de ses adversaires.

deux Autres Austr A liens pAr mi les meilleurs

Sur la fin, ses propres compatriotes se sont révélés des concurrents dangereux pour la victoire. Trois Australiens ont figuré sur le leaderboard pendant les deux dernières heures du tournoi. Marc Leishman, un joueur pratiquement inconnu, s’était hissé en tête du classement après le premier tour. Avec une grande sérénité, il n’a jamais lâché prise en se maintenant dans le groupe des stars jusqu’au dimanche après-midi et a finalement terminé quatrième. Jason Day, le type même du combattant émotif, paraissait être l’homme du dernier jour après un birdie et un eagle sur les deux premiers trous. Mais, sur le green du 18, il a manqué le putt décisif pour le birdie qui lui aurait permis de participer au play off. Il s’est classé troisième. Et le dernier Australien, bien sûr, c’est Adam Scott.

Une chance de victoire: Angel Cabrera a manqué le coche.

26 golfsuisse 02-13 Coverstory
Sur la fin, ses propres compatriotes se sont révélés des concurrents dangereux pour la victoire…

Crans fête son membre d’honneur

Le charmant Australien Adam Scott est un homme calme et serviable, qui se sent à moitié suisse. Le club de Crans-surSierre le fêtera au cours de l’année.

«Nous avons enfin un vainqueur «suisse» d’un grand chelem ou du moins demisuisse», se réjouit Yves Mittaz, organisateur de l’Omega European Masters. Il ne sait plus par cœur depuis quand Adam Scott, 33 ans, est membre du club valaisan. Mais il se rappelle encore très bien d’une anecdote: l’Australien avait acheté, à proximité du parcours de 9 trous Jack Nicklaus, un appartement et des meubles. Il lui manquait des outils pour assembler les meubles. Yves Mittaz lui avait alors prêté les siens. «Nous avons monté les meubles ensemble jusqu’à 2 heures du matin et nous nous sommes beaucoup amusés». Il raconte qu’Adam Scott n’est pas un homme compliqué. Il est très serviable. A chaque fois qu’il vient au club, il demande s’il peut se rendre utile. C’est ainsi qu’il s’est déjà chargé de la remise de prix lors d’un tournoi des seniors ou a joué un tour avec des juniors. Selon Guy-Noël Barras, capitaine des juniors au Golf de Crans-sur-Sierre, «rien ne va changer après sa victoire au Masters». Ses juniors ont parfois le droit de s’entraîner avec Adam Scott ou un

autre coach, malheureusement cela arrive toujours inopinément car on n’apprend la venue de l’Australien sur le haut plateau que quelques jours à l’avance. Il est d’ailleurs probable qu’il y viendra au mois de mai, en jet privé.

Contrairement aux années précédentes, l’Australien, snowboarder et skieur à ses heures, n’a pas profité de la poudreuse valaisanne cet hiver. «Il semble qu’il trouve les sports d’hiver trop dangereux maintenant», regrette Yves Mittaz. Pourtant ce mordu de surf est également un crack sur les lattes. Une année, il avait dévalé sans problème toutes les pentes noires de la station en une semaine, se rappelle le Valaisan, chef du comité d’organisation de tous les grands événements de ski de Crans-Montana. A présent, Yves Mittaz peut déjà penser à la mise sur pied de la fête en faveur d’Adam Scott, membre d’honneur du club. La date n’est pas encore fixée car l’Australien va d’abord consacrer tout son temps à la saison américaine. La fête devrait avoir lieu en Valais cet automne.

Woods et le dr A pe Au

La journée de dimanche ne s’est pas achevée comme d’habitude, avec la lumière qui diminue lentement, mais par un froid désag réable et sous une pluie torrentielle. Tiger Woods, le grand favori, a éprouvé des difficultés, comme la plupart des joueurs, sur les greens devenus spongieux. Le jour de la finale, on a rarement vu autant de putts trop courts à Augusta que cette année. «Mon contrôle de la distance était mauvais», se désolait l’Américain, qui a tout de même fini quatrième. En réalité, il avait déjà perdu toutes ses chances de victoire le vendredi.

Ce jour-là, il avait créé de l’agitation avec un coup de wedge parfait au green du 15. La balle a touché le drapeau et, manque de chance, a rebondi avant de finir dans l’obstacle d’eau. En droppant sa balle, Tiger Woods ne l’a pas posée le plus près possible de sa position initiale, mais a reculé d’environ 60 centimètres. Intentionnellement, comme il l’a confirmé par la suite lors d’une interview avec la chaîne de télévision CBS. Son geste a déclenché de longues

discussions le soir même et le samedi matin. Aurait-il dû se disqualifier lui-même? Cette question préoccupera sans doute pendant un certain temps les spécialistes et quelques-uns des collègues du numéro 1 mondial. Les officiels lui ont imposé deux coups de pénalité. Les jours suivants, Tiger Woods a été manifestement déstabilisé par le fait d’avoir touché le drapeau et par ses conséquences.

ce premier Major de l’année, il n’a jamais faibli. Au 18, il a brillamment réussi un putt de 8 mètres pour arriver à un score de neuf sous le par. «Lytham m’a convaincu que je pouvais remporter un Majeur», a-t-il déclaré après sa victoire. C’est pourquoi il a pu répéter ce birdie au premier trou du play off contre Ángel Cabrera. Comme lui, l’Argentin n’avait eu besoin que d’un chip et d’un putt. Au deuxième

Signalons que le vainqueur, Adam Scott, a eu pendant longtemps le même entraîneur (Butch Harmon) que l’Américain. Grâce à son excellent swing, il a vite été considéré comme un rival potentiel de Tiger Woods. Mais ce n’est qu’au cours de ce Masters que l’Australien a pleinement fait preuve de son talent et de la perfection de son jeu. Dans la phase décisive de

trou, Cabrera a dû se contenter d’un par. Son adversaire devait réussir un birdie pour gagner. Il s’est dit: «Montre à tout le monde à quel point tu veux cette victoire. C’est LE putt de ta vie». La balle est tombée dans le trou. En un instant, Adam Scott, le joueur réservé a laissé transparaître son émotion. L’Australie tenait enfin son premier titre du Masters.

Tiger Woods a certainement perdu le titre en touchant le drapeau du 15 le vendredi et en prenant ensuite trois points de pénalité!

Coverstory 28 golfsuisse 02-13
«Mon contrôle de la distance était mauvais», se désolait l’Américain…

l’avenir de la Chine

Les fans américains sont sous le charme. Ils se sont pris d’amour pour la Chine, ou plus précisément pour un petit golfeur chinois âgé de 14 ans. Guan Tianlang, le plus jeune joueur de tous les temps à prendre le départ du Masters de l’Augusta National Golf Club, a récolté des tonnerres d’applaudissements pour ses performances.

L’année dernière, le jeune garçon de Guangzhou, s’était qualifié pour son premier tournoi du grand chelem grâce à sa victoire à l’Asia-Pacific Championship.

A Augusta, il n’a pas fait moins bien que des bogeys. Il a finalement terminé au 58e rang en +12, soit 21 coups de plus que le vainqueur Adam Scott. Il a passé le cut et a fini meilleur amateur. Vendredi, il a retenu l’attention de tous lorsqu’il a écopé d’un coup de pénalité à cause de son jeu lent. Il l’a commenté très calmement en disant: «Les règles sont les règles».

Cependant, il ne faut pas considérer la présence de Guan Tianlang uniquement sous son aspect purement sportif, mais avant tout comme une mesure de sensibilisation en faveur du golf. En Europe et en Amérique du Nord, ce sport continue à souffrir d’une stagnation ou d’une baisse du nombre de joueurs. En Asie par contre, il est en pleine expansion. En Chine, les regards se sont tournés vers le golf uniquement au moment où l’on a su qu’il était au programme des JO 2016. Il y aura des médailles à glaner! C’est pourquoi la décision des organisateurs d’accepter des joueurs asiatiques à l’US Masters était judicieuse et pertinente. Avec son statut de meilleur amateur, Guan Tianlang qui était accompagné de ses parents, a suscité l’intérêt de nombreux médias. On n’avait jamais vu autant de journalistes chinois à l’Augusta National Golf Club.

Hole-in-one pour vous

Plus d’informations au 0800 550 800 ou sur upc-cablecom.ch/raccordement Plus de performance, plus de plaisir.
= Internet Raccordement câble HDDigital TV ++ Phone + Digital + Coverstory

eople & parcours p

Lausanne: Le gardien du tempLe

Club institutionnel prestigieux, Lausanne fait partie des grands parcours helvétiques et même des meilleurs golfs d’Europe continentale. Il est une véritable référence en Suisse et son caractère sportif impose le respect.

Jacques Houriet

Pour rejoindre le golf de Lausanne au Chalet-àGobet, il faut emprunter l’autoroute A1 et sortir à Vennes, sur le contournement de la capitale vaudoise. Il suffit ensuite de prendre la route de Berne et de ne pas manquer le panneau du golf, à la hauteur de l’Ecole Hôtelière, à Epalinges. Le club se trouve dans une forêt, à proximité de la ville, ce qui en fait un parcours urbain très apprécié, à la fois pour sa proximité et pour son calme.

Situé sur une parcelle très vallonnée et très boisée, le parcours est extrêmement exigeant sur

les mises en jeu, avec des arbres qui ont vite fait de pénaliser les joueurs imprécis. La longueur de certains trous depuis les tees blancs est également intimidante, surtout que le golf n’est jamais sec et roulant, en raison de l’arrosage des fairways. Le long jeu reste donc déterminant pour un bon score, puisque les greens ne sont pas démoniaques et souvent généreusement proportionnés. La sévérité du parcours se confirme lorsqu’un grand Championnat s’y dispute et que les scores s’envolent! Mais Lausanne reste un golf juste, qui ne pénalise que les mauvais coups, qui se présente toujours dans un état impeccable et qui réjouit le joueur, quel que soit son niveau de jeu et sa performance du jour. Le parcours fait d’ailleurs l’unanimité auprès des meilleurs joueurs suisses, comme des amateurs de clubs.

Greens soiGnés

Son principal handicap est l’altitude à laquelle il se trouve (853 mètres) et qui fait parfois que la saison démarre plus tard que sur les parcours situés sur le plateau. Evidemment, en 2013, la neige a sérieusement perturbé le début de saison, qui était fixé au week-end de Pâques! Les compétitions prévues ont dû être annulées, puisque les fairways étaient encore blancs. Sans compter que la fusariose avait sérieusement «mité» les greens, malgré les

traitements préventifs de Laurent Liatard, greenkeeper du club. Club de traditions, Lausanne est en même temps un golf qui ne vit pas dans le passé et qui, notamment, entretient ses installations avec méticulosité. Le parcours est l’objet de toutes les attentions et plus particulièrement les greens: «Le dilemme est toujours le même: comment augmenter la vitesse des greens et leur qualité sans les mettre en danger», commente Laurent Liatard? «Pour y répondre, j’ai bossé sur ce dossier en me remettant en question, en allant voir ce que font les autres clubs en Suisse et à l’étranger, en lisant des ouvrages spécialisés et en participant à des séminaires!» Des investissements sur les machines et un travail conséquent ont suivi, notamment l’an dernier: «En roulant les greens, nous les avons rendus plus fermes et réguliers, avec une bien meilleure tenue de ligne de putt. L’ensemble des soins a permis de maintenir toute la saison 2012 des greens à une vitesse de 9,5 à 10,5 pieds au stimpmeter. Cela correspond environ à 3 mètres de roulement, ce qui équivaut à un gain de 10% pour nos greens. Une progression qui semble minime, mais qui est en fait énorme pour la sensation de vitesse! Lors des Interclubs et du Championnat du Léman, nous sommes même montés à 12, soit aux standards du PGA European Tour. En comparaison, je dirais

30 golfsuisse 02-13

que les greens de Crans-Montana sont généralement à 11 pendant l’Omega European Masters, alors que ceux d’Augusta pour l’US Masters culminent à 13 ou 14…»

AmbiA nce feutrée

Son clubhouse, maintes fois transformé (lire par ailleurs), est très confortable et l’accueil y est chaleureux. Une qualité à laquelle veille Pierre Rindlisbacher, l’ancien caddy master, devenu directeur il y a quelques saisons. Le verre bu au soleil, sur la terrasse, après la partie est un moment très apprécié des joueurs, qui s’extasient toujours sur le panorama reposant qui s’offre à eux.

Le club de Lausanne cultive une image raffinée du golf, mais sans excès et en gardant toujours son orientation sportive, qui en fait l’un des clubs les plus titrés de Suisse dans les interclubs et les Championnats nationaux. Vainqueur des Interclubs 2012 dans la catégorie suprême (A1) chez les Dames, comme chez les Hommes, le

Chalet-à-Gobet, pour profiter de cette dynamique, qui se concrétise systématiquement dans les épreuves du calendrier Juniors. Un succès qui peut parfois agacer, tant l’hégémonie de ce club est grande… La découverte de ce vénérable parcours est toujours gratifiante et rappelez-vous que c’est en été qu’il est le plus agréable. Il faudra pour cela présenter un handicap de 26 au moins et s’acquitter d’un green fee de CHF 120.– en semaine (CHF 150.– pour les joueurs ASG Golfcards), puisque le terrain est réservé aux membres le week-end.

Ah, un dernier détail si vous y envisagez une visite: les jeans sont interdits sur le parcours, logiquement, mais également dans le clubhouse! Et les responsables sont très chatouilleux sur ce sujet…

u n nouve Au restAu r A nt Datant de plusieurs décennies, le restaurant du clubhouse lausannois compliquait parfois

Golf de Lausanne a également remporté la catégorie B1 Dames, la 3ème place chez les Hommes B1 et la seconde place chez les Dames Seniors. Sans oublier le titre officieux pour les Mid-Amateurs. Qui dit mieux…? Sans s’arrêter sur les titres individuels, tout aussi nombreux. Le mouvement Juniors est particulièrement actif et performant, emmené par un capitaine enthousiaste. Au point que de nombreux jeunes de clubs voisins rejoignent le parcours du

le septième plus vieux golf

Inauguré en 1921, Lausanne est le septième plus vieux golf de Suisse après Samedan (1893), Montreux (1900), Lucerne (1903), Bad Ragaz (1905), Crans-sur-Sierre (1906) et Dolder (1907). Très rapidement il s’est distingué par ses aspirations sportives, en accueillant bon nombre de compétitions prestigieuses, nationales et internationales. La plus célèbre d’entre elles restant incontestablement les Championnats du Monde Amateurs par équipe en 1982. Le dessin du parcours initial a été transformé en 1960 par Donald Harradine. La dernière grande transformation sur le golf remonte à 1996, lorsque les greens ont été reconstruits par l’architecte britannique Jere≠my Pern.

la tâche du gérant, par son manque de modularité et son exiguïté. Lors de l’assemblée générale 2011, les membres ont donc pris la décision de le transformer et ont voté un budget. «L’idée était de disposer de deux salles seulement: un coin lounge et un restaurant. Et pour ce dernier, des panneaux doivent permettre de jouer avec l’espace. Nous avons décidé d’utiliser une partie de la terrasse, qui est très largement dimensionnée, pour gagner quelque 80 m2. Désormais, ce ne sont pas moins de 400 m2 qui sont à disposition des membres et de leurs invités», se félicite Pierre Rindislibacher, le directeur. Avec des matériaux chaleureux et des couleurs douces, ainsi qu’un tout nouveau mobilier, l’ensemble est à la fois élégant, fonctionnel et confortable. Et une splendide verrière donne au restaurant une luminosité impressionnante. Le coin lounge peut accueillir une cinquantaine de personnes, alors que le restaurant permet de passer de 90 places habituellement, à 140 pour les soirées les plus fréquentées. Les travaux ont été réalisés dans les temps, pendant la pause hivernale, grâce à des entreprises dont la direction se plaît à relever le professionnalisme et la motivation. Qui plus est, en respectant le budget!

www.alberto-golf.com Golf fashion trifft Golf funktion
En roulant les greens, nous les avons rendus plus fermes et réguliers, avec une bien meilleure tenue de ligne de putt…

ViVre toute L’année près du green

Vivre et habiter à deux pas du terrain de golf fait partie d’une longue tradition aux Etats-Unis. Une tradition encore peu répandue en Suisse. A l’automne, les premiers logements en location seront disponibles directement sur le Golf Kyburg près de Winterthour.

Se trouver un logement juste à côté du terrain de golf, 18 trous sur le seuil de porte, un green à perte de vue du matin au soir. Vivre sur le parcours de golf est une tradition dans bon nombre de pays. Aux Etats-Unis, selon une étude du New York Times, près de 70 % des nouveaux terrains de golf disposent de logements sur place. Pour leurs exploitants, les «Golf Homes» constituent bien plus qu’une simple source de gains supplémentaires. La vente de biens immobiliers est au centre de nombreux projets de ce type. Le terrain de golf en lui-même devient un espace d’aménagement pour accroître l’attractivité de la zone résidentielle et mettre en place des projets immobiliers lucratifs. Parmi les principaux atouts d’un projet de construction avec parcours de golf, les biens avec vue sur le green figurent en première place. Selon une étude réalisée en 2010, ces logements offrent aux Etats-Unis une valeur immobilière

jusqu’à 85 % supérieure à des biens identiques sur le même site, mais sans vue sur le parcours. Avoir vue sur un green parfaitement bien entretenu, avec parfois même la possibilité d’entendre les frappes de balle, fait désormais partie du style de vie pour de nombreux

Américains. Cela est d’autant plus étonnant que l’Amérique du Nord est loin d’être le berceau des golfeurs invétérés. L’environnement calme et sécurisé, avec un air de complexe touristique, fait des «Golf Homes» un bien très convoité des familles et des amoureux de la nature qui apprécient le golf.

Les premiers «GoL f Homes»

A r rivent en su isse

Sur les quelque 100 terrains de golf en Suisse, les logements à louer ou à acheter ne sont pas légion. Dans ce domaine, on pense surtout à la résidence Golf Panorama du club de golf de

Lipperswil dans le canton de Thurgovie. La résidence propose à la fois des chambres d’hôtel et des logements en location situés à proximité directe du parcours. Le club de golf d’Alvaneu Bad propose également des logements dans son Club house. Sur d’autres sites, ce sont principalement des projets d’hôtellerie qui ont vu le jour. Des chambres d’hôtels avec vue sur le green sont ainsi disponibles au club de golf de Ragaz ou de Crans-sur-Sierre. Mais si vous souhaitez profiter du golf toute l’année, et pas uniquement pendant des vacances, vous êtes souvent contraints d’orienter vos recherches vers l’étranger. Mais en octobre cette année, ce sont de véritables «Golf Homes» qui vont voir le jour en Suisse. En plein cœur du Golf Kyburg, entre Zurich et Winterthour, les premiers logements en location entièrement intégrés au terrain de golf vont sortir de terre. Le site de Kyburg sera totalement exceptionnel en Suisse et compren-

32 golfsuisse 02-13 people & parcours

Aux Etats-Unis, les terrains de golf permettent très souvent d’aménager le territoire pour réaliser des projets immobiliers lucratifs. Photo: comté de Palm Beach en Floride. Copyright FloridaStock

dra quatre maisons collectives avec un total de 22 locations, situées directement sur un green de 18 trous haut de gamme.

«Nous avons pu supprimer les anciens bâtiments devenus inutiles pour les remplacer par des logements contemporains», déclare l’entrepreneur Daniel Weber pour expliquer la situation juridique spécifique à Rossberg. Les quatre immeubles semblent avoir été implantés au hasard et sans angles droits et viennent compléter les anciens logements existants. Avec toutefois une grande modernité dans l’architecture et l’infrastructure; sans oublier un espace fitness avec squash et installations de bien-être.

La rareté des offres de logements sur les terrains de golf en Suisse ne vient pas de la faiblesse de la demande, mais davantage des contraintes architecturales, de l’aménagement du territoire suisse et de l’évolution du golf comme discipline sportive. A l’inverse des Etats-Unis, où les logements situés autour d’un terrain de golf sont un élément économique essentiel, les parcours de golf en Suisse sont considérés comme de pures infrastructures de sport et de loisir. «A Kyburg, le club de golf fonctionne indépendamment de l’infrastructure immobilière, et cela depuis de nombreuses années», déclare le propriétaire du club Daniel Weber. Mais l’arrivée de locations

supplémentaires devrait générer des profits supplémentaires dans cette zone située près de Zurich et de l’aéroport. Malgré les conflits d’intérêt possibles, il a dès le départ écarté les logements en copropriété, ajoute-t-il. Près d’un tiers des logements serait déjà loué. Chaque logement mesure entre 80 et 180 m² et un logement de 129 m² avec 4,5 pièces coûte près de 2600 francs par mois (hors charges annexes).

complexe de Kyburg en bref

22 locations exclusives sur le site de golf de Kyburg

• Parcours de 18 trous haut de gamme avec terrain d’exercice

• Espace fitness avec squash et installations de bien-être

• 20 minutes de Zurich, 10 minutes de l’aéroport de Zurich

• Club Golf Management

• Locations disponibles dès le 1er octobre 2013

En plein cœur du terrain de golf de Golf Kyburg, le complexe de Kyburg propose 22 locations haut de gamme. Le green de 18 trous est situé directement au pied des maisons.

TiCad® Fashion & Style

Nous vous proposons, en exclusivité, nos roues GFK en six couleurs lumineuses, inspirées par les tendances de la New York Fashion Week.

Vivez pleinement votre individualité et votre liberté grâce à l’éclatant « spring blossom » au look plein d’optimisme.

Plus d’informations sur www.ticad.de

e tat des Lieux à augwiL

Vingt ans après la première prise de contact, Golf Augwil est officiellement devenu membre de l’ASG. Mais ce parcours de 9 trous ne sera probablement pas prêt avant l’année prochaine. GOLFSUISSE

a rencontré le consultant André Bossert et le head-greenkeeper

Herbert Krebser sur le parcours tracé à l’aide de piquets.

Un froid de canard et une ambiance gris sur gris. Les installations d’entraînement de golf d’Augwil, près de Kloten, situées dans un environnement pourtant idyllique, ne sont pas vraiment accueillantes ce jour-là. Seul les nombreux piquets colorés produisent un effet plaisant. Les piquets bleus marquent les obstacles d’eau, les bruns les bunkers etc. Le pro André Bossert est responsable du «design tactique». Comment onduler les greens, où placer un bunker pour qu’il soit plus ou moins efficace? C’est ce type de questions qu’il discute en premier lieu avec l’architecte de golf et de paysage Jean Dardelet. Depuis 2004, Dardelet et le joueur professionnel André Bossert ont mis en commun leur savoir-faire dans une société d’aménagement de parcours de golf.

Lors de la visite de GOLFSUISSE, Bossert est tombé sur Herbert Krebser qui travaille depuis six ans sur ce parcours et qui connaît parfaitement le terrain, puisqu’il l’avait naguère exploité comme paysan. Pas du tout emballé par le projet au départ, il occupe aujourd’hui le poste de head-greenkeeper et s’active dehors par tous les temps (voir encadré).

u n t rou de rêve à LA fin

Bossert et Krebser évoquent entre autres les différents nivellements des greens et les positions possibles des drapeaux. Pas de doute pour les deux hommes: «Ce sera un trou de rêve», à savoir le dernier par 3 qui descend vers un green entouré d’eau aux trois quarts. «Il n’est pas très long avec 143 mètres depuis les départs blancs,

mais d’autant plus intéressant», dit «Bossy», pour décrire la fin du nouveau parcours qu’on devine pour l’instant grâce au marquage des piquets. Le coup d’œil du pro voit les dangers potentiels tout en se réjouissant aussi des nombreux défis qui attendent les golfeurs de tous les niveaux. «Le parcours sera très varié sur une longueur totale de 3020 mètres, le terrain est idéal et une fois seulement nous avons dû accepter un coup en aveugle», résume Bossert. Muni de bottes en caoutchouc, Bossert discute avec Krebser de la surélévation d’un green, de

manière à éviter que l’eau inonde les endroits délicats avant de s’accumuler éventuellement dans un bunker. Golfeur lui-même et membre du conseil d’administration d’Augwil, Krebser ne s’occupe pas seulement de tous les détails indispensables, mais évoque une fois encore le meilleur dessin possible des fairways. «Les compromis sont inévitables dans tout projet», admet André Bossert. Il y avait par exemple ce green qu’il aurait voulu placer près d’un arbre imposant, mais il a dû renoncer à ce beau trou pour des raisons écologiques. Malgré les compromis, Bossert déclare que ce parcours «deviendra le plus beau et le plus intéressant 9-trous de Suisse. Un parcours exigeant et approprié à tous les nivaux de jeu, avec trois par 3, trois par 4 et trois par 5 qui forment un tout harmonieux.»

L’At tente due à LA météo

Les responsables doivent cependant patienter encore jusqu’à l’ouverture officielle du parcours. Initialement, le conseil d’administration avait espéré fixer la date à l’automne prochain. Mais il faudra plutôt attendre le printemps 2014 pour que les surfaces ensemencées soient prêtes. «Nous accusons un retard à cause de l’hiver interminable et à cause du mauvais temps», explique Peter

34 golfsuisse 02-13 people & parcours
«Nous avons, André et moi, planifié chaque green dans les moindres détails.
Il en ressort un design de trés bonne qualité.»
Jean Dardelet, architecte de
golf et paysagiste André Bossert (à droite) discute des détails d’un green avec Herbert Krebser.

dates & chiffres – en bref

2013: Les 9 trous sont tracés à l’aide de piquets de marquage et les derniers détails sont réglés. Au printemps, les excavatrices arrivent enfin et les travaux commencent.

2012: Le 14 août, la direction des travaux publics du canton de Zurich accorde l’autorisation ardemment désirée pour agrandir les installations à 9 trous.

2011: Le 1er novembre, l’écrasante majorité de l’assemblée communale de Lufingen vote en faveur de l’agrandissement à 9 trous. Le 8 décembre, le Kloten vote également pour.

2007: Ouverture officielle du parcours public qui compte 3 trous, un terrain de pitching,

Wick, météorologue et membre du conseil d’administration du Golf d’Augwil. Théoriquement, il serait possible de combler le retard, mais la construction d’un parcours a besoin de temps et aussi de suffisamment d’eau à des moments précis. Après le parcours du combattant pour obtenir les autorisations, ce temps d’attente supplémentaire n’est pas trop grave, ajoute Wick. Les 110 membres que compte le plus jeune club de l’ASG peuvent désormais, grâce encore une fois au marquage des piquets, se faire une meilleure idée de la forme que prendra le parcours une fois terminé. «Il s’agit d’une sorte d’année intermédiaire pour les membres», dit Herbert Krebser. Car les trois trous d’entraînement qui ont existé auparavant ne sont plus disponibles et les nouveaux trous pas encore finis. Malgré cela, les responsables comptent sur une vague de

chipping et putting ainsi qu’un practice avec 23 places sous toit et 26 en plein air.

2006: En juillet, les travaux débutent. Après une phase de construction brève mais intense, les installations entrent en service au printemps 2007.

2006: Le 30 janvier, les actionnaires Herbert Krebser, Christian Bazzell et Marco Giavazzi fondent la société par actions Golf Trainingspark Augwil (GTPA SA). Plus tard, Roberto Panzera et Peter Wick rejoignent le groupe des investisseurs ainsi que le conseil d’administration de la SA.

2001: En juin, le projet d’un parcours de golf est présenté devant l’assemblée communale et adopté à une large majorité.

1998: Après mûre réflexion – au sein de sa famille également – Herbert Krebser décide de se lancer dans l’univers du golf. Marco Giavazzi et Herbert Krebser signent un contrat de coopération.

1993: Première prise de contact entre Marco Giavazzi et Herbert Krebser (propriétaire du terrain et exploitant du domaine agricole). A ce moment-là, Herbert Krebser ne peut pas encore s’imaginer un parcours de golf sur son domaine.

nouveaux membres. «Notre objectif se situe autour de 350 membres et maintenant que les excavatrices sont sur place, tout le monde est convaincu que ça marchera», dit Wick. Environ 2,5 millions de francs devraient être investis dans les installations d’entraînement. On ne sait pas encore si et quand la tente actuelle cédera la place à un «vrai» clubhouse. Les finances d’entrée sont fixées à 14 000 francs, les cotisations annuelles à 1900 francs. Mais l’idée d’agrandir le parcours à 18 tous trotte visiblement dans la tête des promoteurs: une augmentation des cotisations n’interviendra pas avant 2022, ou alors en cas de construction de 9 trous supplémentaires.

La bande rouge et blanche montre la future hauteur du green et les piquets bleus représentent l’eau.

La transparence dans sa forme la plus sublime

Création de limites moin rigides entre l‘intérieur et l‘extérieur; d‘espaces de vie lumineux, aérés et dégageant une ambiance paticulière.

Berger swissFineLine, 3550 Langnau Tél. +41 (0)34 409 50 50 www.swissfineline.ch
Le vitrage sans cadre.
PeoPle & Parcours

y game m

Agir contre le jeu lent

Dans la vie, nous sommes toujours plus pressés et pourtant les tours de golf durent nettement plus longtemps que par le passé. Grâce à des contrôles rigoureux, l’ASG est parvenue à des durées sensiblement plus courtes lors de ses tournois. Dans le même temps, chaque golfeur peut contribuer à la fluidité du jeu et, par là, à limiter le temps d’attente.

36 golfsuisse 02-13

Le «slow play» ou jeu lent n’est pas un phénomène nouveau. Il y a 20 ans, l’association américaine essayait déjà de promouvoir un jeu plus rapide. Ce printemps, l’USGA a lancé une nouvelle initiative. Glen D. Nager, chef de l’USGA, justifie ainsi cette démarche: «Des contrôles ont clairement révélé que le jeu lent et le temps utilisé pour un tour déprécient l’expérience globale et menacent de faire fuir les golfeurs». Selon un sondage international, 90% d’entre eux veulent faire un parcours de 18 trous en quatre heures, mais, en réalité, il dure nettement plus longtemps dans la plupart des cas. Dans les tournois de notre pays, cinq heures ou plus sont plutôt la règle que l’exception. Il y a deux ans, l’ASG a réagi et introduit un «check

avec le flight précédent, ce qui exclut le risque de pénalité pour jeu lent».

Un grand Problème, sU rtoU t aU Pr intem Ps

Les Parcs Migros travaillent avec un système de points de contrôle comparable lors de la plupart de leurs tournois: «Le jeu lent est un sujet de préoccupation important, notamment au printemps», explique Marco Popp, directeur du Golf Parc d’Oberkirch. Pour lui, le souci principal est la recherche inutile de balles dans le rough. Jusqu’à la première coupe du printemps, cela ne sert à rien et pourtant on l’observe sans cesse. Pire encore, souvent les golfeurs ne jouent même pas une balle provisoire. Selon Marco Popp, cela ne dépend aucunement des joueurs qui composent le flight, avec des handicaps élevés ou bas. Les bons joueurs prennent souvent beaucoup de temps, en visionnant la ligne de putt. «On le voit à la télévision, chez les pros, qui croient que leur balle rentrera plus facilement en visualisant la ligne une cinquantaine de fois», ajoute-t-il.

PlUs l entement à la montée

point system» dans les tournois des joueurs d’élite. Après quatre trous, chaque flight doit s’inscrire sur une feuille de contrôle. Après un avertissement, les joueurs ont quatre trous pour rattraper le temps perdu, sinon tout le flight écopera d’une pénalité.

«Cette autorégulation a rapidement porté ses fruits», se réjouit Barbara Albisetti de l’ASG. Au lieu des cinq heures ou plus, les temps de parcours ont diminué de quelque 30 à 40 minutes. Il s’agit d’un petit «check point» miracle et les amateurs l’ont également très bien adopté. Son conseil: «Ne pas perdre le contact

Lors des tournois du club sur le terrain relativement vallonné et exigeant d’Oberkirch, le temps de parcours se situe entre 4 h 30 et 4 h 45. Lors de certains tournois sur invitation, il arrive que les flights jouent pendant 6 heures. Selon Marco Popp, c’est une véritable aberration. «Tous les joueurs, ou presque, sont plus lents sur les autres parcours que sur celui où ils jouent habituellement. En outre, aux tournois sur invitation, on peut parfois apercevoir des hôtes qui n’ont rien à faire sur le parcours.»

Evidemment, les rangers ne peuvent pas les pénaliser. Mais un accompagnement ou une assistance à la recherche de balles, par exemple, permet souvent de rattraper le temps perdu. Beau-

«Dépasser» égaleMent en tournoi

Le système Stableford a été instauré, entre autres, afin de rendre le jeu plus attrayant et plus rapide pour les joueurs aux handicaps élevés. Mais actuellement, la plupart des tournois en Stableford durent plus longtemps que les tournois habituels du passé, lorsque chaque coup était joué jusqu’au trou. Comme l’a constaté Paul Burkhard, meilleur joueur des mid amateurs, il y a un temps d’attente parfois après deux ou trois trous déjà, qui ne fait plaisir à personne. Il peut prouver que, dans les tournois des mid amateurs, le stroke play peut être parfaitement fluide. Malgré une participation importante qui peut aller jusqu’à 120 joueurs, les tours durent généralement 4 h 30 à 4 h 45 maximum. Selon lui, la meilleure solution contre le jeu lent serait d’instaurer des «zones

tampons», c’est-à-dire une pause d’au moins quinze minutes tous les 8 flights. Ainsi le tristement célèbre «effet accordéon» ne se formerait pas. De légers bouchons seront toujours possibles lorsqu’un joueur devra retourner au départ, surtout en stroke play. Mais, grâce aux périodes libres ou zones tampons, tout le parcours ne sera pas concerné.

Plus rapide à trois

Pour Paul Burkhard, le deuxième point important est le principe des flights à trois. Bien que les tournois durent un peu plus longtemps, les joueurs doivent nettement moins attendre. De ce fait, leur rythme sera plus rapide. Grâce à l’autorisation des appareils de mesure de distance, le jeu devrait s’accélérer un peu. Cepen-

coup d’amateurs n’ont pas l’habitude d’être surveillés. Le directeur d’Oberkirch parle par expérience: «Ils se sentent rapidement mis sous pression si quelqu’un les accompagne et ils jouent mal. Les rangers sont souvent victimes de reproches injustifiées. Chez les juniors, par contre, la vitesse est rarement un problème important». Les observations de Mario Rottaris, directeur du Golf Club Wallenried, vont dans ce sens: «Nous constatons qu’il est nettement plus facile d’éduquer les juniors à jouer plus vite. Les adultes ont plus de difficulté», a-t-il déclaré récemment dans le magazine Open Golf. Il est étonné de constater que les tours amicaux causent plus souvent des conflits que les tournois, en ce qui concerne la cadence. Il pense que l’on ne peut pas faire beaucoup plus qu’informer les joueurs: «Nous tablons entièrement sur l’information et voulons sensibiliser nos membres dans ce sens. Ils doivent se sentir concernés. Ce ne sont pas toujours les autres qui ont tort».

dant, l’amateur zurichois a souvent remarqué que les joueurs ne sont pas toujours prêts et commencent à visionner leur ligne de putt uniquement quand les deux autres ont rentré leur balle.

Le plus grand «bouffe-temps» reste la chasse aux balles perdues. S’il y a plusieurs balles à rechercher sur le même trou, cela signifie pour le flight suivant: attendre et espérer. Ce que tous les joueurs ne savent pas, et de loin, c’est qu’ils doivent laisser passer des flights plus rapides et pas seulement pendant les tours amicaux. Cela vaut également pour les tournois et c’est profitable pour les deux parties: les golfeurs qui recherchent une balle peuvent prendre leur temps et le flight plus rapide en gagne sans que personne n’en souffre.

38 golfsuisse 02-13 MY g aM e
Marco Popp
Le souci principal est la recherche inutile de balles dans le rough…

GOLFCARTS FÜR ALLE

Golfclub Gstaad-Saanenland

Für die Leitung unseres Golfclubs suchen wir infolge Pensionierung des Stelleninhabers ab Oktober 2013 einen neuen / eine neue

Clubmanager / -managerin

In dieser Funktion zeichnen Sie für die gesamte operative Betriebsführung verantwortlich. Diese beinhaltet im Wesentlichen:

 Leitung der Club ­Administration einschliesslich des Rechnungswesens,

 Organisation und Abwicklung des Spiel­ und Turnierbetriebes,

 Führung und Einsatz der Mitarbeitenden,

 Gestaltung der Öffentlichkeitsarbeit, Planung und Durchführung der Marketingaktivitäten einschliesslich der Kontaktpflege mit Sponsoren,

 Überwachung des Platzunterhaltes.

Sie verfügen nebst betriebswirtschaftlichen und kaufmännischen Kenntnissen auch über die notwendige Erfahrung in der Anwendung der branchentypischen EDV­Applikationen.

Sie sind eine kontaktfreudige, kommunikative und mehrsprachige Persönlichkeit, die unseren Mitgliedern, Mitarbeitenden und Gästen gleichermassen ein kompetenter Ansprechpartner ist.

Sie sind eine durchsetzungsstarke aber umsichtige Führungspersönlichkeit, die gerne Verantwortung übernimmt.

Wir bieten neben einem modernen Arbeitsumfeld und angenehmen Arbeitsbedingungen attraktive Konditionen, die wir Ihnen gerne in einem persönlichen Gespräch im Detail erläutern.

Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen senden Sie bitte an Dieter Siegel Bortstrasse 10, 3792 Saanen Telefon +41 79 756 54 82, E­Mail dietersiegel@yahoo.com

NEU: Mieten Sie einen Golfcart oder Einplätzer und geniessen Sie so bequem den Golfpark Oberkirch.

Golfcart CHF 50.– / CHF 450.– (10er-Abo)

Einplätzer CHF 30.– / CHF 270.– (10er-Abo)

Tournoi/Demo day:

«Bushnell Open CH 2013»

26 mai 2013

Golf Emmental / Oberburg BE www.golfemmental.ch

Voice Caddie

GPS golf (VC200)

Golfpark Oberkirch

CH-6208 Oberkirch

Telefon +41 (0)41 925 24 50

golfparkoberkirch@migrosluzern.ch

www.golfpark-oberkirch.ch

CHF 149.–

• capacité jusqu‘à 10‘000 courses éuropéennes préchargées

• 40‘000 courses mondiales à charger gratuitement

• reconnaissance automatique de la course et de la distance jusqu‘au milieu du green

• annonce vocale, tonalité réglable sur 7 niveaux, langues : français, italien, allemand, anglais configurables

• petit : 47 x 38 x 9 mm, léger : 24 g

• capacité batterie : 9 heures !

Rue de la poste 10, 2504 Bienne

Tél. 032 510 79 88

www.ips-tip.ch

Découvrez notre assortiment laser et gps golf en ligne !

golfsuisse 02-13 39 MY g aM e

conseils pour Accélérer le jeu

CoUPs d’essai

Faites vos coups d’essai pendant que les joueurs précédents se préparent, pour autant que vous ne les dérangiez pas. Un à deux coups d’essai ne posent pas de problème pour vous préparer, mais l’entraînement se fait sur le driving range. Plusieurs coups d’essai sont superflus et vont agacer vos partenaires.

observez la trajeC toire de la balle

Vous retrouverez plus facilement vos balles si vous suivez leur trajectoire! Quand vos partenaires de flight jouent leur coup de départ, concentrez-vous sur la balle en vol et tentez de vous rappeler où elle a atterri. Cela diminuera le temps de recherche et refrénera votre nervosité.

ba lle Provisoire

Jouez immédiatement une balle provisoire si la balle d’origine est susceptible d’être perdue en dehors d’un obstacle d’eau ou dans le hors limites.

n e voUs Promenez Pas

Marchez d’un pas soutenu, sans courir. Plus vous marcherez vite, plus vous aurez de temps pour jouer. Le golf n’est pas une promenade du dimanche, votre vitesse entre deux balles doit

être soutenue, sans toutefois stresser des partenaires de flight plus lents.

Céder l’honneU r

Si les longhitters ne peuvent pas jouer leur coup de départ en raison de leur grande distance et font attendre tout leur flight, ils peuvent céder la priorité aux joueurs plus courts.

soy ez Pr évoyant

En marchant vers votre balle, réfléchissez aux points suivants:

Où veux-je atterrir avec mon prochain coup?

Quel distance y a-t-il jusqu’au prochain objectif (p.ex. marque de distance)?

Quel club dois-je choisir pour y arriver?

En marchant, enfilez votre gant. Posez votre chariot à une assez grande distance de la balle pour être sûr qu’il ne vous dérangera pas au prochain coup.

Une fois arrivé près de la balle, tenez compte de sa position réelle et adaptez la stratégie que vous aviez prévue, si nécessaire.

Cal CU l des distanCe s

Les distances peuvent être calculées de différentes manières. Soit au moyen des marques sur le fairway, soit par un support tel un GPS ou un laser. Dans tous les cas, vous pouvez faire vos

Personne n’aime attendre au lieu de jouer: voici quelques trucs et astuces qui vous aideront à accélérer votre jeu.

calculs sur le chemin de votre prochain coup. Exemple: un joueur frappe sa balle avant vous. La vôtre se trouve un peu plus loin. Pendant que le joueur exécute son coup, vous pouvez faire vos calculs avec les marques, un laser ou un GPS depuis l’endroit où vous vous trouvez. Dès que le joueur a terminé, vous vous rendez rapidement près de votre balle. Un pas est égal à environ un mètre. Vous déduisez votre nombre de pas du calcul de distance que vous aviez préparé. Ainsi, vous ne serez pas obligé de ressortir votre laser arrivé à la hauteur de votre balle. Vous pourrez vous concentrer à cent pour cent sur votre coup.

ba lles dans le hors limites

Les balles qui ont été envoyées ostensiblement dans le hors limites ne se trouvent plus en jeu et ne doivent plus être recherchées.

r eCherCher

PlUsieU r s balles

Une astuce pour rechercher plusieurs balles à la fois: les joueurs du flight se séparent et font leur recherche au même moment.

m a rqU e r sa balle

Marquez votre balle sur le green dans les situations suivantes:

40 golfsuisse 02-13 MY g aM e

Die S nnenstube Markgrä erland-Elsass

V. Internationale Baden-Württembergische Senioren Golf-Open

6.6.13 et 7.6.13

Au Drei ermen Golfresort l‘ évenement sportif 2013 est le Senioren–Open. Au programme: 2 jours de compétitions sur 2 parcours di érents suivies de soirées barbecue, dégustations de vin ainsi qu´une fête de clôture avec bu et et musique dans le château récemment rénové. Un moment de convivialité pour les seniors prévu chaque année en juin. Participants: sénior homme de plus de 55 ans et séniore-dame de 50 ans et plus. Les frais d‘inscription d‘un montant de € 180.-- comprennent: 2 x greenfee, 2 x petits déjeuners, 2 x Halfway et 2 x dîner. Greenfee à € 30.-- le 5.6.13 pour les participants .Tel: 0049(0)7635 82 44 90

3 jours de Golf* € 320

,le

* 3 jours de Golf avec 3 nuitées en DP au Gol otel Hebelhof ou 3 jours de Golf avec 2 nuitées en DP. dans les superbes Appartements 4 **** Sport- et Wellness du Hebelhof

Au centre de
Europe Drei ermen Golfresort Kapellenberg Quellenhof Schlossplatz Burgplatz BASEL Berne 110 Km Lucerne 100 Km Zürich 100 Km Nous sommes „la destination“ de vacances pour les golfeurs Suisse
l‘
rapport qualité-prix est notre
Drei ermen Golfresort www.drei-thermen-golfresort.de D -79415 Bad Bellingen Tel. +0049(0) 7635-82 44 90
atout

Elle se trouve sur la ligne de jeu d’un partenaire de flight.

Elle dérange un partenaire de flight (champ de visibilité, stance, etc.). Pour la nettoyer. Pour la réajuster.

Un petit truc: Vous avez déjà marqué votre balle, mais un autre joueur fera son putt encore avant vous. Etudiez votre ligne de putt pendant que ce dernier analyse la sienne ou réajuste sa balle. Son putt vous donnera des informations importantes. Quand le joueur aura terminé, vous serez bien préparé et vous pourrez jouer sans tarder.

PlaCe ment dU saC de golf

Arrivé au green, placez votre sac à proximité du chemin le plus court qui mène au prochain départ. Vous gagnerez du temps et vous ne ralentirez pas inutilement l’accès du green au flight suivant.

or

dre de jeU sU r l e green

Un mètre est inutile car vous n’aurez pas besoin de mesurer les centimètres! Si vous ne voyez pas distinctement quelle est la balle la plus éloignée du trou ou si une balle marquée

se trouve à 30 cm du trou et d’être obligé de déplacer le marqueur par la suite, s’il dérange un autre joueur.

r a ngement des ClU bs

Après le jeu autour et sur le green, libérez le fairway pour le flight suivant. Les clubs comme le putter, le wedge ou autres peuvent être rangés au prochain départ. Si vous rangez méticuleusement vos 3 ou 4 clubs à proximité du green et, par-dessus tout, si vous enfilez la housse de protection sur votre putter, vous risquez qu’une balle n’atterrisse tout près de vous ou de la recevoir sur la tête!

r e m Pl ir la Ca rte de sCore

Ne remplissez pas votre carte sur le green ou à côté! Sortez du fairway et inscrivez votre score plus tard, au prochain départ par exemple, sans déranger les joueurs qui se préparent.

da ns le bU n ker

Entrez dans un bunker par le côté le moins abrupt et le plus proche de votre balle. Posez

se trouve plus loin, vous pouvez également jouer la balle plus proche. Des putts très courts peuvent être joués immédiatement, pour autant qu’on le veuille bien. Il est inutile de marquer une balle qui

le râteau à proximité. Ainsi, il sera à portée de main après votre coup et il ne sera pas nécessaire de ratisser tout le bunker car vous aurez choisi son côté le plus éloigné pour y entrer.

2013
beste
aller Hotels
EXZELLENT HOLIDAYTEST.de Höchstnote Höchstnote: Die
Bewertung
der Region! (Stand 10/12)
Il est inutile de marquer une balle qui se trouve à 30 cm du trou et d’être obligé de déplacer le marqueur par la suite, s’il dérange un autre joueur.

CARBON E-CADDY

La nouvelle série exclusive E-Caddies de Komperdell

Cadre en carbone super léger éprouvé par la Technologie All Terrain Mountainbike - extrêmement solide

Version CARBON extra léger seulement 9.5 kg (sans batterie)

Batterie Lithium-Ionic seulement 1.62 kg

NOUVEAU: DESIGN E-Caddy avec batterie Lithium-Ionic

DESIGN & INGENIERIE A L’USINE A MONDSEE/AUTRICHE

E-Caddies ALUMINIUM/TITANIUM disponibles en 3 différentes couleurs

E-CADDY ALUMINIUM/ TITANIUM

Pour plus d’Information sur nos E-Caddies veuillez consulter notre site: www.komperdell-golf.com

les nouve Aux «big bombers»

MY GaM e – equipeM ent 44 golfsuisse 02-13

Tout ce qu’un golfeur peut désirer

NOUVEAU LOOK

AVEC L’ACCESSOIRE ASSORTI !

Plus légers, plus rapides, plus efficaces! En début de saison, l’offre en nouveaux drivers que proposent les fabricants est séduisante. Un réglage individuel des lofts et des positions de la face complète l’équipement de nombreux produits. Voilà notre sélection parmi toutes ces nouveautés..

A l'achat de vêtements pour une valeur de Fr. 350.–, vous recevrez à choix :

1 chapeau, 1 ceinture ou 3 paires de chaussettes gratuitement ou

un rabais de 50% sur une paire de chaussures

Valable du 26 avril au 31 mai 2013.

Le n°1 en Suisse

Altendorf – Cham – Crissier – Dietikon – Effretikon Holzhäusern – Lyssach – Mels – Meyrin – Oberkirch

Pratteln – Rothrist – St-Gall – Winterberg – Zurich

Téléphone 041 799 71 71 – www.golfersparadise.ch

Ultra-rapide

taylor made rocketba llz

stage 2

429 francs

Dans la version Stage 2, Taylor Made a encore perfectionné son célèbre driver Rocket Ballz. Il permet un gain de distance grâce à une plus grande accélération de la balle. C’est l’amélioration de l’aérodynamisme du club qui en est le garant. Il provient de la construction novatrice de la couronne et de son «Inverted Cone Technology» sur une surface d’impact légèrement agrandie. Avec un poids de 50 g seulement, le shaft ultraléger en graphite Fujikura Rocket Fuel 50 Graphite accentue le dynamisme du coup. En outre, la «Loft Sleeve Technology» a été intégrée dans ce driver, offrant au joueur le choix entre sept variantes de lofts standards et cinq variantes upright. Ainsi, le loft standard peut être ajusté jusqu’à 1,5 degré vers le haut ou le bas, ce qui élargit sa disponibilité de huit à 14,5 degrés.

Canon sportif

titleist 913 d2

549 francs

Généralement, Titleist est considéré comme l’un des favoris du Tour quand il s’agit de drivers très sportifs.

Le 913 D est un driver typiquement Titleist, avec une tête en légère forme de poire. Les constructeurs ont surtout amélioré l’accélération de la balle par rapport au modèle précédent, ce qui permet une augmentation des distances tout en maintenant des vitesses de rotation extrêmement faibles. Il faut faire la distinction entre les variantes D2 et D3. Le D2 apporte un peu plus de confort avec sa tête de 460 cm³ et un centre de gravité plus bas, tandis qu’avec le D3, plus petit (445 cm³), l’accent est mis sur une meilleure maniabilité de la balle. La «Sure Fit Technology», qui permet un réglage indépendant du loft et du lie, est intégrée dans les deux variantes. Les D2 et D3 sont proposés avec des lofts de 7,5 à 10,5 degrés.

ChasseUr de distanCe

mizuno jPX 825 429 franken

L’affirmation du dessinateur des drivers Mizuno est sans équivoque: avec ce driver, il est surtout question de longues distances et de faible backspin. Sur le driver JPX 825, on a renoncé à toute possibilité de réglage. En revanche, la priorité a été de mettre dans la main du joueur un club qui lui donne confiance, lui garantit du confort à la frappe et ne produit que peu de déviation de la trajectoire. Toutes ces exigences ont été obtenues grâce à une tête de club formée de cinq pièces en titane. En accord, la couronne n’a que 0,5 mm d’épaisseur afin de transférer assez de poids dans la semelle, ce qui engendre un envol élevé sans backspin.

h aU t en CoUleUr

Cobra amP Ce lltm driver limited e d ition 474 francs

Cobra ne met sur le marché que 1800 exemplaires numérotés de son driver AMP CELLTM

Limited vert, dont les chiffres sont gravés dans la semelle. Comme pour tous les AMP CELLTM, le golfeur peut choisir entre six réglages de lofts et de courbes d’envol grâce à la «MyFly Technology». En version normale, le driver AMP CELLTM est également disponible dans les coloris vif argent, bleu, rouge et orange. Il existe en deux versions: la version confort, qui s’adresse également aux débutants et joueurs moyens, ainsi que la version sportive Tour et un modèle offset, qui convient surtout aux joueurs avec une tendance prononcée au slice.

poids plUme

Wilson staff d100 389 francs

Un poids plume dans la main du golfeur: Wilson présente le driver le plus léger que l’entreprise n’ait jamais fabriqué. Ce nouveau club de 269 g est muni de lofts de 9 à 14 degrés. Il permet une accélération rapide de la balle, qui aboutit à de plus grandes distances. Mais c’est surtout grâce à sa surface d’impact novatrice avec différentes épaisseurs et une forte répartition du poids vers les bords que ce club est très tolérant et maintient la trajectoire des balles qui n’ont pas été frappées de façon optimale.

Richtig bewegen. Besser golfen. † Golf-Zirkel † Milon-Zirkel † Personal Training † Kleingruppen-Kurse † Massage www. tforgolf.ch FIT FOR GOLF powered by Fitnesspark Golfpark Otelfingen Neue Riedstr. 72 8112 Otelfingen www.fitforgolf.ch 46 golfsuisse 02-13 MY GaM e – equipeM ent

Vert Criard

komperdell k 3 4 40cc dès 155 francs

Avec son nouveau modèle K3 440c, le fabricant autrichien Komperdell suit la tendance des drivers colorés, disponibles avec les propres shafts de l’entreprise K-Six ou K-Seven Cloud. Des réglages individuels ne sont pas possibles sur ce modèle. Deux couleurs à choix: citron vert (uniquement avec un loft de 11 degrés) ou violet, proposé avec des lofts de 11 et 13 degrés. Des lignes de visualisation sur la surface d’impact assurent des coups plus près du sweetspot et optimisent l’alignement de la tête du club. Le joueur peut contrôler son niveau de swing à la montée déjà grâce à la surface colorée du driver.

dri V er de lUx e honma tour World

1420 francs

La marque japonaise propose son nouveau driver Tour World en trois modèles, avec des grandeurs de têtes de clubs différentes et des lofts entre

8,5 et 10,5 degrés. Le TW

717-430 s’adresse plutôt au joueur confirmé, qui compte sur un contrôle et une manœuvrabilité de la balle élevés et qui maîtrise bien une tête de club plus petite. Les modèles TW

717-455 et TW 717-460 sont un peu plus grands. Lors de leur conception, priorité a été donnée au confort et à un maximum de tolérance.

La surface d’impact a été optimisée; même les balles touchées à côté du sweetspot conservent une bonne trajectoire. Comme d’habitude, Honma propose de nombreuses variantes de shafts.

L’AMARQ8, avec deux étoiles, est la plus avantageuse.

lU t te Contre le sliCe

bridgestone Ph yz 890 francs

Bridgestone présente le driver PHYZ profondément remanié (loft de 9,5 à 11,5 degrés). Il séduira surtout le golfeur expérimenté à la recherche d’un modèle qui combat le slice. Il lui procurera un peu plus de distance. Bridgestone pense avoir atteint ces deux objectifs grâce à un shaft relativement long avec ses 46,5 pouces et un nouveau positionnement gravitationnel dans la tête du club. A l’adresse, le club ne semble pas fermé, mais plutôt square, grâce à son nouveau «Human Harmonized Design». En réalité, la surface d’impact est légèrement fermée pour combattre le slice.

pa rfaitement adapté

Callaway X hot

39 9 francs

La personnalisation des drivers X Hot et X Hot Pro est le souci principal de Callaway. Grace à la surface d’impact ajustable Speed Frame, qui procure une plus grande vitesse à la balle, l’angle d’impact peut être réglé ouvert, square ou fermé. Il s’adapte ainsi aux besoins de chacun. Le centre de gravité optimisé de ce club particulièrement léger procure davantage de dynamisme au départ. Il en résulte plus de distance. Les drivers sont proposés avec des lofts de 9,5 à 13,5 degrés. Dans leur version Tour, le poids est réparti de façon à les rendre plus maniables.

s t yle rétro

Cleveland Classic X l

296 francs

Cleveland a encore amélioré son driver classique de l’année dernière. Il rappelle quelque peu les anciens drivers Persimmon, sauf qu’en lieu et place de la couleur bordeaux, la marque a choisi le noir. Le design de la tête du club est un peu plus grand. Signalons encore le hosel réglable qui offre douze positions et permet une modification du loft de 1,5 degré en plus ou en moins, par étapes de 0,5 degrés. L’angle de la surface d’impact peut être réglé par étapes de 0,75 degrés. Ce driver au shaft Miyazaki est disponible avec des lofts de 7,5 à 10,5 degrés.

CHARIOT DE GOLF ELECTRIQUE A PRIX SENSATIONNEL!

Modèle X2RAH-3GE (3e génération)

Prix: CHF 1290.– (TVA comprise)

Livrable du dépôt en Suisse

T 043 305 8245

Livrable du magasin en ligne www.at-hena.ch

• Dernière technologie de batterie au lithium (LiFePO4) – Batterie très légère

• Frein à moteur automatique pour trajets en descente, extrêmement efficace

• Cadre en carbone-aluminium, les autres pièces en noir brillant

• Télécommande avec coupure de sécurité, y compris marche arrière et commande

• Accessoires affichés et sacs de transport inclus (plus 1 parapluies de golf)

• Pliable en petite dimension très rapidement et simplement (roues motrices détachables)

• 24 mois de garantie, dépôt de pièces détachées, service après-vente en Suisse

NOUvEAU SUPER PRIX golfsuisse 02-13 47 MY GaM e – equipeM ent

Bien se préparer

On me pose souvent la question: quelle est la meilleure préparation avant de se rendre sur le parcours? Evidemment, chacun a ses habitudes, mais souvent elles sont plus préjudiciables qu’utiles. Voici mes conseils personnels pour une bonne préparation: J’ai observé différentes manières de s’échauffer, mais la pire, pour moi, c’est de prendre deux ou trois clubs à la fois dans ses mains et effectuer un swing. Si vous voulez vraiment réussir votre échauffement, prenez assez de temps afin que vos muscles se «réveillent» lentement.

J’admets que moi non plus je n’ai pas la patience de faire des exercices de yoga pendant dix minutes. Par contre, je m’accorde ce laps de temps pour frapper tranquillement quelques balles. Ainsi, j’habitue mon corps à se mettre au «mode golf» par des coups lents. La plupart des golfeurs commencent par un sand wedge pour terminer, club après club, par un driver en y «mettant toute la gomme». On voit souvent cette manière de faire, mais elle n’est pas très utile. Mon conseil: commencez par un fer sept et frappez légèrement et en souplesse. Dès que vous aurez une bonne sensation, accordez-vous encore un peu de temps pour les hybrides et les bois. Pour terminer, détendez-vous en effectuant quelques coups courts avec un sand wedge.

En vous rendant au premier départ votre corps sera automatiquement activé. Conclusion: en quittant le practice, il vaut mieux être bien détendu qu’à bout de force et en nage.

Prévoir assez de tem Ps

C’est un facteur important dont peu de joueurs tiennent compte. Prévoyez au moins 30 minutes entre le driving range et le premier départ. Vous aurez ainsi le temps de faire quelques sorties de bunker en passant. Ces coups dans le bunker sont particulièrement importants car vous pourrez vous rendre compte de l’état du sable, s’il est lourd ou mouillé. Une fois sur le parcours, il sera trop tard. Et, comme chacun le sait, vous aurez vite fait de galvauder un score depuis un bunker à

proximité du green. Il est donc important de prendre confiance dans le sable avant le tour ainsi que de ne pas terminer sa préparation avec un mauvais coup.

Sur le putting green, concentrez-vous sur trois éléments:

1. l a v itesse: Puttez d’abord depuis cinq à dix mètres en direction d’un tee ou le bord du green (pas vers un trou). Il s’agit simplement de régler la vitesse.

2. l es pentes: Choisissez une forte pente sur le putting green. Observez la réaction de la balle. Cela vous aidera par la suite lors de la visualisation sur le green.

3. rentrer la balle: Je termine toujours l’échauffement avec des putts réussis. Je vois la balle tomber dans le trou, accompagnée de ce bruit si agréable à entendre. Je ne peux évidemment pas m’attendre à rentrer toutes les balles depuis une distance de deux mètres. Alors je place la balle entre 30 et 40 cm du but et je vise le bord arrière du trou avec conviction et fermeté.

Si vous avez bien réparti votre temps, après dix minutes de bunker et dix minutes de putting, il vous reste encore dix minutes avant le tee-time. Au lieu de courir vers le départ, allez-y tranquillement, soyez positif, détendu et déterminé.

Premier tee: PoU r m ieU X Pr endre le dé Pa rt

La plupart des golfeurs se rendent au premier départ sans le moindre plan de jeu. Evidem-

48 golfsuisse 02-13 MY g aM e
De l’échauffement, au putt décisif sur le green – dans une nouvelle série d’articles, Marcus Knight évoque tous les points importants pour réussir son parcours. Comme entrée en matière, il nous parle de bonne préparation et de premier départ.
Le petit trou comme grande cible: Marcus Knight explique pas à pas ce qu’il faut faire pour réussir un tour parfait. Du swing au driving range, jusqu’à la sensation dans le sable.

ment, cela ne fonctionne pas. Voici quelques conseils pour mieux entamer un tour: Le premier départ est toujours un peu particulier: vous êtes bien préparé, mais l’incertitude est toujours là. Tout d’abord, choisissez le bon club. Je vous conseille de toujours prendre un driver, sauf sur un par 3 ou un trou aux difficultés spécifiques. Pourquoi utiliser un club avec une petite tête qui ne permet de placer la balle que sur un tee de quelques millimètres de haut? Avec un driver c’est différent. Prenez-le et posez la balle sur le tee de façon à ce que sa moitié supérieure dépasse la hauteur de la tête du club. Lors du coup de départ, dans un cas idéal, cette dernière glisse au-dessus du gazon sans toucher le sol. Lors de l’impact, la tête du club se trouve déjà dans son mouvement ascendant, permettant ainsi de toucher la balle, correctement positionnée sur le tee, au milieu de la surface d’impact du club. Cela n’a aucun sens d’utiliser des tees extra longs, de plus de cinq centimètres, qui semblent être actuellement très populaires. Seulement, ils ne sont pas enfoncés assez profondément dans le sol la plupart du temps. Le coup devient donc beaucoup plus difficile. Une fois la balle en bonne position sur le tee, sur la partie plate et exempte de divots de l’aire

de départ, placez-vous quatre mètres derrière celle-ci et visualisez votre coup. A ce momentlà, il est important de visionner mentalement ce que vous attendez de votre coup: vous devez voir le coup parfait, exactement comme vous

l’avez réussi sur le practice, sauf qu’ici la balle va s’envoler au-dessus de la partie choisie du fairway. Cela vous aidera davantage que de penser aux aléas de votre dernier départ raté. Chacun le sait, mais tout le monde n’en tient pas compte, loin de là: une «pre-shot routine» personnelle est idéale, c’est-à-dire les petits rituels que vous effectuez avant chaque coup. Ils vous aident à vous détendre et renforcent votre conviction d’effectuer le bon coup. Cette routine doit être la plus efficace possible. Il est donc important de ne pas trop réfléchir et de ne pas y passer trop de temps. Rappelez-vous simplement d’un ou deux bons coups d’essai et concentrez-vous sur votre confiance pour effectuer un bon tour.

Avant le coup, visualisez une dernière fois votre objectif. Puis frappez votre balle de manière déterminée et positive. Ne l’oubliez pas: c’est vous le chef et non le parcours, le destin et encore moins la balle. Celle-ci fera exactement ce que vous lui commandez de faire. Alors montrez-lui absolument ce que vous voulez, sans penser à l’espoir d’un bon coup.

Dans le 8ème Championnat Interentreprises Matchplay, les entreprises se provoquent entre elles en duel. Jouez entre mai et septembre, une fois par mois, avec vos collègues de travail face à un team d’une autre entreprise. Pas de stress dans vos échéances, vous choisissez quand et où vous jouez. Qualifiez-vous dans vos groupes et participez à la grande finale en septembre. Fin d’inscription: 10 mai 2013. Plus d’informations sous www.g4c.ch.



LE 8ÈME CHAMPIONNAT INTERENTREPRISES MATCHPLAY 2013   
    golfsuisse 02-13 49 MY g aM e
DUELS D’ENTREPRISES SUR LES TERRAINS DE GOLF
Marcus Knight, SwissPGA Golfpro à Schönenberg. www.mkgolf.ch

«l a victoire passe par le corps»

Elle a déjà participé à trois Jeux olympiques comme médecin d’équipe de la délégation suisse. Depuis l’an dernier, Kerstin Warnke encadre également les joueurs cadres de l’ASG en tant que médecin de la fédération. Son premier bilan est 100% positif.

Agée de 52 ans, née en Allemagne et de double nationalité, Kerstin Warnke considère que le golf comporte trop peu d’action et sollicite trop l’esprit. Adolescente, elle jouait beaucoup et plutôt bien au volley-ball et au tennis, et encore aujourd’hui elle fait du sport chaque jour. «Après le golf, je vais souvent courir ou faire du vélo», ajoute-t-elle. Elle aime ça, mais elle joue rarement et n’a donc pas un niveau élevé. Elle intervient depuis longtemps déjà comme médecin auprès des golfeurs pour gérer leurs problèmes spécifiques. Spécialisée en orthopédie, elle a travaillé de 1997 à 2000 au Sportwissenschaftliches Institut de Magglingen et elle suit depuis lors des joueurs de golf notamment. En tant que médecin sportif, elle a entre autres accompagné les équipes nationales suisses et allemandes de volley-ball, elle a été médecin de la fédération pour l’équipe de Fed Cup au tennis, et l’est actuellement pour la Fédération suisse d’aviron et pour d’autres clubs et fédérations.

Un em Pl oyeU r gé néreU X

Un tel engagement avec ces fonctions honorifiques n’est possible qu’avec un employeur généreux. Depuis l’an dernier, avec l’aide de ses

collègues, Warnke construit le «Centre de médecine sportive de Suisse centrale» pour l’hôpital cantonal de Lucerne. En coopération avec la filiale de la Migros, Medbase, l’hôpital propose une offre complète de médecine sportive sur le stade lucernois d’Allmend, une

offre qui est continuellement enrichie. Depuis janvier 2013, le centre possède une «base médicale» reconnue par Swiss Olympic. L’objectif est de le transformer dès que possible en centre médical de Swiss Olympic. A l’image du centre de médecine sportive de l’Association suisse des paraplégiques, avec laquelle une collaboration est déjà en place.

Warnke a elle-même l’esprit très «olympique»: lors des derniers jeux de Londres, elle fut pour la première fois Chief Medical Officer de l’équipe suisse et elle intervenait comme médecin d’équipe à Athènes et Pékin, et l’esprit si particulier des Jeux Olympiques ne la quitte jamais. «Bien que ce soit très intense, je ne veux louper aucune seconde», déclare la sportive multidisciplinaire de ses yeux émerveillés.

eX a men PoU r toUs l es joU eU r s Ca dres

Avec la réintégration du golf aux Jeux olympiques en 2016, l’ASG doit également mettre en place un concept médical. Ce travail a été la première mission de Warnke à l’automne dernier. Tous les joueurs cadres ont rapidement subi un examen médical, et ce jusqu’aux jeunes cadres régionaux de 10-14 ans. Une grosse partie des examens a été effectuée par Warnke elle-même au centre d’entraînement de Tenero et Losone, avec quelques examens d’une heure réalisés en région. Il s’agissait principalement de contrôler la motricité générale, mais également le cœur et les poumons. Un ECG était également prévu pour identifier les éventuels «problèmes cardiaques», ainsi que des tests sanguins. Ces tests n’existaient pas jusqu’alors dans le golf en Suisse et les responsables étaient donc impatients de connaître les résultats.

Selon Warnke, les déficiences concernent surtout la stabilité du corps, avec également plusieurs cas «d’instabilité fonctionnelle de l’angle des jambes». En clair une mauvaise charge statique, pouvant entraîner plus tard des problèmes au niveau des genoux et des pieds. Des exercices

100 talent-car Ds e t 100 0 00 francs De l a part De J+s

Un trentaine de joueurs de l’équipe ASG ont pu bénéficier l’année dernière des avantages de la «Swiss Olympic Talent Card». A présent, ce sont aussi les espoirs au niveau U-14 qui vont obtenir la carte des talents. «Près d’une centaine de membres des diverses équipes profitent aujourd’hui d’un accès facilité à la filière sport-études, certains cantons soutiennent même financièrement les détenteurs de la carte», explique Marcel Meier, responsable de la formation à l’ASG. Grâce à ce certificat, les jeunes joueuses et joueurs pourront également bénéficier de prestations médicales tout en s’engageant à renoncer au dopage et à

toute autre substance illicite. Au total, quelque 2500 talents nationaux et 4000 talents régionaux possèdent actuellement cette carte. En tant qu’organisation faîtière de droit privé des diverses fédérations sportives, Swiss Olympic soutient les associations nationales et régionales avec environ 9 millions de francs par an.

davantage de moyens de la Confédération

A cela s’ajoute le fait que le golf a rejoint voici trois ans le groupe 1 de Jeunesse+Sport, pouvant ainsi bénéficier de l’ensemble des prestations. Avec des conséquences immédiates pour les

clubs de golf qui contribuent à former la relève grâce à l’entraînement des juniors. L’an passé, le pouvoir public a versé pour la première fois plus de 100 000 francs pour l’entraînement de la relève de golf, via Jeunesse+Sport. La majeure partie de cette somme a été versée directement aux clubs. Il y a trois ans, seulement 40 000 francs ont été distribués par J+S à titre de compensation pour l’entraînement des jeunes. Si Marcel Meier se félicite de cette manne supplémentaire, il se réjouit encore plus des 50 monitrices et moniteurs J+S nouvellement formés pour entraîner les juniors au sein des clubs de golf.

50 golfsuisse 02-13
MY g aM e

spécifiques sont prévus dans le premier cas, et pour les autres, le port de semelles spéciales est recommandé. Mais à chaque fois, Warnke est en mesure d’élaborer une solution pour les joueuses et les joueurs. En parallèle, une déficience en fer a été constatée chez certaines femmes, mais que des préparations bien adaptées pouvaient là encore corriger assez facilement. Concernant les tests sanguins, et notamment le niveau en vitamine D3, les golfeuses et les golfeurs étaient en général en bonne santé. Utile

à la consolidation des os et à une meilleure régénération, cette vitamine se trouve dans la peau et est stimulée par les rayons du soleil. «Lorsque les golfeurs jouent au soleil en hiver, on voit aussitôt leur niveau de vitamines augmenter», déclare Warnke.

de s jeU n es étonnamment sereins

Elle a été très surprise de découvrir les bonnes fréquences cardiaques des jeunes joueurs et joueuses. «Près des deux tiers des 10-14 ans présentent une fréquence cardiaque plutôt faible, ce qui veut dire qu’ils sont très actifs et entraînent très bien leur cœur et leur circulation sanguine.» De plus, les jeunes golfeurs sont étonnamment sereins et très reconnaissants. Il a fallu au contraire rassurer certains adultes, qui n’étaient pas habitués à ce qu’une personne étrangère vienne contrôler l’état de santé de leurs enfants. «Mais nous devons savoir si quelqu’un prend par exemple de la Ritaline (un produit figurant sur les listes de produits dopants et qui doit être déclaré si un jeune participe à une compétition officielle) ou bien présente un autre problème médical», explique

Warnke. Par ailleurs, ce fut l’occasion de déceler d’autres maladies qui n’avaient encore jamais été diagnostiquées.

«Nous voulons avant tout agir de façon préventive et ainsi détecter les déficiences et les manques existants avant qu’une maladie, un accident ou une faiblesse ne puisse se produire», précise le médecin pour expliquer sa démarche.

portrait

Kerstin Warnke (52 ans) a grandi dans le Nord de l’Allemagne et a étudié la médecine à Bonn, Lübeck, Heidelberg et Bâle. Elle est venue en Suisse principalement pour se spécialiser en chirurgie, à une époque où le pays était en pointe dans le domaine. Puis le destin est passé par là: en 1990, elle rencontre un jeune homme sympathique de Suisse centrale, lors de vacances à Antigua. Et ils vivent ensemble depuis plus de 20 ans dans le canton de Nidwalden et les deux sont inscrits au club de gold de Bürgenstock. Elle pratique également plusieurs autres disciplines sportives: aérobic, Body Pump, tennis de table, tennis, jogging et golf.

CHERVÒ’ SCHWEIZ AG Ruessenstrasse, 6 — CH-6341 Baar — Tel. +41-041-769.72.90 Fax +41-041-769.73.86 — sales@textil-trade.ch
MY g aM e
Avec la réintégration du golf aux Jeux Olympiques en 2016, l’ASG doit également mettre en place un concept médical…

AHr : moins de ré Actions que prévu

Pour la première fois, l’ordinateur a contrôlé tous les handicaps actifs. L’Annual Handicap Review (AHR) sert à adapter les handicaps des golfeurs au niveau de leur jeu effectif.

Depuis longtemps, le contrôle annuel des handicaps est un élément essentiel de l’EGA Handicap System. Avant 2002, le Handicap Committee était obligé de vérifier les handicaps de tous les joueurs. Depuis cette date, il a eu l’obligation générale de vérifier ces handicaps et leur actualisation selon des directives imposées. Depuis la saison 2012, l’AHR est effectué par les logiciels de l’administration des clubs selon un processus automatisé. Selon Heinz Reber, directeur du Golf & Country Club Blumisberg, près de 90 lettres ont été envoyées aux membres, mais personne n’aurait fait une demande d’annulation du réajustement, sauf pour raison médicale.

soU ve nt j Ustifié

Moins d’une cinquantaine de membres débutent la nouvelle saison avec un handicap majoré d’un ou deux coups. Heinz Reber affirme que ce réajustement est souvent justifié. Les chances des joueurs de pouvoir jouer à leur réel niveau lors d’un tournoi augmentent. Surtout sur un parcours exigeant comme celui de Blumisberg, où peu d’entre eux ont pu atteindre leur handicap. «De nombreux tournois ne comptent plus pour le handicap, parce que la valeur CBA (Computed Buffer Adjustment) se situe aux environs de moins quatre, ce qui n’a pas de sens.»

Bien entendu, certains cas méritent discussion. Prenons par exemple un membre assez âgé, dont le handicap a été au-dessous de 30 pendant des

années. Aujourd’hui, avec un handicap de 31, il a peur de ne plus pouvoir jouer sur certains parcours. Mais dans l’ensemble, les réactions ont été plutôt rares, certainement parce que les membres avaient été informés clairement et à temps.

be aUCoU P ne sont

Pas ConCernés

L’Annual Handicap Review ne concerne pas tous les joueurs, et de loin, mais seulement ceux qui disposent d’un handicap actif (voir encadré). Le directeur du GCC Blumisberg constate que bien

handicap est corrigé vers le bas, ce qui est tout de même arrivé pour un cas sur deux. Pour Beat Mutter, il est important que tous les clubs traitent le système des handicaps de l’EGA de la même façon. «Sinon, il est plus difficile de le justifier auprès des membres», explique-t-il.

aPPl iqU e r l’ensemble des mesU r es

Les propos de Roland Meyer, directeur du Golf Club Wylihof, sont identiques: «Le système de handicap est un ensemble de mesure et nous l’appliquons fermement». Certains membres

plus de la moitié des membres ont un statut inactif, sans qu’il n’y ait de conséquences. Au Golf Club Entfelden, la vérification par l’ordinateur a révélé que 69 handicaps devaient être réajustés. Selon le directeur Beat Mutter «Quatre membres ont réagi à la lettre d’information. Dans deux cas le réajustement a été annulé par la suite pour raison médicale». Il s’était attendu à plus de réactions. Il est toutefois normal que personne ne conteste si son

auraient tout essayé pour annuler l’ajustement vers le haut. Le handicap de 60 membres a été ajusté vers le haut et de 25 membres vers le bas. Selon Roland Meyer, quelques-uns se sont sentis frustrés, surtout ceux qui considéraient le handicap comme un symbole de prestige. D’autres ont paru plus satisfaits car, pour eux, la baisse de deux points d’un handicap en-dessous de 10, c’était le résultat de quelques bons parcours.

52 golfsuisse 02-13 MY g aM e
Au Golf Club Entfelden, la vérification par l’ordinateur a révélé que 69 handicaps devaient être réajustés…

fonctionneM ent

Seuls les joueurs avec un handicap actif sont concernés par le contrôle annuel du handicap (AHR). Ils doivent disposer d’au moins huit résultats qui comptent pour le handicap au cours des deux dernières saisons. Les autres ne sont pas touchés.

1. va leur moyenne personnelle

La vérification automatique prend en considération tous les résultats qui comptent pour le handicap au cours d’une année et en calcule le Median Stableford Score (MSS) pour chaque golfeur. C’est la valeur moyenne des résultats obtenus entre le nombre de points Stableford plus élevé dans la moitié des tournois, et un nombre de points Stableford plus bas dans l’autre moitié des tournois. Exemple: un joueur a obtenu onze résultats qui comptent pour le handicap (tournois ou EDS) avec les résultats Stableford suivants: 20, 32, 36, 30, 38, 25, 28, 32, 41, 35, 34. Sa valeur moyenne est alors de 32. La moitié des résultats étaient au-dessus la moyenne, l’autre moitié au-dessous.

2. Comparaison avec la moyenne

Dans une deuxième étape, cette valeur moyenne personnelle est comparée avec la moyenne européenne de la catégorie de handicaps en question, l’European Average Stableford Score (EASS). Il s’agit du score Stableford moyen qu’un joueur doit obtenir au cours d’une année dans une certaine catégorie. Dans la catégorie la plus basse (jusqu’au handicap 4,4) ce sont en moyenne 33 points Stableford, et seulement 30 dans la catégorie la plus élevée.

les différentes catégories eass

Ensuite, la valeur moyenne personnelle est comparée à la moyenne: Lors de différences jusqu’à trois coups, un ajustement d’un coup s’ensuit. Lors de différences jusqu’à cinq coups et plus, un ajustement de deux coups s’ensuit sur l’exact handicap. L’ajustement va dans les deux sens.

Le graphique explique les différents niveaux de l’ajustement en un coup d’œil:

LE S CATEGO RI ES DE HANDICAPS ET LE S AJ USTEMENTS DE L‘AH R

EASS Points (European Average Stableford Score)

„We don’t just teach a swing, we show you how to play on the golf course and how to practise at home.“

2-, 3- und 5tägige Intensivkurse für HCP-Spieler und Anfänger

Cliff leitet alle Kurse persönlich! Exklusiv im Golf Club Patriziale Ascona, Tessin

VORMITTAG 9.30 bis 12.00 Uhr

Unterricht auf den Putting-, Chipping-und PitchingGreens, im Bunker und auf der Driving Range. Detaillierte Schwunganalyse mit dem GASP Video Computer System. NEU! Training mit Cliff auf Plane SWING © dem modernsten kynestäthischen Golf-Trainingsgerät!

NACHMITTAG 13.30 bis 16.00 Uhr

Nachmittags Unterricht auf dem schönen Platz! Je nach Kurs spielen Sie mit Cliff bis 4 x 9 abwechslungsreiche Löcher auf dem Platz des GC Patriziale Ascona, direkt am Ufer des Lago Maggiore! Täglich nach dem Kurs besteht für Academy Teilnehmer die Möglichkeit, ein 9-Loch Green Fee zu lösen, um die 18 Löcher alleine fertig zu spielen.

Cliff Potts Golf Academy

+41 (0)91 780 9392

office@cliff-potts-golfacademy.com

www.cliff-potts-golfacademy.com

golfsuisse 02-13 53
Un' esperienza unica!
Exact hcp Pro–4,4 4,5–8,0 8,1–11,4 11,5–15,0 15,1–18,4 18,5–26,4 26,5–36,0 Moyenne stableford 33 32,5 32 31,5 31 30,5 30
MY g aM e (Pro - 4.4.)(4.5 - 8.0)(8.1 - 11.4)(11.5 - 15.0)(15.1 - 18.4)(18.5 - 26.4)(26.5 - 36) 33 32.532 31.531 30.530
S. 25.5 25.0 27.0 33.5 35.0 34.5 26.0 Valeurs médianes personnelles des résultats en points stableford 29.0 28.5 28.0 31.5 31.0 30.5 30.0 29.5 34.0 37.0 36.5 36.0 35.5 39.0 38.5 38.0 37.5 26.5 33.0 32.5 32.0 27.5 36.5
Valeur médiane: la valeur médiane est calculée sur la base de vos résultats en compétition et de vos cartes ED
39.0 38.5 38.0 37.5 37.0 31.5 36.0 35.5 35.0 34.5 34.0 33.5 33.0 32.5 32.0 26.5 31.0 30.5 30.0 29.5 29.0 28.5 28.0 27.5 27.0 EASS: il s‘agit du
stableford qu‘un joueur d‘une catégorie de handicaps spéci que devrait atteindre pendant l‘année 26.0 25.5 25.0 AHR:
Pas d‘ajustement –1 –2 +1 +2 Pas d‘ajustement Hcp-Cat. 1Hcp-Cat. 2Hcp-Cat. 3Hcp-Cat. 4Hcp-Cat. 5Hcp-Cat. 6Hcp-Cat. 7
score moyen
Annual Handicap Review, l‘examen annuel obligatoire pour tous les joueurs possédant un handicap actif et qui ont enregistré en 2011 et 2012 un minimum de 8 résultats individuels.

op golf T

Mathias Eggenberger:

champion universitaire

Melanie Mätzler a réussi son début de saison en se classant excellente cinquième au Terre Blanche Ladies Open des LET-Access Series.

Depuis cette année, le deuxième échelon des ladies compte également pour le classement mondial et Melanie Mätzler a obtenu les premiers points de la saison à l’occasion du premier tournoi. Elle a joué 74, 72 et 74 à Terre Blanche, soit un coup au-dessus du par au total, ce qui lui a valu l’excellent 5e rang sur 96 joueuses en lice. Mätzler était très contente de son 5e rang: «J’ai passé une très bonne semaine. Et le dernier tour était dur, j’avais pris froid pendant

Double succès pour le Suisse Mathias Eggenberger: l’étudiant a remporté le classement individuel et par équipes des Championnats universitaires d’Ecosse.

Un froid trop glacial – même pour le climat écossais -plombait la finale des Championnats universitaires d’Ecosse au Moray Golf Club, à Lossiemouth. Le Suisse Mathias Eggenberger s’est une nouvelle fois montré en grande forme et aguerri, en signant un excellent 66, soit 5 coups d’avance sur ses concurrents. Malgré un deuxième tour mitigé en 73, il passait le cut des 48 meilleurs joueurs. Puis, il a conservé son avance, si bien que les deux derniers tours de 71 et 70 joués le même jour lui ont suffi pour garder une avance de deux coups. Ayant remporté la victoire devant deux de ses coéquipiers de Stirling,

Eggenberger a donc aussi engrangé le titre par équipes des étudiants écossais. Le Suisse, qui fait des études de sport et marketing à Stirling, était avant tout ravi de son score de 5 sous le par sur la deuxième moitié du parcours, dans la matinée de la finale. Avant cela, le joueur national suisse a connu quelques problèmes et risquait de perdre son avance: après les premiers neuf trous, il pointait déjà à +5. «Ce matin-là, j’ai complètement perdu le rythme, même si mes sensations étaient toujours bonnes», commentait Eggenberger, après avoir réussi la gageure de revenir au par sur les back-nine. Le double national suisse et liechtensteinois était récemment le meilleur Helvète à la Nations Cup de Sotogrande et il est accessoirement tenant du titre des Championnats internationaux amateur de Belgique.

Nouv E au rEcord: à 12 a Ns sur l’EuropE a N T our

la semaine et je ne me sentais pas bien, sans parler du fait qu’il a commencé à pleuvoir après sept trous. Le parcours était détrempé et nous avons dû nous arrêter après 14 trous. Il faisait froid et nous avons attendu longtemps avant de pouvoir reprendre le jeu.»

Après son bon départ dans la saison au second niveau de la LET, Melanie Mätzler n’a pas passé les qualifications de la Lady Meryem Cup, au Maroc. Avec un total de 148 coups, Mätzler a manqué le cut pour deux coups après deux tours. Il faut dire qu’elle était encore plus affaiblie par son refroidissement: «Cette semaine marocaine n’était pas très agréable. J’étais mal fichue et me traînais littéralement du golf au lit et vice-versa.»

Il s’appelle Ye Wocheng, il a 12 ans et s’apprête à jouer dans la cour des grands. En prenant le départ au Volvo China Open, Wocheng débute encore plus tôt que son compatriote Guan Tianlang.

Encore un record made in China: le Chinois Ye Wocheng s’est qualifié pour un tournoi de l’European Tour à l’âge tendre de 12 ans. En se classant au 3e rang lors d’un tournoi de qualification, Ye Wocheng a conquis sa carte de participation. Le jeune Chinois a même si bien joué sur les premiers 27 trous au Wolong Valley Country Club qu’il a pu s’offrir le luxe de noter un 8 au 16e trou (par 4) et un bogey au 18!

Du 2 au 5 mai, il pourra donc se mesurer à des pros nettement plus âgés à Tianjin au China Volvo Open. Guan Tianlang, Chinois lui aussi, détenait le record jusqu’ici. A l’âge de 13 ans, il avait également obtenu un ticket pour le

China Open l’année dernière. Guan Tianlang entre encore une fois dans les annales ces jours, puisqu’il a depuis participé, à 14 ans, à l’US Masters d’Augusta. Le plus jeune joueur de tous les temps à réussir cet exploit!

54 golfsuisse 02-13
Melanie Mätzler: top 5 malgré un refroidissement

double victoire pour la s u isse!

Du jamais vu: Damian Ulrich a gagné un tournoi du Pro Golf Tour devant son compatriote Ken Benz!

La Suisse à l’honneur: au Dar Es Salam Open au Maroc, Damian Ulrich a remporté son premier succès de la saison. Le professionnel de Zoug s’est imposé avec 8 coups en dessous du par, devant son compatriote Ken Benz (-6) et le tenant du titre, l’Ecossais David Law (-3). Damian Ulrich, qui joue sur le Pro Golf Tour depuis 2007, lorsqu’il avait terminé 3e au classement final de l’année pour réussir du premier coup la montée au Challenge Tour, a signé des scores de 72, 67 et à nouveau 72 au tour final, lors de ce tournoi de Rabat, doté de 30 000 euros. A noter qu’il a réussi son 67 malgré un double bogey au trou numéro 17, un par 3... Ken Benz a montré un jeu très constant avec quatre birdies dans

LET: deux jeunes filles de 17 ans en tête

chaque tour. A la fin, le Zurichois a réussi à monter en puissance et avec un 69 le dernier jour, il s’est procuré une nouvelle fois de précieux points. Dans l’Ordre du Mérite, Benz avance d’une place. Actuellement il est classé à un excellent deuxième rang derrière l’Allemand Bernd Ritthammer.

A 17 ans seulement, la Thaïlandaise, Ariya Jutanugarn a remporté la Lady Meryem Cup au Maroc. Jutanugarn réussit ainsi sa première victoire après 4 participations au LET.

La jeune Thaïlandaise Ariya Jutanugarn fêtait sa première victoire chez les professionnelles quelques mois seulement après s’être qualifiée souverainement pour le LET. Avec des parcours de 69, 67, 67 et 67 elle joua 14 en dessous du par au Golf de l’Océan, à Agadir. Charley Hull, jeune Anglaise de 17 ans également, prit la deuxième place. Hull aussi est nouvelle sur l’European Tour et après 3 tours, elle avait pris provisoirement la tête. Cependant, elle dut se contenter de la deuxième place, à cause, entre autres, d’un bogey.

Golf Medical Center – Schulthess Klinik Ihr bester Partner im Flight

Medizinische Abklärungen mit schnellem Zugang zu den Spezialisten Diverse Therapieoptionen – konservativ und operativ Speziell für Golfer entwickelte Trainingsangebote

Direct-Line: 044 385 75 52

E-Mail: golf@kws.ch

www.schulthess-klinik.ch

Neuer sportlicher 9-Loch Platz und familiärer Golfclub in idyllischer, ruhiger Lage hat noch wenige Mitgliedschaften zu verkaufen.

Interessiert: Informationen zum Platz und der Mitgliedschaft finden Sie auf www.golfaugwil.ch.

Golfen!

5 Minuten vom Flughafen, 10 Minuten von Zürich Nord, Bülach, Embrach oder Basserdorf

GOLF
GOLF AUGWIL
LUFINGEN-AUGWIL
KLOTEN) TEL 044 800 70 60 MAIL INFO@GOLFAUGWIL.CH WWW GOLFAUGWIL.CH
AUGWILERSTRASSE 101 8426
(BEI
GPA_AD_195x60_CMYK.indd 1 19.04.2013 11:22:12 top golf
golfsuisse 02-13 55

Yves m ittaz:

«u n parcours de golf n’est jamais achevé»

Une nouvelle «tribune en gazon» et des trous spectaculaires: voici les principales caractéristiques de l’extension du terrain de golf pour l’Omega European Masters de Crans-Montana. Golfsuisse a interrogé le directeur du tournoi, Yves Mittaz, sur le projet et sur les objectifs de ce grand événement.

Interv I ew de Stefan wa ldvogel

Yves Mittaz, vous investissez actuellement près de 2,7 millions de francs pour construire quatre trous. Quand le projet sera-t-il achevé?

D’ici la fin mai, tout devrait être prêt. Nous avons commencé juste après le tournoi de l’an dernier et le projet est achevé à environ 80%. Nous avons dû parfois braver la neige, mais cela en valait la peine.

Le plus gros changement concerne sans aucun doute la «tribune naturelle» au trou numéro 13, pouvant accueillir près de 3000 personnes. Qu’en attendez-vous?

L’ensemble du Par 3 sera beaucoup plus spectaculaire. Le green a été abaissé de neuf mètres, et entouré d’eau. Cet affaissement nous permet d’avoir une sorte d’arène autour du terrain. Nous allons utiliser cette arène comme un emplacement de plus pour attirer le public sur le gazon, avec vue sur les Alpes. C’est le seul endroit du parcours où nous pouvions construire une telle structure. Je suis certain que tout cela sera spectaculaire et que cela plaira aux spectateurs.

Ces places seront-elles vendues?

Non, et d’ailleurs il n’y aura pas de places à cet endroit. Cette surface sera recouverte de gazon et

les spectateurs pourront s’asseoir dans l’herbe. Sans oublier que l’arène sera plus jolie sans spectateurs. Mais nous allons installer une nouvelle zone VIP. Nous souhaitons apporter des améliorations pour tous les participants, aussi bien les joueurs, les spectateurs que les sponsors.

Quels sont les principaux changements pour les joueurs?

Au trou numéro 13, ils verront mieux le green enfoncé, et pour cela l’eau joue un rôle majeur.

C’est aussi le cas au trou 10. Les joueurs sont de plus en plus longs et à l’avenir, ils devront jouer un peu plus court. Sur le trou 10, nous avons également rabaissé le fairway, de façon à mieux voir le green. Au trou 12, l’eau vient là encore apporter un plus et désormais, on n’attaque plus le green du premier coup.

A propos des joueurs, avez-vous déjà de premiers engagements?

Non. Comme toujours, nous allons nouer les premiers contacts en mai au Wentworth Club, lors du BMW PGA Championship. Je ne peux encore rien dire.

De façon générale, les tournois de l’European Tour ont de plus en plus de difficultés à se trouver une place face à l’USPGA. Qu’en est-il pour vous?

Il y a quatre ou cinq ans, l’European Tour n’était effectivement plus aussi attrayant, notamment en raison des autres cours de change qui dominaient à l’époque. Depuis lors, de nombreux grands Européens se sont lancés dans la FedEx Cup et jouent désormais presque uniquement aux Etats-Unis. Bien sûr, cela

56 golfsuisse 02-13 top golf

La nouvelle tribune en construction au trou No13 (à gauche) et le croquis du futur green, avec son ancienne position (tout à droite).

complique les choses pour nous, les organisateurs, même si cette année nous augmentons la dotation du tournoi de 100 000 francs, pour atteindre 2,2 millions d’euros. Et la différence avec les Etats-Unis va encore s’accroître à l’avenir, d’autant plus que sur l’European Tour les dotations ont été parfois réduites.

Cette année, et ce pour la première fois, vous travaillez sans le promoteur sportif IMG. Qu’est-ce que cela a changé au niveau des sponsors?

Rien, en réalité. A l’automne, nous avons signé de nouveaux contrats avec nos partenaires de

longue date et nous avons trouvé un nouveau sponsor avec Ringier. La situation économique est encore très satisfaisante en Suisse et c’est pourquoi c’est le bon moment de poursuivre nos investissements. A l’inverse d’un terrain de foot, un parcours de golf n’est jamais achevé.

Votre objectif à moyen terme consiste à déplacer le tournoi de septembre à juillet afin de concurrencer la FeEx Cup. Où en êtes-vous au niveau de la nouvelle date?

Une chose est sûre, nous devons d’abord revoir notre terrain afin de le mettre parfaitement en état d’ici juillet. Ce n’est pas encore le cas

aujourd’hui et c’est pourquoi nous allons investir encore 2,5 millions de francs dans les prochaines années pour poursuivre les travaux d’embellissement. Il faut savoir que le site est très ancien, que certains trous sont situés à l’ombre et qu’il est impossible de les transformer dans des délais aussi courts. Grâce aux nouveaux drainages et fairways, nous réalisons néanmoins des avancées importantes. En fait, pour être prêt en été pour le Tour, le site nécessite deux à trois ans de travaux. Toutefois, il reste encore différentes choses à clarifier, mais nous en discutons avec les responsables du Tour.

PRÊT À RELEVER CHAQUE DÉFI

De tout temps, les moutons paissant nous ont montré comment obtenir un gazon parfait: couper juste un peu, régulièrement, et de façon aléatoire. C‘est en nous inspirant de cette technique, que nous avons développé l‘Husqvarna Automower®, la tondeuse robotisée originale et leader incontesté. Découvrez comment vous aussi pouvez obtenir un gazon parfait en faisant – rien.

www.husqvarna.ch
!
...
accordez-vous plus de temps libre
top golf

Devenir numéro 1 avec un Dos plein De vi s

Elle joue au golf avec cinq vis et une barre en titane dans la colonne vertébrale pour soutenir son dos courbé. Malgré cela, l’Américaine Stacy Lewis, 28 ans, est devenu le numéro 1 du golf féminin.

Stacy Lewis est si petite qu’elle pourrait passer inaperçue. Une proette américaine typique avec sa queue de cheval dans le vent et son sourire permanent. Mais les apparences sont trompeuses. Stacy Lewis est ambitieuse. C’est une petite machine de guerre qui donne tout ce qu’elle a sur un parcours de golf. Pour cette jeunette de 28 ans, le mot «insurmontable» n’existe tout simplement pas.

Comment, sinon, aurait-elle pu arracher la victoire, à la mi-mars, à la RR Founders Donnelly Cup, après avoir encaissé deux coups de pénalité – à cause d’une faute de son caddie – au troisième tour et en attaquant le tour final avec quatre coups de retard? Systématiquement, Stacy Lewis a remonté la pente pour remporter le tournoi et se hisser à la première place du classement mondial des ladies.

Il faut reconnaître que l’histoire de cette Américaine tient du miracle. A l’âge de 11 ans, elle a été diagnostiquée avec une scoliose grave.

Sa colonne vertébrale était complètement déformée. A partir de cette date, son thorax était soutenu par un corset dix-huit heures par jour. Elle avait le droit de l’enlever uniquement pour prendre une douche ou... pour jouer au golf. «Le golf est devenu un prétexte pour ne pas porter le corset», dit-elle aujourd’hui. Pour cette enfant qui n’a jamais été considérée comme «normale» à l’école, le golf était alors une sorte de refuge pour oublier son sort en puttant et en répétant les swings à l’infini. Mais lorsque, à 18 ans, on lui a fixé cinq vis et une tige métallique dans la colonne vertébrale pour redresser son dos, le golf n’était plus à l’ordre du jour. «Pendant six mois, je ne pouvais plus plier ou faire pivoter la colonne vertébrale», se souvient-elle. Dale, son père, voit encore aujourd’hui comment les gouttes de sueur ont perlé sur le visage de sa fille à force de douleurs, ne serait-ce que pour aller aux toilettes. Mais avec le temps, elle s’est habituée à vivre avec des pièces métalliques dans le dos.

58 golfsuisse 02-13 top golf
H I m mel
Petra

La radiographie des cinq vis (page gauche en dessous).

Heureuse, en bonne santé et entourée de ses fans: la numéro 1 mondiale Stacy Lewis.

Yani Tseng, délogée de la première place (tout à droite).

Pr E SQUE U n JEU D’EnFA n T

Depuis cette époque, l’Américaine n’a plus peur de faire des efforts. «Ma personnalité a changé, explique-t-elle, j’ai simplement appris à lutter et à tenir bon.» Par rapport aux problèmes liés à son dos, devenir numéro 1 mondial était un jeu d’enfants. Malgré le fait que la famille Lewis n’a jamais eu les moyens, selon Stacy, de lui payer des voyages pour participer à des entraînements ou des tournois. «J’ai appris le golf à la maison et j’ai surtout joué des tournois près de chez moi. Nous étions trois sœurs et je n’ai jamais pu me permettre de prendre l’avion pour la Floride ou la Californie. C’était totalement hors de question.» Il n’empêche qu’elle a terminé l’année 2007 comme meilleure golfeuse au niveau du collège, avant de gagner, en 2008, la Qualifying School devant Michelle Wie. En 2011, elle a remporté – avec trois coups d’avance – le Kraft Nabisco Championship, un majeur, après avoir

rattrapé, le dernier jour, un retard de deux coups sur Yani Tseng.

Depuis ce premier titre sur le LPGA Tour, Lewis semble quasiment imbattable. Elle a gagné six fois et a détrôné Yani Tseng, leader du classement mondial pendant deux ans.

Un E x E MPLE POU r LES JEU nE S

Le monde du golf américain était évidemment enchanté par ce changement à la tête du golf féminin. A une époque où de moins en moins d’adolescents choisissent le golf et où de plus en plus de filles se tournent vers le foot ou le basketball, le golf a urgemment besoin de figures exemplaires. Un rôle que Lewis joue à la perfection. Mis à part sa maladie, la carrière de la jeune femme est impeccable. Elle a été meilleure joueuse amateur américaine et l’Université d’Arkansas joue, grâce à Lewis, en première ligue au niveau du «collegegolf». Stacy Lewis est d’ailleurs l’une des rares proettes à avoir réellement un diplôme universitaire en poche; elle est intelligente et polyglotte.

tseng: réveil tar Di f avec conséquences

De la poisse en série pour Yani Tseng, longtemps numéro 1 mondial: d’abord elle a dû céder sa place à Stacy Lewis, puis elle a gâché la chance de pouvoir défendre son titre au Kia Classic, avant même le début du tournoi. Pourquoi? Elle a raté son tee time fixé à 9h10 pour son flight au Pro-Am. Conformément aux règles de la LET, elle a dû se retirer du tournoi à cause de cette infraction. Tseng s’est excusée sur Twitter en admettant qu’elle a fait exprès de se lever trop tard, parce qu’elle ne se sentait pas bien.

Et de surcroît, elle se dépense sans compter pour les bonnes causes. Elle a rencontré d’innombrables fois des jeunes filles souffrant, comme elle, de scoliose et a raconté l’histoire de sa maladie. On peut en prendre connaissance sur son site qui s’appelle, forcément, www.stacysback.com

ELEKTROCADDY

Un grand Caddy –Un petit prix !

2390.–

Fr. 2.790,-

au lieu de Fr. 3.590,- jusqu’à présent

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE

Touch and Go automatique grâce à une poignée à capteurs brevetée · Le format le plus réduit avec une poignée · Trouve sa place dans toutes les voitures · Le plus petit accumulateur avec 3 ans de garantie · Bien entendu une fonction à distance 15 m, frein automatique, etc.

Chez votre vendeur spécialisé ou sur le site

Maintenant à PRIX ANNIVERSAIRE
www.emotion-caddy.com
e-motion
top golf

Country meets City deux univers – un forfait

A couper le souffle et à donner des frissons: le trou N° 5 du Golf d’Emmental jouit d’un environnement féerique. (Grande photo) Chambre Deluxe à l’hôtel Schweizerhof Bern avec vue sur le centre-ville animé. (Photo en dessous)

De délicieux plats gastronomiques et raffinés au restaurant Meridiano. (En dessous à droite)

L’hôtel cinq étoiles supérieur Schweizerhof Bern et l’hôtel quatre étoiles supérieur Allegro Bern proposent à leurs clients un forfait très attrayant d’activités. La ville de Berne et la région campagnarde de l’Emmental seront mises en évidence et se présenteront sous leurs meilleurs aspects. Les hôtes bénéficieront de moments inoubliables en jouant au golf dans l’air pur de la campagne et profiteront d’un séjour exceptionnel dans une ambiance citadine.

Les partenaires de cette collaboration proposent aux golfeurs et aux non-golfeurs une offre exceptionnelle comprenant activité sportive, wellness et gastronomie, une combinaison idéale pour allier le fleuron de l’hôtellerie de la ville fédérale avec une occasion unique de jouer au golf au cœur de la campagne bernoise. Ce forfait est également une excellente idée de cadeau.

foR fAiT «Cou NTRY M ee Ts CiT Y», DÈs CH f 590.–

- Green fee pour 18 trous (HCP/APP) ou 2 cours privés (débutants) au Golf d’Emmental

- Petite collation au restaurant du club «Altes Sumpfhaus»

- Nuit au choix à l’hôtel Schweizerhof Bern ou l’hôtel Allegro Bern, y compris excellent petit déjeuner

- Check-out tardif et upgrade selon disponibilité

- Accès à THE SPA à l’hôtel Schweizerhof Bern, y compris massage de 50 minutes

- Menu gastronomique au restaurant Meridiano de l’hôtel Allegro (boissons non comprises) www.schweizerhof-bern.ch | www.kursaal-bern.ch/Hotel | www.golfemmental.ch

Golf chez le comte tacoli

L’hôtel See-Villa, au bord du lac Millstätter, dans la province autrichienne de Carinthie, propriété du comte Anton Tacoli, est une véritable révélation pour les amateurs de tourisme individuel.

L’édifice qui rappelle un château ainsi que la Villa Tacoli et son annexe de style Renaissance allemande sont plantés au milieu d’un parc dans lequel on trouve également un restaurant et sa terrasse au bord de l’eau, très appréciée. L’hôtel See-Villa est le plus ancien établissement du bord du lac Millstätter et son histoire est très riche. Il

dispose du plus long terrain pieds dans l’eau (200 mètres).

Le parcours de golf, situé sur les hauteurs du lac, est à cinq minutes en voiture. C’est une attraction spectaculaire. L’hôtel étant fondateur du club, ses clients disposent de tee times préférentiels et d’une réduction de 20% sur le prix des green fees. L’hôtel See-Villa propose des cours de golf ainsi que des forfaits pendant les mois de mai, juin, septembre et octobre. Le 22 juin prochain aura lieu le See-Villa Golf Trophy. www.see-villa.at

Michael Thomann, directeur général de l’hôtel Schweizerhof et golfeur passionné, en est convaincu: «Grâce à la collaboration avec le Golf d’Emmental et l’hôtel Allegro Bern, nous pouvons proposer à nos clients un parfait mélange entre sport, plaisir et luxe. Dans un même temps, nous mettons en valeur l’attractivité de la région bernoise». Patrik Scherrer, directeur général de l’hôtel Allegro Bern, se réjouit également «que les plus beaux aspects d’une grande ville et de la campagne bucolique soient réunis. Les trois établissements associent les avantages des deux univers».

60 golfsuisse 02-13 RAVEL T

Die Nr. ALPEN*1der

Grandhotel Lienz



Golf und Entspannung im Grandhotel Lienz. Genießen Sie die Natur und das Ambiente des Grandhotel in der Dolomitenstadt.

Preisbeispiel pro Person: 4 Übernachtungen (Sonntag bis Donnerstag, gültig 24.03. – 07.04.13 und 08.05. – 27.10.13) in der Superior Suite (38 m²) inkl. Verwöhn- & Genießer-Pension mit Frühstücksbuffet und 5-Gänge Gourmetmenü, unbegrenzte Greenfees am Dolomitengolf, Hotel-Golfplatz-Shuttle, 3 GHL Bälle als Präsent: € 649,-

Telefon: +43 (0)4852-64070 www.grandhotel-lienz.com

Parkhotel am Tristachersee



Ihr Wellness-Hotel direkt am See (im Sommer bis 25°C) mit unmittelbarer Golfplatznähe, vorzüglicher Hauben-Küche, schönen Studios und Suiten, Hallenbad, moderner Saunaanlage mit Dampfbad und Infrarot kabine, großer Park-Liegewiese in ruhiger Waldumgebung.

Preisbeispiel pro Person: Übernachtung im Studio inkl. Hauben-Genießerhalbpension und Greenfees

unlimited:

4 Tage ab € 513,-| 7 Tage ab € 802,-

Telefon: +43 (0)4852-67666 www.parkhotel-tristachersee.at

Dolomitengolf Suites

Das neue Domizil im Dolomitengolf Resort: Hochwertige Suiten, traumhaft ruhig gelegen mit Blick auf die direkt angrenzenden Grüns. Das elegante Panorama-Badehaus mit Saunalandschaft sowie die allabendlichen Menüs in Hauben-Qualität lassen keine Wünsche offen.

Preisbeispiel pro Person: „Golf Total“ in der Juniorsuite inkl. Verwöhn-Halbpension, unbegrenzte Greenfees für den Dolomitengolf:

4 Nächte: ab € 529,- | 7 Nächte: ab € 1.059,-

Telefon: +43 (0)4852-61122-500 www.dolomitengolf-suites.com

Die auf der sonnigen Alpensüdseite eben gelegene und mit 5 Sternen ausgezeichnete 27-Loch Meisterschaftsanlage Dolomitengolf bietet unberührte Natur, Auen, Biotope, wunderbare Fauna und Flora vor dem beeindruckenden Bergpanorama der Lienzer Dolomiten.

Wohnen Sie im 5-Sterne Grandhotel, dem familiären 3- oder 4-Sterne Hotel – oder direkt am Golfplatz.

Hotel Moarhof



4-Sterne-Wohlfühlhotel am Stadtrand von Lienz und 12 Autominuten vom Golfplatz entfernt. Komfortzimmer, Gratis-WLAN, Haubenrestaurant, Sonnenterrasse, beheiztes Freibad, Sauna-Erlebniswelt „Alpinarium“, Sport- und Wohlfühlmassagen. Preisbeispiel pro Person: Übernachtung im DZ, Gourmet-HP und Golf unlimited:

4 Tage: ab € 425,-| 7 Tage: ab € 735,-

Telefon: +43 (0)4852-67567 www.hotel-moarhof.at

Hotel Laserz

Das kleine, familiäre Urlaubs-Domizil für Ihren Golfurlaub! Genießen Sie unsere Osttiroler Küche auf der Sonnenterrasse und in unseren gemütlichen Lokalitäten. Ein umfangreiches Freizeitangebot nach dem Golfen rundet das Angebot ab.

Preisbeispiel pro Person: 3 Übernachtungen inkl. Verwöhn-HP mit Begrüßungsgetränk und 4 Tage „Greenfee unlimited“: ab € 339,-

Telefon: +43 (0)4852-62488 www.laserz.at

Romantik Hotel Traube

Wohnen Sie direkt am Lienzer Hauptplatz und trotzdem nur 10 Fahrminuten vom Golfplatz entfernt. Stilvolle Zimmer, familiäre Atmosphäre und Wellnessbereich im 6. Stock mit Hallenbad, Sauna, Sanarium, Dampfbad, Infrarotkabine und 360° Blick über die Dächer von Lienz.

Preisbeispiel pro Person: 3 Nächte im Romantikbzw. Traube Exklusiv-Zimmer inkl. Verwöhn-Abendmenü, 2x Tages-Greenfee, 1x halbstündige Massage: ab € 415,-

Telefon: +43 (0)4852-64444 www.hoteltraube.at

Dolomitengolf Hotel & Spa

 Superior

Direkt am ersten Tee des 27-Loch Golfplatzes gelegen wohnen Sie komfortabel in großzügigen Zimmern mit privater Terrasse oder Balkon. Der luxuriöse Spa-Bereich mit Innen- und Außenpool sowie die ausgezeichnete Kulinarik runden Ihren perfekten Golfurlaub ab.

Preisbeispiel pro Person: „Golf Total“ im DZ inkl. Verwöhn-Halbpension, unbegrenzte Greenfees für den Dolomitengolf:

4 Nächte: ab € 407,-| 7 Nächte: ab € 815,-

Telefon: +43 (0)4852-61122

www.hotel-dolomitengolf.com

www.dolomitengolf.at
*Von den Lesern des Golf-Journal als einziges deutschsprachiges Resort in die Top 10 der Travel Awards 2011 (Resorts international) gewählt.



L E GoL f CL ub W Ei T n AuHEL LEnGERs T f ê T E son 20ème A nni V

ERsA iRE

Le Golf Club Weitnau-Hellengerst de l’hôtel Hanusel Hof fête son 20ème anniversaire cette année. Il jouit d’une vue grandiose sur les Alpes de Haute Bavière, de l’Allgäu et de la Suisse. Depuis son ouverture en 1993, il a passé de 45 membres à plus de 600. L’ancien parcours de 9 trous a été transformé en un imposant 18 trous et le clubhouse est devenu un restaurant renommé.

Au Hanusel Hof, ancien nom de l’exploitation, on a pratiqué l’agriculture depuis toujours. Puis, en 1971, Gerti et Alois Rainalter ont été obligés de cesser l’exploitation agricole pour raison d’âge.

les Dolomites De li enz à l’horizon

Des prairies fleuries, d’épaisses forêts de résineux, du soleil, le ciel bleu et les sommets des Dolomites de Lienz en toile de fond. Tel est le décor du Dolomiten Golf Resort, situé à quelques kilomètres de la pittoresque localité de Lienz, au sud des Alpes autrichiennes. A découvrir absolument!

Le Dolomiten Golf Resort comprend un des plus beaux parcours de tout l’arc Alpin. Il dispose d’un terrain de championnat de 27 trous extrêmement bien entretenu. Les trois parcours de neuf trous ont été intégrés en douceur dans la vallée ensoleillée de la Drau. Ils peuvent être combinés individuellement. Sur la hauteur s’élève la silhouette majestueuse des Dolomites de Lienz.

Cinq tees différents sont adaptés à tous les niveaux de jeu. Hermann Unterdünhofen, directeur du complexe, décrit le parcours: «Des plans d’eau romantiques jalonnent de longs fairways, certains greens inclinés exigent des approches précises et d’autres plus accidentés représentent un véritable défi lors du putting».

Louer et tester des clubs de la dernière génération Vous pouvez louer l’équipement complet de la dernière génération des marques premium PING et TaylorMade. Testez par exemple la nouvelle série G25 de PING ou les RocketBladez Stage 2 de TaylorMade. Cette possibilité de location est surtout profitable aux visiteurs qui arrivent par avion et ne restent que pour un court séjour.

www.dolomitengolf.at

1er TRopH ée CRu s Cl A ssés sAi NT- eM ilioN

Pour assurer l’existence de la ferme pour leurs trois fils, Frank, Markus et Wolfram, l’exploitation active a été aménagée en un site pour une activité secondaire. C’est ainsi que l’hôtel quatre étoiles Hanusel Hof a vu le jour, avec son terrain de golf de 18 trous, le «Golf Club Hellengerst». En cette année du 20ème anniversaire, le club compte plus de 600 membres. En outre, avec plus de 60 enfants et adolescents, il représente l’un des plus importants réservoirs de jeunes joueurs de tous les clubs de l’Allgäu. Un week-end de fête aura lieu les 23 et 24 août prochain avec le tournoi «20 ans Golf Club Hellengerst». Beaucoup de choses ont changé au cours des 20 dernières années, mais la solidarité de la famille Rainalter et sa passion pour l’établissement hôtelier et le golf sont restées intactes.

www.hanusel-hof.de, www.golf-allgaeu.de

L’Association de Grands Crus Classés de Saint-Emilion et le Château des Vigiers Golf & Country Club créent ensemble le 1er Trophée des Crus Classés de Saint-Emilion, du 31 mai au 2 juin 2013. Un évènement où le golf, le vin et la gastronomie se retrouveront pour un accord parfait le temps d’un week-end.

Les golfeurs venant de toute l’Europe joueront sur l’un des plus beaux parcours du Sud-Ouest, dans une formule de jeu originale mêlant Pro-Am et compétition individuelle sur 2 jours. Tout au long de ce week-end de compétition, les heureux participants dégusteront quelques-uns des meilleurs Grands Crus Classés de Saint-Emilion.

Le 1er Trophée des Crus Classés de Saint-Emilion est bien plus qu’une compétition de golf. C’est une chance incroyable de découvrir Saint-Emilion et son village classé au patrimoine mondial de l’UNESCO et de rencont rer les hommes et les femmes qui font la richesse de ce terroir viticole exceptionnel.

www.vigiers.com

62 golfsuisse 02-13 travel

Les Grisons de vraies vacances pour les golfeurs.

Découvrez nos terrains de golf avec la nouvelle carte graubündenGOLF au prix de CHF 222.– (3x18 trous). Toutes les infos sous fr.graubuenden.ch/golf

Hü7

Golf tout autour De rome

trous terrestres, réconciliation céleste

TRAvel 64 golfsuisse 02-13

On trouve des clubs de golf privés tout autour de Rome, qui sont des oasis de calme et de détente. Pas toujours faciles à trouver, ils méritent néanmoins une petite visite. Voici les meilleures adresses..

Bye-bye bogeys, hello birdies!

Golf Club Parco de’ Medici

NEW

Approach S2

Le nouveau Approach S2 de Garmin vous aide à exploiter tout votre potentiel et à jouer votre meilleur golf sans pression. Incroyablement simple à utiliser, ce GPS vous indique précisément toutes les distances afin de faciliter votre jeu. Préchargé avec des milliers de parcours autour du monde avec mises à jour gratuites, il détecte automatiquement le terrain où vous vous trouvez. Avec le GPS Approach S2, vous serez autant à l’aise sur n’importe quel parcours que sur celui de votre Home Club.

?

www.garmin.ch
– Prêt à scorer Livio Piatti
TRAvel 66 golfsuisse 02-13

La circulation à Rome et dans sa banlieue correspond en gros à la politique actuelle du «bel paese»: les automobilistes se débrouillent tant bien que mal. Depuis peu, le «Grande Raccordo Anulare» GRA, une autoroute de contournement de trois voies tout autour de la métropole a été construite avec des fonds de l’UE, entre autres. Elle offre la possibilité d’atteindre de beaux parcours de golf, de véritables oasis de paix malgré leur situation proche de la grande ville et de l’aéroport. En réservant ses heures de départ en dehors des heures de pointe, le GRA (gratuit, étonnant pour l’Italie) s’avère être une excellente route d’accès à ces sites. Un bon GPS est indispensable car les itinéraires sont parfois très sinueux et uniquement indiqués «à l’italienne». C’est-à-dire que l’on admet que les visiteurs seront conduits par un connaisseur des lieux et qu’il n’est donc pas nécessaire de placer des panneaux visibles et lisibles. Les Italiens ont actuellement d’autres soucis: talonnés par le fisc, de nombreux membres de clubs abandonnent une deuxième ou même une troisième affiliation. Ce qui procure encore plus de place aux hôtes étrangers. Pendant la semaine, la plupart des clubs transalpins sont

désertés. En revanche, les week-ends, ils sont occupés par des tournois ou d’autres manifestations.

AU SUD DE RoM E

Le Country Club Castelgandolfo (GOLFSUISSE

N° 1/2013, p. 68) avec ses chambres d’hôtes, est un bon point de départ pour partir à la découverte des parcours situés au sud de Rome. La résidence d’été du pape est à environ 10 kilomètres et l’aéroport de Rome-Fiumicino à 40 kilomètres.

Le Golf Club Parco dè Medici, de la chaîne Sheraton, est le seul golf non privé testé par GOLFSUISSE. Il se trouve à l’intérieur du GRA, sur un ancien terrain de chasse de la puissante famille Medici. Le parcours est vaste et plat. Plusieurs points d’eau apportent diversité et suspense. Le bruit de la circulation sur l’autoroute de contournement est assez éloigné et ne distrait pas les joueurs. Au contraire, on a la sensation de se trouver sur une île déserte, en compagnie d’une incroyable quantité d’oiseaux et d’une colonie de gros rats musqués qui grouillent aux abords ou dans les points d’eau. Malheureusement, ils ne rapportent pas les balles tombées dans l’eau…

Golf Club Parco de’ Medici, Parco di Roma

Golf & Country Club, Olgiata Golf Club, Country Club Castelgandolfo, Hotel Castello della Castelluccia, Parco di Roma Golf & Country Club, Golf Marco Simone (2), Circolo del Golf di Roma Acquasanta. (Photos en page de gauche: de gauche à droite et de haut en bas )

Golf Club Parco de’ Medici

www.golfparcodemedici.com

Country Club Castelgandolfo

www.countryclubcastelgandolfo.it

Golf Marco Simone

www.golfmarcosimone.it

Parco di Roma Golf & Country Club

www.golfparcodiroma.it

Circolo del Golf di Roma Acquasanta

www.golfroma.it

olgiata Golf Club

www.olgiatagolfclub.it

Golf Nazionale

www.golfnazionale.it

Hotel Castello della Castelluccia

www.lacastelluccia.com

Special conditions for GOLFSUISSE readers & friendly Golfers ! For Golfers Groups (min 10 p) : from CHF 200 pp in double room incl. green fee, buffet breakfast, dinner, free SPA, Wifi, … (single room surcharge CHF 50 / week-end surcharge CHF 30) 3777 Saanenmöser bei Gstaad | T +41 (0)33 744 69 69 | www.saanewald-lodge.ch
OF
WOOD
travel
SAANEWALD LODGE ALMOST WITHIN REACH
A ‘3’
FROM THE GSTAAD GOLF CLUB

travel Le Golf di Roma Acquasanta est le plus ancien club d’Italie. Ouvert en 1903, il est également situé au sud de Rome. Tapi dans un paysage légèrement vallonné, le parcours est aussi noble que son âge. La végétation était encore hivernale lors de notre passage. Mais on peut imaginer sans peine quel régal pour les yeux elle offrira au réveil de la nature. Derrière le green du trou N° 7, la majeure partie d’un aqueduc qui alimentait jadis la Rome antique en eau fraîche, offre un décor digne de ces lieux. Noblesse oblige, les greens et les fairways sont très bien soignés, tout comme le somptueux buffet du restaurant haut de gamme du clubhouse. Dans cet environnement feutré, les membres de la haute société romaine entourés de leurs familles laissent passer l’orage de la crise politique et économique … ou y participent.

U N MIRoIR à DEU x fACES

A l’ouest de la ville, à l’extérieur du GRA, le parcours du Golf Marco Simone à Guidonia montre deux aspects bien différents. D’un côté le clubhouse aux murs délabrés, par sa taille et son atmosphère froide et peu sympathique, dont les vestiaires sont surveillés par de monstrueux lions en pierre, rappelle un temple babylonien abandonné. D’un autre côté, le vaste parcours sportif est enchanteur. Dans ce paysage romain,

la topographie des lieux est idéale à la pratique du golf. Les collines aux pentes douces et beaucoup d’espace se prêtent à un jeu intéressant et diversifié. Ce parcours résulte d’un projet commercial élaboré sur une planche à dessin. Il a été ouvert en 1994. Son équipe de construction a utilisé très astucieusement les faibles moyens financiers octroyés pour entretenir les fairways et les greens de manière impeccable. Le manque

Dans un environnement calme, il jouit d’un parcours d’entraînement de trois trous et d’un driving range à proximité immédiate. Depuis l’hôtel, on se rend aisément au Golf Parco di Roma (pensez toutefois à vous équiper d’un GPS!). Le Dottore Luca Valerio est un homme dynamique et ambitieux. Sous sa direction, le club a, paraît-il, remporté 36 titres nationaux toutes catégories confondues au

d’argent à disposition pour le reste de l’infrastructure doit être dû aux mauvais calculs d’un financier de l’ombre.

AU NoR D

L’hôtel de style Castello della Castelluccia, cher mais romantique, est un bon point de départ pour au moins trois golfs au nord de Rome.

GOLFURLAUB IN KITZBÜHEL

• am Hotel eigenen 9-Loch-Golfplatz

• direkt im Zielgelände der berühmten Streif-Abfahrt

4-Tages-Golfpackage € 618,–

7-Tages-Golfpackage ab € 940,–Wochenendzuschlag Fr./Sa. € 10,– pro Gast/Tag

• 4 bzw. 7 ÜN im komfortablen DZ

• Frühstücksbuffet mit heimischen Produkten

• Rasmushof Halbpension in der gemütlichen Wirtsstube

• 1x Greenfee am Rasmushof gratis

• 3 x Greenfee mit dem Golf-Alpin-Pass

• 200 Rangebälle am Rasmushof

„Glückspfade“

Die schönsten geführten Wanderungen in Kitzbühel (3 x wöchentlich)

weitere Infos www.rasmushof.at

cours de ses 14 ans d’existence. Il est convaincu que «si le golf n’est pas exercé de manière sportive, il va dépérir». Le parcours de 18 trous, dessiné par P.B. Dye, est proche de la ville. Depuis quelques endroits, on aperçoit la basilique Saint-Pierre. La construction d’un parcours supplémentaire de 18 trous sur 250 hectares est prévue. Toutefois, il faudra d’abord

Trainieren wie Golf-Stars

GolfFit-Parcours nach Albatros-Methode Physiotherapie

Personaltraining

A-6370 Kitzbühel · Hermann-Reisch-Weg 15 · Telefon: +43/(0)5356/65252 www.nothegger-salinger.at Fotos: Johannes Felsch Markus Mitterer
Pilates GolfFit-Diagnostik
Albatros Training Zentrum Feldmeilen General-Wille-Strasse 65 CH-8706 Feldmeilen Tel: +41 44 302 08 15 www.albatrostraining.ch 68 golfsuisse 02-13
«Laufend neue Vorstellungsund Einführungslektionen»
Le Dottore Luca Valerio est un homme dynamique et ambitieux. Il est convaincu que «si le golf n’est pas exercé de manière sportive, il va dépérir»…

uN CeNTR e D’ eNTRAî N eM eNT NATioNAl

A environ 30 km au nord du GRA, près de Sutri, la Fédération italienne de golf (FIG) a repris l’ancien golf appelé Le Querce pour y installer son centre national d’entraînement et de formation, qui se nomme désormais Golf Nazionale. Le parcours et quelques chambres d’hôtes sont également à la disposition des joueurs au green fee. Au clubhouse règne une atmosphère sportive, détendue et conviviale. Sur ce terrain ouvert et vallonné, les joueurs peuvent s’adonner à un jeu de bonne facture. Le parcours est classé parmi les 10 meilleurs d’Italie. Depuis les départs jaunes, sa longueur est de 6052 mètres. Les départs blancs sont placés nettement plus en arrière. Les dames apprécieront ses distances plus courtes, comme sur tous les parcours transalpins (tees bleus, rouges et oranges). En outre, les prix sont très raisonnables. Ici, il est question de sport et non de prestige. Les joueuses et joueurs des différentes sélections nationales viennent s’y entraîner régulièrement. Un centre de formation pour tous les métiers ayant trait au golf a été construit à proximité immédiate, où des directeurs de clubs, greenkeepers, secrétaires et pros sont formés en théorie et en pratique. Il est juste étonnant que dans cet environnement pédagogique et sur ce parcours magnifique, la remise en place des divots ne semble pas faire partie de la formation… Peut-être l’Etat italien n’en montre-t-il pas assez l’exemple? La preuve, le ravissant détour par la localité de Bracciano et le long du lac du même nom pour retrouver le GRA est jonché de nids-de-poule!

Mais la consolation et le réconfort arrivent rapidement en dégustant un plat du terroir de la délicieuse cuisine italienne: la «Fricassea di Baccalà con Caponata di Melanzane» de l’hôtel Castello est tout simplement divine.

trouver un accord financier et résoudre les problèmes environnementaux et historicoculturels. En écoutant le bouillant Dottore, dans son clubhouse modeste mais sympathique, on ne doute pas du succès de l’entreprise.

L’Olgiata Golf Club, également au nord de Rome, possède un parcours où plusieurs Open d’Italie se sont déroulés. Sur ses terrains, contrairement au Parco di Roma, des champions sont nés avant la venue du golf, en 1961. On y trouvait un élevage de chevaux dont est issu «Ribot», le légendaire cheval de course. Les deux premiers présidents du club descendaient de la noblesse romaine. Aujourd’hui encore, c’est

BULGARIEN

Golfen am Schwarzen Meer

• Direktflug Zürich – Varna in Economy mit Edelweiss Air inkl. Golfgepäcktransport

• 7 Nächte im im Lighthouse Golf & Spa Resort mit Meerblick inkl. Frühstück

• 2 x Lighthouse Golf Course

• 2 x Black Sea Rama inkl. Transfer

• 1 x Thracian Cliffs inkl. Transfer

• Flughafentransfer

Pro Person im Doppelzimmer

08.07.-15.07.2013: CHF 1735

15.07.-22.07.2013: CHF 1890

22.07.-29.07.2013: CHF 1905

29.07.-05.08.2013: CHF 1930

05.08.-12.08.2013: CHF 1740

12.08.-19.08.2013: CHF 1665

Wichtig: Es lohnt sich früh zu buchen. Ist die im Preis eingerechnete Flugbuchungsklasse nicht mehr verfügbar, behalten wir uns vor, den Flugzuschlag aufzurechnen.

Eine andere Traumdestination geplant? Wir beraten Sie gerne!

info@golfbutler.ch

www.golfbutler.ch

un endroit huppé qui brille par l’absence de toute flèche, panneau ou autre indication signalant le chemin pour les vestiaires ou le prochain départ aux étrangers de ces lieux. Par contre la bonne qualité du parcours est évidente même si, y jouer sous la pluie, à mi-mars, avec du vent et une température d’à peine plus de 10 degrés est tout sauf une partie de plaisir. Les neuf derniers trous surtout, partiellement remodelés ces dernières années, sont magnifiques, harmonieux et captivants. Plusieurs grands arbres isolés au milieu des fairways ou dans les bords, rendent le jeu très exigeant. Difficile de bien viser et de jouer des coups longs avec précision.

+41 62 390 14 14

golfbutler_golfsuisse_bulgarien_2013.indd 1 12.04.2013 09:24:47 golfsuisse 02-13 69 travel
Golf Nazionale

Vins mousseux et jambons ibériques

Golf et Ga stronomie: l a c ataloGn e

70 golfsuisse
02-13
TRAvel

Cinq cent kilomètres de plages de sable entrecoupées de rochers, des cuisiniers avant-gardistes, des vins mousseux pétillants et 45 terrains de golf de différentes difficultés attendent les touristes dans les environs de Barcelone. Des endroits de choix pour les golfeurs gourmets.

golfsuisse 02-13 71
TRAvel
Christian Wenger
travel 72 golfsuisse 02-13

Catalogne se dit Cataluña en espagnol et Catalunya dans la langue des habitants du pays. Cette région et sa capitale, Barcelone, forment un territoire autonome, qui représente, avec ses 7,2 millions d’habitants, la plus grande puissance économique de l’Espagne frappée par la crise. Les Catalans accordent une grande importance à leur autonomie. Chaque année, ils remettent sur la table leur séparation d’avec l’Espagne avec plus ou moins de véhémence. Ils ont été incorporés à la grande nation au 15ème siècle, après un mariage noble. Mais la plupart d’entre eux ne veulent pas que l’interdiction de la corrida, mise en vigueur l’année dernière, soit interprétée comme une décision anti espagnole.

Les visiteurs qui arrivent à Barcelone en avion et qui ne connaissent pas la ville, devraient y séjourner pendant deux jours au moins. La Rambla, grande avenue du centre de la ville longue de 1,2 km, avec ses platanes, est célèbre

dans le monde entier. Bordée de cafés, un marché aux fleurs luxuriantes et des magasins de toutes sortes, elle conduit à la mer et au port avec ses yachts et ses bateaux à voile dont les frais d’entretien mensuels donnent des sueurs froides. Depuis la Rambla, on peut également arriver au Mercat de la Boqueria. Ce marché propose des denrées alimentaires de la région de toutes quantités, couleurs et formes imaginables. Dans cette ville, les dernières tendances s’allient à l’architecture classique, à l’art et la gastronomie, aux musées et galeries ainsi qu’au quartier gothique et aux créations surréalistes de Gaudí.

GR EEN fE ES à PRI x R AISoN NABLES

Les golfeurs qui arrivent en voiture depuis la France, peuvent s’arrêter juste après la frontière déjà pour jouer au golf à des prix raisonnables. Le Golf Peralada et le Golf & Spa Resort TorreMirona ont tous deux été inaugurés dans les années nonante. Le Golf de Peralada a été qualifié de meilleur parcours de la Costa Brava à plusieurs reprises. Il y a trois ans, l’association de voyagistes IAGTO a désigné les parcours de

cette région comme «destination de golf la plus prometteuse au niveau mondial».

Il est presque aussi difficile de réserver un tee time au PGA Catalunya Golf pendant la haute saison qu’à St. Andrews en Écosse. Le Stadium Course est le plus exigeant des deux parcours du site dessinés par Ángel Gallardo, la légende du golf espagnol, et Neil Coles, star de la Ryder Cup. Depuis que le Spanish Open s’y est déroulé en 2002 et en 2009, ce chef-d’œuvre est devenu un must incontournable. L’eau omniprésente et les fairways étroits, bordés de nombreux arbres séculaires, défient même les très bons joueurs. Au cours de ces prochaines années, la dernière étape de la Qualifying School du Tour Européen continuera à être organisée sur le parcours du PGA Catalunya Golf. En novembre dernier, pour la première fois en 13 ans, aucun Suisse n’y participait.

QU E D’E AU, QUE D’E AU …

L’Empordà Golf Club, dessiné par le Texan Robert von Hagge est moins exigeant, mais tout aussi captivant et non sans embûches. Ses deux parcours, le Links Course et le Forest Course, offrent un mélange de dunes, de forêts et

1993 – 2013

B

ienvenue en famille au golf de H anusel

Faire du golf, c‘est bien plus qu‘envoyer une petite balle blanche du tertre de départ dans un trou distant de cinq cents mètres avec un minimum de coups. Une chambre magnifique et très confortable, un peu de natation avant un petit-déjeuner princier et, à moins de 25 mètres de là, le tee 1 vous attend ; pour couronner la partie, savourez une bière blanche goûteuse, passez une petite heure au sauna et au massage et le soir dégustez des mets savoureux et des vins de premier choix. Et le tout dans le cadre d‘une hospitalité familiale, qui saura vous séduire. Oui, le golf, c‘est cela ! Vous êtes aussi de cet avis ? Alors venez chez nous.

H of

Nous vous proposons une semaine d‘initiation au golf, à savoir

H 7 nuitées avec buffet de petit-déjeuner

H 7 dîners de 4 plats ou spécialités régionales ou buffet à thème

H Green-fee illimité pendant votre séjour

H Utilisation des installations d‘entraînement (chariot et caddy box compris)

H Utilisation de la piscine couverte et des installations de wellness

H 1 massage du dos Allgau (30 min.)

Prix p. p. en chambre double dès 750,00 €

Prix p. p. en chambre individuelle dès 876,00 €

HelingerStra SS e 5 · 87480 Weitnau-Hellenger S t · tÉl ÉPHOne : +49 (0) 83 78 / 92 00- 0 · FaX : +49 (0) 83 78 / 92 00-19 · e -mail : in FO @H anu S el- HOF.de · WWW.H anu S el- HOF.de B ienvenue en F amille
travel
Le club de golf Hellengerst a 20 ans
Lumine Golf Club (2), un cochon mangeur de glands, Catalunya Stadium Course (2)

infos pratiques

r e staurants

41 Grados, Avinguda del Paral·lel 164, Barcelone

T: +34 93 292 42 50, www.41grados.es

Filiale à tapas du restaurant Rafa’s, créé avec le soutien de Ferran Adrià

Botafumeiro, Gran de Gracia 81, Barcelone

T: +34 93 218 42 30, www.botafumeiro.es

Restaurant catalan rustique aux mets espagnols classiques

Montjuic el xalet, Avenida Miramar 31, Barcelone

T: +34 93 24 92 70, www.xaletdemontjuic.com

Restaurant moderne et élégant proposant une cuisine catalane raffinée

Espalsucre, Barcelone

T: +34 93 268 16 30, www.espalsucre.com

Certainement le premier restaurant de Barcelone à proposer uniquement des desserts

El Celler de Can Roca, Can Sunyer 48, Girona

T: +34 972 22 21 57, www.cellercanroca.com

Suite à la fermeture de «El Bulli» le must absolu de la région

Rafa’s, Sant Sebastià 56, Roses

T: +34 972 25 40 03, www.tripadvisor.fr

Restaurant modeste, spécialités de poissons, le préféré de Ferran Adriàs

AQ, Carrer les Coques 7, Tarragona

T: +34 977 21 59 54, www.aq-restaurant.com

Petit restaurant de qualité pour puristes, plats sans chichi mais recherchés

Carme Ruscalleda, Sant Pol de Mar

T: +34 937 60 06 62, www.ruscalleda.com

Cuisine catalane classique, avec inspirations japonaises

h éberG e ment

omm, Rosselló 265, Barcelone www.hotelomm.es

T: + 34 93 44 54 000 reservas@hotelomm.es

Design hôtel de 91 chambres et suites, au centre-ville

The 5 Rooms, Pau Claris 72, Barcelone www.thefiverooms.com

T: + 34 93 34 27 880 info@the5rooms.com

Chambres, suites et appartements dans une oasis hôtelière sous la direction des propriétaires

Hotel Relais TorreMirona, Navata (figueres) www.torremirona.com

T: +34 972 56 67 00 hotel@torremirona.com 49 chambres et suites, à côté du trou N° 1 du TorreMirona Golf

Meliá Golf Vichy Catalán, Caldes de Malavella, Girona www.meliagolfvichycatalan.com

T: +34 972 18 10 20 reservas.mgvc@solmelia.com 230 chambres et suites à côté et sur le célèbre PGA Catalunya Golf

Mas de Torrent Hotel & Spa, Torrent, Girona www.mastorrent.com

T: +34 972 30 11 50 infohotel@mastorrent.com

La perle de la Costa Brava offre 39 chambres entre 310 € et 690 €.

s h oppinG

Jamonísimo, Provença 85, Barcelone www.jamonisimo.com

T: +34 93 439 08 47, jamonisimo@terra.es

Le premier des magasins Jamonísimo, fondé en 1996, qui vend le meilleur jamón ibérico

oLIVE, Delicatessen del Mediterráneo, Barcelone

Plaça de les Olles 2, T: +34 93 310 58 83 Produits aux olives de la Catalogne et du sud de la France. Savons et citrons.

Lavinia, Avinguda Diagonal 605, Barcelone

T: +34 93 363 44 45, www.lavinia.es 4500 vins différents très bien présentés par les magasins Lavinia à Madrid et Barcelone

Photos en dessous de g. à d. Golf Bom Sucesso (2) Torremirona Golf Club (1) Catalunya Tour Course (1)

travel 74 golfsuisse 02-13

d’énormément d’eau. Le double green 9/18 sur le Links Course, situé à 15 km de la plage, est impressionnant.

Le parcours du Platja de Pals, un des premiers clubs de la région, est également compliqué. Bien que les fairways soient dans un état d’entretien exemplaire, ils se faufilent à travers des tranchées très étroites que le grand maître Fred Hawtree a fait couper dans la forêt de pins parasols. Les 45 trous du Lumine Golf Club, ouvert en 2008, sont l’une des attractions les plus récentes. Les golfeurs qui connaissent les parcours dessinés par Greg Norman savent qu’ils sont tous difficiles. Sur le parcours Nord parfaitement plat, les obstacles d’eau qu’il a placés en une telle abondance font que la moindre erreur de distance ou de direction est immédiatement sanctionnée par un coup de pénalité. Le parcours Sud est nettement plus conciliant et, en plus, il offre à maintes reprises une vue magnifique sur la mer azure à travers les forêts de pin.

Près de Barcelone, le Real Club de Golf El Prat a la faveur de la cote (c’est certainement pour cette raison que les green fees y sont les plus chers). Fondé en 1912, il a dû être déplacé dans

Le plaisir du golf sans limite!

Bienvenu au golf club de Soufflenheim

Détente et bien-être dans un cadre exceptionnel – le golf club de Soufflenheim vous accueille au cœur de l’Europe, situé côté français le long du Rhin à seulement 30 minutes de Baden-Baden et de Strasbourg.

l’arrière-pays, près de Terrassa, à 25 km de Barcelone, à cause de la construction du nouvel aéroport. L’actuel site de 45 trous a été dessiné par Greg Norman. Ici aussi un jeu précis est de mise, bien que les fairways qui passent souvent à travers la forêt, semblent plus larges qu’au Lumine Golf Club.

DE NoM BREU x RESTAURANTS T RADITIoN NELS

A proximité immédiate, au célèbre El Bulli, Ferran Adrià avait mis au point, il y a quelques années déjà, une révolution gastronomique. La cuisine moléculaire, puisque c’est d’elle qu’il s’agit, a polarisé les amateurs de haute cuisine comme rarement un mouvement ne l’avait fait auparavant. Le célèbre cuisinier a fermé son restaurant il y a un peu plus de deux ans pour développer de nouvelles créations dans son laboratoire. Cette star a fortement marqué de son empreinte la gastronomie en Catalogne. Mais il existe tout de même de nombreux restaurants où il est possible de déguster des plats traditionnels. Il faut savoir que la région de Barcelone réunit plus de 20 étoiles Michelin. Si

vous commandez un «Menu turístic», on vous servira un petit steak avec de la salade et quelques pommes frites. Les célèbres tapas, de petites bouchées offertes gracieusement avec l’apéritif dans le reste de l’Espagne, ne sont pas gratuits à Barcelone et dans les Pyrénées. Si vous y commandez des tapas ou des Pintxos, on vous apportera de délicieuses et coûteuses créations. Sur la Costa Dorada, la cuisine de tous les jours est plutôt simple et sans spécialités dignes de ce nom, comme par exemple au Pays Basque, mis à part le poisson frais, les gambas de Roses de la Costa Brava, les sauces Ali Oli et Romesco, les calçots (ciboules frais grillées) et les saucisses Butifarra.

L E MEILLEUR JAMBoN

Un verre de Cava est l’apéritif idéal. C’est une boisson très rafraîchissante. La Catalogne, en particulier la petite ville de Sant Sadurní d’Anoia, est le berceau du Cava. Il est fabriqué selon une méthode traditionnelle avec fermentation en bouteille, comme le champagne. Le vin de base est mélangé avec du sucre et de la levure puis stocké pendant neuf mois au minimum (18 mois

Action estivale 2013 pour

nos clients suisses:

50% de réduction sur nos greenfees!*

*valable en juillet/août 2013 sur présentation de votre carte d’identité suisse.

Notre offre promotionelle: € 249,-* p. p. pour 3 greenfees et 2 nuits

€ 299,-* p. p. pour 3 greenfees et 2 nuits (Vendredi - Dimanche)

*Supplément single € 80,-

(Valable juillet/août 2013 non cumulable avec d’autres offres ou réductions)

Le Golf de Soufflenheim est classé en huitième position Européenne – „Golf Travel Award 2012“!

Golf le matin – shopping l'après midi

Le village „shopping“, le plus moderne en Europe avec 120 magasins, boutiques, cafés et restaurant, à seulement 10 minutes. Profitez du cours historique entre le franc suisse et l‘euro, et faites de votre séjour golfique à Soufflenheim, une expérience shopping en plus.

+ +
Golf
S.A. •
0033 3 88 05 77 00 • www.golfclub-soufflenheim.com
International Soufflenheim Baden-Baden
Allée du Golf
F-67620 Soufflenheim
Tel:
sur50%deréduction nosgreenfees*
travel

MARCH é golfiQu e marché Golfique

lA RubRiQue Des peTiTes-ANNoNCes

Suisse centrale

Golf Club Vuissens

Divers droits de jeu à vendre à prix avantageux

Tél. 079 439 50 70 eth@schelker.ch

Lago d’Orta/Piemont

Vente/échange avec objet en CH: Grande maison en pierre rénovée avec soin, seulem. 1 hre de la frontière CH. Nature, calme, détente, sport. see-sicht@bluewin.ch

Tél. +41 79 690 40 11

Golf avec plus de 100 trous à une heure!

À louer pour la saison 2013 en raison de séjour à l’étranger 2 droits de jeu

GOLF CLUb

SEMPACHErSEE

Prix CHF 1800.– chacun

Tél. 079 648 24 48

Golfeuse passionnée, très cultivée (51) AG/ZH cherche à rencontrer un homme sympathique, sans attache et courtois, max. 59 ans. Veuillez joindre une photo à votre réponse.

Chiffre 3/2/2013,

Charmante golfeuse, belle, sportive, indépendante, aimerait rencontrer un partenaire de golf cultivé et sans attache, max. 65 ans, qui apprécie de partager sport et loisirs.

SEMPACH AFFILIATION

à vendre au prix de CHF 5400.–

Tél. 079 350 15 41 isaguggi@bluewin.ch

rdV d E S GOLFEU r S!

L’exquis apéritif privé au champagne pour dames et messieurs exigeants du milieu golfique, à partir de 40 ans. Nouvelles rencontres, convivialité, une nouvelle union. Ambiance agréable et sympathique. Renseignements au 044 810 89 89, privé. www.attikatreff.ch

Informations complémentaires: Medien Verlag Ursula Meier

Weiherhof 14, 8604 Volketswil

T 044 946 01 51, F 044 946 01 54 umeier@medienverlag.ch

GOLFSUISSE 3/2013

clôture des annonces: 28 mai 2013 paraîtra le 17 juin 2013

formats:

1/16 horizontal, 95x30 mm

CHF 400.–

1/16 vertical, 47x62 mm

CHF 400.–

1/32 horizontal, 47x30 mm

CHF 200.–

A VENdrE : 1 action du golf public Bucheggberg AG

GOLF LIMPACHTAL

Prix à discuter

Tél. 078 709 21 00

à VENdrE

2 PArTS dE MEMbrES

GOLF dE VErbIEr

Tél. 079 705 64 00

à VENdrE à PrIX AVANTAGEUX (pour raison de santé)

AFFILIATION

GOLF CLUb W yLIHOF avec action et droit de jeu infogolfca@gmail.com

Golfeur (68) ZH/AG, très sportif, polyvalent et cultivé cherche une partenaire sans attache pour les loisirs: golf, voyages, culture. Je me réjouis de votre courrier avec photo.

Chiffre 2/2/2013,

Ursula Meier, Weiherhof 14, 8604 Volketswil

ACTION

Tél. 079 209 23 03

drOIT dE JEU

GOLF SEMPACHErSEE

à louer de suite ou à vendre à prix avantageux.

2 drOITS dE JEU (4 actions) du GOLF CLUb W yLIHOF à vendre pour raison d’âge.

Tél. 079 415 13 10

LISEZ GOLFSUISSE DE FAÇON DIFFÉRENTE!

76 golfsuisse 02-13
Chiffre 1/2/2013, Medien Verlag Ursula Meier, Weiherhof 14, 8604 Volketswil Medien Verlag Ursula Meier, Weiherhof 14, 8604 Volketswil Medien Verlag
à VENdrE GOLFCLUb WALLENrIEd
Tél. 079 432 84 27 Swing Glove Le premier et le seul gant de golf qui améliore aussi bien votre swing que votre grip. et mon mouvement de golf fonctionne! Informations: www.swingglove.ch ou info@swingglove.ch Swing Glove...
golfsuisse.ch
A vendre: A Magliaso à côté du Golf et du lac de Lugano. Nouveau loft duplex d’environ 210 m2 avec jardin et 2 parkings. Piscine et espace barbecue en commun. Très moderne avec finitions de haut niveau. Possibilité d’acheter en résidence secondaire. Prix CHF 1 350 000.–Tél.: +41 79 933 01 13 www.suissegrou.eu

pour les Reservas et 30 pour les Gran Reservas). Selon le degré de douceur souhaité (brut nature, extra brut, brut et plus doux) une petite dose de sucre y est ajoutée. Le terrain et les cépages du pays (blanc: Xarel·lo, Macabeu et Parellada; rouge: Garnatxa, Monastrell et Trepat) sont différents de ceux de la Champagne. Chardonnay et Pinot noir sont autorisés depuis peu. Grâce à une production en grande partie automatisée, le Cava est moins cher que son célèbre cousin français. Le Cava haut de gamme est produit par les maisons Gramona, Castell Sant Antoni, Ravenós et Cava Sumarrocca. Pour accompagner un bon verre de vin rouge des célèbres vignobles de Penedès, Priorat, Montsant ou encore Empordà dans l’arrièrepays de Roses, rien n’est meilleur qu’un jambon ibérique, issu de l’élevage de porcs ibériques

Golf

Indication: longueurs et slopes sont pris en compte depuis les départs jaunes.

TorreMirona Golf Club, Navata (figueres) www.torremirona.com; info@torremirona.com

T: +34 972 55 37 37; F: 55 37 16 18 trous; Par 72; Longueur: 5428 m, Slope: 125; Genre: légèrement vallonné et plat; Design: Tecnoa, Eugenio Aguado, 1993; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 68 à 83 euros; Voiturette: 40 euros

Golf Club Peralada, Peralada-Girona www.golfperalada.com; casa.club@golfperalada.com

T: +34 972 53 82 87; F: 53 82 36 18 trous; Par 71; Longueur: 5671 m, Slope: 128; Genre: paysage côtier plat;

Design: Jorge Soler Paix, 1993; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 55 à 75 euros, Voiturette: 42 euros

Club de Golf Costa Brava, Santa Cristina d’Aro-Girona www.golfcostabrava.com; info@golfcostabrava.com

T: +34 972 83 70 55; F: 83 72 72 18 trous; Par 70; Longueur: 5445 m, Slope: 126; Genre: légèrement vallonné, fairways bordés de pins; Design: Hamilton Stutt & Co, 1962; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 50 à 80 euros, Voiturette: 44 euros

Sporthotel Ellmau ****

Familie Unterlechner · A-6352 Ellmau 50 / Tirol Tel: (0043) 5358 / 3755 · Fax: (0043) 5358 / 2512 555 info@sporthotel-ellmau.com · www.sporthotel-ellmau.com

aux pattes noires (pata negra). A ne pas confondre avec le jambon Serrano ou pata negra, un jambon simplement séché à l’air, rien de plus. Seul le jamón ibérico de bellota provient de porcs élevés dans des exploitations agricoles et nourris principalement avec des glands (bellotas). Le jambon est toujours coupé à la main et proposé en différentes qualités. Les fabricants autorisés à utiliser une des quatre appellations d’origines protégées D.O. garantissent une bonne qualité. Le D.O. Dehesa de Extremadura est réputée pour être le meilleur. Ou le jambon d’une des marques renommées sans D.O., comme Maldonado, Joselito, Cerdos Extremeños, Noblanza, Sánchez Romero Carvajal et Cinco Jotas. Les meilleurs jambons sont en vente chez Jamonísimo à Barcelone.

Empordà Golf, Gualta-Girona www.empordagolf.com; info@empordagolf.com

T: +34 972 76 04 50; F: 75 71 00 36 trous; Par 72 et par 71; Longueur: 5855 m; Slope: 126 et 131; Genre: légèrement vallonné, arbres centenaires; Design: Robert von Hagge, 1962; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 58 à 79 euros, Voiturette: 42 euros

Golf Platja de Pals, Pals www.golfplatjadepals.com; info@golfplatjadepals.com

T: +34 972 66 77 39; F: 63 67 99 18 trous; Par 73; Longueur: 5970 m, Slope: 132; Genre: légèrement vallonné, fairways étroits; Design: Fred Hawtree, 1964; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 68 à 93 euros, Voiturette: 49 euros

Club Golf d’Aro-Mas Nou, Platja d’Aro-Girona www.golfdaro.com; info@golfdaro.com

T: +34 972 81 67 27; F: 82 69 06 18 trous; Par 72; Longueur: 5970 m, Slope: 127; Genre: fortes déclivités, nombreux arbres; Design: D. Ramon Espinosa, 1990; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 71 à 91 euros, Voiturette: 45 euros

Traumferien in den Tiroler Bergen

Umgeben von der einzigartigen Bergkulisse ist das Sporthotel Ellmau (15 Autominutenentfernt von Kitzbühel) ein Urlaubsparadies der Sonderklasse.

Direkt gegenüber der Hotelanlage finden Golffans den 27-Loch-Platz «Wilder Kaiser», das Tor zur grössten Golfregion der Alpen. Durch seine optimale Sonnenlage dauert die Saison an diesem Golfplatz etwas länger als sonst wo. Nach etwa 20 Autominuten erreichen Sie den Kaiserwinkl Golf Kössen. Gäste unseres Hauses dürfen sich über Greenfee-Ermässigungen auf beiden Plätzen freuen. Wahre Golffreaks finden in der Umgebung noch zehn weitere 18-Loch-Plätze um die Herausforderung «Golf» so richtig auszukosten.

Das Sporthotel Ellmau bietet auch das perfekte Alternativprogramm zum Tag auf dem Golfplatz. Sich in die geschulten Hände der Masseurinnen und Kosmetikerinnen begeben, sich von Kopf bis Fuss mit Produkten von Maria Galland und St. Barth verwöhnen lassen. Relaxen in unserem grosszügigem Aussenpool mit Liegewiese, Erlebnishallenbad, Saunalandschaft mit 7 verschiedenen Saunen und Whirlpool.

PGA Catalunya Golf, Girona www.pgacatalunya.com; info@pgacatalunya.com

T: +34 972 47 25 77; F: 47 04 93 36 trous; Par 72; Longueur: 6 226 m et 5786 m, Slope: 138 et 128; Genre: légèrement vallonné, fairways bordés de pins; Design: Ángel Gallardo & Neil Coles, 1999; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 80 à 139 euros, Voiturette: 48 euros

Lumine Golf Club, Salou www.lumine.com; info@lumine.com

T: +34 977 12 90 70; 45 trous; Par 71 (Lakes), Par 72 (Hills) und Par 34 (Ruins); Longueur: 6300 m, 6334 m et 2 353 m, Slope: 126, 128 et 64; Genre: légèrement vallonné, fairways bordés de pins, beaucoup d’eau; Design: Greg Norman, 2008; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 41 à 90 euros, Voiturette: 35 euros

Club de Golf Terramar, Sitges www.golfterramar.com; info@golfterramar.com

T: +34 972 47 25 77; F: 47 04 93 36 trous; Par 72; Longueur: 6104 m et 5541 m, Slope: 138 et 128; Genre: plat, fairways bordés de pins; Fondation en 1927; Rénovation: Fred Hawtree, 1970; Justificatif de handicap: 36; Réservation demandée; Green fee: 75 à 130 euros, Voiturette: 38 euros

Für Ihren Traumurlaub haben wir sehr ansprechende Pauschalpakete:

GOLF-UNLIMITED

* 7 bzw. 4 Übernachtungen im gebuchten Zimmertyp

* Welcomedrink

* Sporthotel – Verwöhnpension

* kostenloses Aktivprogramm

* Relaxing – Golf – Massage (50 min)

* Startgeschenk

* Rundenverpflegung

* bevorzugte Startzeitenreservierung

* unlimitierte Anzahl an Tagesgreenfee am GC Wilder Kaiser an aufeinader folgenden Tagen

* unlimitierte Benützung der Driving Range inkl. Bälle

* unlimitierte Benützung von Leihtrolleys

4 Übernachtungen im DZ Landleben € 619,- pro Person

4 Übernachtungen in der Suite Sonnenblume € 711,- pro Person

7 Übernachtungen im DZ Landleben € 989,50 pro Person

7 Übernachtungen in der Suite Sonnenblume € 1.150,50 pro Person

Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wir beraten Sie gerne.

«l’aspect sportif du golf est essentiel pour moi

C’est pendant ses études aux Etats-Unis qu’Ernesto Bertarelli a découvert le golf. Un sport qu’il pratique avec méthode, enthousiasme et passion, quand son agenda le lui permet.

Interv I ew de Jacques Hour I et

78 golfsuisse 02-13
Hole 19th
En pleine bagarre sur un links écossais. Tiens, il fait «l’économie» d’un gant…

Un beau gosse, entrepreneur, milliardaire, marié à une femme sublime, remporte l’America’s Cup! Est-ce le pitch du dernier succès au box office? Non, c’est le destin d’un jeune Suisse d’origine italienne, «marin d’eau douce» terrassant les skippers les plus aguerris, pour devenir le symbole de réussite d’une nation plutôt habituée aux exploits enneigés. On ne peut réduire la carrière d’Ernesto Bertarelli aux succès d’Alinghi, mais ce sont eux, indéniablement, qui l’ont rendu célèbre chez nous. Son nom n’a cessé ensuite d’être imprimé dans les magazines économiques, les revues nautiques et les gazettes «people», au gré d’une actualité intense et d’un tempo digne du sportif émérite qu’il a toujours été. Un sportif complet d’ailleurs, qui, à côté de la voile, du ski et du vélo, a trouvé dans le golf une passion pour laquelle il affiche la même et immuable réussite insolente…

handicap. A cette époque, j’étais un pur autodidacte du golf. Et puis j’en ai eu marre de faire le yoyo avec mon jeu et j’ai commencé à prendre des leçons pour comprendre la mécanique du swing.

Dans quel(s) club(s) êtes-vous membre?

Mon home club est Genève, mais je suis aussi membre au Domaine Impérial de Gland, à Gstaad et à Valderrama.

Quel est votre handicap?

Je suis descendu à 8 l’an dernier.

Est-ce que des membres de votre famille jouent au golf?

Oui, bien sûr: ma sœur Dona doit avoir 18 de handicap et joue régulièrement à Gstaad. Ma femme Kirsty tourne autour de 24 et mes enfants, qui sont encore très jeunes, commencent à frapper des balles.

Quel est votre souvenir de golf le plus mémorable?

C’est ma victoire l’an dernier, dans le Pro-Am de l’Alfred Dunhill Links Championship, en compagnie d’Alexander Noren. Jouer quatre jours en étant intégré à une compétition du Tour européen, en compagnie de ces joueurs exceptionnels, sur des terrains mythiques, fut une expérience fabuleuse. Sans compter que nous avons été dans le feu de l’action depuis le départ et que nous avons lutté jusqu’au dernier green avant de l’emporter! Ce tournoi mélange parfaitement le challenge sportif, l’ambiance écossaise et l’atmosphère conviviale. Et j’ai eu la chance de le disputer avec Alexander, qui est un ami depuis que je l’ai rencontré à Genève

Ernesto Bertarelli a 47 ans. Né à Rome, il a suivi sa famille lorsqu’elle s’est installée à Genève en 1973. Son père, Fabio Bertarelli, dirigeait alors le groupe industriel familial Serono. Il a ensuite fait ses études aux EtatsUnis, où il a obtenu un Master of Business Administration à la prestigieuse Harvard Business School.

En 1996, il a succédé à son père à la tête de Serono, développant spécifiquement les biotechnologies et quadruplant du même coup le chiffre d’affaires. En 2007, il a vendu la société au groupe pharmaceutique allemand Merck. Sportif, philanthrope, homme d’affaires, il est marié depuis 2000 à Kirsty et père de trois enfants.

pendant le Pro-Am Rolex, lorsqu’il était encore sur le Challenge Tour. J’ai d’ailleurs d’autres excellents souvenirs liés à cette épreuve genevoise, que j’ai disputée plusieurs fois avec Marie-Christine de Werra. Il faut savoir que Marie-Christine travaille pour ma famille depuis une trentaine d’années et qu’elle est ma grande référence en matière de golf!

Quel est votre parcours favori?

(Il hésite…) J’en citerais plusieurs: Kauri Cliff en Nouvelle Zélande, Prestwick et Turnberry en Ecosse. Des golfs authentiques, exigeants. J’ai la chance d’avoir joué sur de nombreux parcours, certainement plusieurs centaines et parmi les plus beaux. J’ai même été invité une fois à Augusta National, mais c’était juste après le Masters et le terrain avait souffert, malheureusement…

Alors que son interview aurait pu être un chemin de croix dans son organisation, elle s’est mise en place avec une incroyable facilité, grâce à la collaboration de François Lautens, le directeur du Golf de Genève, où notre «tycoon» est un membre apprécié. Et c’est en toute simplicité que l’homme d’affaires genevois a accepté de répondre aux questions de GolfSuisse.

Ernesto Bertarelli, comment avez-vous découvert le golf?

Je préparais mes études de Masters à la Harvard Business School et comme tout le monde jouait au golf parmi mes collègues, je les ai suivis un jour sur un parcours de Boston. Je devais avoir 25 ou 26 ans et ça m’a beaucoup plu. J’ai vite obtenu un handicap de 24 et je n’ai plus lâché l’affaire! Mais c’est lors de l’America’s Cup, en Nouvelle Zélande en 2003, que j’ai vraiment franchi un palier. Lorsqu’il y avait trop ou trop peu de vent, nous allions jouer au golf! Je suis descendu aux alentours de 15 de

Techniquement, quels sont vos points forts et vos points faibles?

Ma principale faiblesse est de manquer de temps pour pratiquer le golf. Je suis d’ailleurs un peu frustré de ne pas pouvoir jouer davantage, car pendant la bonne saison, je suis très souvent sur le lac.

Mon point fort est une bonne coordination œil-balle. Après avoir fait quelques expériences «malheureuses» avec différents professeurs, j’ai décidé de tout concentrer sur une ou deux journées avec David Leadbetter. Ce que j’apprécie, c’est qu’il me donne une vision globale du swing; je comprends désormais la dynamique du geste et je peux appliquer ses conseils pendant le reste de la saison. Il m’a notamment aidé à avoir un swing plus court,

golfsuisse 02-13 79 19 th Hole
J’ai même été invité une fois à Augusta National, mais c’était juste après le Masters et le terrain avait souffert, malheureusement…
Ernesto Bertarelli a reçu GolfSuisse dans ses bureaux genevois et s’est exprimé sans restriction sur sa passion du golf.

plus compact. Et du coup j’ai réduit ma marge d’erreur. Concernant mon petit jeu, je peux me fier à mes mains. Mais j’ai aussi eu la chance d’être bien entouré pendant ces pro-ams: en Ecosse, Raphaël Jacquelin, qui est un ami, m’a donné deux petits conseils tout simples, qui ont corrigé mon drive en un éclair!

Combien de parties effectuez-vous dans une saison?

Je ne parlerais pas de parties, mais de «weekends» de golf. En plus du Pro-Am de Gstaad –

amateur à me mesurer systématiquement à des professionnels. Un choix que j’ai fait depuis l’America’s Cup et qui me stimule. Sinon, je fais du vélo, du ski et un peu de tennis. Mais je suis un compétiteur et j’aime avoir un challenge dans chaque discipline.

Quelle est pour vous la partie de golf idéale? Une partie qui ne dépasse pas 4h15! Donc, en général, une partie à trois joueurs. L’aspect sportif du golf est primordial pour moi. Je cherche à produire le meilleur swing possible à

sur le net. En revanche, je passe pas mal de temps à choisir mon matériel. J’essaie de ne pas changer de clubs trop souvent pour ne pas me disperser, mais lorsque cela arrive, je fais un fitting pour être sûr de mes choix.

Est-ce que vous pouvez me dire qui est No1 mondial cette semaine?

Lorsque nous avons fixé cette interview (mi-mars, NDLR), c’était Rory McIlroy. Mais je crois que Tiger Woods a repris la tête, non?

Est-ce que vous pensez que le golf est le miroir de la personnalité? Et si oui, quel type de golfeur êtes-vous?

Le golf peut en effet faire ressortir la personnalité. Comme je suis compétitif, il m’arrive d’être emporté par mes émotions et de quitter le parcours énervé. Mais je n’ai jamais lancé, ni cassé un club et jamais endommagé le parcours. Je pense qu’avec l’âge, j’ai appris à mieux accepter une défaite…

soutenu par ma sœur et qui est le plus important du circuit Swiss PGA – du Rolex et du Dunhill, je joue peut-être deux autres week-ends. Mais pendant ces périodes, je me donne à fond et je m’entraîne intensivement. Sinon, je vais frapper des balles quand l’occasion se présente.

Quels sont les autres sports que vous pratiquez régulièrement?

Mon sport principal reste la voile. Avec les régates nationales et internationales, j’ai une quinzaine de compétitions dans l’année. Et à un haut niveau, puisque je suis peut-être le seul

GOLF

chaque fois et je suis donc très concentré. Je trouve d’ailleurs que le parcours n’est pas le lieu idéal pour bavarder entre amis. Je préfère le vélo pour cela! Je précise aussi que je ne joue jamais pour de l’argent et que je n’ai jamais fait du business sur le parcours.

Est-ce que vous vous tenez au courant de l’actualité du golf, sur le plan des circuits, du matériel ou du développement de ce sport? Oui, mais pas régulièrement. Je peux lire un magazine lorsque je suis en avion ou je vais voir les résultats de mes amis pros lorsque je surfe

Après votre victoire dans la 31ème America’s Cup en mars 2003, on aurait pu imaginer que le club d’Augusta National vous propose d’en devenir membre. Est-ce que l’idée d’être le premier Suisse à avoir ce privilège vous a traversé l’esprit?

Je ne savais même pas qu’il n’y avait pas de Suisse membre à Augusta! Devenir membre de ce club est un honneur extraordinaire. Mais pour répondre à votre question, en 2003, je pense que peu de monde savait que je jouais au golf…

4er-Abo

Montag bis Freitag 18-Loch CHF 256.– statt 320.–9-Loch CHF 160.– statt 200.–

Montag bis Sonntag 18-Loch CHF 320.– statt 400.–9-Loch CHF 192.– statt 240.–

Spielen Sie auf dem grössten Schweizer Golfplatz mit bester Infrastruktur.

 39-Loch-Anlage für ein variantenreiches Spiel

 Öffentliches Restaurant Golf 36

 Gratis-Parkplätze

Spezialangebot bis Ende Mai im Golfpark Waldkirch erhältlich und bis Ende 2013 gültig. Das Greenfee 4er-Abo ist übertragbar.

19 th Hole
Comme je suis compétitif, il m’arrive d’être emporté par mes émotions et de quitter le parcours énervé.
FÜR ALLE
Waldkirch Moos, 9205 Waldkirch
+41 (0)71 434 67 67 info@golfwaldkirch.ch www.golfwaldkirch.ch 20% auf Greenfee
Jetzt zugreifen und profitieren! An Ihrem Geburtstag spielen Sie kostenlos. Voraussetzungen für 18-Loch-Anlage 1: min. HCP 36 für 18-Loch-Anlage 2: min. PR
Golfpark
Telefon

Un swing athlétique, face au plus célèbre clubhouse du monde!

(Photo à gauche)

Sur le fameux «road hole» de St. Andrews (trou No 17), il a dû jouer sa balle depuis la route. Elle est montée sur le green, avant de s’en échapper!

Vous avez gagné le Pro-Am de l’Alfred Dunhill Links Championship 2012. Est-ce que c’est votre plus belle victoire golfique? Oui, indéniablement. J’ai retrouvé sur les links écossais la pression qui était celle des grandes régates de l’America’s Cup. Mais une pression positive, qui force la concentration et qui vous fait réaliser ce qu’il y a à faire. On sait dans ces moments-là qu’il faut utiliser tout son potentiel, sans pour autant «surjouer». Brad Butterworth, avec qui Alinghi a remporté deux fois l’America’s Cup, me disait qu’il fallait arriver à se mettre en position de gagner le dernier jour

et faire le nécessaire à ce moment-là. C’est exactement ce que nous avons fait pour le Dunhill. J’ai ressenti la pression pendant toute la compétition, mais c’était aussi quelque chose dont je me suis nourri. Et que j’ai apprécié, car j’étais en osmose avec tous les éléments. J’étais complètement dans ma bulle et grâce à mon expérience de la voile, je n’ai pas été perturbé par le public et la télévision qui nous suivaient. C’est mon meilleur souvenir golfique!

Ernesto Bertarelli, merci pour nous avoir consacré un peu de votre temps précieux.

Sur la route des vins et à 15 minutes du centre-ville de Strasbourg, le Kempferhof Resort vous accueille dans un havre de 85 hectares de nature sauvegardée. Récompensé par le guide Gault et Millau, noté 90/100 par le guide Rolex, le Kempferhof Resort est dans le top 5 des parcours les plus appréciés en Europe.

Vous n’aurez d’autre choix que celui de revenir…

19 th Hole
Le Kempferhof • 67115 Plobsheim (France) • Tél. +33 (0)3 88 98 72 72 www.golf-kempferhof.com • info@golf-kempferhof.com
él33(0)388987272 LK f h f 677115Plbhi(F)Té Té EMPFERHOF
hôtel et golf resort aux portes de strasbourg Séjour 1 nuit petit-déjeuner et green-fee 149€ p. pers. en chambre double àpartir de
K

impressum

GolfS ui SS e

Organe officiel de l’Association Suisse de Golf ASG

16ème année, paraît six fois par an www.GolfSuiSSe.ch

editeur

Golf Suisse Media Sàrl

Place de la Croix-Blanche 19, 1066 Epalinges

directeurS de PuBlic AtioN

Raphael Weibel, Christian Bohn

Robert Steuer

rédActeur eN chef

Stefan Waldvogel; s.waldvogel@asg.ch

AdreSSe de lA redActioN

Golf Suisse Media Sarl, Place de la Croix-Blanche 19, 1066 Epalinges info@golfsuisse.ch

rédActioN

Frank Baumann (Captains Corner), Peter Lerch (Top Sport), Stefan Oswalt (Top Sport), Petra Himmel (Ladies First, Equipment) Ruedi Müller, Christian Wenger, Livio Piatti, Marcus Knight (Training), Jacques Houriet.

PhotoGrAPheS

Patrick Jantet, Getty Images, Tristan Jones, LET, Emanuel Stotzer, Hans-Peter Thoma, e621.ch, Deprezphoto, Crans-Montana, Giancarlo Cattaneo, Olivier Maire (www.photo-genic.ch), Sammy Minkoff, Livio Piatti, Oliver Stern, FloridaStock.

relecture/trAductioN

AGM Services

PuBlic AtioN et AdmiNiStrAtioN deS ANNoNceS

Medien Verlag, Ursula Meier

Weiherhof 14, 8604 Volketswil

T 044 946 01 51. F 044 946 01 54 umeier@medienverlag.ch

lAyout pagedesign, Thomas Page

Bernstrasse 99, 3122 Kehrsatz

T 031 334 01 01. page@pagepress.ch

imPreSSioN

AVD Goldach

Sulzstrasse 10, 9403 Goldach

T 071 844 94 44. F 071 844 95 55 email@avd.ch

modific AtioNS

Si vous ne recevez pas GOLFSUISSE ou le recevez dans une autre langue que la vôtre, si vous avez changé d’adresse ou souhaitez d’autres modifications, veuillez en informer:

• Pour les membres des clubs ASG:

le secrétariat du club

• Pour les membres ASGI et Migros Golf Parcs:

le secrétariat respectif

mAGAziNe deS memBreS

Adressé par courrier à tous les membres:

• clubs ASG • ASGI • ASG GolfCard Migros

tirAGe

Impression: 62’600 ex.

Edition allemande: 49’300 ex.

Edition française: 13’300 ex.

Impression certifiée REMP / PS 2011 / 2012

Tirage global: 58’001 ex.

Allemande: 45’914 ex.

Française: 12’087 ex.

avant-première

mainsponsor

Les articles ci-dessous paraîtront dans le troisième numéro de GOLFSUISSE, avec de nombreux autres sujets.

Ladies Special

Nous publierons à nouveau un numéro spécial qui traitera presque exclusivement de sujets féminins. Entre autres: comment le duo suisse Anaïs Maggetti et Melanie Mätzler se bat sur l’European Ladies Tour.

Vous apprendrez également pourquoi, au golf, la majorité des élèves sont des dames ou des jeunes filles. D’autres sujets exclusivement féminins seront abordés.

Equipement

Putter: le club le plus important est souvent sous-estimé. Comment choisir un putter et présentation des nouveautés.

Travel

Golf sur les terres de Rosamunde Pilcher: les plus beaux parcours des côtes vertes de la Cornouailles.

19th Hole

Les célébrités suisses parlent d’eux-mêmes et du golf. Dans le prochain numéro: André Dosé, président de Grasshoppers.

Le troisième numéro de GOLFSUISSE paraîtra le 17 juin. D’ici là, nous vous proposons un grand nombre d’informations, photos et vidéos sur www.golfsuisse.ch

golfsuisse 02-13
Co-sponsor Co-sponsor

Birdie, Eagle, Albatross, SWISS.

Les privilèges réservés aux membres : votre bagage de golf jusqu’à 23 kg vous accompagne gratuitement sur tous les vols opérés par SWISS. Ces privilèges s’appliquent également sur les vols Edelweiss Air et Lufthansa (sauf US/CAN). Autres avantages : conditions spéciales auprès de partenaires de golf sélectionnés, participation à notre série de tournois dans les plus beaux clubs de golf de Suisse, et sur demande, carte de crédit Miles & More American Express Golf avec assurance golf spéciale (off re réservée aux personnes résidant en CH). Entrez dans le meilleur club de golf dans les airs : swiss.com/golf

Partez maintenant avec 2 000 miles de prime : swiss.com/golf
SWISS Golf Traveller

DAVANTAGE DE GOLF POUR LA SUISSE.

Le Credit Suisse s’engage pour le golf depuis plus de 25 ans.

C’est avec fierté et enthousiasme que nous apportons depuis de nombreuses années notre soutien au golf, notamment en tant que sponsor principal de l’Association Suisse de Golf.

credit-suisse.com/sponsorship

LES AMIS DU

Articles inside

avant-première

1min
pages 82-83

«l’aspect sportif du golf est essentiel pour moi

7min
pages 78-82

infos pratiques

10min
pages 74-78

ienvenue en famille au golf de H anusel

1min
page 73

Vins mousseux et jambons ibériques

2min
pages 70-73

trous terrestres, réconciliation céleste

7min
pages 65-69

1er TRopH ée CRu s Cl A ssés sAi NT- eM ilioN

1min
page 62

les Dolomites De li enz à l’horizon

1min
page 62

L E GoL f CL ub W Ei T n AuHEL LEnGERs T f ê T E son 20ème A nni V

1min
page 62

Die Nr. ALPEN*1der

1min
page 61

Country meets City deux univers – un forfait

2min
page 60

Devenir numéro 1 avec un Dos plein De vi s

4min
pages 58-59

«u n parcours de golf n’est jamais achevé»

3min
pages 56-57

LET: deux jeunes filles de 17 ans en tête

1min
page 55

double victoire pour la s u isse!

1min
page 55

op golf T

2min
page 54

fonctionneM ent

1min
page 53

AHr : moins de ré Actions que prévu

2min
page 52

«l a victoire passe par le corps»

5min
pages 50-51

Bien se préparer

4min
pages 48-49

les nouve Aux «big bombers»

6min
pages 44-47

Die S nnenstube Markgrä erland-Elsass

2min
pages 41-42

conseils pour Accélérer le jeu

2min
page 40

y game m Agir contre le jeu lent

5min
pages 36-39

e tat des Lieux à augwiL

4min
pages 34-35

ViVre toute L’année près du green

3min
pages 32-33

eople & parcours p Lausanne: Le gardien du tempLe

5min
pages 30-31

Crans fête son membre d’honneur

4min
pages 27-29

L’expLosion de joie d’AdAm scott

2min
pages 23-26

m onsieur m u ggli et l’embouteillage

3min
pages 20-21

e n forme pour le prinTe mps

1min
page 19

Liberté de vote

1min
page 19

l aDylike –le Golf au féminin

2min
page 18

ladies first Plus de distance aV ec de Bonnes Ba lles

1min
page 18

asG: nouveaux présiDenT e T présiDenT D’ honneur

2min
pages 16-17

rio: le parcours esT en préparaTion

2min
page 15

Voir son jeu en 3D Veste et Pan talon edge

1min
pages 14-15

u n e finale mon Diale pour «Golf for companies»

2min
pages 13-14

nouveau: Hirzl Hybrid

1min
page 13

Dixon Indoor Pro-Am: une première

1min
page 12

TanGo: sophisTiqué, personnalisé, pour les purisTes

1min
pages 10-11

l a conférence européenne des greenkeepers pour la première fois en suisse

1min
page 8

Country meets City

1min
pages 7-8

Glenmuir: The finesT scoT Tish Golfwear

1min
page 7

M O I n s D’ATTEn TE

3min
pages 3-5
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.