
5 minute read
Aplica els teus coneixements
correctes creure, beure, traure, etc. Però no *creurer, *beurer, *traurer, etc.
• Gerundi j) *Els lladres atracaren la sucursal fugint amb una furgoneta. → coordinació copulativa: Els lladres atracaren la sucursal i van fugir amb una furgoneta. k) *S’ha publicat un nou decret aprovant els drets i els deures de l’alumnat. → subordinació adjectiva: S’ha publicat un nou decret que aprova els drets i els deures de l’alumnat.
– No és correcte usar el gerundi per expressar un acció posterior a l’acció del verb principal, per això s’han de fer servir estructures oracionals alternatives com ara la coordinació copulativa o la subordinació adjectiva.
– Com ja hem comentat, no són correctes els gerundis velaritzats: *volguent → volent, *poguent → podent, *coneguent → coneixent
• Participi l) Hem collit flors silvestres i les hem col·locades en aquest gerro.
– Es pot fer concordar amb el complement directe quan aquest se substitueix per un pronom feble.
– Les terminacions dels participis de la segona conjugació i de la tercera presenten nombroses irregularitats.
1 Corregeix les errades en l’ús de les formes no personals que hi ha en aquestes frases.
– El partit fou molt avorrit: a destacar, l’actuació de l’àrbitre.
– Pel que fa a la proposició de llei, dir que sembla inconstitucional.
– L’ajuntament ha respost la sol·licitud rebutjant-la.
– A no ser pels meus pares, hauria acabat en la misèria.
– El parlar massa obliga a disculpar-se constantment.
– Andreu va venir a la festa posant-se a ballar frenèticament.
– Pel que fa a les obres del nou estadi, dir que aviat començaran.
– No fumar!
2 Completa les oracions amb el gerundi del verb entre parèntesis.
– S’estaven (beure) … els refrescos perquè el gel de la nevera s’estava (fondre) … .
– Mentre jo vaig (atendre) … els convidats, tu pots anar (traure) … els aperitius perquè el menjar encara s’està (coure) … .
– M’estic (riure) … perquè els problemes es van (resoldre) … .
– (conéixer-te) … com et conec, segur que estàs ( patir) … per la salut dels teus pares.
– Mentre estava (interrompre) … el seu discurs, s’anava (enutjar) … per moments.
3 Completa les oracions amb el participi del verb entre parèntesis.
– Joan ha (complir) … la seua paraula i no ha (ofendre) … els assistents.
– Bernat ha (suspendre) … l’examen perquè no ha (comprendre) … la matèria.
– El personal mèdic ha (atendre) … els pacients tan bé com ha ( poder) … .
– Com que el secretari no treballava bé, se l’han (traure) … de damunt i l’han (suplir) … per una persona més competent.
– Després d’interrogar els delinqüents que la policia havia (detenir) … sense proves, els jutge els ha (absoldre) … .
– Després d’haver (véncer) … algunes dificultats inicials, s’ha (establir) … pel seu compte i ha (sobreviure) … a la crisi econòmica.
– Ha ( pretendre) … explicar la lliçó amb claredat, però no l’han (entendre) … i això li ha (doldre) … .
Les perífrasis verbals
• Les perífrasis verbals d’obligació i de necessitat
– L’obligació s’expressa amb «haver de + infinitiu». No és correcta la construcció «tenir que + infinitiu» ni «deure + infinitiu».
*Tindrem que comprar més gots. → Haurem de comprar més gots.
*Enric deu pensar abans de parlar. → Enric ha de pensar abans de parlar.
– L’obligació impersonal no s’expressa amb la construcció «haver-hi que + infinitiu» sinó amb «caldre + infinitiu» o amb «haver-se de + infinitiu»:
*Hi ha que ser més puntual. → Cal ser més puntual. O bé S’ha de ser més puntual.
– La combinació «ser precís + infinitiu» no és correcta per expressar la necessitat:
*És precís que comprem més llibres. → Cal que comprem més llibres.
– La necessitat també es pot expressar amb el verb caldre, amb les expressions «caldre que + infinitiu» i «pronom feble + caldre + infinitiu».
Cal que visites els teus amics.
Et cal visitar els teus amics.
• La perífrasi de probabilitat
– La perífrasi de probabilitat és «deure + infinitiu» i no és correcte posar-hi la preposició de
*Vicent no deu de ser gaire llest. → Vicent no deu ser gaire llest.
– Tampoc és recomanable expressar la probabilitat amb verbs en futur o condicional.
*Sona el telèfon. Serà algun bromista. → Sona el telèfon. Deu ser algun bromista.
Va passar una mala època. Estaria preocupada. → Va passar una mala època. Devia estar preocupada.
• La perífrasi d’imminència
– La imminència s'expressa amb «estar per + infinitiu»: La representació està per començar.
– En canvi, no és recomanable l’ús de la perífrasi massa freqüent «anar a + infinitiu». En el seu lloc, convé expressar-la amb un adverbi (ara, de seguida, etc.) i el verb conjugat en present o en futur:
*Vaig a posar-me a la faena. → Ara em posaré a la faena. O bé De seguida em pose a la faena.
*Tenim un problema i no sabem com l’anem a resoldre.
→ Tenim un problema i no sabem com el resoldrem
*En superar la malaltia, va decidir que anava a prendre’s la vida amb calma. → En superar la malaltia, va decidir que es prendria la vida amb calma.
– També es poden usar unes altres perífrasis.
*No anava a deixar que Marta anara sola de viatge.
→ No podia deixar que Marta anara sola de viatge.
– L’estructura «anar a + infinitiu» és habitual en passat, però aleshores, més que imminència indica conat, intent, temptativa:
Anava a dinar quan heu tocat a la porta.
• Altres usos incorrectes de les perífrasis verbals
– La perífrasi «estar + gerundi» no s’ha d’utilitzar com si fora un verb en present:
*Quan es discuteix de macroeconomia, pocs saben de què s’està parlant → Quan es discuteix de macroeconomia, pocs saben de què es parla
– Per a expressar la durada, no són correctes les perífrasis «venir + gerundi», ni «venir + participi», sinó que cal fer ús del temps del verb conjugat:
*Des que ha començat el curs, venim observant molt casos d’absentisme. → Des que ha començat el curs, observem molts casos d’absentisme.
*La crispació política ve donada per les fortes dissensions entre el govern i l’oposició. → La crispació política es dona/és causada per les fortes dissensions entre el govern i l’oposició.
1 Transforma aquestes expressions en perífrasis d’obligació com en l’exemple.
➜ Tinc l’obligació de complir una missió. → He de complir una missió.
– Tenies l’obligació de felicitar Andreu.
– Tindrà l’obligació d’estudiar nocturn.
– Tinguérem l’obligació de ser puntuals.
– Tindrien l’obligació de resoldre el problema.
– Vau tenir l’obligació de fer hores extra.
– Espere que no tinguem l’obligació de pagar.
– Voldria que no tinguéreu l’obligació d’entrar.
– És necessari parlar clar.
– Era necessari fer-ho.
– Serà necessari comprar la casa.
– Fou necessari empenyorar el rellotge.
– Va ser necessari llogar l’apartament.
– No em pensava que fora necessari ajudar Pep.
– No crec que siga necessari tornar a la faena.
2 Completa les frases següents com en l’exemple de manera que indiquen probabilitat.
➜ Toquen a la porta: deu ser l’electricista.
– És migdia: ja … estar dinant.
– Mentre l’apuntava amb l’arma, quanta por … passar.
– Perquè isquera tan bé, amb quanta cura … fer-ho.
– Quan passe una hora i mitja, … haver acabat la pel·lícula.
– Després d’un viatge tan llarg, … estar molt cansats.
– Va ser en aquell moment quan … sonar l’alarma.
3 Corregeix les errades subratllades en aquestes frases.
– Hi haurà que fer un esforç econòmic important per a superar la crisi actual.
– Ja seran les set perquè comença a fer-se fosc.
– Fa mala cara: no li deuen d’anar bé les coses.
– És precís que entrenes més si vols entrar en l’equip titular.
– La conferència està sent avorrida. Ens en tindríem que anar
– Feia temps que l’esperava i n’estaria més que farta.
– Mon pare ve dient això mateix des que soc menut.
– Hem perdut l’autobús i anem a fer tard.
– L’augment dels preus ve donat per l’augment del preu del petroli.