La Presa Issue 12

Page 116

Declaración del Artista Dibujar y escribir nacen del mismo gesto de las manos. Los ojos no diferencian texto e imagen, los ojos exploran toda superficie que albergue sentido. Dispongo contenido en las hojas sabiendo que hay poder en el cambio de una página, en ese lugar tengo, o una posibilidad o un precipicio. Me siento compelido a concebir el libro como una tecnología de lienzos sucesivos. Su unidad de sentido es la secuencia, la cual busco y aspiro: que un signo afortunado anuncie pero nunca delate al siguiente. Una tradición poética-visual nos enseñó a rimar viñetas, escribir en el cielo, dibujar con oraciones o mensurar la poesía en metros. ¿Acaso no podríamos hacerlo en kilos, casera? Una palabra pesada, emplatada, sabe mejor en la mixtura y el hibridaje. Buscamos nuevas expresiones y soportes para continuar esta loca costumbre de marcar con señas una superficie, quién sabe con qué ingenua esperanza de comunicación.

Cayo Caectus/ Claudio Castañeda

Artist’s Statement Drawing and writing are born from the same gesture of the hands. The eyes do not differentiate between text and image, the eyes explore every surface that harbors meaning. I arrange content on the pages knowing that there is power in the change of a page, in that place I have either a possibility or a precipice. I feel compelled to conceive the book as a technology of successive canvases. Its unity of meaning is the sequence, which I seek and aspire to: that one fortunate sign announces but never betrays the next. A poetic-visual tradition taught us to rhyme vignettes, write in the sky, draw with sentences or measure poetry in meters. Couldn’t we do it in kilos, homemade? A heavy word, plated, tastes better when mixed and hybridized. We look for new expressions and supports to continue this crazy habit of marking a surface with signs, who knows with what naive hope of communication. Translation: Lee Gould

104


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Colaboradores / Contributors

9min
pages 120-126

Hola Abuelito

1min
page 119

Quadruple Daydream

7min
pages 93-99

Declaration del Artista / Artist’s Statement

1min
page 116

Adicción

17min
pages 101-113

Hotel en Valle Nacional

2min
pages 87-89

Addiction

1min
page 100

Hi Grandpa

1min
page 118

Jack Dunning Throwing Pots

1min
page 117

Ensueño Cuádruple

1min
page 92

Lizard Sweater

1min
page 77

Audacia

1min
pages 79-81

A Hospital Visit

1min
page 82

Hotel in Valle Nacional

1min
page 86

Una visita al hospital

1min
pages 83-85

Clay

1min
page 75

Nerve

1min
page 78

Suéter lagarto

1min
page 76

Barro

1min
page 74

Viajando en el metro futurista hasta el final de la línea

1min
page 69

Daño colateral

2min
pages 61-63

Riding the Futuristic Subway to the End of the Line

1min
page 68

Conversación Humana/Pájara

1min
page 67

The Violinist

1min
page 57

Collateral Damage

1min
page 60

El violinista

1min
page 56

Human/Bird Talk

1min
page 66

False Sonnet-Renga Written Upon a Funerary Tome

1min
pages 53-55

Falso soneto-renga escrito sobre un libro funerario

1min
page 52

Miento, Amor Durmiente

1min
page 49

La escena de la fiesta en “All About Eve”

1min
page 39

Love Sleeping, Lies

1min
page 48

tuff turf 1985

1min
pages 45-47

Gratefully I Listen to Tommy James and the Shondells sing “Get Out Now”

1min
page 40

Escucho agradecido a Tommy James y los Shondells cantar “Get Out Now”

1min
page 41

Aesthetic Initiation tuff turf 1985 Iniciación estética

1min
page 44

The Party Scene in “All About Eve”

1min
page 38

Moon Mask

1min
page 14

A partir de “Mujer y Jarrón” de R.C. Gorman

1min
page 33

Persecución en auto

1min
page 37

Vendo la maquina contestadora que mató a George Last

1min
page 24

Car Chase

1min
page 36

Five Flights

1min
page 18

Máscara lunar

1min
page 15

After R. C. Gorman’s “Woman and Vase”

1min
page 32
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.