ZugSpitze bovenbouw LRN-line - voorbeeldkatern VWO 4

Page 11

20

D-Prüfung

D-Prüfung

Uitspraak

D-Prüfung Sprechen

1

Sprechen B1 Kannst du jetzt in einfachen, zusammenhängenden Sätzen sprechen, um Erfahrungen und Ereignisse oder deine Träume, Hoffnungen und Ziele zu beschreiben? Kannst du jetzt kurz deine Meinungen und Pläne erklären und begründen? Kannst du jetzt eine Geschichte erzählen oder die Handlung eines Buches oder Films wiedergeben und deine Reaktionen beschreiben?

• • •

□ Ik spreek bijna alle bekende woorden juist uit. Ik word overwegend goed begrepen maar soms moet ik iets herhalen.

□ Ik spreek de bekende woorden juist uit. Ik word goed begrepen ondanks een Nederlands accent. Af en toe herhaal ik iets.

□ Ik spreek meestal ook minder bekende woorden juist en natuurlijk uit. Ik ben goed te verstaan.

Bist du auf dem Sprachniveau A2+? Mache die *-Aufgaben auf der Website. Bist du auf dem Sprachniveau B1? Mache die **-Aufgaben auf der Website. Bist du auf dem Sprachniveau B1+? Mache die ***-Aufgaben auf der Website.

2

Mache jetzt die diagnostische Prüfung!

Vokabeln

Ergänze die Sätze auf Deutsch. Wähle aus den Wörtern im Kasten. Zwei Wörter bleiben übrig. A Arbeite mit einem Mitschüler / einer Mitschülerin zusammen. Haltet einen Vortrag. Beachte die folgenden Punkte. Der Zuhörer / Die Zuhörerin beurteilt dich und schreibt pro Kriterium auf, welches Niveau du hast. Wechselt danach die Rollen. Vertel dat jullie een filmavond organiseren. Zeg dat je iets gaat vertellen over een film, die hij / zij beslist moet zien. Vertel …

• • • • • •

waar de film over gaat. iets over de hoofdpersoon. iets over de film (aan de ene kant…. aan de andere kant). iets over de acteurs. dat hij / zij deze film moet gaan zien en er zeker geen spijt van zal krijgen. dat deze film gegarandeerd indruk gaat maken.

B Welche Beurteilung hast du von deinem Zuhörer / deiner Zuhörerin bekommen? Kreuze an. Onderwerp

A2+

B1

B1+

Opbouw

□ Ik verdeel mijn presentatie correct in inleiding, midden en slot en ik maak een beetje een onderscheid tussen deelonderwerpen.

□ Ik verdeel mijn presentatie correct in inleiding, midden en slot en ik maak onderscheid tussen deelonderwerpen.

□ Ik verdeel mijn presentatie correct in inleiding, midden en slot en de deelonderwerpen lopen meestal vloeiend in elkaar over.

Zinslengte en moeilijkheid

Woordenschat

□ Ik gebruik korte en □ Ik gebruik korte en □ Ik gebruik korte langere zinnen en langere zinnen en en langere zinnen maak mijn zinnen af. Ik maak mijn zinnen af. Ik meestal op een maak weinig fouten in maak geen fouten in vloeiende wijze de zinsbouw. de zinsbouw. door elkaar en ik zorg meestal voor samenhang tussen deze zinnen. □ Ik ken behoorlijk wat □ Ik ken veel veelvoorkomende veelvoorkomende woorden en ik woorden en ik kan variëren in kan variëren in mijn standaard mijn standaard woordgebruik. Ik maak woordgebruik. Ik nog wel grote fouten maak nog wel fouten bij niet-vertrouwde bij niet-vertrouwde onderwerpen en onderwerpen en situaties. situaties.

□ Ik kan mijn woordgebruik variëren en aanpassen. Ik kan enigszins variëren met woorden die niet zo vaak voorkomen. Soms maak ik nog fouten in mijn woordkeuze.

de films | het publiek | voor mij | klaar | op tv | in het begin | gebruikelijk | desondanks | vijanden | opwindend | bijvoorbeeld | wonen in de VS | vindt... plaats | beweren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

hat mir der Film nicht gefallen, aber danach wurde er immer besser. Die meisten berühmten Schauspieler sind nicht in Europa zu Hause, sie . war begeistert! Alle Leute klatschten noch minutenlang nach der Vorstellung. Linh, hast du am Wochenende Zeit oder triffst du dich lieber mit deinem Freund? , die in Hollywood einen Preis gewonnen haben, gefallen mir überhaupt nicht. Abdul mag Zeichentrickfilme wie ‘Dschungelbuch‘ oder ‘Alice im Wunderland‘. Meine Freunde , dass sie noch nie so eine spannende Serie gesehen haben. Wo die Handlung des Films eigentlich ? In Wien oder in Berlin? In dieser Science-Fiction-Serie kämpfen die Bewohner gegen unsichtbare . gibt es nur Quatsch und schlechte Serien, ich bevorzuge Netflix. Es ist , dass eine Filmrezension positive und negative Punkte nennt. Ach wie ! Ich habe die Hauptrolle im Schulmusical bekommen.

3

Vokabeln

Übersetze ins Deutsche. 1 2 3 4 5 6 7

Ik zorg 's middags voor de drankjes. De film begint gelukkig niet zonder jou. De deelnemers zien af van het voorstel. Het programma stopt om kwart voor acht. In het begin speelt zich de film in 1989 af. Ik ga met mijn vriendengroep naar de bioscoop. In de laatste scène wordt ze verliefd op de regisseur.

8 We zien een spannende film want we zijn in de bioscoop.

4

Redemittel

Du möchtest mit deinem deutschen Cousin Xaver ins Kino gehen. Um euren Kinobesuch zu planen, schickst du ihm eine Nachricht. A Schreibe die niederländischen Sätze auf Deutsch auf. 1

Hallo Xaver, gaan we samen naar de bioscoop?

2

Ik zou zeggen, over twee weken op vrijdagavond. Wat vind je daarvan?

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.