194 - 195
Verdeckte Oberschrank-Aufhängungen aus Metall mit Sicherungsschraube garantieren eine enorme Tragkraft.
Korpus-Traversen aus Massivholz sind robust und erhöhen die Stabilität.
Concealed metal wall-unit mounts with locking screw ensure enormous load-bearing capacity.
Sturdy carcase cross members made of solid wood increase stability.
Las suspensiones de armarios altos ocultas de metal con tornillos de seguridad garantizan una enorme capacidad de soportar cargas.
Los travesaños de armazón de madera maciza son fuertes y aumentan la resistencia estática.
Die integrierte Scharnierdämpfung sorgt für ein sanftes Schließen der Türen.
Mit der Seitenwand verklebte, beidseitig beschichtete Korpus rückwände zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden.
The soft closing element integrated in the hinge gently closes the doors.
Carcase rear panels glued to the side panel are coated on both sides to prevent damage from moisture.
La amortiguación de bisagras integrada ofrece el cierre suave de las puertas.
Las traseras de armazón encoladas con los tabiques laterales y revestidas por ambas caras evitan los daños que pudiera causar la humedad.
Fachböden werden durch einen Sicherungsstift fixiert.
Das in der Schattenfuge unsichtbar angebrachte Sockel-Dichtprofil schützt vor Schmutz.
Shelves are fixed in place with a retaining pin. Los estantes se fijan con pasadores de seguridad.
The plinth sealing profile invisibly mounted in the shadow gap prevents the collection of dirt. El perfil-junta de zócalo colocado invisiblemente en la parte interior de la fuga protege contra la suciedad.