ONGEVAL
Marc Hek
Een work permit volstaat niet om een ongeval te voorkomen. Zeker als de werkers die niet kunnen lezen.
Babylon bij brandluik
E
en fors aantal werknemers van verschillende nationaliteiten was werkzaam op het dek van het schip dat in het dok lag
voor groot onderhoud. De werknemers waren
deels de bemanning van het schip en deels de werknemers van het scheepsreparatiebedrijf. De werkzaamheden die verricht werden, waren aan en in de directe nabijheid van de brandluiken in de schoorstenen op het schip. De werknemers hadden voor de start een work permit ontvangen waarin de gevaren van de werkzaamheden omschreven stonden en welke veiligheidsmaatregelen tijdens het werk in acht genomen moesten worden. Tijdens de werkzaamheden ging het desondanks mis. Een luik klapte dicht tijdens de werkzaamheden en een van de werknemers zat er met zijn rechterhand tussen. Een aantal vingers waren niet meer te redden, ze zijn geamputeerd.
22
spreek geen Engels een van mijn collega’s heeft
raakte met zijn rechterhand bekneld tussen het
Het onderzoek
het vertaald.’
zakkende luik.
Het ongeval met blijvend letsel wordt gemeld
De arbeidsinspecteur vervolgt zijn onderzoek en
bij de Inspectie SZW en het ongevalsonderzoek
vraagt aan de getuigen wat er mis heeft kun-
Conclusie
start. Op de werf aangekomen wordt de ar-
nen gaan. De verklaring klinkt: ‘Mijn collega
In de work permit bleek niets opgenomen te
beidsinspecteur ontvangen door de bedrijfslei-
was het gat aan het opmeten om het dicht te
zijn over de handeling die het ongeval veroor-
der, die hem direct de uitgereikte work permit
kunnen leggen met een tijdelijke werkvloer om
zaakte, namelijk het tussentijds laten zakken
en getuigenverklaringen van de direct betrok-
de reparatie aan het brandluik te kunnen uit-
van brandluiken gedurende de reparatiewerk-
ken werknemers overhandigt. Dit zijn de men-
voeren. Hij was bezig met het opmeten van het
zaamheden. Uit de verhoren werd ook niet hel-
sen die het ongeval daadwerkelijk hebben ge-
gat toen plots het brandluik zakte.’
der waarom opdracht was gegeven om deze
zien gebeuren.
Uit de verdere verhoren wordt duidelijk waar-
luiken te laten zakken. Het schip lag juist in het
In de work permit leest de arbeidsinspecteur
door het mis is gegaan. Tijdens de werkzaam-
dok voor reparatie aan die luiken. Daarnaast
dat de aard van de werkzaamheden, de risico’s
heden die uitgevoerd werden op de locatie van
werd ook duidelijk dat het verstrekken van een
en de te nemen veiligheidsmaatregelen be-
het brandluik werd op een verdieping lager in
work permit in de Engelse taal geen waarborg
noemd en omschreven zijn in de Engelse taal.
het schip de opdracht gegeven de brandluiken
is dat betrokken werknemers kennis kunnen
Daarna start de arbeidsinspecteur met het ho-
te sluiten door een van de bemanningsleden.
nemen van de inhoud van de work permit; niet
ren van de getuigen en snel wordt duidelijk dat
Het bemanningslid dat de luiken sloot, had
iedereen beheerst immers de Engelse taal.
een aantal van hen de Engelse taal niet machtig
geen zicht op de werkzaamheden van de werk-
De werkgever van het slachtoffer kreeg een on-
is. Een collega treedt als tolk op. Op de vraag
nemers van het scheepsreparatiebedrijf. De
gevallenboeterapport aangezegd op basis van
aan een van de getuigen ‘Weet je wat er in de
werknemer die het gat aan het opmeten was
artikel 3.17 Arbeidsomstandighedenbesluit, het
work permit stond?’, is het antwoord helder: ‘Ik
om daar een tijdelijke werkvloer te maken,
gevaar te worden getroffen of geraakt.
| augustus | 2021