Mercedes Benz CITARO (G) CNG Instrucciones de servicio - PDF DOWNLOAD (Spanish)

Page 203

Calefacción - Ventilación - Climatización Manejo del calefactor independiente (equipamiento especial) 1

2

3

4 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4

Tecla de ajuste de la hora: Solicitud de la hora / ajuste de la hora (accionamiento durante más de 2 segundos) Selección del programa: Tiempo preseleccionado de comienzo del calefaccionado: solicitud, ajuste, borrado Calefaccionado inmediato: Conexión / desconexión manual de la calefacción independiente Retroceso Avance Indicaciones mostradas en el visualizador Indicación de servicio Día de la semana Indicación horaria Posición de almacenamiento en memoria

Manejo del calefactor independiente (equipamiento especial) ¡Peligro! ¡Peligro de asfixia y de explosión! El calefactor no debe utilizarse: en estaciones de servicio y sistemas de depósitos de combustible, en lugares en los que se puedan formar vapores o polvo combustibles (p. ej. en las proximidades de almacenes de combustible, carbón, polvo de madera o cereales), en recintos cerrados (p. ej. en la nave de estacionamiento de vehículos).

Indicación: Mediante el reloj preselector puede preseleccionarse el momento de comienzo del calefaccionado en un espacio de tiempo de hasta 7 días. Puede efectuarse una programación de 3 horas de conexión, de las cuales sólo puede activarse una. Estando conectado el interruptor de encendido y arranque, en el reloj se muestra la hora actual y el día de la semana. Si está en servicio el calefactor, se iluminan el visualizador y las teclas. Tras la conexión del suministro de corriente se iluminan intermitentemente todos los símbolos del indicador. Deben ajustarse la hora y el día de la semana.

Precaución: El calefactor debe ponerse en servicio como mínimo una vez al mes, con el motor frío, durante 10 minutos.

Indicación: Si se desconecta el interruptor de encendido y arranque estando en funcionamiento permanente de calefaccionado el calefactor, se muestra en la indicación un tiempo de servicio restante de 15 minutos, y permanece en funcionamiento el calefactor.

CITARO (G) CNG/03.2012 E

193


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Indicación relativa a los trabajos de mantenimiento

7min
pages 274-280

Arranque mediante alimentación externa con el equipamiento de caja de enchufe de carga de baterías

1min
pages 269-270

Arranque mediante alimentación ex- terna con las baterías del vehículo dispuestas una junto a la otra

1min
pages 267-268

Despliegue, repliegue de faros o ingletes

1min
pages 272-273

Desconexión de la red de a bordo con el interruptor principal de seguridad Arranque mediante alimentación ex- terna con las baterías del vehículo

1min
page 263

Medidas para evitar daños en el vehículos o en sus componentes al efectuar trabajos de soldadura eléctrica

1min
page 261

Recarga de las baterías

1min
page 259

Mantenimiento de la batería

1min
page 258

Puntos de aplicación del gato

1min
page 251

Medidas de seguridad en caso de un pinchazo o un cambio de rueda

1min
page 250

Cadenas para nieve

1min
pages 246-247

Programación de las puertas en sentido de cierre y de apertura

2min
pages 228-231

Tabla de presiones de inflado de neumáticos

1min
pages 248-249

desde el exterior

1min
page 216

desde el exterior

1min
page 214

Manejo del calefactor independien- te (equipamiento especial

3min
pages 203-206

Cierre forzoso de la puerta en caso de emergencia

1min
pages 212-213

Accionamiento de emergencia - Puertas

1min
pages 210-211

Conexión, desconexión de los venti- ladores - Código HH2/HK1

1min
pages 200-201

función Reheat

1min
page 192

Conexión, desconexión de la calefacción independiente Conexión, desconexión de la

2min
pages 190-191

Conexión, desconexión de la re- gulación de la temperatura del compartimento de pasajeros

1min
page 189

Conexión, desconexión de la re- gulación de la temperatura del compartimento de pasajeros - Código HH2/HK1

1min
page 188

Refrigeración del puesto del conductor

1min
page 186

Ajuste de la temperatura en el puesto del conductor

1min
page 184

interruptor de "6 teclas"

2min
pages 173-176

interruptor de "3 teclas" Posición de conmutación del

1min
pages 171-172

Indicaciones importantes relativas al asiento del conductor

1min
pages 164-167

Cambio automático - Consideracio- nes generales Posición de conmutación del

1min
page 170

Elementos de mando del asien- to del conductor Grammer MSG 90.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Manejo del cinturón de seguridad del asiento del conductor

1min
page 168

Ajuste del volante de la direc- ción

1min
page 158

Indicaciones importantes sobre la dirección

1min
page 157

Soltar el freno de estacionamien- to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Frenado de emergencia en caso de fallo de los dos circuitos de frenos

2min
pages 153-154

Accionamiento del freno de estacionamiento

1min
pages 151-152

Elevación/bajada del vehículo por el lado de acceso de pasajeros Elevación del vehículo sobre el nivel

1min
pages 147-148

normal

1min
pages 149-150

con la suspensión neumática sin presión

1min
page 146

Solicitud / selección / visualización permanente de las indicaciones de servicio

2min
pages 143-144

Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia C - descripción

1min
page 141

descripción Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia amarillo B -

1min
pages 138-139

Sinopsis Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia amarillo B -

1min
pages 136-137

descripción Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia amarillo A -

1min
pages 134-135

Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia rojo - Sinopsis Indicaciones de irregularidad: nivel de advertencia amarillo A -

1min
pages 132-133

Indicaciones de irregularidad: Descripción Indicaciones de avería: nivel de

1min
page 130

advertencia rojo - descripción

1min
page 131

Interruptor principal de seguridad interruptor de emergencia

1min
pages 113-114

Indicaciones de servicio / ser- vicio de marcha / servicio de paradas

9min
pages 117-127

Palanca combinada de la columna de la dirección para el accionamien- to del retardador y el Tempomat equipamiento especial opcional

4min
pages 108-111

Pantalla: descripción

1min
page 116

Disposición del depósito del lavacristales

1min
page 102

Tacógrafo DTCO

1min
pages 98-99

Conmutador giratorio de luces Palanca combinada del lado izquier- do de la columna de la dirección:

1min
page 106

Cuadro de instrumentos

1min
pages 93-95

Sinopsis de llaves del vehículo

1min
pages 78-79

Limpieza/conservación del tapizado de tela

2min
pages 70-71

Funcionamiento de la memo- ria de datos de accidente (UDS) equipamiento especial opcional

2min
pages 52-53

Indicaciones de seguridad para el uso de las rampas plegables y escamoteables, ejecuciones del elevador (equipamientos especiales opcionales

1min
page 58

Limpieza/conservación del tapizado de cuero

3min
pages 73-76

Repostar con válvula de llena- do dispuesta detrás de la tapa lateral

1min
page 51

Limpieza/conservación del tapizado de microfibras

1min
page 72

Protección contra el pandeo en marcha hacia delante

1min
page 54

Interrumpir la alimentación de gas natural

1min
page 47

to/irregularidad del sistema de frenos

1min
page 41

tardador mediante el pedal de freno (opción de equipamiento especial

1min
page 45

Preparativos para la marcha - Medidas diarias

1min
page 24

Indicaciones de funcionamiento/ irregularidad del ABS/ASR Desconectar la activación del re-

2min
pages 43-44

Conducción

2min
pages 32-33

Indicaciones de seguridad de carácter general

5min
pages 16-19

Preparativos para la marcha - Medidas semanales

1min
page 25

Desactivar, activar el sistema de tracción antideslizante (ASR) equipamiento especial opcional

1min
page 42
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.