Case CX290 Excavadora de orugas Manual del operador 6-31892 - PDF DOWNLOAD

Page 9

AL PROPIETARIO

AL PROPIETARIO Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29 TRIM THIS EDGE

Alt= to hide template information Alt+ to display template information

Su máquina ha sido diseñada y construida de conformidad con las normas de más alta calidad. Satisface todas las reglamentaciones vigentes en materia de seguridad. Ver "Documentos oficiales". Sin embargo, nunca se puede excluir completamente el riesgo de accidentes. Por esta razón es indispensable respetar reglas de seguridad y precauciones elementales. Lea con cuidado este manual y preste una atención particular a las instrucciones en materia de seguridad, utilización y mantenimiento, para evitar el riesgo de lesión durante la utilización o las intervenciones de servicio de la máquina. Utilice este manual como guía. Su máquina será un instrumento de trabajo seguro con la condición de que se mantenga en buen estado para el trabajo y que se efectúen correctamente las intervenciones de servicio necesarias. Los equipos y herramientas estándar de esta máquina están destinados a efectuar todo tipo de trabajos de movimiento de tierras, manipulación de materiales, apuntalamiento, perforación, limpia, etc. Si debiera utilizar esta máquina para manipular una carga (tubos, conductos, materiales de encofrado, etc.), cerciórese que esté adaptada para efectuar este tipo de trabajo, diríjase a su Distribuidor CASE. Para este tipo de trabajo, la máquina debe estar equipada con válvulas de seguridad, con un indicador de sobrecarga, un cuadro de manipulación de cargas que corresponda al tipo de máquina y a su equipo y con un punto de fijación de carga. También, se deben respetar estrictamente todos los requisitos legales. Utilice esta máquina únicamente para las aplicaciones y utilizaciones descritas en este manual. Si se utiliza esta máquina para trabajos que requieran equipos, accesorios o herramientas especiales, póngase en contacto con su Distribuidor CASE para estar seguro de que las adaptaciones o modificaciones aportadas estén de conformidad con las especificaciones técnicas de la máquina y respondan a la reglamentación vigente en materia de seguridad. Cualquier modificación o adaptación no autorizada por el fabricante puede invalidar la conformidad inicial de la máquina con las reglamentaciones en materia de seguridad. La máquina debe someterse a inspecciones regulares; la frecuencia de éstas varía en función del tipo de utilización. Consultar a su Distribuidor CASE. 6

TRIM THIS EDGE LEFT PAGE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

ALMACENAMIENTO ............................................................................... 209

1min
page 214

ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA

3min
pages 212-213

REEMPLAZO DE UNA LAMPARA

1min
page 210

SISTEMA ELECTRICO ........................................................................... 202

1min
page 211

CONEXION DE LAS BATERIAS DE AUXILIARES

1min
page 209

BATERIAS

2min
pages 207-208

MANTENIMIENTO/REGULACION .......................................................... 173

1min
page 204

AIRE ACONDICIONADO

2min
pages 198-200

INSPECCION DEL PAR DE APRIETE DEL EQUIPO

1min
page 203

DELACOPLADOR RAPIDO

1min
page 196

REEMPLAZO DE UNA HERRAMIENTA ENELMARTILLO HIDRAULICO

1min
pages 191-192

COLOCACION DE CUÑAS EN LA CUCHARA DERETROEXCAVACION

1min
page 190

REEMPLAZO DE UN MANGUITO DE LAHERRAMIENTA EN UN MARTILLO HIDRAULICO

1min
page 193

REEMPLAZO DE UNA CUCHARA DERETROEXCAVACION

1min
pages 188-189

LIMITES DE DESGASTE DE LOS DIENTES YDELASPUNTAS DE DIENTE

1min
page 187

YDEL VENTILADOR

1min
pages 182-183

ORUGAS

3min
pages 176-179

DESCOMPRESION DEL SISTEMA HIDRAULICO

1min
page 157

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

2min
pages 154-156

FILTRO DE AIRE

3min
pages 169-172

ENGRANAJE REDUCTOR DE ROTACION

1min
pages 173-174

SISTEMA DE REFRIGERACION

2min
pages 151-153

MOTOR

2min
pages 149-150

ENGRASE DEL MARTILLO HIDRAULICO

1min
pages 145-146

INTERVALOS

3min
pages 129-130

MEDIO AMBIENTE

1min
page 135

CONDICIONES ESPECIALES DE UTILIZACION EN UN MARTILLO HIDRAULICO

1min
page 123

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

2min
page 125

TRANSPORTE DE LA MAQUINA

3min
pages 117-120

ELECCION DE HERRAMIENTAS PARA EL MARTILLO HIDRAULICO

1min
page 122

ODEMARTILLO HIDRAULICO

2min
pages 113-116

REMOLCADO DE LA MAQUINA

1min
page 111

ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

1min
page 110

INSTALACION Y EXTRACCION RAPIDAS DELAHERRAMIENTA

3min
pages 106-109

FUNCIONAMIENTO DE LA CUCHARA DERETROEXCAVACION

1min
page 104

INSTALACION DEL ACOPLADOR RAPIDO

1min
page 105

DESPLAZAMIENTO DE LA MAQUINA

2min
pages 97-99

LIMITES DE MANIPULACION DE CARGA

1min
page 102

FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR

1min
page 92

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

2min
pages 95-96

PARADA DEL MOTOR

1min
page 94

PUESTA DE LA MAQUINA A LA TEMPERATURA DEFUNCIONAMIENTO

1min
page 91

ARRANQUE DEL MOTOR

1min
pages 89-90

VALVULAS DE ALIMENTACION DE LA HERRAMIENTA OPCIONAL

1min
page 80

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

3min
pages 83-84

OREJETAS DE MANIPULACION DE CARGA

1min
page 77

DISPOSITIVO ANTIHURTO

3min
pages 86-88

PERIODO DE RODAJE

1min
page 85

ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA

1min
page 82

CAPO DEL MOTOR

1min
page 75

PUERTAS LATERALES

1min
page 74

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

19min
pages 17-28

PARABRISAS

1min
page 69

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

1min
page 72

VENTANA DELANTERA INFERIOR

1min
page 70

PUERTA DE LA CABINA

1min
page 39

NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA ............. 10

1min
page 16

AL PROPIETARIO

3min
pages 9-11

PELDAÑOS Y BARRAS DE ACCESO

1min
page 40
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.