AINAS N°17.6/2022

Page 1

aínas

N°17 . 6/2022

Se tu sei il vento Sarò la luna nuova e nelle notti più blu il mio cielo sarai tu Sarò l’erba quando è verde sarò l’azzurro del mare se tu sei il vento lasciati amare Sarai la brezza leggera la prima luna di primavera la musica d’immaginarie scale il cielo e il vento che l’assale Sarò l’onda che devasta la spiaggia il filo di perle che accarezza la riva la nuvola d’oro che porti alla deriva Saremo come l’onda azzurra sempre uguale e sempre strana che svanisce e riappare più lontana Saremo la musica saremo il destino tu il cielo ed io il GiovannimattinoBernuzzi.Trasparenze

– 2 –Un ringraziamento speciale a Guido Festa Progettazione e costruzione di “GLOVE BOXES” e prototipi per la ricerca farmaceutica e nucleare www.euralpha.it AÍNAS Nº17 . InConsulenteDirettoreinfo@ainasmagazine.comwww.ainasmagazine.com6/2022BiancaLauraPetrettoCondirettoreGiorgioGiorgettiGraficaGabrieleCongiainformaticoMaurizioAtzacopertinal’operaèdiCatrinWelz-Stein: Chiyoko . Detail, digital, 2021 © Aínas 2022 La traduzione, la riproduzione e l’adattamento totale o parziale, effettuati con qualsiasi mezzo, inclusi la fotocopiatura, i microfilm e la memorizzazione elettronica, anche a uso interno o didattico, sono consentiti solo previa autorizzazione dell’editore. Gli abusi saranno perseguiti a termini di legge. is aínas faint is fainas . gli strumenti fanno le opere AÍNAS nº17 © 6/2022, reg. n° 31/01 Tribunale di Cagliari del 19 09 2001, periodico di informazione trimestrale, cartaceo e telematico. Iscrizione n° 372004 al Registro della stampa periodica Regione Sardegna, L.R. 3 luglio 1998, n° 22, ART. 21. ISSN 2611-5271 Editore e Direttore responsabile Bianca Laura Petretto, Cagliari, Quartu Sant’Elena, viale Marco Polo n. 4 aínas WWW.AINASMAGAZINE.COM

– 3 –AÍNAS Nº17 5 chapter I the special 6 magic in pen . catrin welz-stein 7 seah pei jun 18 le silence est là . christian kervoalen 28 art of living hansa versteeg 29 anikó ouweneel-tóth 37 chapter II . portraits 38 humus . tineke smith 41 gaetano raffaele piga mainardi 42 maria grazia marelli 42 gigi rigamonti 51 chapter III . the new code 52 géographie infernale . sereirrof 53 élodie perolini 60 stella cucca 61 bianca laura petretto 69 chapter IV pataatap 70 le jeu de l’art . françois lacoste 71 loïc bataille 72 henri zalamansky 79 chapter V . swallow 80 le radici del gusto . giorgio giorgetti

HELLO ALICE (DETAIL) . Catrin Welz-Stein digital, 2019

SPECIALTHEI

– 6 –SPECIAL inmagicpen

CATRIN WELZ-STEIN TOUCH THE SKY (DETAIL) Catrindigital,Welz-Stein2013 ◀ TOUCH THE SKY (DETAIL) Catrindigital,Welz-Stein2013 ◀

Catrin Welz-Stein is an artist that is known for her unique art of combining drawings with art from those days of yore. With magic in her pen, creates digital works of art that melds centuries together in an instant. Her work ignites nostalgia yet at the same time it contrasts and highlights the contemporary. Made with old photographs from the 1900’s or with old illustrations from the 1700’s, Catrin’s knack for piecing and melting them together with her computer, allows these old images to belong right in the present.

Her first encounter with the wonderful work of Anahata Katkin, an artist who combines old illustrations with drawings from her scratch book to create beautiful pictures, further became her muse. The mix of different mediums of old and new together inspired her to create collages of old illustrations and photographs. Catrin reveals, “Looking at old photographs, I always wonder what is the story behind the scene, and this inspires me to create my own story to it …

The difficult thing with creativity is that you can’t switch it on when you like to. It comes and goes. Therefore, it is helpful to be ready when creativity comes to you”.

– 7 –AINAS MAGAZINE

During her studies in Graphic Design in Darmstadt, Germany, Catrin was introduced to the fields of photography, illustration and digital image processing. These gave her a new perspective on the possibilities to visualize ideas and to transport them into images. It shaped her artistic vision and soon she was able to see an image not only from the aesthetic, but also its message behind it.

Seah Pei Jun

SPECIAL THE STORY BOOK Catrin Welz-Stein digital, 2018 ◀ THE SECOND LOOK Catrin Welz-Stein digital, 2010 ◀

AINAS MAGAZINE

– 10 –SPECIAL MORNING WALK Catrin Welz-Stein digital, 2013 ◀ ONPEARLSSTRINGS Catrin Welz-Stein digital, 2020 ◀

– 11 –AINAS MAGAZINE

SPECIAL

AINAS MAGAZINE SING ME A SONG Catrindigital,Welz-Stein2016 ◀ NEST BUILDER Catrindigital,Welz-Stein2022 ◀

SPECIAL

UNDER UMBRELLAMY Catrindigital,Welz-Stein2015 ◀ BUSY DAYS Catrindigital,Welz-Stein2022 ◀ AINAS MAGAZINE

SPECIAL RIDEAU (DETAIL) . Christian Kervoalen 65x50. scalpel sur scratchboard . 2022

AINAS MAGAZINE

– 18 –SPECIAL le estsilencelà

Tout cela se fait sous la forme d’un lent cheminement vers un équilibre, vers quelque chose d’impossible à définir à l’avance. Quand arrêter ? Jusqu’où décrire ? C’est le travail en cours qui me le dit, qui finit par me faire comprendre ce que je cherche. Chaque pièce prend vite sa personnalité. Les choses se mettent en place. Je passe avec chacune d’elles plusieurs semaines, le jour, la nuit. J’avance très prudemment. Je pratique beaucoup le dessin sur la carte à gratter. J’y suis venu il y a quelques années. J’aime ce noir profond mais si fragile. La surface n’accepte pas d’esquisse, chaque trait est définitif. J’aime le pouvoir qui m’est donné de dessiner directement la lumière. Les blancs apparaissent sous mes gestes, sous l’écriture du scalpel. Cela nécessite de la méthode, des efforts de concentration et de la patience que je soutiens avec un certain contentement. Le monde tourne vite autour de moi, mais je m’attache à donner aux choses le temps dont elles ont besoin pour exister. Les pièces se succèdent, je suis mon chemin. Ce sont mes traces.”

– 19 –AINAS MAGAZINE CHRISTIAN KERVOALEN

“Je fais de la peinture et du dessin. Ces derniers temps, c’est surtout du dessin.

Je mets en scène, j’ordonnance. Le silence est là. La lumière est à l’oeuvre. Mais on ne voit personne. Même si c’est paradoxal, tenter de représenter cette absence m’intéresse beaucoup.

Mon travail sur les intérieurs a pour origine mes souvenirs d’enfance, avec ses images de pensionnat, de greniers et de granges. Comme pour tout le monde, il y a des lieux, des espaces, des atmosphères, des lumières qui m’ont marqué, qui se sont enfouis en moi. Les lieux de ma vie, de ma mémoire.

Même s’il a un lien avec la réalité, les endroits que je dessine, que je peins, sont irréels. Je veux cependant que les choses que je représente soient crédibles. Je cherche à leur apporter la personnalité, la vie, l’aura qui leur permettront d’entrer en relation avec celui qui regarde.

– 20 –SPECIAL

– 21 –AINAS MAGAZINE TABLE ROUGE Christian Kervoalen 60x60 cm., huile sur toile, 2011 ◀ ESTRADE Christian Kervoalen 81x65 cm., huile sur bois, 2011 ◀ SALLE D’EAU Christian Kervoalen 40x30 cm., scalpel sur scratchboard, 2018 ◀

– 22 –SPECIAL

– 23 –AINAS MAGAZINE TABLE NOIRE Christian Kervoalen 65x50 cm., scalpel sur scratchboard, 2018 ◀ OUTILS Christian Kervoalen 100x81 cm., huile sur toile, 2009 ◀

– 24 –SPECIAL

– 25 –AINAS MAGAZINE TABLES Christian Kervoalen 40x30 cm., scalpel sur scratchboard, 2019 ◀ CACHETS Christian Kervoalen 74x56 cm., huile sur bois, 2011 ◀

SPECIAL PIETÀ DELLA NOSTRA TERRA (DETAIL) . Hansa Versteeg 125x125 cm., oil on canvas, 2019

AINAS MAGAZINE

SPECIAL ofartliving

Hansa Versteeg calls attention to problems in a realistic manner. Yet his kind of realism differs from the detachment of superrealism. He stays involved with his subject matter. His works highlight ethical, often political questions about right or wrong in society, the challenges of our times like aggression, refugees, our environment or loneliness. He acts on his compassion through painting. His antidote to fear and hatred in this world is love and attention conveyed through beauty. These iconic images are simultaneously timely and timeless. They are mirrors to interpret life anew.

MY NAME IS…

110x100 cm., oil on canvas, 2021 ◀

– 29 –AINAS MAGAZINE HANSA VERSTEEG

Anikó Ouweneel-Tóth

Hansa Versteeg

The artistic talents of Hansa Versteeg were always manifest, even though he started painting with oil only in his seventies. His career was centred around graphic design, where he gained vast experience in efficient visual communication. Over the past decade he developed into a painter with a major talent for painting fabric and light, similar to the masters of the 17th Hansacentury.prefers to paint with the use of a model and he can spend a lot of time looking for a suitable face or figure. Besides fabric as a starting point a new image or an experience can also commence a chain reaction for a new painting. When he starts to work on a theme he systematically visits art collections and museums to study the work of for example van Eyck in Gent, Martin Schongauer in Colmar, Raphael and Titian in Italy or Tiepolo in Würzburg. Every next work of art is a challenge for him to gain in quality, complexity of subject matter and effectiveness of craftsmanship and communication. A discreet serenity is a prerequisite for a successful painting – according to Hansa. The image needs to be intimate and aim at a balance between the emotional and the rational. His own artistic voice is grafted in centuries of European artistic and spiritual tradition. He puts his talent, his artisanship, his convictions but most of all his heart into his work. He practices the art of living. This attitude, the intimacy and truthfulness of it, often opens the channel for a heart to heart flow of communication with the viewer. Spectators might see or emphasize different elements, according to their own situation and history, but most people are touched in one way or another by these paintings. Some people are even changed by them – as we experienced during the projects we worked on together.

SPECIAL OPHELIA (DETAIL) . Hansa Versteeg 74x110 cm., oil on canvas, 2020

– 32 –SPECIAL

– 33 –AINAS MAGAZINE THE ABDUCTION OF EUROPE Hansa Versteeg 110x150 cm., oil on canvas, 2018/19 ◀IN MY SOLITUDE Hansa Versteeg 110x74 cm., oil on canvas, 2018 ◀

SPECIAL OMEN (DETAIL) . Hansa Versteeg 100x150 cm., oil on canvas, 2020

AINAS MAGAZINE

AINAS MAGAZINE PORTRAITSII

Tineke Smith . Performance fotografia di Bianca Laura Petretto, 2022 da pag. 36 a pag. 41

PORTRAITS humus Che bella questa coperta dell’arte. Ciascuno la tira dove vuole, ognuno la ribalta, la riusa, la riciccia. Arte è questo, è quello, è quest’altro. Certo è che dove c’è uomo c’è arte e dove c’è stata storia c’è stata arte. E artigianato, che dell’arte è il presupposto necessario, perché, lo si dica in barba a tutti gli artisti soi-disant, senza capacità nelle mani, l’arte non c’è. Né dove c’è solo artigianato. L’artista vede lungo. Punto. Il resto delle definizioni è noia e maniera. È erudita necessità di distanza dalla massa, è manipolazione ardita delle parole per miracol mostrare. Anzi, per parafrasare Hegel, quelle definizioni di arte sono come la nottola di Minerva, che intraprende il suo volo sul far della sera. Così i critici definiscono, delimitano, studiano, sistematizzano, catalogano. Lavoro preziosissimo, ma infinitamente diverso dal creare e prefigurare. Questa è la distinzione tra chi fa arte ed è artista, e chi l’arte la riconosce, la apprezza, la ama, la vive. Ma non la sa fare. Gli artisti sentono prima le vibrazioni del tempo. Come gli animali che avvertono la pioggia ore prima che arrivi, mentre il sole splende alto. Laddove le menti razionali non vedono nuvole, gli animali percepiscono il cambiamento imminente e intravvedono il temporale. Laddove il conformismo empirista dell’homo sapiens non vede che a qualche palmo dal naso, l’artista fiuta il futuro e lo anticipa. L’homo faber mangia la realtà e ne digerisce le tendenze, le evoluzioni, i L’artistacambiamenti.violenta il mondo, gli impone la sua visione non conforme, forza i tempi, piega il visibile e pone l’inimmaginabile davanti alla nostra osservazione.

Nulla si può, è noto, contro la violenta furia creatrice della natura.

CLIPART SPIRITUAL PORTRAITS

AINAS MAGAZINE

C’è chi ha detto che l’arte è la competizione con Dio. È l’uomo che coglie il frutto proibito dall’albero del bene e del male e si sostituisce, creando, al creatore. Anche a voler sposare l’ardita metafora, a voler guardare con le lenti della nostra cultura cristiana, bisogna ricordare che la virtù di Cristo, per eccellenza, è l’umiltà. Farsi “humus”, terra. A terra stendersi, con essa confondersi, in essa annullarsi, perché sia fatta la volontà del Creatore. Lo stesso vogliamo fare noi con i creatori: bisogna arrendersi all’arte, consegnare gli spazi, offrire i corpi, cedere la volontà, dedicare i desideri, confidare nella trasformazione che di essi sarà fatta. Così ha fatto il Miramare Hotel Museo, a Cagliari, in Sardegna. Si è chinato alla volontà dell’arte, degli artisti. Ha consegnato loro le stanze, i corridoi, la lounge. Ha affidato alle mani sapienti e alle menti lungimiranti i suoi stessi clienti, i loro corpi, le loro preoccupazioni, i loro affanni,

Nulla si può, parimenti, contro la furiosa violenza creatrice degli artisti.

– 40 –PORTRAITS

Con il creato bisogna seguire le regole del clima e del tempo, della vita e della morte, delle piogge e del solleone. Si cerca un riparo, si attende con umiltà, ci si piega alla volontà pantocreatrice. Con i creatori, lo stesso. Quando si incontra un artista, ci si deve abbandonare ad esso, sottomettersi, non reagire, assecondare la sua voce, perchè viene da altrove, da molto lontano. Meglio cooperare con l’artista. Farsi suo oggetto di creazione. Fare di noi, del nostro corpo, dei nostri spazi una prateria, volontariamente offerta all’ignoto e all’invenzione.

le loro perversioni. Siano argilla per il futuro, perché dal dolore nasca la vita, la novità, il fiato Lecreatore.donne

– 41 –AINAS MAGAZINE

Visione del futuro e futuro della visione, in un viluppo sensuale di uomini e donne che passano, per caso, ma non troppo, in un luogo che è un caso, ma non troppo, in un’isola a caso, che è l’ombelico del mondo.

Gaetano Raffaele Piga Mainardi

Arte di emergenti, fatta con sconosciuti e maestri, in un luogo assai caratterizzato, in una regione del mondo che potrebbe essere qualsiasi ma che, ancora una volta è quella, il centro dei planisferi, il sandalo di Dio, posato sul mare più bello della storia.

e gli uomini che frequentano, a qualsiasi titolo, il Miramare, le stanze che carpiscono brandelli e momenti di tante vite diverse e lontane, diventano materia creativa, opere, performance, testimonianza. Per disegnare con le tempere del nuovo millennio l’immagine di un’isola che pulsa e che non è gallinelle, ceramica smaltata, tappeti che pungono, pibiones e zipponi caldi di orbace. Una terra che non è stereotipo, ma archetipo. Una Sardegna che è Atlantide, che è l’isola dei Feaci, la landa delle Sirene, il luogo del mistero originario e delle città sommerse. Una terra che le civiltà le crea. Poi le esporta, via mare e via cielo, nel mondo, perché il mondo le assuma e le digerisca. Anche senza ricordare che lì sono nate, lì sono state inventate, prefigurate, disegnate.

In seguito la Facoltà di Architettura di Milano, brevi esperienze d’insegnamento e poi le sue opere minimaliste e intimiste. Partecipa a mostre collettive e a diversi concorsi, ottenendo riconoscimenti personali e sino al 2020, quando scompare, produce le sue carte, le tele e i quaderni con il suo mondo artistico.

Ero colpito dal suo sguardo profondo ed intenso, malinconico. Da allora non ci siamo più visti. Qualche mese fa, Massimo, suo marito e mio grande amico, mi manifesta il desiderio di avere una scultura del volto di Maria Grazia che nel 2002 ci ha lasciato.

Maria Grazia Marelli nasce nei primi anni 50 a Nova Milanese. Vive i fermenti culturali e sociali degli anni 70 e frequenta il Liceo Artistico di Monza per poi iscriversi all’Accademia di Belle Arti di Brera. Dopo un primo periodo di studi alla scuola del maestro Pompeo Borra, segue gli insegnamenti di Domenico Purificato e le lezioni di De Grada.

MARIA GRAZIA MARELLI

Mi piace che il caso abbia diviso il ritratto di Maria Grazia, quella scultura spezzata broker rappresenta le diverse sensibilità che lei celava e possiamo incontrarla tra le tele e i colori, nel luogo intimo dell’arte. Gigi Rigamonti

Ho incontrato Maria Grazia Marelli poche volte. Mi aveva regalato i suoi quaderni di disegni e appunti grafici in un pomeriggio trascorso insieme a Milano.

Ricordando i suoi tratti, le sue opere, i ricordi di Massimo è nata una scultura cruda che vagamente ricorda quanto Maria Grazia era lieve e schiva. Era di maggio. Faceva molto caldo. Ho lasciato il mio studio per due settimane e quando sono tornato la scultura si era scomposta. Il volto spezzato come i tasselli di un puzzle. Il ritratto è ancora lì segnato da un occhio, il naso, i capelli, tra i colori e i pennelli.

PORTRAITS

Non ci pensavo, ma l’arte raccoglie gli stimoli prima della ragione, e in uno dei miei ultimi viaggi a San Pantaleo, nel mio studio in Sardegna, trovo, dimenticati tra le tele, un paio di chili di plastilina e decido di plasmare il ritratto di Maria Grazia. Non avevo nulla che mi aiutasse a ricordare il volto, a modellare, solo le mie mani. Massimo mi aveva dato una piccola e sbiadita foto tessera. Lei non amava farsi fotografare.

– 42 –

– 43 –AINAS MAGAZINE Le opere da pag. 43 a pag. 49 sono di Maria Grazia Marelli, disegni su carta, ‘90 . 2019 Collezione privata Marelli . Domenichini Si ringraziano Tecla Fiora Maria Domenichini e Massimo Domenichini

– 44 –PORTRAITS

– 46 –PORTRAITS

– 47 –AINAS MAGAZINE

PORTRAITS

– 49 –

LA GRANDE CONSOLATRICE (DETAIL) . Sereirrof 70x110 cm., huiles sur toile, 2016

CODENEWTHEIII

THE NEW CODE

infernalegéographie

Apocalypse est le mot qui vient le plus souvent à l’esprit de celui qui regarde. (….)

Élodie Perolini

« Sur terre et un peu au dessus » renverse la géographie infernale de nos imaginaires souterrains.

L’Enfer, ne serait-ce point sous ce ciel, le premier, celui qui couvre nos horizons ? Les créatures inquiétantes de l’Hadès se retrouvent ici en plein air, les aigles déchiquettent Prométhée et nous entrainent à repenser la destinée humaine d’aujourd’hui préfigurant notre au-delà.

Sereirrof est revenu de l’Enfer en 2012 et c’est toujours Dante qui le hante. Aujourd’hui comme auparavant . Comme l’italien qu’il illustre à merveille dans la Divine Comédie, sans doute est-ce dans les Enfers antiques, hellènes, qu’il est parti déambuler et c’est là qu’il convie les spectateurs à entrer.

– 53 –AINAS MAGAZINE SEREIRROF

Jour de colère illustré par un maître hanté par le jugement qui lui est réservé. Le tourment de l’esprit agite les corps et les déforme, les contorsionne. La souffrance et le désarroi s’échappent du cadre, transforment les créatures. Des sujets, parfois simiesques, auxquels l’artiste donne vie, aucun ne dépassera cet « un peu au dessus » , personne ne dépassera le premier ciel et c’est bien plutôt vers l’en-dessous que pointent les doigts, l’Enfer, celui d’ici-bas ou d’encore plus bas. Même les têtes y pointent comme dans ce purgatoire en forme d’étendoir où les corps, nus comme toujours, comme au jour de leur création, sont suspendus à un fil dans l’attente que les péchés dégouttent.

Parmi les sombres rapaces, aux griffes tendues vers les proies que nous sommes, se distinguent des figures plus inquiétantes encore, celles d’hommes ou de monstres humains. Car il n’est de monstres que nous, point d’animaux, c’est là ce que nous disent les Anciens, c’est là ce que nous montre le peintre. La terre dans sa peinture ne semble pas être endroit plus paisible que le purgatoire ou l’enfer. Elle est le lieu où viennent du ciel de terribles punitions (…), des toiles éclatent des scènes dignes du Dies Irae.

– 54 –THE NEW CODE

– 55 –AINAS MAGAZINE COMME L’OISEAU SUR LA BRANCHE . DETAIL 125x125Sereirrofcm., huiles sur toile, 2017 ◀ A UN FIL 160x200Sereirrofcm., huiles sur toile, 2007 ◀ RÉCONCILIÉE 240x180Sereirrofcm., huiles sur toile, 2012 ◀ECOUTE LE CHANT DES SIRÈNES 100x110Sereirrofcm., huiles sur toile, 2020 ◀ SANS (ST-2019-11)TITRE 60x60Sereirrofcm., huiles sur toile, 2019 ◀

– 56 –THE NEW CODE

– 57 –AINAS MAGAZINE

THE NEW CODE PROMÉTHÉE 2 (DETAIL) . Sereirrof 100x140 cm., huiles sur toile, 2016

THE NEW CODE SENZA MENTE Stella 21x15x21Cuccacm., terracotta dipinta Ph. Paolo Medas

I suoi quadrati di terracotta stratificati li invade con l’oro, le sue teste scomposte urlano con smorfie e tensioni pittoriche oscure. Alcune sculture appaiono come esercizi di copiatura e poi esplodono in un cranio scoperto o in figurine abbozzate di giovani donne. E ancora volti, spesso autoritratti, di visi spezzati, decomposti in terracotta Riconosciamoviva.

– 61 –AINAS MAGAZINE STELLA CUCCA

Esiste un’antica tecnica giapponese della fine del 1400 utilizzata dai ceramisti per riparare le ferite con la polvere d’oro. Il Kintsugi lascia visibili le linee di rottura, gli squarci e con un processo quasi chirurgico riporta a nuova vita la ceramica spezzata. Le lacche, la polvere di riso e la polvere d’oro suturano, tracciano nuove ramificazioni, curano e fanno rinascere Stellal’oggetto.Cucca

è un’artista che nasce e vive in Sardegna. Per una buona parte della sua vita si è dedicata al volo, al deltaplano, al rapporto libero con l’aria e ha coltivato la bellezza traendo ispirazione dalla natura. Solamente alla soglia dei settant’anni si è cimentata con la ceramica e con il suo fare schivo, apparentemente ingenuo, le sue sculture applicano in modo originale e contemporaneo l’antica tecnica del Kintsugi.

i concetti dell’arte Kintsugi nell’opera “senza mente” di Stella. Il mushin che esercita la capacità di lasciar andare, di dimenticare le preoccupazioni, le avversità per liberare la mente.

Vi è nella scultura dell’artista la consapevolezza della transitorietà della vita e l’anelito verso un’accettazione serena e positiva della morte. Anicca è la piccola scultura imperfetta di un corpo di donna o l’autoritratto incompiuto, l’elmo del guerriero spuntato dalla guerra di Troia. E ancora le sue opere trasudano di malinconia, di tristezza e sgomento. Vi è empatia con la materia, un rituale antico che cura la decadenza, il decomporsi della forma. Che accetta la ferita, lo strappo, i pezzi disintegrati di un corpo che esiste ancora. Nella scultura di Stella Cucca l’imperfezione è volutamente manifesta, urlata, graffiata, stratificata, ricoperta d’oro o di colore, ma è anche la terra cruda, la sabbia dorata della scultura di coccio. In lei, come nel ceramista giapponese antico, la ferita è un’opportunità, un mezzo di conoscenza per creare bellezza, per aspirare alla perfezione estetica. E nella sua arte fiorisce l’ironia. Tra i suoi corni portafortuna rossi e neri spunta una corona d’oro. Lei sorride del successo di questi oggetti che dice di realizzare per caso e per gioco. “Li regalo agli amici e a chi mi piace... ma con un rituale. Mi fa piacere pensare che le mie sculture giocose tranquillizzano le persone”. Forse quelle basi regali custodiscono un potente talismano di bellezza, tra le fiamme del sorriso di Stella.

Bianca Laura Petretto

THE NEW CODE TALISMANI 33 (DETAIL) . Stella Cucca terracotta dipinta Ph. Paolo Medas

THE NEW CODE

ANICCA 8 Stella Ph.terracotta30x20x9Cuccacm.,suplexiglasPaoloMedas ◀ MUSHIN 13 Stella busto26x22x10Cuccacm.,terracotta dipinta Ph. Paolo Medas ◀ ANICCA 9 Stella Ph.terracotta30x25x7Cuccacm.,suplexiglasPaoloMedas ◀ ANICCA 23 Stella Ph.terracotta30x22x8Cuccacm.,suplexiglasPaoloMedas ◀

THE NEW CODE

FRANÇOIS LACOSTEBALEINES RONGÉES D’INQUIÉTUDES (DETAIL) . François Lacoste 65x45x48 cm., pin sylvestre ajouré, 2016 Ph. François Lacoste

PATAATAPIVLACOSTE

– 70 –PATAATAP

AINAS MAGAZINE

Apprendre à se réinventer, retrouver le plaisir du jeu ; voici un chemin que François Lacoste nous invite à emprunter au détour de ses créations. Le suivrez-vous ? Loïc Bataille

Il invente sa méthode qui pourrait être qualifiée de cellulaire, il nous propose une architecture par addition et multiplication. Un algèbre du vivant. Pour cultiver des idées. Le verbe s’intègre naturellement aux formes et le bois nous parle et nous interroge. La pensée se matérialise et vient se greffer aux corps des personnages, stigmates en forme de tatouages à la surface ligneuse des oeuvres qui deviennent langage visuel. Des sculptures en bois donc, mais qui sortent de terre en une germination inexorable, multiple, protéiforme, bouillonnante et vibrante. Véritables croissances verticales, elles dansent vers la Chaquelumière.nouvel

objet qui sort de ses mains doit encore pousser et grandir, développer ses pleins et ses creux, fabriquer son réseau interne pour laisser circuler souffle et lumière. Croissance inventive et légère!

FRANÇOIS LACOSTE . le jeu de l’art Aller au-delà des apparences ! Regarder autrement ! Une philosophie que François Lacoste, sculpteur sur bois, a fait sienne et qu’il nous invite à partager avec humour et malice.

Henri Zalamansky

PATAATAP

– 72 –

On reconnaît sa patte à la minutie ludique ce ses ciselures, à la précision d’orfèvre pointilleux avec laquelle il sertit ses diamants de L’agencementbois. de ses maquettes, leur subtile architecture de volumes, d’ombres et de lueurs, leurs savants entrelacs, déplient la trame d’un labyrinthe, où Ariane ne retrouverait pas son Sesfil. lamelles, ses lanières, ont été tissées, sans doute, sur le métier de quelque fée maligne... On dirait des cordes de violon vibrant sous l’archet du virtuose. L’humour et le sourire habitent cet atelier. L’hôte des lieux jette un oeil amusé, un brin espiègle, sur les assemblages qu’il prend plaisir à fignoler, en se moquant bien du sérieux, de la posture - qui tourne si vite à l’im - posture, comme le proclamaient très haut ses aînés de Dada, ses rebelles et futés compagnons, dont il a glané les leçons et dont il perpétue l’esprit facétieux.

...Si bataille il y a, ce n’est certes pas, chez François Lacoste, une lutte sans merci. Au corps-à-corps, il préfère la feinte et l’esquive, et son arme est moins la force que le jeu de jambes. Il pratique, en quelque sorte, en bon musicien, l’art de la fugue.

– 73 –AINAS MAGAZINE RAPPROCHEMENTDESBORDS François Lacoste 50x30x30 cm., frêne et perles colorées, 2017 Ph. Alain Vergnes ◀ UNE ÉNERGIEBLEUEEN François Lacoste 45x30x30 cm., frêne et perles colorées, 2019 Ph. Laurence Henrion ◀ TATI POPO François Lacoste 58x23x12 cm., frêne et pin sylvestre strié et ajouré, 2021 Ph. François Lacoste ◀ DOLLY PRANE A DES MOTS DE TÊTE François Lacoste 74x40x17 cm., pin sylvestre ajouré et pyrogravé, 2016 Ph. Alain Vergnes ◀

PATAATAP LE RÉGIONAL DE L’ÉPATE . François Lacoste 52x38x16 cm., frêne et parles colorées, 2020 Ph. Alain Vergnes

AINAS MAGAZINE

PATAATAP

CLIMATOSCEPTIQUE François Lacoste 74x40x17 cm., pin sylvestre ajouré, teinté, strié et pyrogravé, 2017 Ph. Alain Vergnes IDÉE BOUFFONNE François Lacoste 74x40x17 cm., pin sylvestre et contreplaqué teinté, ajouré et pyrogravé, 2018 Ph. Alain Vergnes

◀ UNE

AINAS MAGAZINE

HOMMAGE À LE CORBUSIER . François Lacoste 39x20x8 cm., Série de boite en contreplaqué et pin sylvestre, 2016 Ph. Alain Vergnes

SWALLOWV

SWALLOW

le delradicigusto

Il gusto del salato ci accomuna a molti altri mammiferi. Ma quasi nessuno è eccitato quanto noi da tale sapore. Il cloruro di sodio, infatti, è un minerale che il nostro corpo non è in grado di sintetizzare. Quindi dobbiamo procurarcelo dall’esterno. Quindi dobbiamo essere capaci di riconoscerlo senza sbagliare mai. Il sale rende possibile l’esistenza delle nostre stesse cellule. Non è esagerato affermare che, alla fine, siamo macchine cercatrici di carboidrati e di sale…

I nostri gatti adorano i sapori salati, amari, acidi. Sono quelli della carne viva, sporca di bile e di frattaglie, di piumaggi e pellicce. I nostri cani apprezzano il dolce e il salato, quelli del cibo cotto, poiché migliaia di anni di avanzi e di convivenza con gli umani hanno il loro peso anche sulla loro lingua. Ma, nonostante le differenze, il senso del gusto in ogni creatura è fondamentale per la sopravvivenza. Non per nulla è stato uno dei banchi di prova preferiti dall’evoluzione. Noi, con oltre 9.000 papille gustative, siamo l’animale con il gusto più sviluppato al mondo. I cani e i gatti, alla fine, mangiano prima con il naso e poi con la bocca. Noi, creature dall’olfatto quasi inesistente, prima assaporiamo, poi annusiamo.

Per questo ricercare le radici del gusto umano ha sempre affascinato gli antropologi.

In mezzo a tutta questa logica, ecco spuntare il sapore più sbarazzino: il sapore acre e aspro che ci confonde, ci respinge e ci attira, ci eccita e ci spaventa… È un piccolo mistero dell’evoluzione, questo sapore. Per molti anni gli scienziati si sono chiesti del perché, nella tavolozza delle nostre papille gustative, fosse così importante. Poi si è pensato a due soluzioni che potevano convivere: in natura, gli alimenti che contengono la preziosissima vitamina C sono tutti acidi. L’altra è che il cibo fermentato ma ancora commestibile è acido. Per l’uomo primitivo, riconoscere se la frutta surmatura caduta dagli alberi fosse ancora appetibile e non del tutto guasta faceva la differenza tra la sopravvivenza e l’inedia. Va da sé che, col tempo, fu questo sapore a condurre l’umanità verso la fermentazione controllata che produrrà il vino e ogni altra bevanda alcolica.

– 81 –AINAS MAGAZINE

Giorgio Giorgetti

Noi percepiamo in modo netto quattro sapori: dolce, amaro, salato, aspro. Un po’ meno consapevolmente avvertiamo altre sensazioni: quella che possiamo definire saporita e che i popoli orientali definiscono umami; quella grassa del burro e dell’olio, che fino a poco tempo fa era concepita come una percezione puramente tattile, come lo è tuttora il senso del piccante.

Ma partiamo dal dolce, dal sapore che più di ogni altro c’incatena al cibo. In natura, il dolce è il sapore che si sviluppa in bocca quando si mangia un carboidrato complesso come un cereale. La nostra saliva, infatti, degrada l’amido del carboidrato in maltosio e destrine, leggermente dolci. La nostra percezione di tale sapore è incredibile: siamo la creatura in grado di percepirlo ovunque, anche in quantità infinitesimali. Da questa capacità è dipesa l’intera sopravvivenza della nostra specie. Il suo antagonista è l’amaro. Nessuno ama l’amaro per istinto. Questo gusto complicato, ancor più che complesso, può esser accostato solo a livello culturale. Ma è una storia lunga e difficile. Più facile immaginare che ogni veleno in natura ha questo sapore. E noi, che carnivori puri non siamo, mai siamo stati attratti dal gusto rovente della bile. Anzi, tutto ciò che è amaro ci disgusta e ci respinge. Allontanarcene di scatto ci ha spesso salvato la vita.

Happy Hour to the Happy Few

SWALLOW – 82 –

Niente senza la libertà, tutto con la libertà. (Stendhal) Se vuoi vedere la tua mente, guarda il cielo. (Henry David Thoreau) Libertà, verità e bellezza nei pensieri di Platone, Epicuro, Epitteto, Boezio, Tommaso da Kempis, Erasmo da Rotterdam, Teresa de Ávila, Montaigne, Descartes, Pascal, Montesquieu, Voltaire, Alfieri, Blake, Coleridge, Stendhal, Manzoni, Leopardi, Thoreau, Machado, Orwell, Weil, scelti e tradotti da Giovanni Bernuzzi.

Editahttps://ainasmagazine.com/happy-hour-edizioni/daBiancaLauraPetrettoedirettadalloscrittore e poeta Giovanni Bernuzzi, che l’ha creata nel 2010, Happy Hour Edizioni pubblica pochi titoli all’anno realizzati con estrema cura editoriale e grafica, puntando sulla qualità etica ed estetica di una proposta innovativa con vocazione internazionale.

Pensieri di libertà è la novità di Happy Hour Edizioni, collana di classici moderni e contemporanei con in copertina un’opera di artisti internazionali presenti su Ainas Magazine. L’opera in copertina Chimica del pensiero (legno di tiglio, colore acrilico, 2019) è di Willy Verginer. Sullo sfondo un dettaglio dell’opera “Séquences pour une naissance” di François Lacoste

COME ABBONARSI / COME ACQUISTARE AINAS HOW TO SUBSCRIBE / HOW TO BUY AINAS aínas UN NUMERO DELLA RIVISTA € 35 ONE ISSUE OF THE MAGAZINE € 35 ABBONAMENTO ANNUALE 3 numeri della rivista € 90 ANNUAL SUBSCRIPTION 3 issues of the magazine € ITALIA90 1) Effettuare bonifico bancario a: Bianca Laura Petretto, Credem Banca, cc 00609/010/000256110 IBAN IT66J0303204800010000256110 Causale: abbonamento Ainas Magazine Anno 2022 o acquisto copie di Ainas Magazine 2) Inviare i propri dati con l’indirizzo per la spedizione e la ricevuta del pagamento a blpetretto@gmail.comOTHERCOUNTRIES 1) Bank transfer (including shipping costs*) to: Bianca Laura Petretto, Credem Banca, cc 00609/010/000256110 IBAN IT66J0303204800010000256110 BIC SWIFT BCITITMM: BACRIT21609 Reason: Subscription Ainas Magazine year 2022 or purchase issues of Ainas Magazine 2) Send your data with the shipping address and payment receipt blpetretto@gmail.comto: * for shipping cost contact blpetretto@gmail.comwww.ainasmagazine.com Aínas Magazine di Bianca Laura Petretto. Viale Marco Polo 4 - 09045. Quartu Sant’Elena, Sardegna, Italia

MORNING FLIGHT . DETAIL Catrindigital,Welz-Stein2020 TERRASSE . DETAIL Christian Kervoalen 40x30 cm., scalpel sur scratchboard, 2020 Finito di stampare nel mese di luglio 2022

aínas WWW.AINASMAGAZINE.COM ISSN 2611-5271 € 35.00

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.