GISW 50th Festschrift

Page 87

Appalachian Music with a German Accent Ulrike Brauneis If you see me on the German School campus, more often than not I will be carrying an assortment of instruments around with me. All children in the Kindergarten know by now what a banjo looks like and that it really is not a tuba. You might also have seen the Elementary School Appalachian Fiddle Kids perform. So, what is this music and why do we play it here at the German School? Like many of you who are frequently asked by strangers about your accent, I have to field questions about my choice of music: 1Why do you as a German play American music?2 and 1Did you learn it here in the States?2 The answer to the second question is 1No2, but let me explain how I came to play and love 1Old Time Music2, the music of the mountains. The story is simple: I fell in love with the banjo after listening to the performance of an American musician, Derroll Adams, in a Frankfurt Folk Club in the early 70s. The result was the purchase of a 5-string banjo a few days later followed by the attempt to learn banjo music. The banjo is a very American instrument, originally brought over to the USA from Africa. Here it met up with the fiddle: African rhythm and melodies met Celtic and other European dance music, a potent mix. In

Ulrike Brauneis plays a very American instrument--the banjo.

pre-radio times often the only type of entertainment in remote mountain villages was provided by a couple of good fiddle and banjo players who would play for dances that stretched in to the small hours of the morning. If you want to play the 5-string banjo, your choice of music is limited: 1Bluegrass2 or 1Old Time Music2. My own encounter with the banjo came at a time when young urban musicologists rediscovered the old music and players in the mountains of Virginia, West Virginia, North Carolina and Kentucky. The music has been mainly passed down by oral tradition: you listen to a tune and try to reproduce what you hear. Very few written records existed. I was lucky to find a couple of patient friends in Germany who taught me tunes. In time I also learned to play the fiddle. While I still lived in Germany I was also a member of 1Old Time2 string band for a while. The music gets under your skin and makes you want to dance (or at least tap your feet), and I want to continue the tradition of passing it on the next generation. One of the missions of the German School is to make students appreciate American culture. Appalachian music is part of that rich offering. If you come to the Elementary School or the 1Big School2 you might hear a strain of dance music that will lead you to a room where, following the old way, I will play a tune over and over, breaking it down into manageable pieces. My students will imitate what they hear, and soon they will play well enough to make you dance. To the rich mix of Celtic and African influences a slight German flavor might have been added: a good example of the folk process in action.

Fünfzig Jahre Deutsche Schule

85


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Eine Abiturzeitung Sammlung von 1984 bis 2010

1hr
pages 160-201

Carla Minami: Abistreich! at the DSW

10min
pages 156-159

Amanda Cohen: Model UN: NAIMUN XLVII

5min
pages 152-153

Alexander Schaefer: The DSW Spelling Bee: The account of a woebegone participant

8min
pages 148-151

Peter Dreher: In Remembrance of Things Past: Abitur 1986 an der DSW

6min
pages 154-155

Sophie und Felicitas Eichhorn: Zwanzige Jubilaeum des Mauerfalls

2min
pages 146-147

Uwe Kehrer: Auf nach Mexiko zum Fußball-Weltmeisterschaftsturnier

1min
pages 139-140

Andrea Bechthold: Mit Sport Grenzen überschreiten

4min
pages 144-145

Jan Apel: Just give me a moment

4min
pages 136-138

Rita Rolph: Der Dank der Schule ist Ihnen gewiss

1min
pages 134-135

Deutscher Weihnachtsbasar -- ein Erfolgstory (Washington Journal, Dezember 1967

1min
page 127

Rita Rolph: Weihnachtsbasar, Adventskränzen

7min
pages 128-133

Monika Rodrigues: Das fröhlichste Fest der Grundschule

5min
pages 124-126

Thomas Lutz: Ein "Bolzplatz" der Luxusklasse

3min
pages 112-113

Kerstin Hopkins: Die Deutsche Sprachschule der DSW ist 25 Jahre jung

3min
pages 120-123

Rebecca Weiss: Student Government at the DSW

4min
pages 117-119

Karin de Jong: Die Kindergartenbücherei damals und heute

1min
page 111

Mojdeh Khojasteh: Neugierig im Kindergartenalltag

1min
page 108

Justine Lottermoser und Alina Tucker: Ein Leseparadies: Die 11. Klasse liest Bücher im Kindergarten vor

1min
page 110

auf

5min
pages 106-107

Martina Voss und Tundy Long: Ausflug der Seepferdchengruppe

2min
page 109

Christoph Zänglein: "Der Mensch ist nur da ganz Mensch, wo er spielt"

3min
pages 104-105

Anfänge der Binnendifferenzierung

8min
pages 98-102

Lena Vargas: Kunstprojekt unter dem Thema "Mischwesen" Klasse 8

2min
page 103

Lutz Voigt: Pi Day: 3-14

2min
pages 96-97

Martin Mencke: Als Teil eines Ganzen

3min
pages 94-95

Carla Minami: Vorlesungsreihe

6min
pages 92-93

Holger Bachlechner: Alte Welt trifft Neue Welt

1min
page 91

Andrew Brown: Only the best is good enough for a child

4min
pages 88-90

Ulrike Brauneis: Appalachian Music with a German Accent

2min
page 87

Ansgar Graw: Der Leuchtturm, den niemand sehen soll

11min
pages 76-81

Steffi Colopy: Naturwissenschaften an der DSW-eine (R)EVOLUTION

7min
pages 82-85

Steffi Colopy: The Employees' Association of the German School: Recent History

37min
pages 59-75

Lutz Voigt: American Railroad AG

1min
page 86

Jan C. Bassenge: Mein Schulweg in die Deutsche Schule Washington

8min
pages 56-58

Ekkerhard Brückmann: Der Blick zurück, vor 50 Jahren . . . DSW, wie hast Du Dich verändert

8min
pages 51-55

George Padaroff: A Teacher Remembers: DSW, 1968-1996

22min
pages 36-42

Sandy Glysteen: To and from that small school on Logan Drive

7min
pages 48-50

Horst und Rainer Freitag: Hommage an George Padaroff

5min
pages 43-44

Nachruf für Herrn Erich Kleinschmidt: Direktor der Deutschen Schule 1964-1973

3min
pages 28-29

Fred Thommes: Wir kamen doch zusammen

4min
pages 33-35

Antja Sina: Kämpfer für die deutsche Kultur: Die DSW setzt Herta und Hugo Müllers Auftrag fort

8min
pages 30-32

Natalie Olsen: Birth of a Concept at the Deutsche Schule Washington

4min
pages 46-47

Andrew Garibaldi: A Tribute to George Padaroff

2min
page 45
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.