Kan vi stå till tjänst? Integration på svenska i Finland

Page 73

Helsingfors & Nyland – Reträtt och resignation? I Nyland är problemet huvudsakligen majoritetssamhällets dominans som tar sig uttryck i den språkliga vardagen och i statliga myndigheters språkliga attityder. Helsingfors och huvudstadsregionens närvaro och stora inflytande i hela området påverkar situationen i hela landskapet. Den absolut viktigaste orsaken till att svenskspråkig integration är av så liten omfattning i Nyland är att den finskdominerade huvudstadsregionen präglar hela Nyland på ett sätt som betonar nationell enhetskultur och underskattar kulturell och regional diversitet. Dessutom innehåller finlandssvenskheten också imperialistiska element som gör att kultursvenskarna vill rikta in sig på majoritetssamhället och samhällets centrum, medan bygdesvenskarna är marginaliserade och bygderna på vissa sätt utgör huvudstadsregionens bakgård. De vardagliga svenskspråkiga miljöerna i Nyland saknar ett sådant symboliskt stöd från intellektuella, kulturpersoner och annan samhällselit som skulle stödja regionernas livskraft. Huvudstaden dominerar och bygdesvenskarna i Nyland representerar i denna ekvation ”lägre klass” och får därför mindre resurser. Svenskbygderna i Nyland är inte kulturellt lika autonoma och vitala som motsvarande områden i Österbotten. Därför blir den svenskspråkiga integrationen lidande dels av myndigheternas (och delvis av metropolsvenskarnas) imperialistiska stöd av hegemoniska lösningar, dels av det civila samhällets resignerade atmosfär. I Helsingfors startade en svenskkurs för invandrare SFI på Arbis år 2012. Kursen är subventionerad med hjälp av studiesedlar, som i Åbo Arbis, och det är sålunda kommunen som bekostar utbildningen (Grüne m.fl. 2013, 247). Kursen är inte en del av arbets- och näringsbyråns kursutbud i integrationsutbildningen, men det går att komma överens med myndigheten om att delta i kursen. Esbo AN-byrå har däremot inte accepterat utbildningen som en del av integrationsutbildningen. Antalet veckotimmar är betydligt lägre än i arbets- och näringsbyråns integrationsutbildningar, vilket hänger ihop med att utbildningen pågår kvällstid inom ramen för det fria bildningsarbetet. Raseborg var med i Delaktig i Finland-projektet. Grüne m.fl. (2013, 247) konstaterar att: ”[i] Raseborg utvecklades [--] en kurs som kombinerade arbete och språkinlärning och därför kunde ses som en arbetskrafts-

72

kulturfonden_publikation_176x250mm_6.indd 72

12/11/15 14:28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Om författarna

1min
pages 143-145

Bilaga 4: Fungerande grundläggande språkfärdighet – Nivå B1.1

1min
page 132

Källor

7min
pages 133-142

Bilaga 3: Lag om ändring av lagen om främjande av integration

3min
pages 128-131

Åtgärdsförslag och rekommendationer

2min
pages 119-120

Slutsatser

11min
pages 112-118

Isabel Airas: Den sociala och kulturella integrationen av invandrare. Fem kvinnors erfarenheter av att integreras i den svenskspråkiga Helsingforsregionen

8min
pages 107-111

Organisationernas serviceutbud

10min
pages 100-106

Integration av barn på svenska – grundläggande utbildningen

2min
pages 98-99

Svenska för invandrare i Finland

2min
pages 96-97

Magdalena Kosova: Socialt kapital och integration

1min
pages 94-95

Österbotten – ”Hurrarna”

4min
pages 87-89

Liselott Sundbäck: Svensk integration i Åboregionen

8min
pages 82-86

Egentliga Finland – ”Purfinland?”

3min
pages 79-81

utbildning i huvudstadsregionen?

4min
pages 76-78

Vad erbjuds? – Offentliga insatser och projekt

6min
pages 69-72

Helsingfors & Nyland – Reträtt och resignation? Karoliina Teikari: Finns det behov för svenskspråkig integrations-

3min
pages 73-75

Tobias Pötzsch: Att vara annorlunda i jämlikheten. Språkval som en integrerad del av anti-förtryckande socialt arbete i integration

9min
pages 62-68

Administrativt godtycke

8min
pages 56-61

Förvaltningsproblem och administrativa systemfel

5min
pages 48-51

Invandrarärenden bör överföras till kommunministern

4min
pages 52-55

Skriftligt spörsmål 764/2014 rd: Integrationsutbildning på svenska

6min
pages 43-47

Några ord om integrationen

4min
pages 22-24

Riksdagsbehandling

1min
page 42

Mediedebatten

13min
pages 34-41

Delaktig i Finland – en översikt av dagsläget Den svenskspråkiga integrationen år 2015

13min
pages 10-17

Projektet Delaktig i Finland

4min
pages 18-21

Karoliina Teikari: Svenska som ett alternativt integrationsspråk i huvudstadsregionen – för vem?

4min
pages 31-33

Målgruppen

3min
pages 29-30

Karoliina Teikari: Integrationsvägen i Finland och svenska som integrationsspråk

5min
pages 25-28
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Kan vi stå till tjänst? Integration på svenska i Finland by Svenska kulturfonden - Issuu