DEUTZ-FAHR AGROVECTOR 26.6 30.7 MANUEL D’ATELIER - PDF DOWNLOAD

Page 87

Circuit hydraulique une attache en plastique pour supprimer cette interférence. Évaluer chaque situation et procéder selon les besoins au cas par cas.

8.4.2

Remplacement des flexibles, tuyaux, conduites et raccords

Avant de déposer un flexible ou composant hydraulique, toujours faire un repère ou étiqueter les pièces et l’emplacement exact du flexible ou composant pour faciliter la repose. Le liquide hydraulique est un bon nettoyeur et peut supprimer la plupart des repères de type à encre liquide. Veiller par conséquent à ce que la marque ou le repère reste intact. Il existe d’autres méthodes d’identification, par exemple les attaches à code couleur, les étiquettes numérotées, les numéros gravés ou repères alphanumériques ou des morceaux de bandes étiquetées. Sélectionner une méthode d’identification appropriée aux conditions et procéder dans les règles de l’art. NE JAMAIS remplacer un flexible ou autre composant hydraulique par une pièce qui n’est pas conçue spécifiquement pour cet engin. Utiliser uniquement des pièces agréées par l’usine pour assurer des performances et une sécurité optimales. La dépose et le remplacement des flexibles, tuyaux, conduites, raccords, etc. impliquent généralement des procédures directes. Lors de la dépose d’un flexible ou autre composant hydraulique, veiller à utiliser des joints toriques dans tout le circuit hydraulique. TOUJOURS remplacer un joint torique usagé par une nouvelle pièce. Contrôler que les flexibles, câbles et tubes ne présentent pas de pliures à angles vifs et n’interfèrent pas avec des organes en rotation. Installer les dispositifs de protection appropriés, comme des attaches et gaines pour protéger les flexibles contre tout endommagement. Tous les colliers de tuyaux et flexibles doivent être serrés.

8.5

DIAGNOSTIC DE PRESSION HYDRAULIQUE

Le Département Pièces de SDFI propose un kit pour l’entretien et le diagnostic des pannes du circuit hydraulique : le kit de contrôle de pression SDFI. Le kit est fourni dans une mallette en polyéthylène robuste résistant aux conditions de terrain extrêmes.

Kit de contrôle de pression Le kit de contrôle de pression hydraulique sert à contrôler la pression des divers composants hydrauliques du circuit hydraulique. Le kit comprend : • Jauges pour contrôler les circuits haute et basse pression • Raccords, coupleurs et flexibles • Feuilles de schémas de test et procédures de test • Mallette robuste Pour les informations de commande, contacter le distributeur SDFI local. Référence

Description

0.900.0390.1 Kit de contrôle de la pression hydraulique

8.5.1

Poids Prix et disponibilité approximatif 10 lbs.

Consulter l’usine

Contrôles et réglages de la pression

En règle générale, suivre les instructions ci-dessous pour procéder aux contrôles de la pression et aux réglages : 1. Garer l’engin sur une surface plane, dure. Serrer le frein de stationnement, mettre le levier sélecteur au Neutre (N), placer le levier de Neutre en position de blocage du neutre (N), mettre le bras de relevage de niveau et couper le moteur. 2. Les raccords en T de pression sont montés dans un endroit pratique, dans chaque circuit hydraulique. Poser un manomètre capable de mesurer au moins 10% en plus de pression qu’avec celui sous lequel fonctionne le circuit contrôlé.

AVERTISSEMENT :

Éviter une utilisation prolongée du moteur dans des zones confinées, démunies de ventilation adéquate. Le fait de ne pas ventiler correctement les gaz d’échappement peut provoquer des dommages corporels graves, voire mortels. 3. Démarrer le moteur. Actionner plusieurs fois les fonctions de l’engin pour permettre à l’huile hydraulique d’atteindre la température de service. La température de l’huile hydraulique doit être comprise entre 38 et 49° C (100 et 120° F). Si l’on ne dispose pas d’une jauge de température ou d’un thermomètre, le réservoir d’huile hydraulique doit être chaud au toucher. 4. Appuyer à fond sur la pédale d’accélérateur, selon les besoins. Placer et maintenir la manette dans la position requise pour actionner la fonction particulière contrôlée. Maintenir la manette dans cette position jusqu’à ce que les valeurs de pression aient été relevées. 5. Noter la valeur du manomètre. Cette valeur doit être conforme à la valeur décrite dans la section correspondante. Si la valeur n’est pas conforme, couper le moteur et contrôler les autres composants du circuit. Vérifier que tous les composants hydrauliques associés et les contacteurs électriques, capteurs, solénoïdes, etc. fonctionnent correctement.

8.4

26.6/30.7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
DEUTZ-FAHR AGROVECTOR 26.6 30.7 MANUEL D’ATELIER - PDF DOWNLOAD by www.heydownloads.com - Issuu