soldemedianoche#43

Page 1

SOL MEDIAN CHE DE

BILINGUAL EDI T ION

JANUARY 2022 / NO. 43 / ANCHORAGE, ALASKA

Alaska padece un Alaska undergoes drástico incremento drastic increase de Covid in Covid

laska cerró el año pasado en una situación relativamente tranquilizadora frente al coronavirus. Los días 29, 30 y 31 de diciembre ocupaba el puesto 46 de la Unión por el número de casos registrados (156,130 en todo el estado; 63,352 en Anchorage), por las nuevas hospitalizaciones (52, de un total de 3,251 desde marzo de 2020) y por los fallecimientos (954). Sólo superaba en enfermos a Oregón, Wyoming, Idaho, Montana, Guam y Samoa Americana. Es decir; empezó 2022 siendo el quinto estado con la situación pandémica menos grave de todo el país. Pero hay que ser respetuosos con la verdad. Es muy fácil que, cuando Sol de Medianoche esté entre sus manos, la situación haya cambiado, y que lo haya hecho para mucho peor, como temen los especialistas. Los datos oficiales del Covid cambian constante y rápidamente. Los expertos están preocupados porque Ómicron puede colapsar el sistema sanitario, ya muy “agotado” después de dos años de intensa lucha, y porque los Centros para el Control de Enfermedades (CDC) han reducido a la mitad el tiempo de aislamiento (de diez a cinco días) después de que una persona se haya visto expuesta al virus. La media de vacunación en las últimas dos semanas de 2021 era de 1,992 dosis inyectadas al día. Todos los especialistas consultados por Sol de Medianoche insisten, una y otra vez, en la enorme importancia que tienen las vacunas, sus refuerzos y el uso de las mascarillas como

herramientas más eficaces de defensa contra la pandemia.

Ómicron se extiende en Alaska A finales de diciembre de 2021, Alaska había registrado cinco casos de Ómicron. Esta variante ha llegado por sus propios medios y está dispuesta a extender sus contagios por todo el territorio. Y puede hacerlo a una velocidad de vértigo. Su poder de transmisión es muy superior al de la variante Delta, y recordemos que Delta consiguió llegar a los lugares más remotos de Alaska a comienzos de octubre pasado. Ómicron es la variante del Covid más explosiva por la extrema facilidad con la que se contagia, aunque en principio es menos letal que la variante anterior, la Delta. Pero esto no significa que Ómicron no pueda ser mortal, ni mucho menos. De hecho, ya se han producido casos fuera de Alaska de personas que han perdido la vida tras contagiarse con esta nueva mutación. Y las autoridades médicas de los Estados Unidos advierten que “aunque la mayoría de las personas sufren síntomas de intensidad leve a moderada y se recuperan sin necesidad de tratamientos especiales, algunas desarrollan casos graves”. Lo peor, a finales de enero También existe el riesgo de que Ómicron actúe de manera combinada con la variante Delta, más mortal, lo que agravaría la situación de manera considerable. De hecho, en las dos últimas semanas de enero, Alaska ha sufrido un incremento de casos superior al 151% respecto de las semanas anteriores de diciembre.

A

BY CARLOS MATÍAS

laska closed last year in a relatively reassuring coronavirus situation. On Dec. 29, 30 and 31, it ranked 46th in the nation for the number of cases reported (156,130 statewide; 63,352 in Anchorage), for new hospitalizations (52, out of a total of 3,251 since March 2020) and for deaths (954). It outnumbered only Oregon, Wyoming, Idaho, Montana, Guam and American Samoa in sick people. In other words, it started 2022 as the fifth least pandemic state in the country. Experts are concerned that Omicron may collapse the healthcare system, already badly “burned out” after two years of intense fighting, and that the Centers for Disease Control (CDC) has halved the isolation time (from ten to five days) after a person has been exposed to the virus. The official Covid data changes constantly and quickly. Omicron spreads in Alaska By the end of December 2021, Alaska had recorded five cases of Omicron. This clearly means that Omicron has arrived and is poised to spread its contagions throughout the State. And it can do so at a swift speed. Its transmission force is far superior to that of the Delta variant which managed to reach the most remote parts of Alaska at the beginning of last October. Omicron is the most explosive Covid

variant because of the extreme ease with which it spreads, although in principle it is less deadly than the previous variant, Delta. But this does not mean that Omicron cannot be lethal, far from it. In fact, there have already been cases outside Alaska of people who have lost their lives after being infected with this new mutation. And U.S. medical authorities warn that “while most people suffer mild to moderate symptoms and recover without special treatments, some develop severe cases.” The worst, at the end of January There is also a risk of Omicron acting in combination with the more deadly Delta variant, which would aggravate the situation considerably. In fact, in the last two weeks of January, Alaska has seen a more than 151% increase in cases compared to the previous weeks in December. Other scientists are confident that Omicron will activate antibodies to Delta. But according to the chief of the Epidemiology section at the Alaska Department of Health and Social Services, Joe McLaughlin, it is to be feared that we will begin to see “an increase in Covid cases very soon as Omicron takes hold in our state.” And according to the nation’s leading infectious disease expert, Dr. Anthony Fauci, speaking to CNBC television, “it’s probably a couple of weeks before Covid cases peak, possibly in late January.”

FUENTE / SOURCE: ADHSS

A

POR CARLOS MATÍAS


2

J AN UA RY 2022

Otros científicos confían en que Ómicron active los anticuerpos frente a Delta. Pero según el jefe de la sección de Epidemiología en el Departamento de Salud y Servicios Sociales de Alaska, Joe McLaughlin, es de temer que empecemos a ver “un aumento de los casos de Covid muy pronto, a medida que Ómicron se afianza en nuestro estado”. Y según el principal experto en enfermedades infecciosas del país, el doctor Anthony Fauci, en declaraciones a la cadena televisiva CNBC, “es probable que falten un par de semanas hasta que los casos alcancen su punto máximo, probablemente a finales de enero”. En las escuelas Un nuevo cierre de las escuelas en Alas-

SO L DE MEDIAN OC HE

ka no está siendo contemplado por el momento. Sin embargo, la Junta Escolar de Anchorage prolongó la obligación de que los estudiantes lleven cubrebocas debido al rápido incremento en los contagios. Esta medida revierte la decisión de la superintendente Deena Bishop, que dejaba que el uso de los cubrebocas fuese opcional dentro del Distrito Escolar de Anchorage desde el día 3 de enero, fecha en que los estudiantes regresaron a sus clases de las vacaciones de invierno. Deena Bishop ya tenía previsto que con la vuelta a las escuelas la Junta volvería a evaluar la situación y, si los contagios aumentaban, se volvería a exigir el uso de los cubrebocas.

In schools School closures in Alaska is not being contemplated at this time. However, the Anchorage School District has extended the requirement that students wear masks due to the rapid increase in Omicron cases. The measure reverses Superintendent Deena Bishop’s decision to make the wearing of masks optional within the Anchorage School District as of Jan. 3, when students returned to classes from winter break. Deena Bishop had already anticipated that with the return to school the School Board would reassess the situation and, if infections increased, masks would again be required.

ACTUALIZACIONES DE LA ASAMBLEA

Los abusos de poder FOTO: CORTESÍA

Dave Bronson, alcalde de Anchorage, comete una extralimitación de poder, la Asamblea asigna $5 millones más para la estrategia de salida de Cuidado Masivo, actualiza los procedimientos electorales y revierte los cambios departamentales propuestos por la administración POR AUSTIN REYNOLDS

Bronson apaga el fluoruro en el suministro de agua de la ciudad El nuevo año finalmente ha llegado, pero sería poco característico de la administración Bronson introducirlo sin un nuevo escándalo y eso es exactamente lo que nos dio el mes de diciembre. El 11 del mes pasado, la edición de Alaska Landmine publicó un artículo que detallaba tres casos separados de abusos de poder por parte de la administración Bronson que llevaron a la repentina renuncia de Ken McCoy como jefe del Departamento de Policía de Anchorage. Uno de estos casos, que originalmente fue negado por la oficina del alcalde en una declaración pública, fue que Dave Bronson apagó el fluoruro en el agua potable de la ciudad durante 5 horas durante una visita a las instalaciones de AWWU (Planta de Agua y Aguas Residuales de Anchorage). La veracidad de esta afirmación se confirmó el martes 14 de diciembre, cuando la oficina del alcalde emitió una declaración admitiendo las acciones de éste, al tiempo que las racionalizaba al afirmar que los empleados de AWWU se habían quejado de los efectos adversos para la salud que estaban experimentando por el fluoruro. El gerente del sindicato que representa a los trabajadores de AWWU más tarde negó la afirmación de la administración, y sin ninguna otra indicación o explicación de por qué ocurrió esto, es evidente que Bronson cometió una flagrante extralimitación de su poder y autoridad como alcalde. Debido a esta conducta extremadamente inapropiada, la Asamblea ha iniciado una investigación sobre este incidente y pronto surgirán más detalles relacionados con el caso.

La Asamblea aborda los cambios departamentales La primera reunión de la Asamblea del mes tuvo lugar el 14 de diciembre, donde se abordaron los temas que originalmente estaban programados para su discusión el día 7 pero que se retrasaron. Esto incluyó la votación de la Asamblea para mantener la biblioteca como departamento independiente, que Bronson originalmente había propuesto trasladar al departamento de Parques y Recreación en octubre. Esto está en línea con la posición del propio Consejo Asesor de la Biblioteca, que envió una resolución expresando su oposición a la Asamblea en el momento en que se propuso. La Asamblea también confirmó que el director de Equidad continuaría reportando tanto al alcalde como a la Asamblea a pesar del esfuerzo de Bronson por cambiar la estructura de informes de esa posición, y la Oficina de Equidad y Justicia en general. Cuando se creó el cargo en 2020, la Asamblea reservó el derecho de destituir al director de Equidad solo por un voto mayoritario de sus miembros después de que el alcalde presentara una causa justa. Actualmente hay una batalla legal asociada con este tema, ya que Bronson está demandando a la Asamblea, alegando que tenía el derecho de despedir al ex director de Equidad, Clifford Armstrong III, sin su aprobación en octubre. Actualizaciones de los procedimientos de elección local La reunión de la Asamblea del 21de diciembre, vio a muchas personas testificar en oposición a las actualizaciones anuales de la ciudad a las reglas para las elecciones locales.

AN C HORAGE, AL ASK A

Dave Bronson La oposición llegó principalmente en forma de cuestionamiento de la integridad y la transparencia de estas elecciones, que se ha convertido en un tema de conversación político popular para la derecha a raíz de la propagación generalizada de falsas afirmaciones de fraude electoral hechas por el expresidente Donald Trump antes de dejar el cargo en 2020. Bronson ha seguido haciendo eco de estos puntos de discusión a nivel local, a menudo planteando preguntas sobre el proceso electoral en la ciudad y la credibilidad de las boletas por correo, a pesar de ganar la alcaldía por alrededor de 1,000 votos contra Forrest Dunbar en mayo pasado. El tema tuvo que posponerse para una reunión especial de la Asamblea el día 28, donde la legislación que actualiza las reglas para las elecciones locales fue aprobada 10-1, con solo el representante de Eagle River, Jamie Allard, votando en contra. Una de las actualizaciones que se aprobó fue el compromiso de la ciudad de proporcionar 24 horas de transmisión en vivo del centro de votación, lo que seguirá siendo solo un compromiso por ahora, ya que YouTube, la plataforma que el municipio utiliza para todas sus transmisiones electrónicas en vivo, actualmente limita a solo 12 horas consecutivas. $5 millones adicionales asignados al plan para personas sin hogar Otro desarrollo importante en la reunión del día 28 fue la asignación de $5 millones del fondo del Proyecto de Mejoramiento de Capital (CIP) que se utilizará para la promulgación de la Estrategia de Salida de

Atención Masiva, la solución municipal a la falta de vivienda. Los fondos adicionales pasaron a través de una legislación con una votación de 9-2. Antes de que se aprobaran los 5 millones de dólares adicionales, sólo se habían asignado 6 millones en total a la solución de las personas sin hogar. $3.2 millones de este dinero se utilizaron para financiar la compra del Sockeye Inn y Barratt Inn, que se utilizarán como “vivienda permanente y de apoyo a la fuerza laboral”, y $2.8 millones para la construcción de un centro de atención con una capacidad de hasta 330 personas. La Estrategia de Salida de Cuidado Masivo del municipio permite el desarrollo de 5 diferentes tipos de refugio, incluidas las unidades de vivienda permanente y de apoyo a la fuerza laboral y el centro de atención, así como unidades de vivienda adicionales. Zaletel propuso usar los $5 millones adicionales para proporcionar vivienda a las personas sin hogar, observando correctamente que la ciudad tiene muchos recursos disponibles, incluidos vales y asistencia de alquiler, aunque debido a la crisis de vivienda de la ciudad, Anchorage carece de unidades de vivienda asequibles en general. Sin embargo, en lo que ha sido un invierno particularmente frío, aun no hay fecha fija para trasladar a las personas fuera del Sullivan Arena y a los 5 tipos diferentes de vivienda prometidos en la Estrategia de Salida de Cuidado Masivo. La administración de Bronson continúa luchando para afirmar y usar su poder para impactar positivamente a las instituciones locales, optando en su lugar por continuar alimentando una narrativa y una agenda política de derecha que a menudo se centra en objetivos vagos, infundados e idealistas y lidia con un escándalo tras otro a cada paso. Si bien el enfoque más pragmático de la Asamblea está logrando lentamente un progreso en temas como la falta de vivienda y la respuesta al COVID-19, la administración todavía lucha por maniobrar la ciudad a través de la dura realidad económica de la crisis de vivienda de Anchorage, así como los efectos continuos de COVID-19 en el mercado laboral, el sistema de salud y la comunidad en general. Queda por ver cómo se manejarán estos problemas en 2022.

Sol de Medianoche is a monthly publication of the Latino community in Anchorage, Alaska (907) 891 2636 | www.soldemedianochenews.org | info@soldemedianochenews.org Publisher: Sol de Medianoche Editorial Board | Editor: Fernanda Gracida | Graphic Design: Manelik Guzmán @mnlk75 | Advertising: Lina Mariscal | Thank you to our contributors: Carlos Matías, Austin Reynolds, Nora Nevarez, Dayra Valades, Hanna Shields , Itzel Yarger | Sol de Medianoche is published by Sol de Medianoche News, LLC. The contents are copyright 2016 by Sol de Medianoche News, LLC. No portion may be reproduced in whole or in part by any means including electronic retrieval systems without the express written permission of the publisher. | ISSN (print) 2473-6880 | ISSN (online) 2473-6899.


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

ASSEMBLY UPDATES

Power Overreach Bronson Commits an Overreach of Power, Assembly Allocates $5 Million More For Mass Care Exit Strategy, Updates Election Procedures & Reverses Administration’s Proposed Departmental Changes BY AUSTIN REYNOLDS

Bronson Shuts Off Fluoride in City’s Water Supply The new year has finally arrived, but it would be uncharacteristic of the Bronson administration to usher it in without a new scandal and that is exactly what the month of December gave us. On the 11th of last month, the Alaska Landmine released an article detailing three separate instances of abuses of power by the Bronson administration that led to the sudden resignation of Chief McCoy as head of the Anchorage Police Department. One of these instances, which was originally denied by the mayor’s office in a public statement, was that Dave Bronson turned off the fluoride in the city’s drinking water for 5 hours during a visit to the Anchorage Water and Wastewater Plant. The veracity of this claim was confirmed on Tuesday, December 14th, when the mayor’s office released a statement confirming the mayor’s actions, while simultaneously rationalizing them by claiming that AWWU employees had complained about the adverse health effects they were experiencing from the fluoride. The manager of the union representing workers at AWWU later denied the administration’s claim, and with no other indication or explanation for why this occurred, it is evident that Bronson committed a blatant overreach of his power and authority as mayor. Because of this extremely inappropriate conduct,

the assembly is now launching an inquiry into this incident and more details related to the case will emerge soon. Assembly Addresses Departmental Changes The first assembly meeting of the month took place on December 14th, where items that were originally scheduled for discussion on the 7th but pushed back, were addressed. This included the assembly voting to keep the library as its own department, which Bronson originally had proposed moving to the Parks and Recreation department in October. This is in line with the position of the Library Advisory Board itself, who sent a resolution expressing their opposition to the assembly at the time it was proposed. The assembly also confirmed that the Chief Equity Officer would continue to report to both the mayor and the assembly despite Bronson’s effort to change the reporting structure of that position, and the Office of Equity and Justice in general. When the position was created in 2020, the assembly reserved the right to dismiss the Chief Equity Officer only by a majority vote from its members after just cause was presented by the mayor. There is currently a legal battle associated with this issue as Bronson is suing the assembly, claiming he had the right to dismiss the former Chief Equity Officer, Clifford Armstrong III, without their approval back in October.

Updates to Local Election Procedures The next assembly meeting, which took place on December 21, saw many people testifying in opposition to the city’s yearly updates to the rules for local elections. The opposition came mostly in the form of questioning the integrity and transparency of these elections, which has become a popular political talking point for the right in the wake of the widespread propagation of false claims of election fraud made by former president Donald Trump before he left office in 2020. Bronson has continued to echo these talking points locally, often raising questions about the election process in the city and the credibility of mail-in ballots, despite winning the mayoral office by around 1,000 votes in the race against Forrest Dunbar last May. The issue had to be postponed for a special assembly meeting on the 28th where the ordinance updating rules for local elections passed 10-1, with only Eagle River representative Jamie Allard voting in opposition. One of the updates that passed was a commitment from the city to provide 24 hours of livestream footage of the voting center, which will remain only a commitment by the municipality for now, as YouTube, the platform the municipality uses for all of its livestreams, currently limits livestreaming to 12 consecutive hours. Additional $5 Million Allocated to Homelessness Plan Another important development from the assembly meeting on the 28th was the allocation of $5 million from the Capital Improvement Project (CIP) fund to be used for the further enactment of the Mass Care Exit Strategy, the municipality’s solution to homelessness. The additional funding passed through an ordinance with a 9-2 vote. Before the extra $5 million was ap-

proved, only $6 million in total had been allocated to the homelessness solution. $3.2 million of this money was used to purchase the Sockeye Inn and Barratt Inn, which are to be used as “permanent and workforce supportive housing,” and $2.8 million for the construction of a “navigation center” with a capacity of up to 330 people. The municipality’s Mass Care Exit Strategy calls for the development of 5 different types of shelter including the permanent and workforce supportive housing units and navigation center, as well as additional housing units. Zaletel proposed using the additional $5 million for getting people into housing units, correctly observing that the city has many resources available for housing, including vouchers and rental assistance, but because of the city’s housing crisis, Anchorage lacks affordable housing units in general. Yet, months into what has been a particularly cold winter, there is still not a timetable for moving people out of the Sullivan Arena, and into the 5 different types of housing promised in the Mass Care Exit Strategy. The Bronson administration continues to struggle to both assert and use its power to positively impact local issues, opting instead to continue to feed into a right-wing narrative and political agenda often focusing on vague and unfounded, idealistic goals and dealing with one scandal after another at every turn. While the more pragmatic approach of the assembly is slowly achieving progress on issues such as homelessness and the COVID-19 response, the administration still struggles to maneuver the city through the harsh economic reality of Anchorage’s housing crisis as well as the ongoing effects of COVID-19 on the job market, healthcare system, and community at large. It remains to be seen how these issues will be handled in 2022.

3


4

J AN UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

AN C HORAGE, AL ASK A

Los estudiantes seguirán usando cubrebocas

E

POR CARLOS MATÍAS

l 20 de diciembre pasado, la Junta Escolar de Anchorage decidió extender el mandato de llevar cubrebocas a los estudiantes de todo el Distrito. Acordó esta medida 15 días antes de la vuelta a clase el 3 de enero, tras las vacaciones de invierno. Con ello revertía la decisión de la superintendente Deena Bishop de hacer que esta medida de protección fuese opcional, aunque Bishop ya tenía previsto que con la vuelta a las escuelas la Junta volviera a evaluar la situación de los contagios y, si estos aumentaban, no descartaba volver a exigir el uso de los cubrebocas. Sol de Medianoche ha solicitado a la superintendente Deena Bishop y a las integrantes de la Junta Escolar Margo Bellami y Dora Wilson que realicen una valoración de esta medida y nos expliquen, entre otras cosas, qué planes tiene previstos el Distrito Escolar para prevenir los contagios y tratar de impedir, o dificultar en lo posible, la extensión de la pandemia. Nos han solicitado que sus respuestas sean tenidas en cuenta como oficiales y representativas de toda la Junta Escolar. El Distrito Escolar de Anchorage está ampliando el requisito del cubrebocas. ¿Se debe esta medida al aumento del número de casos de coronavirus en la comunidad escolar de la ciudad? El Consejo Escolar votó para dar más tiempo después de las vacaciones de invierno, para determinar la condición local y el impacto de la variante Ómicron. ¿Entonces los casos nuevos son por Ómicron? El impacto de la variante Ómicron en la comunidad de Anchorage es aún desconocido. ¿Están vacunados los profesores, el personal administrativo y todos los

demás empleados de las escuelas para prevenir la infección? A partir de ahora, la vacunación es voluntaria para los profesores y requiere la autorización de los padres para los alumnos. No todos los profesores y el personal están vacunados. ¿Se han vacunado los escolares? Los alumnos de 5 a 18 años pueden vacunarse. Es decisión de los padres vacunar. No todos los alumnos están vacunados. ¿Considera que los escolares y todos los profesores y personal de la escuela deberían estar vacunados? Cada persona toma esta decisión por sí misma. El Distrito Escolar proporciona acceso gratuito a las clínicas de vacunación y a los centros de pruebas para el personal y las familias. ¿Cree que será necesario que los niños vuelvan a recibir sus clases por Internet desde sus casas? Si es así, ¿cómo podemos solucionar el problema de que los padres puedan ir a trabajar si tienen que dejar a sus hijos solos en casa? La prioridad del Consejo Escolar es mantener a los alumnos seguros en la escuela para el aprendizaje presencial. En relación con lo anterior, ¿ha previsto la Comunidad Escolar una forma de atender a los niños cuyos padres tienen que ir a trabajar? Los colegios son lugares de educación. Ese es nuestro enfoque y nuestra misión. Si los casos se estabilizan, ¿extendería la medida de usar cubrebocas? Esto dependería de muchos factores que aún se desconocen. También dependerá de la recomendación del Superintendente en respuesta a estos factores y de la revisión de la recomendación por parte del Consejo Escolar.

FOTOS: ISTOCK

La Junta Escolar de Anchorage obliga a los estudiantes a llevar cubrebocas y no descarta prolongar su mandato. Pero no obliga a vacunarse a sus profesores, personal administrativo y auxiliares. “La vacunación es voluntaria”, ha declarado a Sol de Medianoche un portavoz oficial.

Students to continue wearing face masks The Anchorage School Board requires students to wear masks and does not rule out extending its mandate. But it is not forcing vaccination on its teachers, administrative, and auxiliary staff. “Vaccination is voluntary,” an official spokesman told Sol de Medianoche

L

BY CARLOS MATÍAS

ast December 20, the Anchorage School Board decided to extend the mandate to wear facemasks to students throughout the district. It agreed to this measure 15 days before the January 3 return to school after the Christmas break. This reverted Superintendent Deena Bishop’s decision to make masking optional, although Bishop had already foreseen that with the return to school the Board would re-evaluate the infections situation and, if it increased, would not rule out requiring masks again. Sol de Medianoche has asked Superintendent Deena Bishop and School Board members, Margo Bellami and Dora Wilson, to evaluate this measure and to explain, among other things, what plans the School District has in place to prevent infections and to try to prevent, or hinder as much as possible, the spread of the pandemic. They have asked that their responses be taken as official and representative of the entire School Board. The Anchorage School District has extended the mask requirement. Is this action due to an increased number of covid cases in the city’s school community? The School Board voted to allow more time after the Christmas break to determine the local condition and impact of the Omicron variant. Are the cases seen in Anchorage due to the Omicron variant? The impact of the Omicron variant to

the Anchorage community is still unknown. Are teachers, administrative staff and all other school employees vaccinated to prevent infection? As of now, vaccination is voluntary for teachers and requires parent permission for students. Not all teachers and staff are vaccinated. Have the school children been vaccinated? Students 5 - 18 are eligible for vaccination. It is the parent’s decision to vaccinate. Not all students are vaccinated. Do you think that schoolchildren, and all teachers and school staff should be vaccinated? Each individual makes this decision for themselves. The School District provides free access to vaccination clinics, and testing centers, for staff and families. Do you think it will be necessary for children to take their classes again via Internet from their homes? If so, how can we solve the problem of parents being able to go to work if they must leave their children at home alone? The School Board’s Priority is to keep students safely in school for face-toface learning. In relation to the above, has the School Community foreseen a way to take care of children whose parents must go to work? Schools are places of education. That is our focus and our mission. Let’s suppose that case numbers are estable. Would you extend the measure of wearing masks? This would depend on many factors that are yet unknown. It will also depend on the Superintendent’s recommendation in response to these factors, and the School Board’s review of the recommendation.


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

5

MEG ZALETEL

“Todos los habitantes de Alaska se merecen un hogar” En noviembre de 2021, la asambleísta Meg Zaletel fue nombrada Directora Ejecutiva de la coalición de Anchorage para acabar con los “sin techo”. Llegó al cargo cuando las solicitudes de desahucios crecían por todo el país, al terminar la moratoria federal de desalojos para frenar al coronavirus.

– El Sullivan Arena aloja a personas sin hogar… El Sullivan Arena se levantó como refugio de emergencia, no como alojamiento fijo. Nuestra preocupación es la gente que se aloja allí y cómo podemos apoyarla para conseguir que se alojen. El Ayuntamiento de Anchorage trabaja en un plan para que

MEG ZALETEL

“Every Alaskan deserves a home.” In November 2021, Assemblywoman Meg Zaletel was appointed Executive Director of the Anchorage Coalition to end Homelessness. She came to the position as eviction filings were growing across the country as the federal moratorium on evictions to curb the coronavirus came to an end.

T

BY CARLOS MATÍAS

he Anchorage Coalition to End Homelessness (ACEH) brings together government, businesses, and service providers to eradicate homelessness. “We believe that all Alaskans deserve a roof over their

– ¿Qué puede hacer para resolver el problema de los “sin techo”? La solución a los “sin techo” es la vivienda. Housing First es una intervención que permite realojar rápidamente a las personas y reducir la probabilidad de que vuelvan perderla. También es eficaz para los “sin techo” crónicos. Una persona necesita una vivienda antes que otros servicios. ACEH cree que la Estrategia de Salida de Atención Masiva podría tener un enorme impacto en nuestra comunidad. – ¿Ha hablado con Bronson sobre los “sin techo”? El alcalde Bronson ha mostrado interés por resolver el problema y reducir el número de personas sin hogar en Anchorage. Su oficina ha participado en el proceso de facilitación y apoyamos el plan que ha propuesto, ya que aborda muchas de nuestras preocupaciones. ACEH cree que la despenalización de los “sin techo” es esencial para acabar con su situación. El encarcelamiento y la falta de vivienda no deberían ir de la mano. Experimentar la falta de hogar no convierte a nadie en delincuente. El plan de facilitación invertirá en programas

FOTO: CORTESÍA

a Coalición de Anchorage para acabar con los “Sin Techo” (ACEH, por las siglas en inglés de Anchorage Coalition to End Homelessness) reúne al gobierno, empresas y proveedores de servicios para erradicar la falta de vivienda. “Creemos que todos los habitantes de Alaska se merecen un techo, un lugar al que llamar hogar”, dice Meg Zaletel a Sol de Medianoche. “La falta de vivienda afecta a todos los miembros de nuestra comunidad, estén o no alojados. Todo el mundo se merece un camino claro y rápido hacia la vivienda y los apoyos que le ayuden a mantenerla. Nuestros valores son la dignidad, el respeto, la equidad y la compasión. Cada persona “sin techo” tiene necesidades que pueden ser satisfechas cuando la comunidad trabaja en conjunto. La solución a los “sin techo” es la vivienda y Alaska necesita más de ella.

tengan una vivienda que responda a sus necesidades.

Meg Zaletel y servicios de probada eficacia para realojar a las personas y mantenerlas alojadas. – ¿Ha aumentado la pobreza en Anchorage? A nivel nacional, el número de personas sin hogar aumentó un 15% el año pasado.

Los impactos económicos de Covid-19 han tenido un impacto significativo en muchas personas en Anchorage. Pero hay más recursos disponibles ahora que antes y ACEH trabaja para conectar a las personas con esos recursos de la manera más eficiente.

heads, a place to call home,” Meg Zaletel tells Sol de Medianoche. “Homelessness affects everyone in our community, whether they are housed or not. Everyone deserves a clear and quick path to housing and the supports to help them maintain it. Our values are dignity, respect, equity, and compassion. Every homeless person has needs that can be met when the community works together. The solution to homelessness is housing and Alaska needs more of it.” – The Sullivan Arena houses homeless people... The Sullivan Arena was set up as an emergency shelter, not permanent housing. Our concern is the people who are housed there and how we can support them to get them housed. The city of Anchorage is working on a plan to get them into housing that meets their needs. – What can you do to address homelessness? The solution to homelessness is housing. Housing First is an intervention that allows people to be quickly re-housed and reduces the likelihood that they will lose their housing again. It is also effective for chronic homelessness. A person needs housing before other services. ACEH believes that the Mass Care Exit Strategy could have a huge impact on our community.

FOTO: PEXELS

L

POR CARLOS MATÍAS

– Have you talked to mayor Bronson about homelessness? Mayor Bronson has shown interest in solving the problem and reducing homelessness in Anchorage. His office has been involved in the facilitation process and we support the plan he has proposed as it addresses many of our concerns. ACEH believes that decriminalization of homelessness is essential to ending homelessness. Incarceration and homelessness should not go hand in hand. Experiencing homelessness does not make anyone a criminal.

The facilitation plan will invest in proven programs and services to rehouse people and keep them housed. – Has poverty increased in Anchorage? Nationally, homelessness increased 15% last year. The economic impacts of Covid-19 have had a significant impact on many people in Anchorage. But there are more resources available now than before, and ACEH works to connect people to those resources in the most efficient way.


6

J AN UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

AN C HORAGE, AL ASK A

Desayuno de Nochebuena en la Arena Sullivan

E

POR AUSTIN REYNOLDS

n la mañana de Nochebuena, PSL Anchorage se asoció con organizaciones locales para servir el desayuno a más de 500 personas refugiadas en el Sullivan Arena, el refugio para personas sin hogar más grande de los Estados Unidos. Si bien el desayuno, el almuerzo y la cena se proporcionan a los residentes a diario, la comida fresca y caliente sigue siendo una rareza en el Sullivan, y debido a esto, la reacción de los residentes fue abrumadoramente positiva. Las organizaciones locales que se asociaron con PSL para el desayuno incluyeron a Sol de Medianoche, The Business Boutique y 99+1. La comida para el evento fue proporcionada por los restaurantes locales Waffles and Whatnot, French Oven Bakery y Paris Bakery, que generosamente prepararon más que suficiente comida para el evento. Personas sin hogar en Anchorage El Desayuno de Nochebuena marcó el comienzo del programa Unity & Survival (Unidad y Sobrevivencia) de Anchorage, que se desarrolló con la ayuda de la sucursal de Philadelphia PSL. El área inicial de necesidad que el programa Unity & Survival pretende abordar es apoyar a la población sin vivienda de Anchorage. Durante los meses de invierno, es especialmente importante que se satisfagan las necesidades de la desproporcionadamente grande población sin hogar de Anchorage en donde más de 1,100 personas están sin hogar en una noche determinada. Anchorage, que tiene una población de un poco más de 293,000 habitantes, tiene una tasa per cápita de personas sin hogar más grande que muchas ciudades de menos de 48 años, incluidas Portland, Las Vegas y San Diego. Cada año, los cuerpos congelados y sin vida se encuentran en la extensión del vasto espacio verde de la ciudad. En ausencia de opciones de vivienda, la gente monta tiendas de campaña e intenta soportar el frío escalofriante del invierno. Anchorage tiene los inviernos más fríos de cualquier ciudad importante de los Estados Unidos. A pesar de la gravedad de la crisis, el gobierno municipal ha hecho muy poco para encontrar una solución al problema. Recientemente, Anchorage desarrolló la Estrategia de Salida de Cuidado Masivo, un plan que se desarrolló después de que PSL Anchorage presentara una propuesta de vivienda social al ex coordinador de personas sin hogar de la ciudad, John Morris. El plan traslada gradualmente a las personas fuera del Sullivan Arena y a cinco tipos diferentes de viviendas permanentes, un centro de refugio y orientación para adultos, una “instalación de población especial” con un centro de orientación, una instalación de convalecencia médica, tratamiento de abuso de sustancias con vivienda y unidades de vivienda para fuerza laboral y de apoyo permanente. Hasta ahora, sin embargo, el municipio solo ha dado estimaciones vagas sobre cuándo estarán disponibles estos sitios y no ha publicado un plan para la construcción de

nuevas unidades de vivienda o aumentos en la disponibilidad de viviendas asequibles. Sullivan Arena - Una solución temporal a una crisis perpetua de vivienda 2022 marcará dos años desde que el Sullivan Arena fue el refugio principal de Anchorage para personas sin hogar y el más grande de la nación. Las condiciones en el refugio son sombrías, pero la ciudad está haciendo poco o nada para mejorar las condiciones, sin un plan o fecha fija para sacar a los residentes del refugio “temporal” en el estadio deportivo. Dentro de la arena Sullivan, los residentes carecen de acceso a baños interiores e incluso literas y camas para dormir. Hablé con un residente que ha estado en el refugio por cuatro meses poco después de que todos fueran atendidos en la mañana del 24 y le pedí que describiera la vida en la arena. “Antes de que ustedes vinieran aquí a principios de mes, a fines del mes pasado había más de 400 personas aquí ... fue algo frenético”, dijo. Cuando se le preguntó sobre la disponibilidad de literas y camas, que está racionada con una lista de espera, describió el proceso de acceso a un lugar para dormir.

“La lista de espera a veces, lleva más tiempo de lo normal ... A veces toma un par de días solo para conseguir una litera. Mientras te mantengas al día con eso estarás bien, pero otros que ves —hizo un gesto hacia las personas dispersas por el pasillo que yacían en el piso de concreto—, esos son los que están en la lista de espera hasta que vayan allá abajo”. Otra área de preocupación para los residentes es el acceso a la lavandería. “Desde que estoy aquí, ni siquiera la he usado”, señaló. Otra persona agregó que había “al menos cien bolsas de ropa allí [en el área de lavandería] esperando a ser lavadas. Y no sabemos, de esas bolsas, cuántas de esas personas ni siquiera están aquí, sean que han fallecido o se han mudado a hoteles”. El residente describió el proceso para entrar en los hoteles, afirmando que cualquier persona interesada tendría que “llenar una aplicación aquí, teniendo que explicar toda tu situación, ... y luego te pondrán en una lista”. Por su situación personal: “están tratando de darme una vivienda y no sé cuánto tiempo tendré que esperar aquí para eso. Quiero tratar de entrar en un hotel primero y mudarme a una vivienda después”. Dijo

que las personas van a “los hoteles primero, y una vez que haya una apertura para la vivienda, te lo harán saber”. Cuando se le preguntó qué haría una vez que entrara en la vivienda, declaró que volvería y hablaría con algunos de los demás y diría “oye, si lo hicieron por mí, pueden hacerlo por ustedes y ayudarlos a seguir adelante”. Muchas de las personas que recibieron el desayuno en el Sullivan Arena expresaron casi universalmente que la ciudad no estaba haciendo lo suficiente para ayudar a la población sin hogar. “La vivienda es un derecho humano” fue un eslogan popular entre todos. PSL Anchorage exige que la ciudad trabaje para convertir este objetivo en una realidad y garantizar que nadie en esta comunidad quede sin vivienda. Los $51 millones en fondos del Plan de Rescate Americano que la ciudad recibirá en mayo deberían asignarse tanto a la compra de unidades de vivienda permanente existentes como a la construcción de nuevas unidades de vivienda permanente para la población sin hogar. La lucha continuará en el nuevo año, y PSL Anchorage no descansará hasta que el derecho a la vivienda esté garantizado para todos.

FOTOS: CORTESÍA

El Partido para el Socialismo y Liberación Anchorage fueron los organizadores

Miembros de PSL ayudando a distribuir el desayuno de Noche Buena.

Arena Sullivan

Christmas Eve Breakfast at the Sullivan Arena Party for Socialism and Liberation Anchorage were the hosts

O

BY AUSTIN REYNOLDS

n Christmas Eve morning, PSL Anchorage partnered with local organizations to serve breakfast to over 500 people sheltered in the Sullivan Arena, the largest homeless shelter in the United States. While breakfast, lunch, and dinner are provided to residents daily, fresh, hot food remains a rarity at the Sullivan, and because of this, the reaction from the residents was overwhelmingly positive. Local organizations that partnered with PSL for the breakfast included Sol de Medianoche, The Business Boutique and 99+1. The food was catered for the event by local restaurants (Waffles and Whatnot, French Oven Bakery and Paris Bakery), who generously prepared more than enough food for the event.

Homelessness in Anchorage The Christmas Eve Breakfast marked the beginning of Anchorage’s Unity & Survival program, which was developed with the help of the Philadelphia PSL branch. The initial area of need that the Unity & Survival program aims to address is supporting Anchorage’s unhoused population. Over the winter months, it is especially important that the needs of Anchorage’s disproportionately large homeless population are met — over 1,100 people are without homes on any given night. Anchorage, which has a population of a little over 293,000, has a larger per capita rate of homelessness than many lower-48 cities, including Portland, Las Vegas, and San Diego. Every year, lifeless bodies are found frozen in the expanse of the city’s vast urban greenspace. In the absence of any housing options, people pitch tents and attempt to endure the bone-chilling

winter cold. Anchorage has the coldest winters of any major city in the United States. Despite the seriousness of the crisis, the municipal government has done very little to find a solution to the problem. Recently, Anchorage developed the Mass Care Exit Strategy — a plan that was developed after PSL Anchorage submitted a social housing proposal to the city’s former homeless coordinator John Morris. The plan gradually moves people out of the Sullivan Arena and into five different types of permanent housing, including a “shelter and navigation center for adults, a ‘special population facility’ with a navigation center, a medical convalescence facility, substance misuse treatment with housing, and workforce and permanent supportive housing units.” So far, however, the municipality has only given vague estimates as to when these sites will be available and has not released a plan for the construction of new housing units or increases in affordable housing availability. The Sullivan Arena - A Temporary Solution to a Perpetual Housing Crisis


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

Solicitudes: del 1 de enero al 31 de marzo

Cómo solicitar el PFD U POR DAYRA VALADES

na de las muchas cosas que hacen de Alaska un lugar único es el PFD (Permanent Fund Dividend), un dividendo de las utilidades de las regalías minerales que se distribuye anualmente entre los residentes de Alaska. El periodo de solicitud de este dinero es del 1 de enero al 31 de marzo de 2022. Se requiere que cada persona llene una solicitud por separado, incluyendo adultos y niños. Para calificar para el PFD de 2022 es necesario: • Ser ciudadano o residente legal de los EU. • Haber sido residente de Alaska durante el año completo de 2021. • Que el día en que llenes la solicitud para el dividendo de 2022 tengas la intención de permanecer como residente de Alaska de manera indefinida. • No haber establecido residencia en ningún otro estado o país, o haber obtenido algún beneficio como resultado del establecimiento de residencia en otro estado o país en ningún momento desde el 31 de diciembre de 2020. • No haber sido sentenciado por un delito

mayor durante 2021 • No haber sido encarcelado durante 2021 por un delito mayor • No haber sido encarcelado durante 2021 por un delito menor en Alaska, en caso de haber sido condenado por un delito mayor o dos delitos menores desde el 1 de enero de 1997. • Si estuviste ausente de Alaska por más de 180 días, tu ausencia debe haber sido por una razón autorizada; y tendrías que haber estado físicamente presente en Alaska por al menos 72 horas consecutivas en algún momento durante 2020 o 2022. Para el programa del PFD, se considera que un dependiente es una persona menor de 18 años, a menos que ésta se haya emancipado legalmente. La elegibilidad de un menor generalmente depende de que el padre o tutor que solicita en su nombre sea elegible. Los menores deben cumplir con todos los requisitos del programa. Entre la información que debes proveer cuando llenas la solicitud del dividendo es si eres ciudadano de Estados Unidos, o tu estatus migratorio legal, establecer resi-

dencia en Alaska, tu número de cuenta del banco para depósito electrónico. Si es la primera vez que llenas esta solicitud, será necesario que presentes los documentos originales en una de las oficinas del PFD. Ellos los fotocopiarán y te los devolverán enseguida. Para el resto de los aplicantes, sólo está disponible la solicitud en línea. Ésta expira en poco tiempo por cuestiones de seguridad, así que es necesario que hayas reunido toda la información que necesitarás antes de iniciar la solicitud. Ésta es sólo una guía general para llenar la solicitud para el PFD. Una vez que hayas enviado tu solicitud, la oficina del PFD decidirá si eres elegible o no para recibir el dividendo del presente año, o si es necesario que presentes otra documentación. El PFD se paga a principios de octubre. Si necesitas información más detallada, visita: pfd.alaska.gov

Application period: January 1 to March 31

How to apply for Alaska’s PFD O

BY DAYRA VALADES

ne of the many things that make Alaska unique is the Permanent Fund Dividend, which is a sum of money that is drawn from investment earnings on mineral royalties and distributed among Alaska residents. The application period is January 1 to March 31, 2022. A separate form must be led for each individual, including adults and children. To qualify for a 2022 Permanent Fund Dividend, you must comply with the following: • You are a citizen or a legal resident of the US; • You have been a resident of Alaska for the complete calendar year 2021; • On the date you apply for the 2022 Permanent Fund Dividend, you have the intent to remain a resident of Alaska indefinitely; • You have not claimed residency in any other state or country or have obtained a benefit as a result of a claim of residency in any other state or country at any time since December 31, 2020; • Also, you were not sentenced as a result of a felony conviction during 2021; • You have not been incarcerated at any time during 2021 as the result of a felony conviction; or • You have not been incarcerated at any time during 2021 as the result of a misdemeanor conviction in Alaska if convicted of a prior felony or two or more prior misdemeanors since January 1,1997

FOTO: PEXELS

2022 will mark two years since the Sullivan Arena has been Anchorage’s primary and the nation’s largest homeless shelter. Conditions in the shelter are dismal, but the city is doing little to nothing to improve the conditions, with no plan or timetable for moving residents out of the “temporary” shelter in the sports arena. Inside the Sullivan area, residents lack access to indoor bathrooms and even bunks and cots to sleep in. I spoke to a four-month-long resident of the shelter shortly after everyone was served on the morning of the 24th and asked him to describe life in the arena. “Before you guys came here at the beginning of the month, at the end of last month there was like 400 plus people here … it was hectic,” he said. When asked about the availability of bunks and cots, which are rationed with a waiting list, he described the process of accessing a place to sleep. “On the waiting list sometimes, it takes longer than normal … Sometimes it takes a couple of days just to get a bunk. As long as you keep up with that, you’ll be okay, but others you see —” he gestured towards the people scattered up and down the hallway lying on the concrete floor “— those are the ones that are on the waiting list until they get down there.” Another area of concern for residents was access to laundry. “Since I’ve been here, I haven’t even used it,” he said. A bystander added there was “at least a hundred bags of clothes down there [in the laundry area] waiting to be washed. And we don’t know, out of those bags, how many of those people have passed away or moved into hotels.” The resident described the process of getting into hotels, stating anyone interested would have to “put in applications over here, give them your whole situation, … and then they’ll put you on a list.” For his personal situation: “They’re trying to put me down for housing and I don’t know how long I’ll be here for that. I want to try to get into a hotel first and then move into housing after that.” He said placement happened in “hotels first, and once they have an opening for housing, they will let you know.” When asked what he would do once he gets into housing, he stated that he would “come back down here and talk to some of the others and say ‘hey, if they did it for me, they can do it for you guys and help you move forward.’” The many people receiving breakfast at the Sullivan Arena almost universally expressed the sentiment that the city was not doing enough to help the homeless population. “Housing is a human right” was a popular slogan among all. PSL Anchorage is demanding that the city work to turn this goal into a reality and ensure that no one in this community goes unhoused. The $51 million in American Rescue Plan funds that the city will be receiving by May should be allocated to both the purchase of existing, and construction of new permanent housing units for the homeless population. The fight will continue into the new year, and PSL Anchorage will not rest until the right to housing is guaranteed for all.

7

If absent from Alaska for more than 180 days, your absence was for an allowed reason; and you were physically present in Alaska for at least 72 consecutive hours at some time during 2020 or 2022. For the PFD program, a dependent child is considered a person under the age of 18 unless they have been legally emancipated. The eligibility of a child is generally based on the eligibility of the parent or guardian who applies for them. Children must also meet all the other requirements of the PFD program. Among the pieces of information that you need to provide when applying for the PFD is whether you are a US citizen or your legal immigration status, documentation of Alaska residency, and your bank account number for direct deposit. If you

are a first time applicant, you must bring the original documents to one of the PFD offices. They will make copies of them and give them back to you. For other filers, currently only online application is available. The application session will expire after a short period, so you need to have gathered all the information you will need to provide before starting your application. After all the information is gathered, and your application is submitted, the PFD office will decide whether you are eligible to participate in this program or not, or if there is any other information needed. The PFD is usually paid in early October. If you need more detailed information, visit: pfd.alaska.gov


8

J AN UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

SECCIÓN ESPECIAL

SPECIAL SECTION

La historia de EU y los estudiantes de Mountain View ¿Q

POR SDMN

uién dice que aprender la historia de Estados Unidos tiene que ser aburrido? Los estudiantes del 5to. grado de la escuela primaria Mountain View demostraron el pasado 16 de diciembre lo divertido que puede ser cuando nos invitaron a su “Museo de Cera”. Cada estudiante escogió un personaje histórico y escribió datos interesantes acerca de la vida y logros durante el periodo en el cual existió. Después elaboraron un letrero con información que explicaba a su personaje, y por último para hacer el aprendizaje más divertido, se vistieron como como cada figura histórica.

AN C HORAGE, AL ASK A

Paula Mariscal, su profesora, explica a Sol de Medianoche que “ellos trabajaron en esta actividad para cumplir con sus requisitos de presentación oral y arte en lenguaje de inglés y para aprender la historia de Norteamérica. ¡Trabajaron arduamente y estoy muy orgullosa de ellos!” Tan pronto como el museo abrió sus puertas, cada personaje estaba listo para que cuando uno de los dos botones en frente de ellos fuera presionado, presentar datos importantes o dar vida a su personaje de cera contestando preguntas del público, el cual en su mayoría era padres de familia, otros estudiantes o maestros. Aquí presentamos a cada personaje:

American History and the Students at Mountain View Elementary

BY SDMN

W

ho says learning American history must be boring? 5th graders at Mountain View Elementary School demonstrated how much fun it can really be when they invited us to their “Wax Museum” on Dec. 16. Each student chose a historical figure and wrote interesting facts about their life and achievements during the period in which each character existed. Then, they made a sign with information that described their character, and finally to make learning more fun, they dressed up like each historical figure. Paula Mariscal, their teacher, explains

to Sol de Medianoche that “they worked on this activity to meet their requirements for oral presentation and English language art standards, and to learn their American History. They chose their character and worked hard, and I am very proud of them!” As soon as the museum opened its doors, each character was ready to perform. And to make learning even more fun, there were two buttons of different colors in front of them to present important facts or to give life to their wax character and answer questions from the audience, which were mostly parents, other students or teachers. Meet the characters here:

NEIL ARMSTRONG Kaiyu Chang

My footprint is still on the moon. The hardest challenge I ever had was heart disease. Mi huella esta aún en la luna. El desafío más grande que tuve fue estar enfermo del corazón.

AMELIA EARHART Vidalia Vaa

I was the first female aviator to fly solo across the Atlantic Ocean. I disappeared in 1937 while trying to fly across the globe.

FREDERICK DOUGLAS

Fui la primera mujer aviador que voló sola a través del océano Atlántico. Desaparecí en 1937 tratando de volar alrededor del mundo.

Melareena Sok

I escaped slavery. I was a famous orator and writer. I became a preacher. I died in my battle for equality. Escape de la esclavitud. Fui un orador y escritor famoso. Me convertí en sacerdote. Morí luchando por la igualdad.

JOHN KENNEDY Hamze Abdulahi

My height was 6’. I was the 35th President. Mi altura era de 6 pies. Fui el 35avo presidente.

ELIZABETH BLACKWELL Seleena Andrade

I was born in England. I advocated for education for girls. I was the first woman to attend medical school in the US. Nací en Inglaterra. Defendí la educación para las niñas. Fui la primera mujer en los Estados Unidos que fue a la escuela de medicina


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

JACKIE KENNEDY

I was one of the non-Presidents on a bill.

Moukthida Bouttavong

No fui presidente, pero mi cara esta en el billete de $10

I was the first black woman to win a lawsuit against a white man. I was a women’s rights activist.

ALEXANDER HAMILTON

Fui la primera mujer negra que ganó una demanda contra un hombre blanco. Fui una activista por los derechos de la mujer.

SOJOURNER TRUTH

Zaylene Aso

Juliette Attatayuk

I was married to a US President. I was a style icon. I died from cancer.

FRIDA KAHLO

Estuve casada con un presidente de los Estados Unidos. Fui un ícono del estilo. Fallecí de cáncer.

Jesyla Guardo

I used to date a woman before I married my husband. I both died and was born in July. I am famous for my art. Solía salir con una mujer antes de casarme con mi esposo. Fallecí y nací en el mes de Julio. Soy famosa por mi arte.

STEVE JOBS

ABRAHAM LINCOLN

Steven Young

Ahnicia Vanilau

I am famous for being the founder of Apple. I died from pancreatic neuroendocrine cancer. Soy famoso por ser el fundador de Apple. Morí de cáncer neuroendocrino del páncreas.

Tehani Taueetia

Mi cara está en el billete de $5. Mi altura era de 6 pies 4 pugadas.

I was born in Omaha in 1925. I shook hands with Martin Luther King. I spent 6.5 years in jail. I died at the age of 39.

HARRIET TUBMAN Nyaduach Pouch

Nací en Omaha en 1925. Salude de mano a Martin Luther King. Estuve en la cárcel por 6.5 años. Fallecí a los 39 años.

I helped free 70 slaves. I died one day before my birthday. Ayude a liberar a 70 esclavos. Fallecí un día antes de mi cumpleaños.

MALCOM X

I am in the $5 bill. I was 6’4”.

GEORGE WASHINGTON Andrea Sievers

I was the 1st President of the United States. I was elected twice as President. I was a slave owner.

ULYSSES GRANT

Fui el primer presidente de los Estados Unidos. Fui elegido 2 veces a la presidencia. Fui dueño de varios esclavos

Muran Snowball

MARTHA WASHINGTON

I created the Justice Department. I was the 18th US President. My face is on the $50 bill. Fui creador del departamento de justicia. Fui el 18avo presidente de los Estado Unidos. Mi cara esta en el billete de $50.

Elizabeth Richard

I was born on June 2, 1731, making me 8 years older than George Washington. I was one of the first women in Virginia to read or write. Nací el 2 de junio de 1731, lo que me hace 8 años mayor a George Washington. Fui una de las primeras mujeres en Virginia que sabía leer y escribir.

I developed techniques to improve soil depletion. I was the first African American to have a national monument named after me.

GEORGE WASHINGTON CARVER Chol Dong

Desarrolle técnicas para evitar la erosión del suelo. Fui el primer negro en tener un monumento dedicado a mí.

9


10

J A N UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

AN C HORAGE, AL ASK A

Todos merecen recibir la vacuna Esto es lo que necesita pasar para que sea una realidad.

H

ay esperanza de tener un mundo donde todo el que quiera una vacuna la pueda conseguir. Pero, el mundo actual está lejos de esa realidad. Amnistía Internacional destacó que 55% de la población de países ricos está completamente vacunada, pero en países de menor ingreso, menos del 1% ha sido vacunada. Vivimos en un mundo de desigualdad de vacunas. ¿Por qué? Países ricos, como EE.UU. tienen más recursos y poder de negociación para garantizar vacunas, lo que resulta en menor acceso para países de mediano/bajo ingreso. Esto se conoce como nacionalismo de vacunas. Sudáfrica es un ejemplo de esto. Con tasas bajas de vacunación, el país vio un brote de la infecciosa variante Ómicron que sobrecargó el sistema de salud. Actualmente, organizaciones como COVAX están haciendo esfuerzos para acabar con la desigualdad de vacunas. COVAX tiene como meta vacunar 20% de la población de los países pobres con vacunas donadas por países ricos. EE.UU lidera las donaciones con 790 millones de dosis. Sin embargo, COVAX ha contribuido a menos

FOTO: ISTOCK

POR HANNA SHIELDS

de 5% de las vacunas administradas mundialmente y no cumplió su meta de 2 mil millones para 2021. Críticos de COVAX dicen que países de bajos recursos, como en África y Sudamérica no son adecuadamente consultados. Muchos trabajadores de salud y personas vulnerables en Nigeria, Namibia y Gambia, por ejemplo, no pudieron obtener su segunda dosis debido a retrasos y confusiones. A pesar de los esfuerzos de COVAX, menos de 1% de las dosis de vacunas de COVID-19 se han administrado en países pobres. De acuerdo con investigadores, muchas personas en estos países no podrán recibir vacunas hasta el 2023 o incluso más tarde. La distribución desigual de vacunas ha afectado a los más vulnerables. Estamos viendo la aparición de variantes que incre-

Everyone deserves a vaccine Here’s what needs to happen to make it a reality

T

BY HANNA SHIELDS

here is hope for a world in which everyone who wants a vaccine can get one. Currently, this is not the reality. Amnesty International highlighted that around 55% of people in rich countries are fully vaccinated, while in lower-income nations, fewer than 1% of the populations have been vaccinated. We live in a world of vaccine inequity, but why? Wealthy countries, like the U.S., have more resources and negotiation power to guarantee vaccines, resulting in less access for middle/lower-income countries. This is known as vaccine nationalism. South Africa is a prime example of what a nation without access to vaccines could look like. With low vaccination rates, the

nation saw the emergence of the highly infectious Omicron variant that overwhelmed the country’s healthcare system. Right now, organizations like COVAX are leading the race to combat vaccine inequity. COVAX aims to vaccinate 20% of the world’s poorest countries by gathering donated vaccines from wealthy countries, and the U.S. leads vaccine donations to COVAX with 790 million doses. However, COVAX has contributed less than 5% of all vaccines administered globally and missed its 2 billion target for 2021. Critics of COVAX claim that lower income countries, such as those in Africa and South America were not adequately consulted. Many healthcare workers and at-risk groups in countries such as Namibia, Nigeria, and Gambia were unable to receive their second dose due to largescale delays and confusion. Despite COVAX’s efforts, less than

mentan el riesgo de infección a los no-vacunados. Los virus mutan cuando infectan personas y pueden generar variantes inmunes a las vacunas. Por ejemplo, la variante Ómicron tiene 30 mutaciones en su proteína de espiga y datos preliminares sugieren que las vacunas pierden efectividad contra ella. Las vacunas todavía pueden prevenir hospitalizaciones y casos graves pero ¿Qué pasará con la próxima variante? Podemos ver la aparición de una variante resistente a las vacunas. Cada uno de los países con brotes de COVID-19 por baja vacunación es una incubadora de variantes. ¿Cómo solucionamos esto? Expertos han hecho sugerencias para reducir la desigualdad de vacunas para prevenir nuevas variantes. Por ejemplo, los productores de vacunas deben priorizar cumplir contratos

1 percent of COVID-19 vaccine doses globally have been administered in low-income countries. According to researchers, many people in lower/middle income countries will not receive vaccines until 2023 or later. Inequitable vaccine distribution has affected the world’s most vulnerable people. We are seeing the emergence of variants that increase the risks of infection for unvaccinated people globally. Viruses can mutate when they infect people, producing variants that could evade vaccines. For instance, the Omicron variant has thirty spike protein mutations, and preliminary data suggest that vaccines are less effective against it. Vaccines still in many cases prevent hospitalization and serious illness, but what about the next variant? We might see the emergence of a deadlier variant that doesn’t respond to vaccines. Each of the different countries where COVID is rampant due to low vaccination is somewhere a new deadly variant could emerge. How do we go about solving this? Many experts have provided suggestions for how we can increase vaccine equity to prevent the emergence of deadly variants. For example, vaccine manufactur-

con COVAX y AVAT (African Vaccine Acquisition Trust - una iniciativa de la Unión Africana para asegurar dosis de vacunas y vacunar al menos al 60% de la población africana). Debe haber más transparencia en contratos de vacunas y cumplimientos de promesas de países del G7 el cual es un grupo político intergubernamental de los 7 países más ricos y de países que prometen compartir dosis al igual que una eliminación de las barreras comerciales de exportación de vacunas a otros países. La única manera de salir de la pandemia es vacunar al mundo. Podemos comenzar por exigir a los funcionarios electos y compañías farmacéuticas priorizar la distribución de vacunas a países de bajos recursos. Hay esperanza por un mundo en el que trabajemos juntos para proteger a otros.

ers should prioritize fulfilling contracts to COVAX and AVAT (African Vaccine Acquisition Trust -an initiative by the African Union to secure vaccine doses and vaccinate at least 60% of Africa’s population.) There needs to be increased transparency in vaccine contracts and vaccine pledge fulfillment from G7, an intergovernmental political group consisting of the 7 wealthiest countries, and dose-sharing countries, and an elimination of export and trade barriers of COVID vaccines to other countries. The only way to get out of this pandemic is to vaccinate globally. We can start by advocating to elected officials and pharmaceutical manufacturers to prioritize vaccine distribution to low-income countries. There is hope for a world in which we work together to protect each other.


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

Ante la amenaza de Ómicron, la UAA podría cerras sus aulas Denise Runge, Directora de Asuntos Académicos de la Universidad de Anchorage, declara que, en caso de un aumento de casos por la variante Ómicrom del Coronavirus, “Consideraremos una serie de opciones”, entre las que no descarta el cierre general de las aulas.

D

POR CARLOS MATÍAS

enise Runge ha declarado este enero de 2022 a Sol de Medianoche que “todo el profesorado del campus de Anchorage que no esté ya programado para impartir sus clases a distancia puede decidir ahora si el cambio temporal a la modalidad a distancia es adecuado para su clase. El profesorado que imparte algunas asignaturas, en particular las de campos prácticos, como muchos de la sanidad y el transporte, probablemente no hará el cambio, ya que puede ser difícil o casi imposible enseñar a distancia (ejemplos: mantenimiento de aviación o mecánica diésel)”.

– ¿Está totalmente descartado que la Universidad tenga que cerrar las aulas y generalizar las clases online? La Universidad está vigilando cuidadosamente la propagación de COVID entre nuestros estudiantes, profesores y personal, como hemos hecho durante toda la pandemia. Aunque en este momento no prevemos que se vuelva a la enseñanza totalmente a distancia, consideraremos una serie de opciones en caso de que veamos un aumento de los casos. – ¿Puede la Universidad ofrecer a sus estudiantes y profesores la oportunidad de vacunarse? La UAA ha fomentado fuertemente la vacunación para todos los miembros de nuestra comunidad desde que se pusieron a disposición. Nuestro Centro de Salud y Asesoramiento Estudiantil ofrece las vacunas de Pfizer de forma gratuita a los estudiantes matriculados, y la Universidad ofrece “puntos de incentivo” para el bienestar a aquellos empleados que decidan vacunarse.

Faced with the threat of Omicron, UAA could close its classrooms

D

BY CARLOS MATÍAS

enise Runge told Sol de Medianoche this January 2022 that “all Anchorage campus faculty who are not already scheduled to teach their classes remotely can decide now whether the temporary change to distance mode is appropriate for their class. Faculty who teaches some subjects, particularly those in practical fields, such as healthcare and transportation, will probably not make the switch, as it may be difficult or nearly impossible to teach those courses remotely (examples: aviation maintenance or diesel mechanics).” – Is it totally out of the question that the University will have to close classrooms and generalize online classes?

FOTO: ARCHIVO

Denise Runge, provost of Academic Affairs at the University of Anchorage, states that, in the event of an increase in cases of the Omicron variant of the coronavirus, “We will consider a number of options,” among which she doesn’t rule out a general classroom closure. The University is carefully monitoring the spread of COVID among our students, faculty, and staff, as we have done throughout the pandemic. While we do not anticipate a return to fully distance learning at this time, we will consider several options should we see an increase in cases. – Can the University offer its students and faculty the opportunity to get vaccinated? UAA has strongly encouraged vaccinations for all members of our community since they became available. Our Student Health and Counseling Center offers Pfizer vaccines free of charge to enrolled students, and the University offers wellness “incentive points” to those employees who choose to get vaccinated.

11


12

J A N UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

AN C HORAGE, AL ASK A

El lado difícil de los propósitos de año nuevo L POR NORA NEVÁREZ

a simple idea de pensar en un año nuevo produce una sensación de esperanza, de cambio, de renovación. Todos soñamos con mejorar nuestras vidas y el comienzo de un año nos parece el momento perfecto para echar a andar los proyectos que tenemos en mente desde hace algún tiempo; queremos demostrarnos que podemos y que poseemos el impulso necesario para realizarlos. En eso consisten los buenos propósitos que nos planteamos, en sentir que podemos: bajar de peso, comer sano, dejar de fumar, hacer deporte, leer más, aprender algún idioma, viajar, ahorrar más. Los que más se repiten están relacionados con la salud, el dinero y las relaciones personales. Nos sentimos imparables, estamos llenos de energía y queremos transformar cada una de las áreas de nuestra vida, ya, todo a partir del primer día. El tratar de afrontar muchos cambios a la vez, y luego encontrarnos en el punto de partida en febrero, genera una gran frustración y la sensación de ser incapaces de mejorar. Habrá que analizar cuántas veces hemos hecho esos mismos propósitos al empezar un año, puesto que hay patrones que se repiten y uno puede recaer justo ahí, sabemos que nos proponemos algo y que no cumpliremos tal vez no conscientemente, pero ya estamos predispuestos. Entonces, esos objetivos que nos planteamos con tanta alegría, acaban convirtiéndose en un peso que no nos deja avanzar, nos deja una sensación de estancamiento y lo que en su principio fue una motivación se convierte en un enorme sentimiento de culpa. Precisamente, la frustración que lleva al sentimiento de culpa, deriva en consecuencias más complejas. Quién pensaría que algo tan simple como un propósito de año nuevo no cumplido podría provocar un problema de salud emocional y de conducta. De acuerdo con un informe elaborado en NASCIA (centro especializado en el tratamiento del estrés y la ansiedad), los propósitos de año nuevo generan estrés y

ansiedad en 4 de cada 10 personas. Los propósitos normalmente se centran en la motivación, y al caer en el desánimo, la ansiedad entra en escena. Esta, genera una sensación de inquietud y tensión que interfieren en cada actividad de la vida diaria, además de dificultar la toma de decisiones. Hasta aquí se vislumbran la frustración, el sentimiento de culpa y la ansiedad, esta escena predice un panorama poco saludable, pero la frustración es un estado transitorio y por lo tanto, reversible. Al tomar acción respecto a algún plan, la frustración disminuye, entonces dar un paso a la vez sería de gran beneficio. El sentimiento de culpa convive con la

depresión y trastornos obsesivos. Es de vital importancia no caer en la obsesión por lograr algo porque entonces el conflicto sería otro y mucho más grave. Quién pensaría que algo tan simple como un propósito de año nuevo no cumplido podría provocar un problema de salud emocional y de conducta. Lo mejor es trazar cambios progresivos y asumibles. La fuerza de voluntad es como un músculo que se puede trabajar poco a poco. Pero ésta surge de la corteza prefrontal del cerebro, que se sobrecarga y se agota fácilmente. Lo que funciona mejor es vincular emociones positivas a los nuevos hábitos y acondicionarse a nuevos

comportamientos, lo que requiere de entrenamiento. Una forma de lograr lo anterior sería, aunque nos encontremos en la era digital, escribir a mano nuestro propósito a partir de una afirmación positiva, por ejemplo: soy capaz de ejercitarme tres veces a la semana o yo puedo leer cuatro horas por semana. Después de plantear tus metas, establece un horario semanal incluyendo las actividades que requieres para alcanzar tu meta final. Cambia la forma de plantear tus propósitos. El inicio de un año no define el inicio de un cambio en nuestras vidas. Cada día es en sí, un inicio.

New Year’s Resolutions, are they possible?

T

BY NORA NEVAREZ

he simple thought of a new year produces a sense of hope, of change, of renewal. We all dream of improving our lives and the beginning of a year seems to be the perfect time to start the projects we have had in mind for some time; we must prove that we can accomplish and that we have the drive to carry them out. Our resolutions can be about feeling we can lose weight, eat healthy, stop smoking, play sports, read more, learn a new language, travel, or save more money every month. The ones that are repeated the most are related to health, money, and personal relationships. We feel unstoppable, we are full of energy, and we want to transform each of the areas of our life at once, everything should change from the first day. Trying to cope with many changes at once, and then finding ourselves at the starting point in February, generates great frustration and a feeling of failure. We will have to analyze how many times we have

made those same resolutions at the beginning of a year, because there are patterns that are repeated and will make us relapse. The objectives that we set ourselves with such joy, end up becoming a weight that does not let us advance, leaves us a sense of stagnation and what in its beginning was a motivation becomes a huge feeling of guilt. As you fall into discouragement, anxiety comes into the picture. This generates a feeling of restlessness and tension that interfere with each activity of daily life, in addition to hindering decision making. So far frustration, guilt and anxiety come into the picture and an unhealthy outlook begins to develop. However, frustration is a transitory state, and therefore, reversible. By acting on a plan, frustration subsides, and taking one step at a time would be of great benefit. Guilt coexists with depression and obsessive disorders. It is vitally important not to become obsessed into achieving something because this could become a more serious problem. Who would think

that something as simple as an unfulfilled New Year’s resolution could lead to an emotional health and behavioral problem? It is best to map out progressive and assumable changes. Willpower is like a muscle that can be worked on little by little. But it arises from the prefrontal cortex of the brain, which is overloaded and can be depleted easily. What works best is to link positive emotions to new habits, and condition yourself to new behaviors, which will require training. One way to achieve this would be, even if we live in the digital age, to handwrite our resolutions from a positive statement, for example: I am able to exercise three times aweek or I can read four hours a week. After setting your goals, establish a weekly schedule including the activities you require to reach your final goal. Change the way you set your purposes. The beginning of a year does not define the beginning of a change in our lives. Each day is a new beginning.

La mala información sobre Covid es mortal

La desinformación del Covid es mortal. Especialistas en salud, derechos civiles y periodismo creen que “genera desconfianza en las vacunas, pero sin ellas habría más muertes”.

“E

POR CARLOS MATÍAS

l Covid ha matado a más de 800 mil personas en Estados Unidos en dos años; más que en las guerras del siglo pasado”, dice el doctor Tang Nguyen, profesor de Medicina en la Universidad de California San Francisco (UCSF) y director del Centro de Investigación de la Salud Asiática. Nguyen compara las dos guerras mundiales con las estadísticas del 17 de diciembre, fecha de la videoconferencia “Los fantasmas de COVID: pasado, presente y futuro”, organizada por Ethnic Media Services.

Diez días después, 27 de diciembre, Alaska registró desde marzo del 2020, 155 mil casos y casi mil fallecidos, la mitad de ellos en Anchorage (417), seguida Matanuska-Susitna (173), Fairbanks (117), Kenai (78) y Bethel (32). Otros 135 fallecidos no estaban localizados. Ese día, Estados Unidos rozó los 54 millones de casos (53,791,852) con 839,605 muertos. Más que otro país del mundo y menos de los que habrá cuando este artículo sea publicado. Riesgo sin vacunas Tang Nguyen afirma que “el riesgo de muerte de enfermos no vacunados es trece veces mayor que el de los vacunados”, y el doctor Ben Neuman, virólogo jefe del Global Health Research Complex de la Universidad de Texas A&M, añade: “vacunas y cubrebocas son eficaces, pero no proporcionan protección total. Políticos y

periodistas crean una falsa sensación de inmunidad total, que es un riesgo porque las precauciones se relajan”. Estudios de la Kaiser Family Foundation (KFF) señalan que el partidismo político es determinante. Los republicanos no vacunados son el triple que los demócratas no vacunados. Su desinformación es mayor y es un obstáculo para aceptar las vacunas. La doctora Roshni Mathew, profesora en Stanford Children’s Health y especialista de la Universidad de Stanford, asegura que “no vacunarse es peor que vacunarse. Existe el peligro de que Ómicron provoque el cierre de escuelas, lo que provocaría más riesgos y complicaciones”. El doctor Dali Fan, profesor de Ciencias de la Salud de la UC Davis (California), asegura que “la mala información produce miedo a la enfermedad y desconfianza hacia las vacunas, cuando sin ellas

habría más muertos”. “Apartheid en las vacunas” “La población negra está menos vacunada; latinos y blancos están igualados y los asiáticos son los más vacunados”, comenta Nguyen. “No podemos subestimar a Ómicron”, añade Ben Neuman, “ni dejar a ningún grupo sin vacunar. Sería como dejar que el Covid vuelva a infectar a la humanidad”. Peter Maybarduk, de la organización Public Citizen por el Acceso a los Medicamentos y miembro de la Facultad de Derecho de Yale, asegura a Sol de Medianoche que “la vacunación es la única defensa global frente al Covid. Pero los países ricos no transfieren sus patentes a los países pobres. La máxima desprotección está en el Sahel africano. Es un ‘Apartheid’ de las vacunas”.


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

13

Los “huérfanos del Covid” Unos 200 mil niños estadounidenses, casi 400 de Alaska, son “huérfanos del Covid”, tras haber perdido a sus padres, abuelos o cuidadores. La mayoría son afroamericanos, hispanos o nativos y su número va en aumento.

U

FOTOS: ISTOCK

POR CARLOS MATÍAS

Misinformation about Covid is deadly Covid misinformation is deadly. Health, civil rights and journalism specialists believe it “creates distrust of vaccines, but without them there would be more deaths.”

“C

BY CARLOS MATÍAS

ovid has killed more than 800,000 people in the United States in two years; more than in the wars of the last century,” says Dr. Tang Nguyen, Professor of Medicine at the University of California San Francisco (UCSF) and Director of the Asian Health Research Center. Nguyen compares the two world wars with the statistics on Dec. 17, the date of the videoconference “The Ghosts of COVID: Past, Present and Future,” organized by Ethnic Media Services. Ten days later, December 27, Alaska recorded since March 2020, 155,000 cases and almost 1,000 deaths, half of them in Anchorage (417), followed by Matanuska-Susitna (173), Fairbanks (117), Kenai (78) and Bethel (32). Another 135 deaths were unaccounted for. On that day, the U.S. reached nearly 54 million cases (53,791,852) with 839,605 deaths. More than any other country in the world and fewer than there will be when this article is published. Risk without vaccines Tang Nguyen states that “the risk of death of unvaccinated patients is thirteen times higher than that of vaccinated patients,” and Dr. Ben Neuman, chief virologist at the Global Health Research Complex of Texas A&M University, adds: “vaccines and masks are effective,

but they do not provide total protection. Politicians and journalists create a false sense of total immunity, which is a risk because precautions are relaxed.” Studies by the Kaiser Family Foundation (KFF) point out that political partisanship is a determining factor. Republicans are three times less vaccinated than Democrats. Their misinformation is greater and is an obstacle to accepting vaccines. Dr. Roshni Mathew, a professor at Stanford Children’s Health and a specialist at Stanford University, assures that “not vaccinating is worse than vaccinating. There is a danger that Omicron could lead to school closures, leading to more risks and complications.” Dr. Dali Fan, professor of Health Sciences at UC Davis (California), assures that “misinformation produces fear of disease and distrust towards vaccines, when without them there would be more deaths.” “Apartheid in vaccines” “The black population is less vaccinated; Latinos and whites are evenly matched, and Asians are the most vaccinated,” comments Nguyen. “We can’t underestimate Omicron,” adds Ben Neuman, “or leave any group unvaccinated. It would be like letting Covid re-infect humanity.” Peter Maybarduk, of Public Citizen for Access to Medicines and a member of Yale Law School, tells Sol de Medianoche that “vaccination is the only global defense against Covid. But rich countries do not transfer their patents to poor countries. The maximum lack of protection is in the African Sahel. It is a ‘vaccine apartheid’.”

na investigación del Departamento de Matemáticas en la Facultad de Ciencias Naturales del Imperial College de Londres (Inglaterra) y los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (Centers for Disease Control and Prevention, CDC) calculó que hasta junio de 2021 más de 120 mil niños estadounidenses, casi 400 en Alaska, habían perdido a su padre, a su madre, a un abuelo o a su cuidador habitual por Covid. El estudio fue publicado en octubre por la revista “Pediatrics”, de la Academia Americana de Pediatría. Pero después fue rectificado con datos nuevos. Estos datos renovados llevaron a los investigadores a rectificar su cifra inicial de 120 mil “huérfanos”, para aumentarla a 175 mil niños que habían perdido a su cuidador, muerto por el Covid. Dichos cálculos se referían tan sólo a las tres primeras oleadas de la pandemia. Pero ha habido tres oleadas más y cada una de ellas ha ocasionado más muertos con menores a su cargo. Con la sexta oleada, la de Ómicron, se calcula que hasta la fecha los “huérfanos” del Covid ya son unos 200 mil niños, aunque su número sigue en aumento. Negros e hispanos La investigación fue realizada por la doctora Alexandra Blenkinsop, del Departamento de Matemáticas en la Facultad de Ciencias Naturales del Imperial College de Londres (Inglaterra), en colaboración con la doctora Susan Hillis, del CDC, y más de una docena de especialistas. Hablamos con Alexandra Blenkinsop desde Londres. – Más de la mitad de los niños son negros o hispanos. ¿Son más vulnerables? Sí. El riesgo es 2.4 veces mayor en los

afroamericanos y 1.8 veces mayor en los hispanos, en comparación con los blancos no hispanos. Las tasas de fecundidad y los hogares multigeneracionales difieren en estos grupos y cada muerte puede afectarles más. La incidencia y mortalidad es mayor. Estas minorías tienen trabajos que les exponen más al Covid y su acceso a la sanidad es menor, así que los resultados son peores. – El estudio se publicó en octubre. ¿Hay datos actualizados? Todavía no, pero se espera que la sexta oleada (Ómicron) haya aumentado los “huérfanos” hasta 175,000 hasta finales de 2021. NOTA DE ESTE PERIÓDICO: La doctora Blenkinsop nos hizo estas declaraciones el 27 de diciembre de 2021. El número de muertos por Ómicron ha aumentado desde entonces y seguirá creciendo más aún, según los investigadores. Por esto, es muy probable que la cifra más actual de “huérfanos del Covid” haya llegado ya a los 200 mil niños. Alaska – ¿Hay datos de Alaska? Sí, hasta el 30 de junio de 2021 estimamos que 170 niños de Alaska perdieron un cuidador primario y otros 191 a un cuidador primario o secundario (361 en total). Es decir; uno de cada mil niños en Alaska perdió un cuidador. Estimamos que unos 95 de estos niños eran nativos, lo que representa el 56%. El contraste con los niños blancos no hispanos que perdieron a su cuidador es grande, pues fueron menos de quince. –¿Qué hacer entonces? Garantizar el acceso equitativo a las vacunas y destinar fondos a programas sensibles a las disparidades raciales y las desigualdades.


J A N UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

“Covid Orphans” R

BY CARLOS MATÍAS

esearch from the Department of Mathematics in the School of Natural Sciences at Imperial College London (England) and the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) estimated that as of June 2021 more than 120,000 American children, nearly 400 in Alaska, had lost their father, mother, a grandparent, or primary caregiver to Covid. The study was published in October by the journal Pediatrics, of the American Academy of Pediatrics. But it was later rectified with new data. This new data led the researchers to rectify their initial figure of 120,000 “orphans” to 175,000 children who had lost their caregiver due to Covid. Those estimates referred only to the first three waves of the pandemic. But there have been three more waves, and each wave

AN C HORAGE, AL ASK A

Some 200,000 U.S. Children, nearly 400 from Alaska, are “Covid Orphans,” having lost parents, grandparents or caregivers. Most are african american, hispanic or Alaska native, and their numbers are growing.

has resulted in more deaths of people with children in their care. With the sixth wave, the Omicron wave, these Covid “orphans” to date are estimated at 200,000 children, but their numbers continue to rise. Blacks and Hispanics The research was conducted by Dr. Alexandra Blenkinsop of the Department of Mathematics in the School of Natural Sciences at Imperial College London (England), in collaboration with Dr. Susan Hillis of the CDC, and more than a dozen other specialists. We spoke with Alexandra Blenkinsop from London. – More than half of these children are black or Hispanic. Are they more vulnerable? Yes. The risk is 2.4 times higher in Af-

rican Americans and 1.8 times higher in Hispanics compared to non-Hispanic whites. Fertility rates and multigenerational households differ in these groups, and each death may affect them more. Incidence and mortality are higher. These minorities have jobs that expose them more to Covid and their access to healthcare is lower, so outcomes are worse. – The study was published in October, is there updated data? Not yet, but the sixth wave (Omicron) is expected to have increased the “orphans” to 175,000 by the end of 2021. PLEASE NOTE: Dr. Blenkinsop made these statements to us on December 27, 2021. The number of deaths from Omicron has increased since then, and will continue to increase even more according to researchers. Because of this, it is

very likely that the most current figure of “Covid orphans” has already reached 200,000 children. Alaska – Is there data from Alaska? Yes, as of June 30, 2021, we estimate that 170 Alaskan children lost a primary caregiver and another 191 lost a primary or secondary caregiver (361 total). That is; one in every 1,000 children in Alaska lost a caregiver. We estimate that about 95 of these children were Alaska Native, representing 56%. The contrast with non-Hispanic white children who lost a caregiver is large, is less than fifteen. – So, what to do? Ensure equitable access to vaccines and allocate funds to programs sensitive to racial disparities and inequities.

RELATANDO NUESTRAS HISTORIAS

Clases de escritura para mayores de 55 años

H

POR ITZEL YARGER

FOTO: ISTOCK

14

ay tantas historias, cuentos, poemas en la comunidad hispanohablante que necesitan ser escritas y escuchadas porque son la memoria de nuestras familias. El Museo de Anchorage abre la oportunidad para que 20 personas tomen una clase de escritura creativa en español. No se necesita experiencia previa. Durante la clase se explorará a través de sabores, tradiciones y experiencias. La clase tendrá un tono comunitario donde no hay exámenes porque el énfasis está en la creatividad sin presiones académicas. Además, es una oportunidad de convivir con otras personas de la comunidad interesadas en escribir. Las clases serán gratuitas y los participantes recibirán un paquete con materiales. El Museo de Anchorage ofrece estas clases para personas mayores de 55 años y está es

la primera clase en español, gracias a una beca de Aroha Philanthropies. La clase está bajo la dirección de las escritoras Itzel Zagal y Rosmery Baez. Si estas interesado en tomar estas clases lo que necesitas hacer es inscribirte en el sitio web o por teléfono. Las clases serán en línea a través de la plataforma zoom durante 6 semanas, todos los viernes de 10:30 am a 12:00 pm. Lo único que necesitas es acceso a internet y ganas de escribir tus poemas, cuentos o historias. Inscríbete y comparte esta información con quien pienses que podría estar interesado. Recuerda que para participar se deber ser mayor de 55 años. Contacta al Museo de Anchorage directamente o llámanos al 907-331-9693. La fechas en las que se impartirá esta clase serán: febrero 4, 11, 18, 25 y marzo 4 y 11. ¡Te esperamos!

TELLING OUR STORIES

Writing classes for people 55 and older

T

BY ITZEL YARGER

here are so many stories, tales, poems in the Spanish-speaking community that need to be written and listened to because they are the memory of our families. The Anchorage Museum opens the opportunity for 20 people to take a creative writing class in Spanish. No previous experience is needed. During this class there will be an exploration through flavors, traditions and experiences. The class will have a community tone where there are no exams because the emphasis is on creativity without the academic pressure. In addition, it is an opportunity to meet other people in the community interested in writing. Classes will be free and participants will receive a packet with materials. The Anchorage Museum offers these classes for people 55 and older and this is the first

time the class is offered in Spanish, thanks to funding from Aroha Philanthropies. The class is under the direction of writers Itzel Zagal and Rosmery Baez. So, if you are interested in taking these classes register on the Museum´s website or by phone. Online classes will be via Zoom, Fridays from 10:30 am. to 12:00 from the comfort and safety of your home. The only thing you need is access to the internet and the desire to write your poems, stories, etc. Sign up and share this information with anyone you think might be interested in taking this class. Remember that they must be 55 years or older. Contact the Anchorage Museum directly or call us at 907-331-9693. The classes will be: February 4, 11, 18, 25 and March 4 and 11. See you there!


J ANUARY 2 022

W WW.S O L DE ME DIA N O C HE N E W S. O R G

COCHINITA PIBIL

El mejor platillo del mundo 2021 a Cochinita Pibil, platillo yucateco es uno de los más sabrosos de México y, además, recientemente fue nombrado el mejor platillo del mundo, año 2021. Un popular buscador seleccionó a la cochinita como la favorita en su mapa interactivo, seguido de platillos emblemáticos como la Picanha de Brasil, Pierogi Ruskie de Polonia, el Curry Massaman de Tailandia y el Trofie al Pesto de Italia. Legado prehispánico No solo es deliciosa, sino que también goza de gran importancia cultural y sus orígenes datan de tiempos prehispánicos, comenzando por su nombre, el cual se relaciona con su método de cocción que utiliza: el piib. Este horno subterráneo de origen maya está equipado con piedras calientes o leña, y dentro de él se colocan los alimentos envueltos con hojas de plátano. Debido a las temperaturas que alcanza, de hasta 200 ºC, la carne del cerdo suele quedar tan suave que se desmenuza fácilmente. La receta que conocemos hoy en día tuvo también aportes españoles, pues ellos introdujeron al cerdo en México. Por eso, este platillo representa la perfecta unión entre ambas culturas. Actualmente, este platillo tiene gran relevancia a nivel cultural porque forma parte de uno de los ritos más importantes de la región: el Hanal Pixán, celebración en la que se ofrenda comida y bebida a las almas de los fieles difuntos. Durante la misma, las mujeres cocinan alimentos especialmente pensados para los altares, entre los cuales destaca la cochinita pibil.

Ingredientes: • 75 Gramos Achiote • 3/4 Taza Jugo de naranja agria • 1/2 Cucharadita Pimienta negra molida • 1/4 Pieza Canela • 2 Tazas Agua • 1/2 Cucharada Comino molido • 3 Hojas Hoja de laurel • 1 Cucharada Sal • 1/4 Taza de Manteca de cerdo fundida • 1 Kilogramo Lomo de cerdo cabeza • 4 Piezas Hoja de plátano asadas • 2 Piezas Chile habanero fileteados • 1 Pieza Cebolla morada fileteada • 1/4 Taza Jugo de limón • 1/4 Jugo de naranja • 1/2 Cucharadita de sal • 1/4 Cucharadita Orégano seco

COCHINITA PIBIL

Horno precalentado a 180ºC 1. Licúa el achiote con el jugo de naranja, la pimienta, la canela, el agua, el comino, las hojas de laurel, la sal y la manteca de cerdo; mezcla con la carne y marina 3 horas en refrigeración. 2.- Forra un refractario con las hojas de plátano, coloca la carne con la marinada y cubre con más hojas de plátano y papel aluminio. Hornea de 2 a 2½ horas a 180 °C; retira del horno. Deshebra la carne, colócala en una sartén con el líquido de cocción y cocina hasta que espese. 3.- Para las cebollitas con habanero, mezcla los chiles habaneros con la cebolla morada, el jugo de limón, el jugo de naranja, la sal y el orégano.Para asar las hojas de plátano, caliéntalas directamente en la estufa a flama baja, moviéndolas constantemente para evitar que se quemen. Cuando el color haya cambiado, estarán listas para usarse. 4.- Sirve y acompaña con la cebolla encurtida y la salsa de habanero.

FOTOS: ARCHIVO

L

POR NORA NEVÁREZ

The best dish in the world 2021 C

BY NORA NEVAREZ

ochinita Pibil, a dish from the state of Yucatan, is one of the most delicious in Mexico and, in addition, was recently named the best dish in the world in 2021. A popular search engine selected cochinita as the favorite on its interactive map, followed by iconic dishes such as Brazil’s Picanha, Poland’s Pierogi Ruskie, Thailand’s Curry Massaman, and Italy’s Trofie al Pesto. Cochinita pibil: a pre-Hispanic legacy. Not only is it delicious, but it also enjoys great cultural importance and its origins date back to pre-Hispanic times, starting with its name, which is related to the cooking method utilized: the piib. This underground oven of Mayan origin is equipped with hot stones or firewood, and the meat wrapped in banana leaves is placed inside. Due to the temperature the piib reaches, up to 200 ºC, the pork meat is usually so soft that it easily falls off the bones. The recipe we know today also had Spanish contributions, as they introduced pork to Mexico. Therefore, this dish represents the perfect union between both cultures. Currently, this dish has great cultural relevance because it is part of one of the most important rites in the region: the Hanal Pixán, a celebration in which food and drink are offered to the souls of the faithful departed. During the celebration, the women cook food specially designed for the altars, among which the cochinita pibil is a favorite.

Ingredients: • 75 g Achiote • 3/4 cup Seville Orange • 1/2 tsp ground black pepper • 1/4 Cinnamon stick • 2 cups Water • 1/2 tbsp ground cumin • 3 Leaves Bay leaf • 1 tbsp Salt • 1/4 cup melted lard • 1 Kg Pork butt roast with bone • 4 Pieces Roasted Banana Leaf • 2 Chiles Habanero sliced • 1 Red onion sliced • 1/4 cup Lemon Juice • 1/4 cup Orange juice • 1/2 tsp salt • 1/4 tsp Dried Oregano Oven preheated to 180ºC 1. Blend the achiote with orange juice, pepper, cinnamon, water, cumin, bay leaves, salt, and lard; mix with meat and marinate 3 hours in refrigerator. 2.- Line a baking pan with the banana leaves, place the marinated meat and cover with banana leaves, and then with aluminum foil. Bake 2 to 2.5 hours at 180 °C; remove from oven. Shred the meat, place it in a pan along with its juice and simmer. 3.- For the red onions with habanero, mix the habanero peppers, red onion, lemon juice, orange juice, salt, and oregano. To roast banana leaves, heat them directly on the stove on low, constantly turning them to prevent them from burning. When the color has changed, they will be ready to use. 4.- Serve and accompany with pickled onion and habanero sauce.

15


16

J A N UA RY 2022

SO L DE MEDIAN OC HE

Enero, contra la trata de personas y la esclavitud En menos de un mes, tres malechores de Alaska han sido condenados a cárcel por trata de personas y abusos sexuales a menores. Esto sucede poco después de que la ciudad de Wasilla haya proclamado enero como el “Mes Nacional de la Prevención de la Esclavitud y la Trata de personas”.

A

POR CARLOS MATÍAS

finales de noviembre de 2021, la alcaldesa de Wasilla, Glenda Ledford, proclamaba a enero como el Mes Nacional de la Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas. La proclamación se hizo en el transcurso de una videoconferencia de Ledford con la directora del Proyecto de Vigilancia del Tránsito de Alaska de Love Justice International, Sabrina Stratford. Días antes, el Proyecto y proclamación fueron presentados también a la coordinadora de la Alianza para Detener la Trata de Personas de Alaska (ASHTA), Staci Yates, quien también dirige los Servicios de Recuperación de la Trata de Personas en el Centro para Jóvenes sin Hogar MyHouse Mat-Su, de Wasilla. Sólo tres semanas después de este encuentro, el 16 de diciembre, la Oficina del Fiscal de los Estados Unidos en el Distrito de Alaska, dependiente del Departamento de Justicia, informaba de que Wally Carter, de Kotzebue, 62 años, había sido condenado a veinte años de prisión por abusar sexualmente de un menor. El 30 de diciembre, la misma Oficina del Fiscal informaba de la condena a más de 23 años de prisión a Davon Smith, 29

años, de Anchorage, por tráfico sexual y delitos relacionados con las drogas. Y nuevamente esta instancia fiscal informaba, el 5 de enero último, de la condena a 35 años de prisión a Tristan Jamal Grant, alias “Goo”, 35 años, por cinco cargos de tráfico sexual de menores (entre ellos, una chica de 15 años y otra de 17), tres cargos de pornografía infantil y dos cargos por ser un delincuente en posesión de armas de fuego. Alaska, escenario de trata Aparte de los tres casos mencionados (no los únicos, y puede que tampoco los más recientes), Staci Yates (ASHTA) ha mencionado que, a finales de noviembre, hubo “un incidente en el aeropuerto internacional de Anchorage”, relacionado con la trata de personas. Sabrina Stratford (Love Justice International) ha señalado que el Programa de Vigilancia del Tránsito, que ayuda a las autoridades a detectar casos de trata de personas, es especialmente útil en los aeropuertos, porque en ellos “se produce el 80% de la trata de personas” y que con la aplicación del Programa se han producido “más de mil detenciones”. En los Estados Unidos, la Ley para la Protección a las Víctimas de la Trata de Personas y Violencia se promulgó en octubre de 2000. El primer proceso federal que se produjo en todo el país, después de la promulgación de esta Ley, fue en Anchorage. El personal de AIJP (Alaska Inmigration Justice Project) trabajó con el FBI, la Oficina del fiscal general de los Estados Unidos y la Oficina del Servicio de Inmigración y Naturalización para proteger y garantizar la seguridad de las siete víctimas de aquel caso.

AN C HORAGE, AL ASK A

January, against human trafficking and slavery In less than a month, three Alaska offenders have been sentenced to prison for human trafficking and child sex abuse. This comes shortly after the city of Wasilla proclaimed January as “National Slavery and Human trafficking prevention month.”

I

BY CARLOS MATÍAS

n late November 2021, Wasilla Mayor Glenda Ledford proclaimed January as National Slavery and Human Trafficking Prevention Month. The proclamation was made during a video conference call by Ledford with Love Justice International’s Alaska Transit Policing Project Director Sabrina Stratford. Days earlier, the Project and proclamation were also presented to Alaska Alliance to Stop Human Trafficking (ASHTA) coordinator Staci Yates, who also directs Human Trafficking Recovery Services at the MyHouse Mat-Su Homeless Youth Center in Wasilla. Just three weeks after this encounter, on December 16, the U.S. Attorney’s Office for the District of Alaska, under the Department of Justice, reported that Wally Carter, of Kotzebue, 62, had been sentenced to twenty years in prison for sexually abusing a minor. On December 30, the same U.S. Attorney’s Office reported that Davon Smith, 29, of Anchorage, was sentenced to more than 23 years in prison for sex trafficking and drug-related

offenses. And again, on January 5, the District Attorney’s Office reported that Tristan Jamal Grant, alias “Goo”, 35, was sentenced to 35 years in prison for five counts of sex trafficking of minors (including a 15-year-old and a 17-yearold), three counts of child pornography and two counts of being a felon in possession of a firearm. Alaska, the scene of trafficking Aside from the three cases mentioned above (not the only ones, and maybe not the most recent either), Staci Yates (ASHTA) has mentioned that, at the end of November, there was “an incident at the Anchorage International Airport,” related to human trafficking. Sabrina Stratford (Love Justice International) pointed out that the Transit Monitoring Program, which helps authorities detect human trafficking cases, is especially useful at airports because “80% of human trafficking occurs there” and that the implementation of the Program has resulted in “more than a thousand arrests.” In the United States, the Victims of Trafficking and Violence Protection Act was enacted in October 2000. The first federal prosecution to occur nationwide, following the enactment of this Act, was in Anchorage. AIJP (Alaska Immigration Justice Project) staff worked with the FBI, the U.S. Attorney’s Office and the Immigration and Naturalization Service Office to protect and ensure the safety of the seven victims in that case.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.