GISW 50th Festschrift

Page 43

Hommage an George Padaroff Rainer und Horst Freitag Seneca mag mit seiner ironischen Bemerkung nicht ganz Unrecht gehabt haben, was den Lateinunterricht während unserer Zeit an der DSW von 1968-72 anging: 3Non vitae, sed scholae discimus 4 nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.1 Jedenfalls empfanden wir das damals so 4 mit unserem noch kurzsichtigen Blick für die unbestreitbar lehrreiche und disziplinierende Wirkung mancher Lateinstunde. Ohne Ansehen des jeweiligen Lateinlehrers liegt das in der Natur der Sache. Das Büffeln der Grammatik und Vokabeln einer nicht mehr gesprochenen Sprache sowie die Vergangenheit als Maßgabe des Unterrichts waren für uns alle nur bedingt reizvoll 4 die zwei oder drei begeisterungsfähigen Lateinschülerinnen bestätigten die Regel. Wir haben es überlebt, ohne Extrarunden. Für die großzügige kollegiale Nachhilfe insbesondere während der Lateintests danken wir unseren Mitschülerinnen von Herzen 4 besonders Emily und Barbara. Der Unterricht in dieser toten Sprache wurde nicht zuletzt dank ihrer Hilfe sehr lebendig. In seiner weltläufigen Umkehrung klingt Seneca0s Bemerkung für viele weit eingängiger und akzeptabler: 3Wir lernen nicht für die Schule, sondern für das Leben.1 Ein bekanntes Postulat, das sich gut anhört. Wirklich? Würde jedenfalls unser damaliger Englischlehrer George Padaroff fragen. George Padaroff

Mr. Padaroff approaching 80 and enjoying retirement to the fullest as he plays a bit of Bach on his harpsichord at his home in Charlottesville, Virginia.

empfände es als völlig absurd, einen Gegensatz zwischen der Schule und dem Leben konstruieren zu wollen; so etwas könnten sich nur Theoretiker, Formalisten oder Bürokraten ausdenken. Nicht George Padaroff. Für ihn ist Schule Leben. Und zwar ein ganz entscheidender und prägender Teil des Lebens. Und so lebte er Schule und Leben vor, als Lehrer und als Erzieher: kein anderer Lehrer ist so sehr Teil der DSW und damit so sehr Teil unseres Lebens wie George Padaroff. Auch wenn wir es damals mehr spürten als bewusst wahrnahmen. George Padaroff wäre der Letzte gewesen, der Fleiß, das Büffeln von Vokabeln, grammatische Logik nicht zur essentiellen Voraussetzung für einen erfolgreichen Unterricht gemacht hätte. Er machte es. Und wie. Er legte absoluten Wert auf einen treffenden Ausdruck, die passende Vokabel und das richtige Adjektiv, einen logischen Aufbau und einen klaren Gedankengang. Nicht kraft seiner natürlichen Autorität oder gar herablassend, sondern kraft Erläuterung, mit Vergleichen und aus leidenschaftlicher Überzeugung. Ihm kam es zunächst einmal darauf an, dass wir unsere Auffassung, unsere Interpretationen so ausdrücken lernten, dass sie auch genau so, nur so und nicht anders verstanden werden konnten, als wir es meinten. Eine seiner klassischen Mahnungen: 0Don1t write: I believe, I think. What you write is what you believe, is what you think. What the reader wants to know is what you believe, what you think2! Mut zur eigenen Stellungnahme. Was für eine gute Schule! Da können selbst Juristen heute noch Sprachgefühl, Schattierungen und Präzision lernen. Und mehr. George Padaroff ermutigte uns sogar, Lateinunterricht ernst zu nehmen und dessen Wert zu erkennen. 0Make the best of it2. Positives Denken 4 nicht undifferenziert, aber immer vorwärtsblickend, wohltuend pragmatisch-amerikanisch. Aus seinem Mund war das nicht nur eine Ermutigung, sondern regte zum Nachdenken an. Aber all das ist für ihn nur eine, wenn auch enorm wichtige, handwerkliche Voraussetzung, nicht aber Unterrichtszweck. Mehr als andere machte er die Förderung von Können und von Denkfähigkeit zu seinem Unterrichtsziel. Erziehung verstanden nicht nur als Entfaltung von Anlagen, als Training oder als Wertevermittlung, sondern vor allem als Denkschulung am Unterrichtsstoff. Ob es 3The Raven1, A Tale of Two Cities, 3Dandelion1, Twelve Angry Men oder ein Klassiker von Shakespeare war, ihm ging es zunächst

Fünfzig Jahre Deutsche Schule

41


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Eine Abiturzeitung Sammlung von 1984 bis 2010

1hr
pages 160-201

Carla Minami: Abistreich! at the DSW

10min
pages 156-159

Amanda Cohen: Model UN: NAIMUN XLVII

5min
pages 152-153

Alexander Schaefer: The DSW Spelling Bee: The account of a woebegone participant

8min
pages 148-151

Peter Dreher: In Remembrance of Things Past: Abitur 1986 an der DSW

6min
pages 154-155

Sophie und Felicitas Eichhorn: Zwanzige Jubilaeum des Mauerfalls

2min
pages 146-147

Uwe Kehrer: Auf nach Mexiko zum Fußball-Weltmeisterschaftsturnier

1min
pages 139-140

Andrea Bechthold: Mit Sport Grenzen überschreiten

4min
pages 144-145

Jan Apel: Just give me a moment

4min
pages 136-138

Rita Rolph: Der Dank der Schule ist Ihnen gewiss

1min
pages 134-135

Deutscher Weihnachtsbasar -- ein Erfolgstory (Washington Journal, Dezember 1967

1min
page 127

Rita Rolph: Weihnachtsbasar, Adventskränzen

7min
pages 128-133

Monika Rodrigues: Das fröhlichste Fest der Grundschule

5min
pages 124-126

Thomas Lutz: Ein "Bolzplatz" der Luxusklasse

3min
pages 112-113

Kerstin Hopkins: Die Deutsche Sprachschule der DSW ist 25 Jahre jung

3min
pages 120-123

Rebecca Weiss: Student Government at the DSW

4min
pages 117-119

Karin de Jong: Die Kindergartenbücherei damals und heute

1min
page 111

Mojdeh Khojasteh: Neugierig im Kindergartenalltag

1min
page 108

Justine Lottermoser und Alina Tucker: Ein Leseparadies: Die 11. Klasse liest Bücher im Kindergarten vor

1min
page 110

auf

5min
pages 106-107

Martina Voss und Tundy Long: Ausflug der Seepferdchengruppe

2min
page 109

Christoph Zänglein: "Der Mensch ist nur da ganz Mensch, wo er spielt"

3min
pages 104-105

Anfänge der Binnendifferenzierung

8min
pages 98-102

Lena Vargas: Kunstprojekt unter dem Thema "Mischwesen" Klasse 8

2min
page 103

Lutz Voigt: Pi Day: 3-14

2min
pages 96-97

Martin Mencke: Als Teil eines Ganzen

3min
pages 94-95

Carla Minami: Vorlesungsreihe

6min
pages 92-93

Holger Bachlechner: Alte Welt trifft Neue Welt

1min
page 91

Andrew Brown: Only the best is good enough for a child

4min
pages 88-90

Ulrike Brauneis: Appalachian Music with a German Accent

2min
page 87

Ansgar Graw: Der Leuchtturm, den niemand sehen soll

11min
pages 76-81

Steffi Colopy: Naturwissenschaften an der DSW-eine (R)EVOLUTION

7min
pages 82-85

Steffi Colopy: The Employees' Association of the German School: Recent History

37min
pages 59-75

Lutz Voigt: American Railroad AG

1min
page 86

Jan C. Bassenge: Mein Schulweg in die Deutsche Schule Washington

8min
pages 56-58

Ekkerhard Brückmann: Der Blick zurück, vor 50 Jahren . . . DSW, wie hast Du Dich verändert

8min
pages 51-55

George Padaroff: A Teacher Remembers: DSW, 1968-1996

22min
pages 36-42

Sandy Glysteen: To and from that small school on Logan Drive

7min
pages 48-50

Horst und Rainer Freitag: Hommage an George Padaroff

5min
pages 43-44

Nachruf für Herrn Erich Kleinschmidt: Direktor der Deutschen Schule 1964-1973

3min
pages 28-29

Fred Thommes: Wir kamen doch zusammen

4min
pages 33-35

Antja Sina: Kämpfer für die deutsche Kultur: Die DSW setzt Herta und Hugo Müllers Auftrag fort

8min
pages 30-32

Natalie Olsen: Birth of a Concept at the Deutsche Schule Washington

4min
pages 46-47

Andrew Garibaldi: A Tribute to George Padaroff

2min
page 45
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.