Adventnytt 2022 6

Page 27

NYHETER

Adventistgutter fÄr bibler i Ukraina Bibelselskapet i Ukraina bidrar med livets brÞd. Av Tor Tjeransen

PANDEMIEFFEKT: – Mitt inntrykk er at mye oversettelsesarbeid stoppet opp i 2020, men mange av forsinkelsene ble fanget opp i 2021, sier bibelmisjonsleder Bernt Greger Olsen i Bibelselskapet. Foto: Stein Gudvangen, KPK.

Forsinkelser

– Hva gjĂžr at man fĂ„r sĂ„ hĂžye tall i et Ă„r der man skulle tro at mye sto i stampe grunnet pandemien? – Mitt inntrykk er at mye stoppet opp i 2020. Da skapte pandemien absolutt forsinkelser, ihvertfall for noen prosjekter. Noen ble forsinket begge Ă„rene, men mange av forsinkelsene ble fanget opp i 2021, sier Olsen. Han forteller at man i det internasjonale oversettelsesmiljĂžet er vant med at ikke alt gĂ„r som planlagt. Forsinkelser er ofte fast takst. – Men oversettelsesarbeid egner seg veldig godt til digitalt samarbeid. Mange steder har det ogsĂ„ fĂžr pandemien vĂŠrt normen at man sitter langt fra hverandre og jobber. PĂ„ den annen side mangler det digitale hjelpemidler i prosjekter knyttet til mange av de mindre sprĂ„kene. Da sitter folk ofte i smĂ„ grupper pĂ„ samme sted for Ă„ jobbe med oversettelsene, sier Olsen.

Oversetterne dĂžde

Han understreker at han ikke vet hva situasjonen ville vÊrt uten pandemien, men vektlegger at den rammet den tredje verden veldig brÄtt og hardt. Et illustrerende eksempel pÄ dette er fra Myanmar. FÞrst spredte koronaviruset seg i det fattige landet i 2020. PÄ toppen av dette kom sÄ militÊrkuppet et snaut Är senere. Under pandemien er den siste etappen av arbeidet med Bibelen pÄ khualsim fullfÞrt. SprÄket snakkes av bare 7.000 mennesker som bor i Chin-staten i det vestlige Myanmar og delvis i India og Bangladesh. Et flertall av disse er kristne. Det var glede og sorg samtidig da oversettelsen skulle markeres i november i fjor etter halvannet Är med forsinkelser grunnet kuppet og pandemien. Gleden var stor over at Bibelen nÄ foreligger pÄ deres sprÄk, men det var tilsvarende stor sorg over at hovedoversetteren, dr. Bernard Luai Hre, og hans medhjelper, pastor Van Ceu Aung, begge dÞde av covid-19 bare dager fÞr den nytrykte Bibelen skulle overleveres hjemme hos dem. KPK

Adventnytt 6-2022

KrigstrĂžtte mennesker i Ukraina spĂžr etter bibler nĂ„r Bibelselskapets medarbeidere kjĂžrer rundt for Ă„ hjelpe eldre og syke. Helt fra krigsutbruddet har Bibelselskapet i Ukraina gitt humanitĂŠr hjelp til spesielt vanskeligstilte. Rett fĂžr pĂ„ske besĂžkte noen av medarbeiderne en adventistkirke i byen Kharkiv, den nest stĂžrste byen i Ukraina. Der traff de Kseniia og hennes to sĂžnner pĂ„ fem og ti Ă„r. De bodde opprinnelig i en av de nordlige forstedene, om lag 20 kilometer fra grensen mot Russland. Der var det et nĂŠrmest kontinuerlig bombardement fra krigens fĂžrste dag. I nesten en mĂ„ned sĂžkte familien tilflukt i kjelleren. Det var alt for farlig Ă„ bevege seg ut, til tross for at de manglet bĂ„de vann, varme og elektrisitet. Den eneste muligheten til Ă„ fĂ„ vann var fra naboens brĂžnn. Uten mobildekning var det umulig Ă„ kommunisere med slektninger eller fĂ„ informasjon utenfra. NĂ„ er familien i trygghet og bor forelĂžpig i Adventistkirken. Men det var svĂŠrt lite de fikk med seg under flukten. SĂ„ da Bibelselskapets folk tilbĂžd de to guttene hver sin barnebibel, ble de svĂŠrt glade, for de hadde hatt barnebibler hjemme. – Til tross for smilene, kan vi se smerten i Ăžynene deres, skrev Bibelselskapets medarbeider etter besĂžket. Bibelselskapets unge medarbeidere i Kharkiv oppsĂžker mennesker i bomberom, pĂ„ undergrunnsstasjoner og hvor de ellers har sĂžkt dekning. Bibelselskapets hovedkontor i Kyiv har blitt et senter for distribusjon av bĂ„de bibler og nĂždhjelp. Hyllene der det fĂžr var bibler, er nĂ„ fylt opp med medisiner som distribueres til dem som trenger det. Anatolyi Raychynets, visegeneralsekretĂŠr for Det ukrainske bibelselskapet, var like fĂžr pĂ„ske ved Adventistkirkens hĂžyskole i Butsja. OmrĂ„det var avstengt, men han rapporterte at han ikke kunne se strukturelle skader pĂ„ byggene. Men visstnok er mange dĂžrer brutt opp av invasjonsstyrkene.

Kseniia og hennes to sÞnner flyktet fra en av forstedene til Kharkiv etter nesten en mÄned i en kjeller. Guttene ble glade da de fikk barnebibler av Det ukrainske bibelselskapet den 12. april. Foto: Oleh Syrotkin/Adventist Media Exchange (CC BY 4.0).

27


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.