66 The Magellan Project
I
4. LE PROJET MAGELLAN THE MAGELLAN PROJECT
L’impact Belt & Road Railway Express The impact of the Belt & Road Railway Express
La connexion qui se fait entre l'Orient et l'Occident ainsi que l'Afrique et l'Europe par différents modes de transport (terre, fer, mer) constitue une des bases essentielles du projet des nouvelles routes de la soie décidé par le gouvernement chinois, sous l'impulsion du président Xi Jinping. Il s'agit du concept One Belt One Road (OBOR).
The connection made between the East and the West, as well as Africa and Europe by means of different modes of transport (land, rail, sea) is one of the essential bases of the project for the new silk roads decided by the Chinese government, under the impetus of President Xi Jinping. This is the concept of One Belt One Road (OBOR).
La Ceinture et la Route
One Belt One Road
C'est au Kazakhstan, à l'automne 2013, que Xi Jinping prononce
It was in Kazakhstan, in the fall of 2013, that Xi Jinping first
pour la première fois une allocution sur les contours du plus grand
pronounced a speech on the outlines of the largest construction
chantier jamais réalisé par l'Homme. OBOR, c'est la création d'un
project ever undertaken by Man. OBOR is the creation of a network
réseau d'infrastructures dédiées au transport de marchandises des
of infrastructures dedicated to freight transport from the main
principales villes chinoises vers les grands centres de consommation
Chinese cities to the large consumer centers in Europe, Central Asia
européens, d'Asie centrale et d'Afrique.
and Africa.
Une irrésistible volonté de conquête
An irresistible desire for conquest
Confrontée à un marché domestique chinois en perte de vitesse
Confronted with a domestic market that is slowing down despite
malgré la surconsommation, l'usine du monde fait face à des
over-consumption, the factory of the world that is China is facing up
enjeux qu'elle ne pouvait imaginer il y a encore dix ans. Avec une
to issues that it could not even imagine ten years ago. With over-
surproduction due à une amélioration constante de la productivité,
production resulting from constant improvement in productivity, an
à un modèle économique qui évolue en permanence et à une
economic model that permanently evolves, and a capacity to adapt to
capacité d'adaptation aux nouveaux modèles, la Chine se doit de
new models, China must now find new sources of development. For
trouver de nouvelles sources de développement. Pour certains, ce
some, this project illustrates the hegemonic vision of China for all the
projet illustre la vision hégémonique de la Chine sur l'ensemble des
countries concerned. Given the investments already made and still to