5 minute read

«l a victoire passe par le corps»

Next Article
avant-première

avant-première

Elle a déjà participé à trois Jeux olympiques comme médecin d’équipe de la délégation suisse. Depuis l’an dernier, Kerstin Warnke encadre également les joueurs cadres de l’ASG en tant que médecin de la fédération. Son premier bilan est 100% positif.

Advertisement

Stefan Waldvogel

Agée de 52 ans, née en Allemagne et de double nationalité, Kerstin Warnke considère que le golf comporte trop peu d’action et sollicite trop l’esprit. Adolescente, elle jouait beaucoup et plutôt bien au volley-ball et au tennis, et encore aujourd’hui elle fait du sport chaque jour. «Après le golf, je vais souvent courir ou faire du vélo», ajoute-t-elle. Elle aime ça, mais elle joue rarement et n’a donc pas un niveau élevé. Elle intervient depuis longtemps déjà comme médecin auprès des golfeurs pour gérer leurs problèmes spécifiques. Spécialisée en orthopédie, elle a travaillé de 1997 à 2000 au Sportwissenschaftliches Institut de Magglingen et elle suit depuis lors des joueurs de golf notamment. En tant que médecin sportif, elle a entre autres accompagné les équipes nationales suisses et allemandes de volley-ball, elle a été médecin de la fédération pour l’équipe de Fed Cup au tennis, et l’est actuellement pour la Fédération suisse d’aviron et pour d’autres clubs et fédérations.

Un em Pl oyeU r gé néreU X

Un tel engagement avec ces fonctions honorifiques n’est possible qu’avec un employeur généreux. Depuis l’an dernier, avec l’aide de ses collègues, Warnke construit le «Centre de médecine sportive de Suisse centrale» pour l’hôpital cantonal de Lucerne. En coopération avec la filiale de la Migros, Medbase, l’hôpital propose une offre complète de médecine sportive sur le stade lucernois d’Allmend, une offre qui est continuellement enrichie. Depuis janvier 2013, le centre possède une «base médicale» reconnue par Swiss Olympic. L’objectif est de le transformer dès que possible en centre médical de Swiss Olympic. A l’image du centre de médecine sportive de l’Association suisse des paraplégiques, avec laquelle une collaboration est déjà en place. eX a men PoU r toUs l es joU eU r s Ca dres

Warnke a elle-même l’esprit très «olympique»: lors des derniers jeux de Londres, elle fut pour la première fois Chief Medical Officer de l’équipe suisse et elle intervenait comme médecin d’équipe à Athènes et Pékin, et l’esprit si particulier des Jeux Olympiques ne la quitte jamais. «Bien que ce soit très intense, je ne veux louper aucune seconde», déclare la sportive multidisciplinaire de ses yeux émerveillés.

Avec la réintégration du golf aux Jeux olympiques en 2016, l’ASG doit également mettre en place un concept médical. Ce travail a été la première mission de Warnke à l’automne dernier. Tous les joueurs cadres ont rapidement subi un examen médical, et ce jusqu’aux jeunes cadres régionaux de 10-14 ans. Une grosse partie des examens a été effectuée par Warnke elle-même au centre d’entraînement de Tenero et Losone, avec quelques examens d’une heure réalisés en région. Il s’agissait principalement de contrôler la motricité générale, mais également le cœur et les poumons. Un ECG était également prévu pour identifier les éventuels «problèmes cardiaques», ainsi que des tests sanguins. Ces tests n’existaient pas jusqu’alors dans le golf en Suisse et les responsables étaient donc impatients de connaître les résultats.

Selon Warnke, les déficiences concernent surtout la stabilité du corps, avec également plusieurs cas «d’instabilité fonctionnelle de l’angle des jambes». En clair une mauvaise charge statique, pouvant entraîner plus tard des problèmes au niveau des genoux et des pieds. Des exercices

100 talent-car Ds e t 100 0 00 francs De l a part De J+s

Un trentaine de joueurs de l’équipe ASG ont pu bénéficier l’année dernière des avantages de la «Swiss Olympic Talent Card». A présent, ce sont aussi les espoirs au niveau U-14 qui vont obtenir la carte des talents. «Près d’une centaine de membres des diverses équipes profitent aujourd’hui d’un accès facilité à la filière sport-études, certains cantons soutiennent même financièrement les détenteurs de la carte», explique Marcel Meier, responsable de la formation à l’ASG. Grâce à ce certificat, les jeunes joueuses et joueurs pourront également bénéficier de prestations médicales tout en s’engageant à renoncer au dopage et à toute autre substance illicite. Au total, quelque 2500 talents nationaux et 4000 talents régionaux possèdent actuellement cette carte. En tant qu’organisation faîtière de droit privé des diverses fédérations sportives, Swiss Olympic soutient les associations nationales et régionales avec environ 9 millions de francs par an.

davantage de moyens de la Confédération

A cela s’ajoute le fait que le golf a rejoint voici trois ans le groupe 1 de Jeunesse+Sport, pouvant ainsi bénéficier de l’ensemble des prestations. Avec des conséquences immédiates pour les clubs de golf qui contribuent à former la relève grâce à l’entraînement des juniors. L’an passé, le pouvoir public a versé pour la première fois plus de 100 000 francs pour l’entraînement de la relève de golf, via Jeunesse+Sport. La majeure partie de cette somme a été versée directement aux clubs. Il y a trois ans, seulement 40 000 francs ont été distribués par J+S à titre de compensation pour l’entraînement des jeunes. Si Marcel Meier se félicite de cette manne supplémentaire, il se réjouit encore plus des 50 monitrices et moniteurs J+S nouvellement formés pour entraîner les juniors au sein des clubs de golf. spécifiques sont prévus dans le premier cas, et pour les autres, le port de semelles spéciales est recommandé. Mais à chaque fois, Warnke est en mesure d’élaborer une solution pour les joueuses et les joueurs. En parallèle, une déficience en fer a été constatée chez certaines femmes, mais que des préparations bien adaptées pouvaient là encore corriger assez facilement. Concernant les tests sanguins, et notamment le niveau en vitamine D3, les golfeuses et les golfeurs étaient en général en bonne santé. Utile à la consolidation des os et à une meilleure régénération, cette vitamine se trouve dans la peau et est stimulée par les rayons du soleil. «Lorsque les golfeurs jouent au soleil en hiver, on voit aussitôt leur niveau de vitamines augmenter», déclare Warnke.

de s jeU n es étonnamment sereins

Elle a été très surprise de découvrir les bonnes fréquences cardiaques des jeunes joueurs et joueuses. «Près des deux tiers des 10-14 ans présentent une fréquence cardiaque plutôt faible, ce qui veut dire qu’ils sont très actifs et entraînent très bien leur cœur et leur circulation sanguine.» De plus, les jeunes golfeurs sont étonnamment sereins et très reconnaissants. Il a fallu au contraire rassurer certains adultes, qui n’étaient pas habitués à ce qu’une personne étrangère vienne contrôler l’état de santé de leurs enfants. «Mais nous devons savoir si quelqu’un prend par exemple de la Ritaline (un produit figurant sur les listes de produits dopants et qui doit être déclaré si un jeune participe à une compétition officielle) ou bien présente un autre problème médical», explique

Warnke. Par ailleurs, ce fut l’occasion de déceler d’autres maladies qui n’avaient encore jamais été diagnostiquées.

«Nous voulons avant tout agir de façon préventive et ainsi détecter les déficiences et les manques existants avant qu’une maladie, un accident ou une faiblesse ne puisse se produire», précise le médecin pour expliquer sa démarche.

Portrait

Kerstin Warnke (52 ans) a grandi dans le Nord de l’Allemagne et a étudié la médecine à Bonn, Lübeck, Heidelberg et Bâle. Elle est venue en Suisse principalement pour se spécialiser en chirurgie, à une époque où le pays était en pointe dans le domaine. Puis le destin est passé par là: en 1990, elle rencontre un jeune homme sympathique de Suisse centrale, lors de vacances à Antigua. Et ils vivent ensemble depuis plus de 20 ans dans le canton de Nidwalden et les deux sont inscrits au club de gold de Bürgenstock. Elle pratique également plusieurs autres disciplines sportives: aérobic, Body Pump, tennis de table, tennis, jogging et golf.

This article is from: