– I klassen talar jag standardsvenska med mina elever, men om jag möter dem i bybutiken på fritiden talar jag dialekt.
Språklig medvetenhet och nyfikenhet som ledord Den muntliga finlandssvenskan är mångfasetterad, men alla har en idé om vad som är standardsvenska. För en del skiljer sig deras finlandssvenska modersmål ganska mycket från denna standard, men för att kunna kommunicera behöver man ändå lära sig en standardvarietet och framför allt vara medveten om i vilka situationer den behövs. Hur arbetar man med språklig medvetenhet och muntlig kommunikation i dialektala miljöer?
20 ARENA
Allt började med att jag tänkte tillbaka till min egen lågstadietid i Överesse skola. I en språkmiljö där dialekten är väldigt stark försökte vi enträget lära oss tala någon form av standardsvenska redan i första klass. För mig som utbildad modersmålslärare är den här språkmiljön ytterst intressant och jag ville höra hur man arbetar med språklig medvetenhet och muntlig kommunikation i lågstadiet idag. Anna Smeds arbetar som klasslärare i Överesse skola, och hon undervisar årskurs två. Hon beskriver elevernas språk som starkt dialektalt. – De flesta växer upp med dialekten, menar Smeds. Ofta talar också båda föräldrarna dialekt, vilket gör dialektens roll som modersmål ännu starkare. Med tanke på den bakgrunden är det inte speciellt överraskande att eleverna också talar dialekt under lektionerna, och Smeds säger också att det ofta förekommer dialektala ord i skrift också.
– Speciellt eleverna i ettan och tvåan kan blanda in dialekten i skrift, men ju äldre de blir, desto mer medvetna blir de också om språket och i vilka situationer det är standardsvenska som gäller. En intressant iakttagelse är att det ändå slinker in dialektala uttryck också hos de äldre eleverna i vissa situationer. – När det handlar om friskrivning och skrivprocess kan texterna vara ganska dialektstarka också i de högre klasserna, menar Smeds. När eleverna använder sin egen fantasi är dialekten nära till hands, eftersom den är känslospråket. Jag kommer själv ihåg att vi elever talade dialekt sinsemellan, medan läraren talade standardsvenska med oss. Dialekten var alltid välkommen i skolan, men vi fick lära oss varför det är viktigt att vara medveten om språket i olika kommunikationskontexter. Smeds säger att detsamma gäller fortfarande. – I klassen talar jag standardsvenska med mina elever, men