
6 minute read
Règles pratiques de sécurité
1.5INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Les informations suivantes fournissent des instructions générales en matière de sécurité, notamment des exemples de déclarations de danger avec des mots indicateurs, mentions de danger, méthodes de prévention des risques et conséquences du non-respect des informations relatives à la sécurité. Afin d’éviter tout dommage corporel grave ou mortel, lire et respecter tous les messages de sécurité. Comprendre parfaitement les causes potentielles des blessures ou décès.
En cas d’accident, savoir où obtenir de l’aide médicale et comment utiliser la trousse de premiers soins et l’extincteur/équipement d’extinction des incendies. Conserver les numéros de téléphone des urgences (sapeurs-pompiers, ambulance, équipe de secours/ d’urgence, police, etc.) à portée de main. Si l’on travaille seul, garder le contact avec une autre personne pour assurer la sécurité personnelle.
Les informations contenues dans ce Manuel ne remplacent pas les autres règles de sécurité ou le jugement propre. Les autorités gouvernementales et les employeurs possèdent également leurs propres règles, codes, réglementations et lois. Avant d’entreprendre le travail sur un site, contrôler avec le superviseur ou le coordinateur de la sécurité et se renseigner sur la politique de sécurité. Se familiariser avec les exigences en vigueur en matière de sécurité avant d’utiliser, entretenir, tester ou réparer l’engin. La sécurité dépend des exigences de sécurité suivantes.
1.5.1Symbole d’alerte sécurité
Le point d’exclamation dans un triangle est le symbole d’alerte sécurité. Ce symbole indique uniquement un risque de blessure corporelle. Le symbole ne sert pas à indiquer des risques de dommage matériel uniquement.
1.6CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité générales suivantes doivent être prises en considération avant d’exécuter des procédures de maintenance sur un engin. Des mentions supplémentaires relatives à des tâches et procédures spécifiques sont reprises tout au long de ce Manuel, avant les consignes de travail, afin de fournir des informations relatives à la sécurité avant qu’un risque ne survienne.
Pour tous les messages de sécurité, lire attentivement, comprendre et observer les consignes avant d’intervenir.
1.6.1Risques pour les personnes
CHEVEUX ET VÊTEMENTS: NE PAS porter des vêtements lâches ou des bijoux. Attacher les cheveux. Porter les équipements de sécurité de travail corrects (y compris, sans toutefois s’y limiter: casque; chaussures de sécurité; lunettes de protection ou masque; gants épais; protection des oreilles; vêtements réfléchissants; vêtements de pluie; respirateur ou masque filtrant).
LUNETTES DE PROTECTION: Toujours porter des lunettes de protection adéquates pour buriner, meuler, sabler, souder, peindre, réparer des circuits hydrauliques ou pour contrôler, tester ou charger la batterie.
PROTECTION RESPIRATOIRE: Porter une protection respiratoire pour buriner ou peindre.
PROTECTION DES OREILLES: Toujours porter une protection des oreilles dans les zones très bruyantes.
PROTECTION DES PIEDS: Porter des chaussures de protection, avec des bouts renforcés et des semelles antidérapantes.
LEVAGE: NE JAMAIS lever un objet lourd sans l’aide d’au moins un assistant ou une élingue et treuil de capacité suffisante.
Ce symbole signifie “Attention! Soyez vigilant! Votre sécurité est en jeu!” Le symbole sert à attirer l’attention sur les risques spécifiés sur les autocollants de sécurité de l’engin et tout au long de ce Manuel.
1.6.2Risques pour les équipements
Manuel d’utilisation/de sécurité: Avant de mettre l’engin en marche, lire attentivement, comprendre et observer le Manuel d’utilisation/de sécurité.
PROTECTION OPÉRATIONNELLE: Avant de mettre ou remettre l’engin en marche, vérifier que la structure de protection de l’opérateur est intacte et sûre et n’a été ni endommagée ni modifiée.
LEVAGE DES ÉQUIPEMENTS: Avant d’utiliser un équipement de levage (chaîne, élingue, support, crochet, etc.), vérifier que sa capacité est suffisante, qu’il est en bon état et fixé correctement.
NE JAMAIS se tenir ou avancer sous une charge suspendue ou un équipement levé. La charge ou l’équipement pourrait tomber ou basculer.
NE PAS utiliser uniquement un treuil, un cric ou des chandelles pour soutenir un équipement. Toujours soutenir l’équipement avec des blocs de capacité suffisante ou des chandelles adaptées à la charge. La défaillance d’un treuil ou d’un cric peut provoquer la chute ou le basculement de l’équipement.
AIR COMPRIMÉ: Avant et pendant l’utilisation d’air comprimé, porter des lunettes de protection et avertir le personnel se trouvant dans la zone de travail que de l’air comprimé va être utilisé.
OUTILS MANUELS: Toujours utiliser l’outil qui convient pour le travail; maintenir les outils en bon état de propreté et de fonctionnement et utiliser des outils d’entretien spéciaux recommandés.
1.6.3Risques généraux
SOLVANTS: Utiliser exclusivement des solvants agréés et des solvants dont la sécurité d’utilisation est prouvée.
ENTRETIEN: Maintenir la zone de travail et la cabine de l’opérateur en bon état de propreté et éliminer toutes les sources de danger (débris, huile, outils, etc.).
PREMIERS SECOURS: Nettoyer, panser et signaler immédiatement toutes blessures (coupures, éraflures, brûlures, etc.), même si la blessure a l’air mineur. Il convient de connaître l’emplacement de la trousse de premiers secours et de savoir comment l’utiliser.
PROPRETÉ: Porter des lunettes de protection et nettoyer tous les composants avec un nettoyeur haute pression ou à la vapeur avant de procéder à un entretien quelconque.
Pour déposer des composants hydrauliques, boucher les extrémités des flexibles et les connexions pour empêcher toute fuite et contamination excessives. Placer un bassin sous l’engin pour récupérer les fuites de fluides.
Règles pratiques de sécurité
1.6.4Risques inhérents à l’utilisation de l’engin
UTILISATION: Avant de mettre l’engin en marche, lire attentivement, comprendre et observer le Manuel d’utilisation/de sécurité.
MOTEUR: Arrêter le moteur avant de procéder à un entretien quelconque.
DÉMARRAGE DANGEREUX: Placer des étiquettes de prévention des accidents sur le contacteur de démarrage et le volant avant d’essayer de procéder à un entretien ou une maintenance quelconque. Débrancher les câbles de la batterie. Placer un panneau de sécurité sur un engin dont le démarrage constitue un danger s’il est laissé sans surveillance.
VENTILATION: Éviter une utilisation prolongée du moteur dans des zones confinées, démunies de ventilation adéquate.
BOUCHON DE RADIATEUR: Toujours porter des lunettes de protection contre la chaleur et résistant à la vapeur pour ouvrir le bouchon du radiateur. Couvrir le bouchon avec un chiffon épais propre et tourner lentement le bouchon jusqu’au premier cran pour relâcher la pression.
SURFACES MEUBLES ET PENTES: NE JAMAIS travailler sur un engin garé sur une surface meuble ou une pente (terrain incliné ou collines). L’engin doit être garé sur une surface dure, avec les roues calées pour exécuter un entretien quelconque. Demander l’aide d’un assistant, caler toutes les roues et ajouter au besoin des supports avant d’entreprendre le travail.
SUPPORTS ET SANGLES: Installer des supports stables et sûrs, des élingues ou des sangles sous ou autour d’un composant ou d’un organe structurel avant d’entreprendre un travail quelconque.
PRESSION DES FLUIDES: Couper le moteur avant de desserrer un composant, flexible ou tuyau du circuit hydraulique ou du circuit de gazole. Porter des gants de protection épais et des lunettes de protection. NE JAMAIS contrôler la présence éventuelle d’une fuite avec une partie quelconque du corps; utiliser un morceau de carton ou de bois. En cas de blessure, faire immédiatement appel à l’assistance médicale. Les fuites de gazole sous pression peuvent exploser. Les fuites de liquide hydraulique et de gazole sous pression peuvent pénétrer la peau, provoquer des infections, la gangrène et autres blessures graves.
Relâcher toute la pression avant de débrancher un composant, une pièce, une conduite ou un flexible. Desserrer lentement les pièces et laisser la pression résiduelle s’échapper avant de déposer une pièce ou un composant. Avant de démarrer le moteur ou d’appliquer
Règles pratiques de sécurité
de la pression, utiliser des composants, pièces, flexibles et tuyaux en bon état, fixés correctement et serrés au couple préconisé. Récupérer le fluide dans un récipient approprié et l’évacuer en conformité avec les réglementations en vigueur en matière d’environnement.
CONTRÔLE DE LA PRESSION: Pour procéder à un test quelconque, utiliser exclusivement des équipements de test étalonnés correctement et en bon état. Utiliser les équipements corrects de la manière préconisée et procéder aux modifications ou réparations comme indiqué par la procédure d’essai pour obtenir le résultat souhaité.
ARRÊT: Abaisser l’accessoire au sol avant de quitter l’engin.
PRESSION DES PNEUS: Veiller à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression correcte pour éviter tout risque en conduisant ou en manipulant des charges.
NE PAS gonfler excessivement les pneus.
1.7SORTIE DE SECOURS PAR LA FENÊTRE ARRIÈRE
La fenêtre arrière d’une cabine fermée peut être utilisée comme sortie de secours en retirant la broche de verrouillage (1) située sur le loquet de la fenêtre (2). Une fois la broche de verrouillage retirée, la fenêtre s’ouvre librement.
1.8EMPLACEMENTS DES AUTOCOLLANTS REPRENANT LESINFORMATIONS SUR LES RISQUES/SITUATIONSD’URGENCE
Les emplacements des autocollants reprenant des informations sur les risques et autres situations d’urgence sont illustrés sur cette page et les pages suivantes. Lors des entretiens de routine, vérifier que TOUS les autocollants reprenant des informations sur les risques et les situations d’urgence sont en place et lisibles. Conserver tous les autocollants en bon état de propreté.
Règles pratiques de sécurité
Si un autocollant doit être remplacé, consulter le Manuel d’utilisation/de sécurité ou le Manuel des pièces pour connaître les dernières références et informations de commande ou contacter le distributeur SDFI local.
Règles pratiques de sécurité
Règles pratiques de sécurité
Règles pratiques de sécurité
Cette page est intentionnellement vide