XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL FPA MUTXAMEL

Page 1

XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

CURSO 2020 - 21


XIII JORNADA GASTRONòMICA INTERNACIONAL

CURS 2020 - 21


XIII JORNADAS GASTRONÓMICAS INTERNACIONALES

Pocas veces se nos presenta la oportunidad de tener nuevas experiencias gastronómicas, salvo que viajemos o vayamos a algún restaurante. Nuestro Centro reúne todos los ingredientes para que conozcamos otras culturas y sabores sin necesidad de salir de nuestro pueblo. Esta celebración se ha convertido en un clásico. Es el momento, hoy más si cabe, de reunirnos, de conocer y valorar a las personas que comparten espacio y tiempo en nuestro Centro. La gastronomía tiene el poder universal de acercarnos a los demás. Siempre se convierte en una experiencia que enriquece nuestro espíritu. Fieles a estos valores, celebramos un año más y ya son trece ediciones, nuestra Jornada Gastronómica Internacional. Ni el COVID-19 ni nadie va a impedir que sigamos manteniendo la ilusión de compartir comida y afectos. Felices Jornadas (virtuales) a todos y a todas.

El Centro de FPA de Mutxamel.


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

Poques voltes se'ns presenta l'oportunitat de tindre noves experiències gastronòmiques, llevat que viatgem o anem a algun restaurant. El nostre Centre reunix tots els ingredients perquè coneguem altres cultures i sabors sense necessitat d'eixir del nostre poble. Esta celebració s'ha convertit en un clàssic. És el moment, hui més si cap, de reunir-nos, de conéixer i valorar les persones que compartixen espai i temps en el nostre Centre. La gastronomia té el poder universal d'acostar-nos als altres. Sempre es convertix en una experiència que enriquix el nostre esperit. Fidels a estos valors, celebrem un any més, i ja són tretze edicions, la nostra Jornada Gastronòmica Internacional. Ni la COVID-19 ni ningú impedirà que continuem mantenint la il·lusió de compartir menjar i afecte. Bones Jornades (virtuals) a tots i a totes.

El Centre de FPA de Mutxamel.


RECETAS

página

TORTILLA ESPAÑOLA............................................

6

RECEPTES

pàgina

TRUITA ESPANYOLA...............................................

8

TRONQUITOS DE ACHICORIA CON SALSA DE

TRONQUETS DE XICORIA AMB SALSA DE

QUESO Y PURÉ DE PATATAS (Bélgica)................. 10

FORMATGE I PURÉ DE CREÏLLES (BÈLGICA)........... 11

SARMALE (RUMANÍA)........................................... 12

SARMALE (ROMANIA)............................................. 13

ENSALADA DE SALCHICHA ORIGINAL DE

ENSALADA DE SALSITXA ORIGINAL DE

BAVIERA (ALEMANIA)............................... 14

BAVIERA (ALEMANYA)................................

15

PASTEL BRETÓN CON CIRUELAS (FRANCIA)....... 16

PASTÍS BRETÓ AMB PRUNES (FRANÇA)................

17

EMPANADILLA DE MANZANA CON

PASTISSETS DE POMA AMB FRANGIPANE

FRANGIPANE (BÉLGICA)....................................... 18

(BÈLGICA)................................................................ 19

CÚRCUMA PISTACHO (IRÁN)...............................

20

CÚRCUMA PISTATXO (IRAN).................................. 21

MSEMEN (MARRUECOS)....................................... 22

MSEMEN (EL MARROC)........................................... 23

PABELLÓN CRIOLLO (VENEZUELA)...................... 24

PAVELLÓ CRIOLLO (VENEÇUELA).......................... 25

MJAMR (MARRUECOS).......................................... 26

MJAMR (EL MARROC).............................................. 27

CERDO ASADO CON SIDRA Y MANZANAS DE

PORC ROSTIT AMB SIDRA I POMES DE

FONDANT DE MIEL (NORMANDIA, FRANCIA)..... 28

FONDANT DE MEL (FRANÇA, NORMANDIA)........

29

TOURTIERE PASTEL DE CARNE (CANADÁ)........... 30

TOURTIERE PASTÍS DE CARN (CANADÀ)...............

31

CHUTNEY DE MANZANA Y ARÁNDANOS

CHUTNEY DE POMAI NAVIUS

(QUEBEC, CANADÁ).............................................. 32

(QUEBEC, CANADÀ)................................................ 33

SALSA DE OKRA (MALI)......................................... 34

SALSA DE OKRA (MALI)..........................................

BUÑUELOS DE VIENTO (ESPAÑA, ALICANTE)..... 36

BUNYOLS DE VENT (ESPANYA, ALACANT)............ 37

POMPE À L' HUILE BOMBA DE ACEITE

POMPE À L' HUILE BOMBA D'OLI

(FRANCIA, MARSELLA)........................................... 38

(FRANÇA, MARSELLA)............................................. 39

TOMATE CREVETTE (BÉLGICA).............................. 40

TOMATA CREVETTE (BÈLGICA)............................... 41

TARTA CON SALMÓN Y PHILADELPHIA (ITALIA) 42

PASTÍS AMB SALMÓ I PHILADELPHIA (ITÀLIA)..... 43

TARTA DE MARACUYÁ (ECUADOR)...................... 44

PASTÍS DE MARACUJÀ (EQUADOR)........................ 45

POTAJE DE SEMANA SANTA (ESPAÑA)................. 46

POTATGE DE SETMANA SANTA (ESPANYA)........... 47

ROSQUILLAS DE MI MADRE (ESPAÑA)................. 48

ROSQUILLES DE LA MEUA MARE (ESPANYA)........ 49

PASTEL DE MI ABUELA (ESPAÑA)......................... 50

PASTÍS DE LA MEUA ÀVIA (ESPANYA).................... 51

PA, OLI I BOIX (ESPAÑA)...............................

PA, OLI I BOIX (ESPANYA)...................................... 53

52

35

COCA NEGRA VENEZOLANA................................. 54

COCA NEGRA VENEÇOLANA..................................

56

TAMALES (MÉXICO)............................................... 58

TAMALES (MÈXIC)...................................................

60

TURRÓN DE GUIRLACHE (ESPANYA)................... 62

TORRÓ DE CROCANT (ESPANYA)........................... 63

COCIDO GALLEGO (ESPAÑA)................................ 64

BOLLIT GALLEC (ESPANYA).................................... 65

ARROZ AL HORNO (ESPAÑA, C. VALENCIANA)... 66

ARRÒS AL FORN (ESPANYA, C. VALENCIANA)...... 67

RELÁMPAGO CALIENTE HETE BLIKSEM

RELLAMP CALENT HETE BLIKSEM

(HOLANDA)........................................................... 68

(HOLANDA)............................................................. 69






XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TRONQUITOS DE ACHICORIA CON SALSA DE QUESO Y PURÉ DE PATATAS (Bélgica) Ingredientes 8 cogollos de achicoria 8 lonchas gruesas de jamón cocido 40 g de mantequilla (hasta 2 mm de grosor) pimienta en grano 7 dl de leche semidesnatada sal Agua de cocción de la achicoria nuez moscada 200 g de Emmental rallado (y un 1 pellizco de azúcar poco más para gratinar) 40 g de harina 1/2 limón agua 1 kg de patatas leche 1 huevo

Necesitas 1 hoja de papel para hornear 1 fuente grande para hornear 1 machacador de patatas

Preparación Con la punta de un cuchillo para patatas, quita la parte dura de debajo de los tronquitos de achicoria. Corta haciendo una muesca para que no se desprendan las hojas. Derrite una nuez de mantequilla en una olla ancha a fuego medio. Coloca la achicoria y sazona con una pizca de sal, un poco de pimienta recién molida y nuez moscada recién rallada. Los entusiastas también pueden rociarlo con una pizca de azúcar. Deja que los tronquitos se frían un rato y luego agrega agua hasta que la achicoria esté medio cubierta y cocínalos al dente. Pincha los tallos de vez en cuando para comprobar la cocción. Escurre la achicoria todo lo que puedas y reserva esta agua de la cocción. Enrolla cada tronquito en una loncha gruesa de jamón cocido y colócalos en una fuente de hornear. Para la salsa de queso derrite los 40 g de mantequilla en una olla a fuego medio. Agrega la harina y deja que la mezcla se seque mientras remueves. Asegúrate de que no se queme. Tan pronto como huelas un aroma a galleta, vierte el agua de la cocción y la leche. Remueve pacientemente con un batidor hasta que la salsa se una y obtengas una salsa bechamel suave y ligeramente unida. Deja que hierva brevemente. Evita una salsa demasiado espesa. Retira la olla del fuego y mezcla un poco de queso rallado con las salsa tibia hasta que las tiras de queso se fundan. El resto de queso déjalo a un lado para terminar. Sazona la salsa con sal, pimienta y nuez moscada al gusto. Añade un poco de zumo de limón. Calienta el horno. Vierte la salsa de queso tibia sobre los tronquitos de achicoria hasta que estén casi cubiertos. Añade el resto del queso rallado por encima y coloca la fuente en el horno durante 10 o 15 minutos hasta que aparezca una costra dorada y la salsa burbujée por los bordes. Para el puré de patatas coge las patatas, pélalas y cuécelas con un poco de sal. Tritura las patatas y añade un poco de mantequilla, un huevo y un chorrito de leche. Corrige de sal y añade un poco de nuez moscada recién rallada. Ria


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

TRONQUETS DE XICORIA AMB SALSA DE FORMATGE I PURÉ DE CREÏLLES (Bèlgica) Ingredients 8 cabdells de xicòria 8 rodanxes grosses de pernil cuit 40 g de mantega (fins a 2 mm de grossor) pebre en gra 7 dl de llet semidesnatada sal Aigua de bollir la xicòria nou moscada 200 g d'Emmental ratllat (i un poc 1 pessic de sucre més per a gratinar) 40 g de farina 1/2 llimó aigua 1 kg de creïlles llet 1 ou

Necessites 1 full de paper per a hornejar 1 font gran per a fornejar 1 picador de creïlles

Preparació Amb la punta d'un ganivet per a creïlles, lleveu la part dura de baix dels tronquets de xicòria. Talleu fent una mossa perquè no se solten les fulles. Foneu una cullerada de mantega en una cassola a foc mitjà. Col·loqueu la xicòria i assaoneula amb un pessic de sal, una mica de pebre acabat de moldre i nou moscada acabada de ratllar. Els entusiastes també poden empolvorar amb un pessic de sucre. Deixeu que els tronquets es frigen una estona i després afegiu aigua fins que estiguen mig coberts i cuineu-los al dente. Punxeu els tronquets de tant en tant per a comprovar la cocció. Escorreu la xicòria tot el que pugueu i reserveu l’aigua de la cocció. Enrotlleu cada tronquet en una rodanxa gruixuda de pernil cuit i col·loqueu-los en una font d'enfornar. Per a la salsa de formatge foneu els 40 g de mantega en una olla a foc mitjà. Afegiu la farina i removeu perquè perda l’aigua i no es creme. Tan prompte com faça aroma a galeta, aboqueu l'aigua de la cocció i la llet. Removeu pacientment amb un batedor fins que obtingueu una salsa beixamel suau i lleugerament unida. Deixeu que bulla breument. Eviteu una salsa massa espessa. Retireu l'olla del foc i mescleu una mica de formatge ratllat amb la salsa tèbia fins que les tires de formatge es fonguen. La resta de formatge deixeu-lo a un costat per a després. Assaoneu la salsa amb sal, pebre i nou moscada al gust. Afegiu una mica de suc de llimó. Calfeu el forn. Aboqueu la salsa de formatge tèbia sobre els tronquets de xicòria fins que estiguen quasi coberts. Afegiu la resta del formatge ratllat per damunt i col·loqueu la font en el forn durant 10 o 15 minuts fins que aparega una crosta daurada i la salsa faça bombolles pels costats. Per al puré de creïlles agafeu les creïlles, peleu-les i coeu-les amb una mica de sal. Piqueu les creïlles i afegiu una mica de mantega, un ou i un raig de llet. Corregiu de sal i afegiu una mica de nou moscada acabada de ratllar. Ria


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

SARMALE (RUMANÍA) Ingredientes para 8 personas

Preparación

1'5 kg de carne picada mixta 200 g de arroz 300 g de bacon ahumado 2 cebollas grandes 5 cucharadas de salsa de tomate frito sal, pimienta, 2 hojas de laurel 1 cucharadita de tomillo picado 150 ml de aceite de oliva virgen extra 1 repollo agrio (tienda rumana)

Pica las cebollas muy finas y fríelas en una cazuela grande con aceite de oliva. Fríe unos cinco minutos hasta que la cebolla empiece a soltar su sabor y se reblandezca. Después añade el tomate frito y el arroz previamente lavado y remueve para que la mezcla no se pegue. Sofríe dos o tres minutos y después quíta la olla del fuego. Trocea el bacon en cuadraditos muy pequeños. Pon la mezcla de arroz y cebolla sobre la carne picada. Agrega la sal, la pimienta y el tomillo. Mezcla todo con las manos hasta que esté bien integrado. Deshoja el repollo, corta la parte gruesa de las hoja. Pon una cucharada de la mezcla en cada hoja y enróllala. Repite la operación en cada hoja de col hasta que toda la mezcla se termine. Cubre el fondo de una cazuela grande con repollo cortado en juliana fina y el bacon. Coloca encima de esta cama de repollo los rollitos o Sarmale en círculos concéntricos. No los pegues mucho entre sí porque van a aumentar de volumen. Pon agua hasta cubrir los Sarmale. tapa la cazuela y pon a hervir a fuego medio durante dos horas. Sirve caliente con polenta y con nata líquida. ¡Buen provecho!


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

SARMALE (ROMANIA) Ingredients per a 8 persones

Preparació

1'5 kg de carn picada mixta 200 g d'arròs 300 g de cansalada viada fumada 2 cebes grans 5 cullerades de salsa de tomata fregida sal, pebre, 2 fulles de llorer 1 culleradeta de timonet picat 150 ml d'oli d'oliva verge extra 1 col agra (botiga romanesa)

Piqueu la ceba molt fina i fregiu-la en una cassola gran amb oli d'oliva, fins que comence a soltar el sabor i s'ablanisca. Després afegiu la tomata fregida i l'arròs, prèviament llavat, i removeu perquè la mescla no s’apegue. Sofregiu dos o tres minuts i després lleveu l'olla del foc. Trossegeu la cansalada viada fumada en daus molt xicotets. Poseu la mescla d'arròs i ceba sobre la carn picada. Afegiu la sal, el pebre i el timonet. Mescleu-ho tot amb les mans fins que estiga ben integrat. Desfulleu la col agra i lleveu la part gruixuda de les fulles. Poseu una cullerada de la mescla en cada fulla i enrotlleu-la. Repetiu l'operació en cada fulla de col fins que tota la mescla s'acabe. Cobriu el fons d'una cassola gran amb col tallada en juliana fina i cansalada viada fumada. Col·loqueu damunt d'este llit lles fulles farcides o sarmale en cercles concèntrics. No les uniu molt entre si perquè augmentaran de volum. Poseu aigua fins a cobrir els sarmale. Tapeu la cassola i poseu a bollir a foc mitjà durant dos hores. Serviu calent amb polenta i amb nata líquida. Bon profit!


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

ENSALADA DE SALCHICHA ORIGINAL DE BAVIERA (ALEMANIA)

Ingredientes (4 personas) 500 g de salchicha Lyoner 200 g de queso Emmental 2 chalotas medianas 4 piezas de pepinos encurtidos 150 ml de vinagre de vino blanco (al gusto) 300 ml de agua 1 piza de de azúcar, sal y pimienta 3 cucharadas de cebollino fresco finamente picado 2 cucharadas de aceite de girasol

Preparación Coge las salchichas, el queso, las chalotas y los pepinos y córtalos en finas rodajas. Pon todo en un bol. Mezcla el vinagre con el agua, añade el azúcar, la sal, la pimienta, los cebollinos picados y el aceite y viértelo todo sobre las salchichas. Mezcla todo bien. Pruébalo y sirve la ensalada con pan

Josefina


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

ENSALADA DE SALSITXA ORIGINAL DE BAVIERA (ALEMANYA)

Ingredients (4 persones) 500 g de salsitxa Lyoner 200 g de formatge Emmental 2 escalunyes mitjanes 4 peces de cogombres adobats 150 ml de vinagre de vi blan (al gust) 300 ml d'aigua 1 pessic de sucre, sal i pebre 3 cullerades de cebollí fresc picat finamente 2 cullerades d'oli de gira-sol

Preparació Agafa les salsitxes, el formatge, les escalunyes i els cogombres i talla-ho tot en rodanxes fines. Posa-ho tot en un bol. Mescla el vinagre amb l'aigua, afig el sucre, la sal, el pebre, els cebollins picats i l'oli i aboca-ho tot sobre les salsitxes. Mescla tot bé. Tasta-ho i servix l'ensalada amb pa

Josefina


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

PASTEL BRETÓN CON CIRUELAS (FRANCIA) Preparación Ingredientes 1 l de leche 250 g de harina y un poco más para enharinar las ciruelas 250 g de azúcar 4 huevos 1 pizca de sal mantequilla para el molde 20 ciruelas secas

1. Precalentar el horno a 180ºC 2. Pasar las ciruelas por harina y reservar 3. Engrasar con mantequilla el molde y ponerlo en la nevera. 4. Batir los huevos con el azúcar. 5. Añadir la harina poco a poco. 6. Añadir la sal y mezclar. 7. Añadir la leche un poco tibia y mezclar. 8. Sacar el molde de la nevera y poner las ciruelas enharinadas. 9. Verter en el Homolde la preparación anterior. 10. Hornear durante 1 hora a 180ºC. 11. Dejar enfríar. Lionel "El Chef Pastelero"


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

PASTÍS BRETÓ AMB PRUNES (FRANÇA) Preparació

Ingredients 1 l de llet 250 g de farina i un poc més per a enfarinar les prunes 250 g de sucre 4 ous 1 pessic de sal mantega per al motlle 20 prunes seques

1. Precalfar el forn a 180 °C 2. Passar les prunes per farina i reservar 3. Greixar amb mantega el motle i posar-lo en la nevera. 4. Batre els ous amb el sucre. 5. Afegir la farina a poc a poc. 6. Afegir la sal i mesclar. 7. Afegir la llet una mica tèbia i mesclar. 8. Traure el motle de la nevera i posar les prunes enfarinades. 9. Abocar en el motle la preparació anterior. 10. Enfornar durant 1 hora a 180 °C. 11. Deixar refredar.

Lionel "El Xef Pastisser"


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL Ingredientes 100 g de mantequilla a temperatura ambiente 70 g de azúcar granulado 65 g de azúcar en polvo un poco de azúcar en polvo un poco de canela 90 g de harina una pizca de sal 65 g de almendra en polvo

EMPANADILLAS DE MANZANA CON FRANGIPANE

1 copa de extracto de almendra 1 huevo 2 manzanas 1 yema de huevo 1 chorrito de leche 1 base de hojaldre 50 g de azúcar perla

EMPANADILLA DE MANZANA CON FRANGIPANE (BÉLGICA)

Preparación Calienta el horno a 175 ºC Pon la mantequilla en cubitos pequeños en un tazón.. Añade el azúcar, el azúcar glasé, la canela, la harina, una pizca de sal, la almendra en polvo, el extracto de almendra y el huevo y mezcla todo hasta que quede suave. Pela las manzanas, quítales el corazón con un descorazonador y córtalas por la mitad. Bate la yema de huevo con el chorrito de leche (doruré). Extiende la masa de hojaldre y espolvorea con harina. Corta un trozo de hojaldre y unta los bordes con el doruré. Rellena la mitad de cada manzana con la mezcla que hemos hecho al principio. Coloca cada mitad de manzana en un trozo de hojaldre con el relleno y dobla el hojaldre cubriendo la manzana y haciendo la forma de empanadilla y pega los bordes. Dale la vuelta y haz incisiones en la parte superior. Engrasa las empanadillas con el doruré y termina con el azúcar perlado. Mete las empanadillas de manzana en el horno durante unos 45 minutos. Sácalas del horno y termina con una pizca de azúcar glasé. Myriam


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL Ingredients 100 g de mantega a temperatura ambient 70 g de sucre granulat 65 g de sucre en pols una mica de sucre en pols una mica de canyella 90 g de farina un pessic de sal 65 g d'ametla en pols

EMPANADILLAS DE MANZANA CON FRANGIPANE

1 copa d'extracte d'ametla 1 ou 2 pomes 1 rovell d'ou 1 raig de llet 1 base de pasta fullada 50 g de sucre perla

PASTISSETS DE POMA AMB FRANGIPANE (BÈLGICA)

Preparació Calfeu el forn a 175°C Poseu la mantega en daus xicotets en un bol. Afegiu el sucre, el sucre glasé, la canyella, la farina, un polsim de sal, l'ametla en pols, l'extracte d'ametla i l'ou; i mescleu-ho tot fins que quede suau. Peleu les pomes, lleveu-les el cor i talleu-les per la mitat. Bateu el rovell d'ou amb el raig de llet (doruré). Esteneu la massa de pasta fullada i empolvoreu amb farina. Talleu un tros de pasta fullada i unteu les vores amb el doruré. Farciu la mitat de cada poma amb la mescla que hem fet al principi. Col·loqueu cada mitat de poma en un tros de pasta fullada amb el farciment i plegueu la pasta fullada cobrint la poma i fent la forma de pastisset i apegueu les vores. Pegueu-li la volta i feu incisions en la part superior. Greixeu els pastissets amb el doruré i acabeu amb el sucre perlat. Fiqueu els pastissets de poma en el forn durant 45 minuts. Traieu-los del forn i acabeu amb un polsim de sucre de llustre. Myriam


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

CÚRCUMA PISTACHO ÍRÁN

Paso 1: Ingredientes

P

aso 2:

Vierta

cacerola *

300

g

de

*

250

gramos

*

5

claras

*

3

cucharadas

*

150

*

1

*

harina

g

el

del

Paso 5:

de

los

rosa de

un de

agua.

la

Si

fuego,

dos

las

debes

seguir

de

a

estén

poner

el

la

colóquela

una

huevo

de

déle

en

una

de

lento.

agua

en

Remueva

completo

en

a

Si

el

una

hasta

agua

y

que

cambie

la

agua y

cuchara

el

badka

que

fuego

y

ingredientes

badka,

la

debe

suave

néctar

era

de

remover

de

madera).

mezcla

esté

elástica

durante

este

tiempo.

colóquelo

el

helada

de

los

(preferiblemente

hasta

(o

olla.

adición

helada

agua

la

cerca

de

de

la

cúrcuma)

quebradizo;

Es

y

olla.

y

Tome

vierta

hora

de

retirar

de

cúrcuma

néctar

batir

de

Continúe

y

agua

un

de

poco

cúrcuma

y

removiendo

rosas

las

en

las

claras

de

huevo

claras.

remueva

durante

la

mezcla

unos

diez

nuevamente

minutos

hasta

combinados. a

fuego

de

está

poco

la

lento.

cúrcuma

cúrcuma un

con

una

batidora,

al

suave.

pegajoso,

líquido y

olla

tome

está

cúrcuma

de

material

si

Luego

todavía

Cuando

el

la

taza

removiendo.

néctar

bien

glucosa

Mantenga

en

una

fuego

por

removiendo

azúcar

de

ayuda

completamente

poco.

y

cúrcuma

claras

saber

cúrcuma

de

y

almíbar.

con

contenga

néctar

con

Para

de

mezcla

agua,

cucharadas

pistacho.

material

la

a

disuelva

aparecen

de

pero

que

Paso 8:

olla

que

se

Agregue

la

mezcla

el

Luego,

esté

Si

pistacho

recipiente

hasta

manos.

azúcar

colóquela

del

espesa.

Vuelva

un

de

admita

eléctrica

enfríe

color

Paso 3:

ingredientes

Paso 7:

el

que

Agregue

que

azúcar

Continúe

Vierta

Paso 6:

el

agua

preparó.

hasta

azúcar

Prepare

en

olla

que

la

líquida

huevo

cucharadas

hielo

que

de

granos

de

Paso 4:

la

de

de

taza

dos

Glucosa

y

el

de

fuente

retire

las

para

de

la

haya

manos.

Luego

olla

cúrcuma

removiendo

se

removiendo

endurezca.

líquido

continúe

con

se

lista,

cúrcuma

forma

Continúe

y

del y

con

una

agregue

fuego

pruebe

y

batidora

los

granos

espere

que

no

a

se

que

de se

pegue

a

las

calentando.

enfriado

un

Espolvoree

poco, un

retire

poco

de

un

poco

harina

de

sobre

la

servir.

Disfrute

de

su

dulce.

Veda .


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

CÚRCUMA PISTATXO ÍRAN

Pas 1: Ingredients * 300 g de glucosa líquida * 250 grams de sucre * 5 clares d'ou * 3 cullerades de rosa de te * 150 g de grans de pistatxo * 1 tassa d'aigua * farina la que admeta

Pas

2:

Aboqueu

casserola sucre de Pas

es

i

col

el

sucre

·loqueu-la

dissolga

per

i

una a

tassa

foc

complet

lent.

d'aigua

en

Removeu

en

l'aigua

Si

els

i

una

fins

canvie

que el

el

color

l'almívar. 3:

Afegiu

apareixen mescla

amb

amb

Continueu espessa.

glucosa

a

l'olla.

l'addició

una

cullera

removent

Manteniu

de

heu

de

(preferiblement

fins

el

badka,

ingredients

foc

que

la

suau

mescla

durant

de

remoure

l'olla la

fusta).

estiga

este

de

elàstica

i

temps.

Pas 4: Prepareu un recipient que continga aigua gelada i col·loqueu-lo prop de l'olla. Preneu dos cullerades de la mescla d'aigua, sucre i badka (o el nèctar de úrcuma) i aboqueu gel en l'aigua. Si el nèctar de cúrcuma en aigua gelada és trencadís, és hora de retirar l'olla del foc, però heu de continuar removent. Pas 5: Aboqueu dos cullerades de nèctar de cúrcuma i aigua de roses en les clares d'ou que vau preparar. Després, amb ajuda d'una batedora, bateu una mica les clares. Pas 6: Afegiu les clares d'ou al nèctar de cúrcuma i removeu la mescla novament fins que estiga completament suau. Continue removent durant uns deu minuts fins que els ingredients estiguen ben combinats. Pas 7: Torneu a posar l'olla a foc lent. Continueu removent amb una batedora elèctrica fins que el material de cúrcuma s'endurisca. Després afegiu els grans de pistatxo. Per a saber si la cúrcuma està llesta, retireu l'olla del foc i espereu que es refrede una mica. Després preneu una mica de líquid de cúrcuma i comproveu que no s'apegue a les mans. Si encara està enganxós, continue removent i calfant. Pas 8: Quan el líquid de la cúrcuma s'haja refredat una mica, retireu una mica de material de cúrcuma i doneu-li forma amb les mans. Empolvoreu una mica de farina sobre la cúrcuma i col·loqueu-la en una font per a servir. Gaudiu del dolç. Veda .


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

MSEMEN (MARRUECOS)

Ingredientes Para la masa 500 g de harina blanca 250 g de harina fina 1 cucharadita de sal 1 cucharadita de levadura de pan agua para amasar

Para las tortas 200 g de mantequilla derretida 1 vaso de aceite harina fina

Preparación Mezclamos todos los ingredientes de la masa hasta obtener una masa homogénea. hacemos bolitas y luego las dejamos tapadas con un film. Extendemos cada bolita con la mano y las cubrimos por encima con un poco de mantequilla derretida mezclada con aceite y espolvoreamos con harina fina. Luego, estiramos cada una dándole forma de cuadrado. Ponemos una sartén en el fuego y asamos cada msemen por las dos caras hasta que se dore. Ponemos en cada Msemen un poco de miel y mantequilla derretida y enrollamos. Malika


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

MSEMEN (EL MARROC)

Ingredients Per a la massa 500 g de farina blanca 250 g de farina fina 1 culleradeta de sal 1 culleradeta de llevat de pa aigua per a pastar

Per a les coques 200 g de mantega fosa 1 got d'oli farina fina

Preparació Mesclem tots els ingredients de la massa fins a obtindre una massa homogènia. Fem boletes i després les deixem tapades amb un film. Estenem cada boleta amb la mà i les cobrim per damunt amb una mica de mantega fosa mesclada amb oli i empolvorem amb farina fina. Després, estirem cadascuna donant-li forma de quadrat. Posem una paella en el foc i rostim cada msemen per les dues cares fins que es daure. Posem en cada Msemen una mica de mel i mantega fosa i enrotllem. Malika


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

PABELLÓN CRIOLLO (VENEZUELA) Ingredientes Caraotas negras Carne mechada arroz huevos tajadas de plátano cebolla ajies dulce ajo pimienta orégano aceite sal

Preparación Se colocan a cocinar las caraotas y se aliñan. Si quieres le puedes añadir una patita de cerdo. Cocinas una taza de arroz. Colocas a guisar el trozo de carne. Luego la esmacha y la aliñas a tu gusto. Haz unas tajadas con plátano macho maduro. Las haces en rebanadas y las fríes. Luego haces unos huevos fritos. Se sirven las raciones y a disfrutar del Pabellón Criollo. Andi


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

PAVELLÓ CRIOLLO (VENEÇUELA) Ingredients fesols negres carn picolada a fils arròs ous tallades de plàtan ceba xili dolç all pebre orenga oli sal

Preparació Es cuinen els fesols (caraotas) i es condimenten. Si es vol es pot afegir un peu de porc. Es bull una tassa d'arròs. Es guisa un tros de carn, condimentada al gust i desprñes es picola a filets. Es fan unes rodanxes de plàtan mascle madur i es frigen. Després es fan uns ous fregits. Es servixen les racions i a disfrutar del Pavelló Crioll. Andi


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

MJAMR (MARRUECOS) Ingredientes 300 g de harina blanca 200 g de harina amarilla 1 cucharadita de levadura fresca 1 cucharadita de azúcar 1 cucharadita de levadura dulce un poco de sal 1 cucharada de mantequilla y aceite.

Preparación Mezclamos todos los ingredientes. Añadimos agua. Añadimos la mantequilla y amasamos. La dividimos en bolitas y las dejamos descansar 10 minutos. Hacemos círculos de cada bolita. Por último, las cocinamos en una sartén. Las presentamos en un plato. Nadia


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

MJAMR (EL MARROC) Ingredients 300 g de farina blanca 200 g de farina groga 1 cucharadita de levadura fresca 1 culleradeta de sucre 1 culleradeta de llevat dolç un poc de sal 1 cullerada de mantega i oli.

Preparación Mesclem tots els ingredients. Afegim aigua. Afegim la mantega i pastem. La dividim en boletes i les deixem descansar 10 minuts. Fem cercles de cada boleta. Finalment, les cuinem en una paella. Les presentem en un plat. Nadia


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

CERDO ASADO CON SIDRA Y MANZANAS DE FONDANT DE MIEL FRANCIA (NORMANDIA)

Ingredientes para 4 personas 1 Kg de cerdo 4 manzanas 2 cucharadas de miel 1/2 botella de sidra 200 g de tocino ahumado 20 cl de nata para cocinar 1 cebolla 1 poco de mantequilla

Preparación En una cazuela dorar la carne, la cebolla en rodajas y el tocino. Añadir la sidra y dejar a fuego lento durante 1 hora. Durante este tiempo pelar las manzanas y cortarlas en cuatro. Freír un poco los trozos de manzana en 2 cucharadas de mantequilla, agregar la miel y dejar caramelizar ligeramente. Cuando la carne esté cocinada, sacarla de la cazuela y reducir la salsa a la mitad con la nata y dejar espesar. Cortar la carne en lonchas delgadas, cubrirlas con la salsa y servir con las manzanas caramelizadas y pequeños trozos de patatas fritas. Andrée y Christian


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

PORC ROSTIT AMB SIDRA I POMES DE FONDANT DE MEL FRANÇA (NORMANDIA)

Ingredients per a 4 persones 1 Kg de porc 4 pomes 2 cullerades de mel 1/2 botella de sidra 200 g de cansalada fumada 20 cl de nata per a cuinar 1 ceba 1 poc de mantega

Preparació En una cassola rossegem la carn, la ceba en rodanxes i la cansalada. Afegim la sidra i deixem a foc lent durant 1 hora. Durant este temps pelem les pomes i les tallem en quatre. Fregim una mica els trossos de poma amb dos 2 cullerades de mantega, afegim la mel i deixem caramel·litzar lleugerament. Quan la carn estiga cuinada, la traem de la cassola i reduïm la salsa a la meitat amb la nata i deixem espessir. Tallem la carn en rodanxes primes, les cobrim amb la salsa i servim amb les pomes caramel·litzades i trossets de creïlles fregides. Andrée i Christian


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TOURTIERE (PASTEL DE CARNE) CANADÁ Tourtiere es uno de los platos tradicionales de Quebec más populares. Este delicioso pastel de carne consiste en una base de pastel rellena con carne de res y cerdo y sazonada con especias antes de hornear en el horno. Se come durante la Navidad.

Ingredientes para 6 personas 450g de carne magra de cerdo picada 675g de carne de res picada 125ml de apio picado 2 cebollas picadas una pizca de clavo molido una pizca de nuez moscada una pizca de canela 1diente de ajo picado 1 cucharadita de perejil 1 cucharadita de tomillo 1 yema de huevo batido 1 cucharada de leche 180ml caldo de carne 4 rollos de masa quebrada sal y pimienta

Horno precalentado a 190º C (375º F) Mezcle el cerdo, la ternera, el apio, las cebollas, el ajo, el perejil, el tomillo, la canela, la nuez moscada, el clavo molido, la sal y la pimienta en un cazo. Verter el caldo de carne y mezclar bien. Cocine tapado a fuego medio durante 30 minutos removiendo de vez en cuando. La mezcla no debe secarse. Agregue un poco de caldo si es necesario. Después de 30 min, retirar del fuego y dejar enfriar. Forrar dos moldes para tartas con un rollo de masa. Repartir la mezcla fría en los dos moldes de tartas y cubrir la mezcla con la masa. Pasar el rodillo por la parte superior de los moldes para quitar el exceso de masa y pellizcar los bordes para sellarlos bien. Haga pequeñas ranuras en la parte superior de la masa para permitir que salga el vapor. 8-Mezclar la yema de huevo y la leche, cepillar pintar la masa y hornear durante 45 minutos o hasta que los pasteles estén dorados. Si la masa toma color demasiado rápido, cubirla con papel de aluminio. Puedes modificar la receta y remplazar la carne de cerdo por pollo o hacer el pastel sólo con la carne de res. ¡Que aproveche! Linda y Azeddine


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

TOURTIERE (PASTÍS DE CARN) CANADÀ *Tourtiere és un dels plats tradicionals de Quebec més populars. Este deliciós pastís de carn consistix en una base de pastís farcida amb carn de vedella i porc i assaonada amb espècies abans d'enfornar en el forn. Es menja durant Nadal.

Ingredients per a 6 persones 450g de carn magra de porc picada 675g de carn de vedella picada 125mg d'api picat 2 cebes picades un polsim de clau molt un polsim de nou moscada un polsim de canyella 1gra d'all picat 1 culleradeta de julivert 1 culleradeta de timonet 1 rovell d'ou batut 1 cullerada de llet 180ml de caldo de carn 4 rotllos de pasta trencada sal i pebre

Forn precalfat a 190 °C (375é F) Mesclem el porc, la vedella, l'api, les cebes, l'all, el julivert, el timonet, la canyella, la nou moscada, el clau molt, la sal i el pebre en un casso. Aboquem el caldo de carn i mesclem bé. Cuinem tapat a foc mitjà durant 30 minuts i removem de tant en tant. La mescla no ha d'assecar-se. Agreguem una mica de caldo si és necessari. Després de 30 min, retirem del foc i deixem refredar. Folrem dos motles per a pastissos amb un rotllo de massa. Repartim la mescla freda en els dos motles de pastissos i cobrim la mescla amb la massa. Passem el corró per la part superior dels motles per a llevar l'excés de massa i pessiguem les vores per a segellar-los bé. Fem xicotetes ranures en la part superior de la massa per a permetre que isca el vapor. Mesclem el rovell d'ou i la llet, pintem la massa i enfornem durant 45 minuts o fins que els pastissos estiguen rossejat. Si la massa pren color massa ràpid, la cobrim amb paper d'alumini. Podem modificar la recepta i reemplaçar la carn de porc per pollastre o fer el pastís només amb carn de vedella. Bon profit! Linda i Azeddine


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

Chutney de manzana y arándanos QuEbec, canadá Ingredientes 6 manzanas peladas, sin semillas y cortadas en trozos 1 cebolla picada 2 tazas (500ml) de arándanos frescos 1 taza (250ml) de arándanos secos 2 tazas (500ml) de azúcar 6 clavos de olor 2 rampitas de canela pequeñas 1 cucharada (15ml) de mostaza en polvo 1 cucharadita (5ml) de jengibre Jugo y ralladura de 1 naranja Jugo y ralladura de 1 limón 330ml de vinagre de manzana 330ml de agua

Preparación En una cacerola grande hervir todos los ingredientes. Bajar el fuego y cocinar a fuego lento sin tapar durante 45 minutos. Sugerencia: servir con el tourtiere. También se puede servir con aves asadas o con tostada.

Linda y Azeddine


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

Chutney de POMA I naBius QuEbec, canadÀ Ingredients

Preparació

6 pomes pelades, sense llavors i tallades en trossos En una cassola gran 1 ceba picada bollim tots els ingredients. 2 tasses (500ml) de nabius frescos Baixem el foc i cuinem a foc 1 tassa (250ml) de nabius secs lent sense tapar durant 2 tasses (500ml) de sucre 45 minuts. 6 claus d'olor Suggeriment: servir amb el 2 bastonets de canyella xicotets tourtiere. També es pot 1 cullerada (15ml) de mostassa en pols servir amb carn d'au rostida 1 culleradeta (5ml) de gingebre o amb torrades. Suc i ratlladura d'1 taronja Suc i ratlladura d'1 llimó 330ml de vinagre de poma 330ml d'aigua Linda i Azeddine


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

Aquí está mi plato típico de Mali. Se llama

salsa de okra que acompaña el arroz. Los ingredientes son

Okra Cebolla Tomate Sumbara Ajo Pimiento picante Aceite de palma Pescado ahumado Caracol fermentado. Perejil Podemos agregar la carne que prefieras Inna


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

Aquí teniu el meu plat típic de Mali. Es diu

salsa d'okra que acompanya l'arròs. Els ingredients són

Ocra Ceba Tomata *Sumbara All Pimentó picant Oli de palma Pescat fumat Caragol fermentat. Julivert Podem agregar la carn que preferim Inna


BUÑUELOS DE VIENTO (ESPAÑA, ALICANTE)

XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

Poner en un lebrillo

el aceite la harina

el agua

la sal

los huevos

Mezcla todo hasta obtener una masa homogénea. Deja reposar durante 1 hora.

Remover

la levadura deshecha en agua tibia Poner a calentar el aceite y la buñolera. Rellenar la buñolera con la masa.

Sumergir la buñolera en el aceite Dorarlos por los dos lados y sacarlos. hasta que suban los buñuelos.


BUNYOLS DE VENT (ESPANYA, ALACANT)

XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

Posem en un llibrell

l'oli la farina

l'aigua els ous

Ho mesclem tot fins a obtindre una pasta homogènia.

Deixem reposar durant 1 hora.

la sal

Removem

el llevat desfet en aigua tèbia Posem a calfar l'oli i la bunyolera. Omplim la bunyolera amb la pasta.

Submergim la bunyolera en l'oli fins que pugen els bunylos.

Rossegem pels dos costats i els traiem.


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

POMPE À L' HUILE (BOMBA DE ACEITE)

(FRANCIA, MARSELLA) Según el deseo del cocinero, la bomba de aceite toma la forma de una torta redonda con o sin incisiones. Se come en la gran cena de Navidad. En ella, los habitantes de Marsella siguen la tradición de romper la bomba como Cristo parió el pan y no cortarlo con cuchillo so pena de arruinarse al año siguiente. Ingredientes 250 g de harina 1 naranja 1 limón 10 g de levadura de panadería 5 cl de agua tibia 5 g de sal 70 g de azúcar moreno 2 huevos 5 cl de aceite de oliva 1 cucharada grande de agua de azahar Preparación En un bol coloca 200 g de harina. Haz un agujero en el centro de la harina, desmenuza la levadura en el centro y agrega el agua tibia. Mezcla con la yema de los dedos. Añade el azúcar y la sal, cubiertas con harina, y deja que suba la masa durante 2 horas a temperatura ambiente. A continuación, amasa la masa incorporando la naranja rallada y la ralladura de limón, los huevos uno a uno y el resto de la harina. Amasa enérgicamente hasta que la masa se desprenda del tazón. Rocía el aceite y amasa hasta que la masa quede suave. Forma una bola, cúbrela con un paño y déjala reposar durante 4 horas a temperatura ambiente. Luego déjala reposar durante la noche en la nevera. Al día siguiente, saca la masa, estírala para formar un panqueque grueso de un centímetro. Pinta por encima la masa con el agua de azahar y coloca la bomba de aceite en el horno precalentado a 200ºC durante unos 30 minutos. Laurence


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

POMPE À L' HUILE (BOMBA D'OLI)

(FRANçA, MARSELLA) Segons el desig del cuiner, la bomba d'oli pren la forma d'una coca redona amb o sense incisions. Es menja en el gran sopar de Nadal. En ell, els habitants de Marsella seguixen la tradició de trencar la bomba com Crist va parir el pa i no tallar-lo amb ganivet sota pena d'arruïnar-se a l'any següent. Ingredients 250 g de farina 1 taronja 1 llima 10 g de llevat de fleca 5 cl d'aigua tèbia 5 g de sal 70 g de sucre moreno 2 ous 5 cl d'oli d'oliva 1 cullerada gran d'aigua de flor de taronger Preparació En un bol col·loquem 200 g de farina. Fem un forat en el centre de la farina, esmicolem el llevat en el centre i afegim l'aigua tèbia. Mesclem amb els dits. Afegim el sucre i la sal, cobrim amb farina, i deixa que puge la pasta durant 2 hores a temperatura ambient. A continuació, pastem incorporant la taronja ratllada i la ratlladura de llimó, els ous un a un i la resta de la farina. Pastem enèrgicament fins que la massa es desprenga del bol. Ruixem amb l'oli i pastem fins que la massa quede suau. Formem una bola, la cobrim amb un drap i la deixem reposar durant 4 hores a temperatura ambient. Després la deixem reposar durant la nit en la nevera. L'endemà, traem la massa, l'estirem per a formar un panqueque gruixut d'un centímetre. Pintem per damunt la massa amb l'aigua de flor del taronger i col·loquem la bomba d'oli en el forn precalfat a 200 °C durant uns 30 minuts. Laurence


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TOMATE

CREVETTE

BÉLGICA Ingredientes 1 tomate grande por persona camarones del Mar del Norte mayonesa o salsa para cóctel

Cortamos la parte superior de los tomates. Baciamos los tomates.

Mezclamos los camarones con la mayonesa o la salsa para cóctel.

Rellenamos los tomates con los camarones. Decoramos el plato con otras verduras y lo comemos con patatas fritas.

Frank


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

TOMATA

CREVETTE

BÈLGICA Ingredients 1 tomata gran per persona gambetes grises de la Mar del Nord maionesa o salsa per a còctel

Tallem la part superior de les tomates. Buidem les tomates.

Mesclem les gambetes amb la maionesa o la salsa per a còctel.

Omplim les tomates amb les gambetes. Decorem el plat amb altres verdures i el mengen amb creïlles fregides.

Frank


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TARTA CON SALMÓN Y PHILADELPHIA

Harina, fécula de patata y finalmente la levadura

ITALIA Ingredientes 3 Huevos 120 g de Aceite Virgen Extra 100 g de Leche 80 g de Parmesano Rallado 200 g. de Harina 00 30 g de fécula de patata 10 g de Levadura en polvo 100 g de Salmón ahumado 200 g de Philadelphia Ensalada de Rúcula Sal al gusto Aceitunas Negras Batir los huevos y luego agregar gradualmente los demás ingredientes:

Aceite

Mezclar bien

Leche

Parmesano

Poner la masa en un molde engrasado y enharinado. Meter en el horno precalentado a 180ºC

Cuando la base de la tarta esté cocida, dejarla enfriar por completo, desmoldarla y ponerla en un plato grande. Agregar sal y pimienta. . Repartir el salmón, la rúcula y las aceitunas negras Extender el queso philadelphia o ricotta


XIII JORNADA GASTRONÔMICA INTERNACIONAL

PASTÍS AMB SALMÓ I PHILADELPHIA

Farina, fècula de creïlla i finalment el llevat

ITÀLIA Ingredients 3 Ous 120 g d'Oli Verge Extra 100 g de Llet 80 g de Parmesà Ratllat 200 g. de Farina 00 30 g de fècula de creïlla 10 g de Llevat en pols 100 g de Salmó fumat 200 g de Philadelphia Ensalada de Ruca Sal al gust Olives Negres Batem els ous i després afegim gradualmente la resta d'ingredients:

Oli

Mesclem bé

Llet

Parmesà

Posem la massa en un motle greixat i enfarinat. Clavem al forn precalfat a 180ºC

Quan la base del pastís estiga cuita, la deixem refredar per complet, la sesemmotlem i la posem en un plat gran. Afegim sal i pebre. . Repartim el salmó, la ruca i les olives negres. Estenem el formatge philadelphia o ricotta


TARTA DE MARACUYÁ ECUADOR Ingredientes 3/4 de taza de azúcar 3/4 de taza de zumo de maracuyá 1 cucharadas de zumo de limón 10 huevos 1/4 de taza de nata líquida Masa quebrada Pulpa de maracuyá fresca para decorar

Preparación Para el relleno: Poner en un recipiente el azúcar, el zumo de maracuyá y el zumo de limón y mezclar con una batidora. Añadir los huevos y mezclar bien. Añadir la crema líquida y mezclar. Pasar el relleno por un colador. Después: Poner la masa quebrada en una fuente de horno, pincharla con un tenedor, poner encima unos garbanzos para que no suba y meterla al horno durante unos 20 minutos a 190ºC y dejar enfriar. Quitar los garbanzos y extender por encima el relleno. Meter la tarta en el horno a 190ºC durante unos 20minutos más aproximadamente. Dejar enfriar y decorar. Charly


PASTÍS DE MARACUJÀ EQUADOR Ingredients 3/4 de tassa de sucre 3/4 de tassa de suc de maracujà 1 cullerada de suc de llima 4 ous 1/4 tassa de nata líquida Pasta trencada Polpa de maracujà per a decorar

Preparación Per al farciment: Posem en un recipient el sucre, el suc de maracujà i el suc de llimó i mesclem amb una batedora. Afegim els ous i mesclem bé. Afegim la crema líquida i mesclem. Passem el farciment per un colador. Després: Posem la pasta trencada en una font de forn, la punxem amb una forqueta, posar damunt uns cigrons perquè no puge i la posem al forn durant uns 20 minutos a 190ºC i deixem refredar. Llevem els cigrons i estenem per damunt el farcit. Posem el pastís en el forn a 190°C durant uns 20 minutos més aproximadament. Deixem refredar i decorem. Charly


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

POTAJE DE SEMANA SANTA

ingredientes

Garbanzos, una hoja de laurel, dos dientes de ajo, un trozo de bacalao, aceite, tomate, cebolla, pimentón molido, una pastilla de caldo, sal, colorante alimentario, patatas, espinacas, agua. preparación Ponemos agua a la olla y cocemos los garbanzos con la hoja de laurel y los dientes de ajo. Cuando esté cocido, en una sartén freímos el tomate y la cebolla troceados, ponemos una cucharadita de pimentón molido, y lo añadimos a la olla y añadimos las patatas, esperamos que esté medio hervida para añadir el bacalao y las espinacas ya cocidos, los panecillos, la pastilla de caldo y el colorante. Dejamos hasta que se termine de cocer. Para hacer los panecillos. ingredientes: Huevos, ajo, perejil, miga de pan y sal. preparación Batimos los huevos y añadimos el ajo y el perejil picado, la sal y la miga de pan. Hacemos una pasta y le damos forma de croquetas, las freímos y reservamos para añadir a la olla.

Ana


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

POTATGE DE SETMANA SANTA

ingredients

Cigrons, una fulla de llorer, dos grans d’all, un tros de bacallar, oli, tomata, ceba, pimentó molt, una pastilla de caldo, sal, colorant alimentari, creïlles, espinacs, aigua. Preparació Posem aigua a l’olla i coem els cigrons amb la fulla de llorer i els grans d’all. Quan estiga bollit, en una paella fregim la tomata i la ceba trossejades, posem una culleradeta de pimentó molt, i ho afegim a l’olla i afegim les creïlles, esperem que estiga mig bollida per a afegir el bacallar i els espinacs ja cuits, els panets, la pastilla de caldo i el colorant. Deixem fins que s’acabe de coure. Per a fer els panets. Ingredients: Ous, all, jolivert, molla de pa i sal. Preparació Batem els ous i afegim l’all i el jolivert picat, la sal i la molla de pa. Fem una pasta i li donem forma de croquetes, les fregim i reservem per a afegir a l’olla.

Ana


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

Rosquillas de mi madre

Ingredientes 1 taza de leche, 250 g de harina, 3 huevos, medio vaso de aceite, un sobre de levadura, 3 cucharadas de azúcar, esencia de anís, una pizca de sal.

Elaboración En un bol mezclamos todos los ingredientes haciendo una masa que dejaremos reposar media hora, tapada con un paño. Esparcimos harina en una bandeja para poner las rosquillas que hacemos con la pasta que hemos preparado antes, primero hacemos una bolita pequeña con un agujero en el centro. Ponemos una sartén al fuego. Cuando esté el aceite caliente freímos las rosquillas y cuando estén fritas preparamos el almíbar. Pondremos en una cazuela agua y azúcar al fuego hasta que todo el azúcar se diluya. Cuando tenemos preparado el almíbar, introducimos las rosquillas en la cazuela y las mezclamos para que se impregnen del almíbar.

Antia


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

Rosquilles de la meua mare Ingredients 1 tasa de llet, 250 g de farina, 3 ous, mig got d’oli, un sobre de llevat, 3 cullerades de sucre, essència d’anís i un pessic de sal.

Elaboració En un bol barregem tots els ingredients fent una massa que deixarem reposar mitja hora, tapada amb un drap. Escampem farina en una llanda per a posar les rosquillesque fem amb la pasta que hem preparat abans, primer fem una boleta xicoteta amb un forat al centre. Posem una paella al foc i quan estiga l’oli calent fregim les rosquetes i quan estiguen fregides preparem l’almívar. Posarem dins d’una cassola aigua i sucre al foc fins que tot el sucre es diluïx, quan tenim preparat l’almívar introduïm les rosquetes dins la cassola i les hi barregem perquè se n'impregnen.

Antia


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

PASTEL DE MI ABUELA

Ingredientes 4 huevos 2 vasos de azúcar 1 vaso de zumo de naranja 2 vasos de harina un sobre de levadura piel de naranja y de limón 1 vaso de aceite de girasol

Elaboración En un bol, batimos bien los huevos y luego añadimos el azúcar. Añadimos el vaso de zumo de naranja y luego el aceite. mezclamos la harina con la levadura y finalmente añadimos la piel de naranja y de limón. Untamos un molde que se pueda desmoldar con mantequilla, vertemos toda la masa y lo metemos en el horno durante 40 minutos a 180º. Luego dejamos que se enfríe y ponemos por encima azúcar glas.

Paqui


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

PASTÍS DE LA MEUA ÀVIA

ingredients 4 ous 2 gots de sucre 1 got de suc de taronja 2 gots de farina un sobre de llevat pell de taronja i de llima 1 got d'oli de gira-sol

Elaboració En un bol, batem bé els ous i després afegim el sucre. Afegim el got de suc de taronja i després l'oli. barregem la farina amb el llevat i finalment afegim la pell de taronja i de llima. Untem un motle que es puga desemmotlar amb mantega, aboquem tota la massa i el fiquem al forn durant 40 minuts a 180º. A continuació deixem que es refrede i posem per damunt sucre de llustre.

Paqui


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

pa, oli i boix

ingredientes ñora, aceite, pan

El boix es la mano del mortero. Comida de pobres que, cuando no tenían otra cosa que poner al pan y aceite, restregaban con el boix la ñora frita y picada con sal en el mortero. Xavier


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

pa, oli i boix ingredients nyora, oli, pa

El boix és la mà del morter. Menjar de pobres que quan no tenien altra cosa que posar-hi al pa i oli, restregaven amb el boix la nyora fregida i picada amb sal del morter. Xavier


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

COCA NEGRA VENEZOLANA Coca: · 250 g de mantequilla · 450 g de azúcar · 550 g harina de trigo · 2 cucharadas de levadura · 1 cucharada de vainilla · 1 pizca de canela · 6 huevos · 1/2 taza de leche · 200 g de chocolate negro en barra · 1 pizca de sal · 1 cucharada de esencia de almendras

Frutas para macerar · 100 g de frutas confitadas · 100 g de naranjas confitadas · 100 g de cerezas confitadas · 100 g de pasas negras · 50 g de pasas blancas · 50 g de ciruelas pasas · 50 g de nueces · 50 g de almendras · 1 botella de licor dulce (vino) · 1 botella de licor seco (ron / brandy)

Alida

Preparación 1.Ponemos en la mesa de trabajo todos los ingredientes y elementos necesarios para macerar las frutas para la coca negra. 2.Cortamos todas las frutas en trocitos pequeños. Pelamos y trituramos las almendras, nueces y avellanas. 3.Las depositamos dentro de un frasco grande, después, añadimos el licor seco y el licor dulce, a partes iguales. La mezcla de los licores, debe cubrir por completo las frutas. Cerramos muy bien el frasco y conservamos en un lugar oscuro. El tiempo de macerado depende de cada uno, pero cuanto más tiempo estén, mejor. El tiempo mínimo de maceración es un día, pero es mejor que esté un mes como mínimo. Se puede utilizar vino en vez de licor. Pero siempre uno seco y otro dulce. En esta receta utilicé vino como licor dulce y ron como licor seco.


1.Mezclamos el azúcar con la mantequilla hasta conseguir una mezcla cremosa. El azúcar debe integrarse perfectamente en la mantequilla hasta que se deshaga. 2.Separamos las claras de las yemas y reservamos. 3.Añadimos a la crema de mantequilla y azúcar las yemas. Mezclamos hasta que se integren por completo. 4.Añadimos a la preparación la harina y la leche, poco a poco. 5.Alternamos la harina con la leche, después de nuevo la harina y así lentamente. 6.Cortamos el chocolate en trozos pequeños y lo fundimos al baño de maría. 7.Incorporamos el chocolate a la mezcla. Removemos constantemente. Como extra podemos añadir cacao en polvo, 100 gramos. 8.Añadimos la vainilla, la esencia de almendras, la canela y la levadura, y mezclamos bien. 9.Añadimos las frutas maceradas y removemos hasta integrar por completo al resto de los ingredientes. 10.Batimos las claras hasta alcanzar el punto de nieve. Cuando se forman picos, agregamos el pellizco de sal, y las incorporamos a la masa de la torta negra de Navidad, hasta conseguir una masa homogénea 11.Ponemos la preparación en un molde que hemos untado con aceite y enharinado previamente. Damos al molde unos golpecitos leves en la parte de abajo para evitar burbujas y, además así, se nivela la mezcla. Horneamos a una temperatura de 180 ° C (aunque esto puede variar, ja que ningún horno casero es igual a otro). Colocamos la torta de Navidad en el centro del horno y esperamos 45 minutos aproximadamente. Pasado este tiempo, verificamos si la coca está lista con la clásica prueba del palillo. Si el palillo sale seco, está lista la coca; de lo contrario esperaremos un poco. 12.Desmoldamos la coca negra de Navidad y colocamos encima de una fuente o plato grande. Si reservamos parte del líquido de las frutas maceradas, ahora bañamos la coca. 13. Espolvoreamos con azúcar glas.


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

COCA NEGRA VENEÇOLANA Coca: ·250 g de mantega ·450 g de sucre ·550 g farina de blat ·2 cullerades de llevat ·1 cullerada de vainilla ·1 polsim de canyella ·6 ous ·1/2 tassa de llet ·200 g de xocolate negre en barra ·1 pessic de sal ·1 cullerada d`essència d`ametles

Fruites per a macerar ·100 g de fruites confitades ·100 g de taronges confitades ·100 g de cireres confitades ·100 g de panses negres ·50 g de panses blanques ·50 g de prunes seques ·50 g d'anous ·50 g d'ametles ·1 botella de licor dolç (vi) ·1 botella de licor sec (rom / brandi)

Alida Preparació 1.Posem en la taula de treball tots els ingredients i elements necessaris per a macerar les fruites per a la coca negra. 2.Tallem totes les fruites en trossets xicotets. Pelem i triturem les ametles, anous i avellanes. 3.Les depositem dins d'un flascó gran, després, afegim el licor sec i el licor dolç, a parts iguals. La mescla dels licors, ha de cobrir per complet les fruites. Tanquem molt bé el flascó i conservem en un lloc fosc. El temps de macerado depén de casdascú, però com més temps hi estiguen, millor. El temps mínim de maceració és un dia, però millor que estiguen un mes com a mínim. Es pot utilitzar vi en comptes de licor. Però sempre un de sec i un de dolç. En esta recepta vaig utilitzar vi com a licor dolç i rom com a licor sec.


1.Mesclem el sucre amb la mantega fins a aconseguir una mescla cremosa. El sucre ha d'integrar-se perfectament a la mantega fins que es desfà. 2.Separem les clares dels rovells i reservem. 3.Afegim a la crema de mantega i sucre els rovells. Mesclem fins que s’hi integren per complet. 4.Afegim a la preparació la farina i la llet, a poc a poc. 5.Alternem la farina amb la llet, després de nou la farina i així lentament. 6.Tallem el xocolate en trossos xicotets i el fonem al bany de maria. 7.Incorporem el xocolate a la mescla. Removem constantment. Com a extra podem afegir cacau en pols, 100 grams. 8.Afegim la vainilla, l'essència d’ametles, la canyella i el llevat i mesclem bé. 9.Afegim les fruites macerades i removem fins a integrar-les per complet a la resta dels ingredients. 10.Batem les clares fins a aconseguir el punt de neu. Quan es formen pics, agreguem el pessic de sal, i les incorporem a la massa de la coca negra de Nadal, fins a aconseguir una massa homogènia 11.Aboquem la preparació en un motle que hem greixat i enfarinat prèviament. Hi peguem al motle uns colpets lleus en la part de baix per a evitar bambolles i, a més així, s'anivella la mescla. Enfornem a una temperatura de 180°C (encara que això pot variar, perquè cap forn casolà és igual a un altre). Col·loquem la coca de Nadal en el centre del forn i esperem 45 minuts aproximadament. Passat este temps, verifiquem si la coca està llesta amb la clàssica prova de l'escuradents. Si l'escuradents ix sec, està llesta la coca; en cas contrari hi esperarem. 12.Desemmotlem la coca negra de Nadal i col·loquem damunt d'una font o plat gran. Si vau reservar part del líquid de les fruites macerades, hi amerem la coca. 13.L’empolvorem amb sucre de llustre.


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TAMALES El tamal es una comida tradicional mexicana, muy popular y sabrosa. Es una pequeña empanada de masa de maíz rellena principalmente de carne o verduras envuelta en hoja de maíz y cocida al vapor. En México, hay tantos tipos de tamales como regiones culturales. Pueden ser dulces o salados; envueltos en hoja de maíz o de plátano; redondeados, alargados y planos o cuadrados. Se preparan en grandes cantidades y se cuecen en unas ollas llamadas vaporeras (son grandes, con tapa y tienen una rejilla en el fondo que impide que el tamal tenga contacto con el agua). Esta receta es típica de la región noroeste de México: Sonora y Sinaloa. La comparto tal como la aprendí de mi madre y ella de la suya. Las ligeras variaciones entre familias y pueblos, generan una gran riqueza culinaria. Tamales de cerdo ingredientes: Para la masa - 1 kg de harina de maíz - 4 tazas de agua tibia - 100 gramos de manteca - 1 cucharada pequeña de sal Para el relleno - ¼ de kilogramo de carne de cerdo cocida y desmenuzada - 1 taza de caldo de la carne 2 chiles anchos secos, hervidos y limpios - 2 dientes de ajo - ½ cebolla - 1 cucharada de aceite Alma - sal al gusto - 1 cebolla cortada en rodajas finas, rociada con vinagre de manzana - 2 tomates cortados en tiras - 1 patata grande pelada y cortada en tiras, rociada con agua - ½ taza de pasas - ½ taza de aceitunas cortadas en rodajas - esquirlas de chile jalapeño en vinagre (de lata) Opciones: - El chile seco se puede sustituir por ñora. - El chile jalapeño da un toque muy sabroso, pero picante. - Las hojas de maíz podemos sustituirlas por papel vegetal de cocina.


Utensilios: - olla vaporera grande - tijeras - cuchara Preparación: De la carne - Licuar el chile, la cebolla y la sal, junto con el caldo. - Lo colamos y apartamos una taza para la masa. - Freímos el resto durante cinco minutos en una cacerola. - Añadimos la carne desmenuzada y dejamos hervir a fuego lento unos 10 minutos. De la masa - En un recipiente ancho, mezclamos de manera homogénea la harina de maíz, la sal y la manteca fundida. - Agregamos el preparado de chile que apartamos y mezclamos muy bien, amasando. - Vamos añadiendo agua tibia poco a poco, amasando hasta conseguir una consistencia húmeda pero firme, que no se pegue a las manos. De las hojas - Separamos y remojamos las hojas durante 15 minutos, en un recipiente con abundante agua, para ablandarlas. - Las sacamos y sacudimos para quitar el exceso de agua. - Elegir cinco hojas y, rasgando desde un extremo, hacer tiras delgadas. Servirán para amarrar el tamal. En una mesa grande disponemos organizadamente todo lo necesario: las hojas, la masa, la carne y el resto de ingredientes. Las tijeras y la cuchara. Ponemos en la palma de la mano una hoja de maíz extendida, dejando hacia arriba la parte más rugosa. Untamos una porción de masa, utilizando la cuchara para dejar una capa fina y uniforme. Añadimos en el centro una pequeña cantidad de carne, de patata, de cebolla, de tomate, de oliva y unas cuantas pasas. Cerramos la hoja formando un rollito. Nos aseguramos de que no se salga el relleno y amarramos los dos extremos con las cintas de hoja que tenemos cortadas. Recortamos las puntas con tijeras, dejando uno o dos centímetros hasta el nudo. La forma obtenida es la de un gran caramelo. Los acomodamos en la olla vaporera hasta llenarla (con aproximadamente un litro de agua), cubrimos los tamales con una capa de hojas de maíz y cerramos con la tapa. Hervimos a fuego fuerte, y a partir de ahí se cuenta una hora de cocción, aproximadamente. Probamos de abrir un tamal y si la hoja se despega fácilmente, ya están hechos! En mi tierra acostumbramos disfrutarlos acompañados con una taza de champurrado, que es un atole de chocolate con maíz. Pero... esa es otra receta que compartiremos después.


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

TAMALES El tamal és un menjar tradicional mexicà, molt popular i saborós. És un xicotet pastís de massa de dacsa -farcit principalment de carn o verdures- embolicat en fulla de dacsa i bullit al vapor. A Mèxic, hi ha tants tipus de tamales com a regions culturals. Poden ser dolços o salats; embolicats en fulla de dacsa o de plàtan; arredonits, allargats i plans o quadrats. Es preparen en grans quantitats i es couen en unes olles anomenades vaporadores (són grans, amb tapadora i tenen una reixeta al fons que impedix que el tamal tinga contacte amb l'aigua). Aquesta recepta és típica de la regió nord-oest de Mèxic: Sonora i Sinaloa. La compartisc tal com la vaig aprendre de la meua mare i ella de la seua. Les lleugeres variacions entre famílies i pobles, generen una gran riquesa culinària. Tamales de porc Ingredients: Per a la massa - 1 quilogram de farina de dacsa - 4 tasses d'aigua tèbia - 100 grams de llard - 1 cullerada xicoteta de sal Per al farciment - ¼ de quilogram de carn de porc cuita i esmicolada - 1 tassa de caldo de la carn 2 xilis amples secs, bullits i nets - 2 grans d'all - ½ ceba - 1 cullerada d'oli - sal al gust Alma - 1 ceba tallada en rodanxes fines, ruixada amb vinagre de poma - 2 tomaques tallades en tires - 1 creïlla gran pelada i tallada en tires, ruixada amb aigua - ½ tassa de panses - ½ tassa d'olives tallades en rodanxes - esberles de xili de Jalapa en vinagre (de llanda) Opcions: - El xili sec es pot substituir per nyora. - El xili de Jalapa dona un toc molt saborós, però picant. - Les fulles de panís podem substituir-les per paper vegetal de cuina.


Utensilis: - olla vaporadora gran - tisores - cullera Preparació: De la carn - Liqüem el xili, la ceba i la sal, junt amb el caldo. - Ho colem i apartem una tassa per a la massa. - Fregim la resta durant cinc minuts en una casserola. - Afegim la carn esmicolada i deixem bullir a foc lent uns 10 minuts. De la massa - En un recipient ample, mesclem de manera homogènia la farina de panís, la sal i el llard fos. - Agreguem el preparat de chile que apartem i el mesclem molt bé, amassant. - Anem afegint aigua tèbia a poc a poc, amassant fins a aconseguir una consistència humida però ferma, que no es pegue a les mans. De les fulles - Separem i remullem les fulles durant 15 minuts, en un recipient amb abundant aigua, per a ablanir-les. - Les traiem i sacsegem per a llevar l'excés d'aigua. - Triar cinc fulles i, esquinçant des d'un extrem, fer tires primes. Serviran per a amarrar el tamal. En una taula gran disposem organitzadament tot el necessari: les fulles, la massa, la carn i la resta d'ingredients. Les tisores i la cullera. Posem en el palmell de la mà una fulla de panís estesa, deixant cap amunt la part més rugosa. Hi untem una porció de massa, utilitzant la cullera per a deixar una capa fina i uniforme. Afegim en el centre una xicoteta quantitat de carn, de creïlla, de ceba, de tomata, d’oliva i unes quantes panses. Tanquem la fulla formant un rotllet. Ens assegurem que no s'isca el farcit i amarrem els dos extrems amb les cintes de fulla que tenim tallades. Retallem les puntes amb tisores, deixant un o dos centímetres fins al nus. La forma obtinguda és la d'un gran caramel. Els acomodem en l’olla vaporadora fins a omplir-la (amb aproximadament un litre d’aigua), cobrim els tamales amb una capa de fulles de dacsa i tanquem amb la tapadora. Bollim a foc fort, i a partir d'ací es compta una hora de cocció, aproximadament. Provem d'obrir un tamal i si la fulla se desapega fàcilment, ja estan fets! En la meua terra acostumem gaudir-los acompanyats amb una tassa de champurrado, que és un atole de xocolate amb dacsa. Però... eixa és una altra recepta que compartirem després.


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

TURRÓN DE GUIRLACHE Ingredientes: - Dos vasos de almendras con piel - Un vaso de azúcar - Una cucharada de miel - Ralladura de un limón - Media caña de canela - Un cuarto de cucharada pequeña de bicarbonato

Ana

Procedimiento: Primero de todo, tostamos las almendras dentro de una cazuela. Esta operación debe hacerse sin dejar de remover. Antiguamente se hacía en una cazuela de barro, pero Se puede utilizar cualquiera. Una vez asadas las apartamos. Segundo, ponemos el azúcar en la cazuela, la cucharada de miel, la canela y el limón rallado, y también sin dejar de remover calentamos la olla hasta que el azúcar se haga líquido, y añadimos las almendras antes de que el azúcar se haga marrón , continúan removiendo hasta que el azúcar toma el color marrón y comienzan a escuchar un crujido. Sin dejar de remover añadimos el poquito de bicarbonato, removemos tres vueltas y el turrón está hecho. Col • colocamos barquillos redondas al banco de cocina y vamos poniendo un poco de turrón encima de cada una, extendemos el turrón y ponemos otra oblea encima. Se puede comer cuando se enfría.


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

TORRÓ DE CROCANT Ingredients: - Dos gots d’ametles amb pell - Un got de sucre - Una cullerada de mel - Ratlladura d’un llimó - Mitja canyeta de canella - Un quart de cullerada xicoteta de bicarbonat

Ana

Procediment: Primer de tot, torrem les ametles dins d’una cassola. Aquesta operació ha de fer-se sense deixar de remoure. Antigament es feia en una cassola de fang, però Se’n pot utilitzar qualsevol. Una vegada torrades les apartem. Segon, posem el sucre a la cassola, la cullerada de mel, la canella i el llimó ratllat, i també sense deixar de remoure calfem l’olla fins que el sucre es faça líquid, i afegim les ametles abans que el sucre es faça marró, continuen removent fins que el sucre pren el color marró i comencen a escoltar un cruixit. Sense deixar de remoure afegim el poquet de bicarbonat, removem tres voltes i el torró està fet. Col•loquem neules redones al banc de cuina i anem posant un poc de torró damunt de cadascuna, estenem el torró i hi posem una altra neula damunt. Es pot menjar quan es gele.


XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL

COCIDO GALLEGO INGREDIENTES LACÓN SALADO, TOCINO SALADO, COSTILLA DE TERNERA GALLEGA CHORIZO GALLEGO PATATAS GALLEGAS, COL, GARBANZOS ACEITE DE OLIVA

Antia ELABORACIÓN Desalamos el lacón dos días antes, los garbanzos si son secos, los ponemos en agua la noche anterior, también pueden ser hervidos. En una olla grande hervimos la costilla, el lacón, el tocino salado y los garbanzos durante hora y media o dos horas. Cuando esté toda la carne cocida la ponemos en una bandeja de cocina y en el mismo caldo hervimos la col, las patatas y el chorizo durante una media hora. Volvemos a poner la carne para que se caliente. En una bandeja servimos la carne y el embutido; y en otra, la col, los garbanzos y la patata.


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

BOLLIT GALLEC INGREDIENTS LACÓN SALAT, CANSALADA SALADA, COSTELLA DE VEDELLA GALLEGA XORIÇ GALLEC CREÏLLES GALLEGUES, COL, CIGRONS OLI D´OLIVA

Antia ELABORACIÓ Dessalem el lacón dos dies abans, els cigrons si són secs, els posem amb aigua la nit anterior, també poden ser bollits. En una olla gran bollim la costella, el lacón, la cansalada salada i els cigrons durant hora i mitja o dos hores. Quan estiga tota la carn cuita la posem en una safata de cuina i en el mateix caldo bollim la col, les creïlles i el xoriç durant una mitja hora. Tornem a posar la carn perquè és calfe. En una safata servim la carn i l'embotit; i en una altra, la col, els cigrons i la creïlla.


Arroz al horno

ingredientes: -500 g de arroz -500 g costillas de cerdo - 4 morcillas de cebolla - 2 rodajas de panceta - 250g garbanzos - 2 tomates - 1 patata grande - 1 cabeza de ajos - 100ml de aceite de oliva - 1 cucharada sopera de pimentón - 1l de caldo de pollo o verdura - Sal - Azafrán

Quieres probar un plato típico de la Comunitat Valenciana? Hablamos de arroz al horno, una comida que sin lugar a dudas es exquisita.

Elaboración En primer lugar debemos cocer los garbanzos, si no en utilizar los ya bollito. En segundo lugar, pelaremos y cortaremos en rodajas la patata y la freímos hasta que quede rosada y crujiente. En tercer lugar, sofreímos toda la carne con un poco de aceite y con la cabeza de ajos, unos treinta minutos. Seguidamente apartaremos la carne y en la misma sartén incorporaremos el azafrán, el tomate en rodajas, el pimentón, los garbanzos y el arroz que se debe cocer unos cinco minutos. Después pondremos, en una cazuela de barro, el sofrito con los garbanzos, el arroz, la carne, la sal, las patatas y el tomate y todo ello se regará con el caldo que lo tendremos ya caliente. Y ya para acabar lo pondremos todo en el horno precalentado, durante 30 minutos a 220ºC. Pasado este tiempo, ya tendremos el arroz listo y bien sabroso. Mar

XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL


Arròs al forn

Ingredients: -500 g d’arròs -500 g costelles de porc - 4 botifarres de ceba - 2 rodanxes de cansalada viada - 250g cigrons - 2 tomates - 1 creïlla gran - 1 cabeça d’alls - 100ml d’oli d’oliva - 1 cullerada sopera de pebre roig - 1l de brou de pollastre o verdura - Sal - Safrà

Vols tastar un plat típic de la Comunitat Valenciana? Parlem d’arròs al forn, un menjar que sens cap dubte és exquisit.

Elaboració En primer lloc hem de coure els cigrons, si no en fer servir dels ja bollits. En segon lloc, pelarem i tallarem en rodanxes la creïlla i la fregim fins que quede rosada i cruixent. En tercer lloc, sofregim tota la carn amb un poc d’oli i amb la cabeça d’alls, uns trenta minuts. Seguidament apartarem la carn i en la mateixa paella incorporarem el safrà, la tomata a rodanxes, el pebre roig, els cigrons i l’arròs que s’ha de coure uns cinc minuts. Després posarem, en una cassola de fang, el sofregit amb els cigrons, l’arròs,la carn, la sal, les creïlles i la tomata i tot això es regarà amb el brou que el tindrem ja calent. I ja per acabar ho posarem tot al forn precalfat, durant 30 minuts a 220ºC Passat este temps, ja tindrem l’arròs perfectament cuit i ben saborós.

Mar XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL


Relámpago Caliente Hete Bliksem Holanda Esta antigua receta de Holanda se llama relámpago caliente porque las manzanas están calientes pero no te quema la boca. Delicioso guiso de rayo caliente invernal con manzanas frescas y dulces.

Ingredientes 800 g de patatas 500 g de manzanas agridulces 1 Cebolla grande Mantequilla Poquito de leche Pimienta y sal Poquito de canela

Preparación Pela las patatas, las manzanas y la cebolla y córtalas en trozos.

Calienta agua y cocina 15 min, hasta que las patatas estén tiernas. Luego escurre y vuelve a la sartén. Se hace un puré con mantequilla y un poco de leche, pimienta, sal y canela. El rayo caliente sabe muy bien con cintas de bacón fritos o salchichón. Marja XIII JORNADA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL


Rellamp Calent Hete Bliksem Holanda Esta antiga recepta d'Holanda es diu rellamp calent perquè les pomes estan calentes però no et crema la boca. Deliciós guisat de rellamp calent d'hivern amb pomes fresques i dolces.

ingredients 800 g de creïlles 500 g de pomes agredolces 1 ceba gran mantega Miqueta de llet Pebre i sal Mica de canyella

Preparació Pela les creïlles, les pomes i la ceba i talla-les en trossos. Escalfa aigua i cuina 15 min, fins que les creïlles estiguen tendres. Després s'escorre i torna a la paella. Es fa un puré amb mantega i una mica de llet, pebre, sal i canyella. El rellamp calent sap molt bé amb cintes de bacó fregides o llonganissa. Marja XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL


XIII JORNADA GASTRONÒMICA INTERNACIONAL

CURS 2020 - 21



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.