75 , 8 7
RQJLQHV KD DFRPSD DGR GXUDQWH WRGD VX KLVWRULD D SLRQHURV OHJHQGDULRV FRPR PHOLD DUKDUW RZDUG XJKHV
81
20 1 -
,21 52
5, 8
,21
5 ,1
,1
,5
a colección Longines Spirit está diseñada con el mismo patrón que los relojes que han acompañado a pioneros legendarios que confiaron en los instrumentos Longines en la conquista de tierra, mar, y aire. Aviadores y exploradores como Amelia Earhart, Paul-Emile Victor, Elinor Smith y Howard Hughes confiaron en la marca del reloj de arena alado para sus increíbles viajes. Ahora Longines presenta estos nuevos modelos en un homenaje vibrante a aquellos que han marcado la historia gracias a un récord, hazaña o coraje que llevan a las generaciones a superarse. Longines dota los nuevos modelos de movimientos automáticos exclusivos, L888.4 y L688.4, que incluyen espirales de silicio para garantizar una precisión extrema y mayor longevidad. Estos calibres con una reserva de marcha de 64 o 60 horas, tienen certificado COSC, Control Oficial Suizo de Cronómetros. Un cristal de zafiro abombado por encima y por debajo, la corona atornillada y un fondo grabado con tornillos son la prueba de alto nivel técnico de esta colección.
,5,
,5 8
, 1
e Longines Spirit collection is designed based on the same pattern as the watches that accompanied pioneering legends who relied on Longines instruments in their conquests of land, sea and air. Aviators and explorers like Amelia Earhart, Paul-Emile Victor, Elinor Smith and Howard Hughes placed their trust in the winged hourglass brand for their extraordinary adventures. Now Longines is presenting these new models as a vibrant tribute to those who have made history with a record, a feat or courage that inspires generations upon generations to excel. Longines has equipped the new models with the exclusive automatic movements L888.4 and L688.4, which incorporate silicon hairsprings to ensure excellent precision and a longer life. ese calibres with a 64- or 60-hour power reserve are chronometer certified by the COSC (Official Swiss Chronometer Testing Institute). A domed sapphire crystal with anti-reflective coating on both sides, a screw-down crown and an engraved screw-down case back evidence this collection’s technical excellence.
68 4B
6SLULW om m f u om uo bmo b om ubv za ro y de diámetro de 40 mm, estanqueidad de 100 metros. v u o ou m uo l om agujas plateadas enarenadas. Movimiento automá co y calibre L888.4. Posee una reserva de marcha de 64 horas. Cronómetro cer cado por el COSC y con correa de piel color marrón.
o m v bm vv v v sapphire crystal, 40 mm b l u u u vbv m to 100 metres. Ma e black b b vb u v m v hands. Automa c movement L888.4. Has a power reserve of 64 hours. COSC chronometer cer ed, brown leather strap.