9789177410720

Page 1

Anna Melle, leg. gymnasielärare i religion, historia och samhällskunskap och tidigare undersköterska och tolk inom bland annat sjukvård och tandvård, föreläser och skriver böcker om kulturmöten och kulturkrockar. Katarina Reidal, leg. tandläkare, är klinikchef på Folktandvården Bergsjön i Göteborg, där hela världen finns representerad bland både patienter och personal.

ISBN 978-91-7741-072-0

9

789177 410720

ANNA MELLE & KATARINA REIDAL Kulturella skillnader i tand­vården

Att ge god tandvård på lika villkor till hela befolkningen är lagstadgat och ska prägla all klinisk verksamhet. Men hur kan tandvårdspersonal tänka och agera när kulturer krockar i stället för att mötas och tandvården riskerar att bli lidande? Handboken Kulturella skillnader i tandvården ger ökad kunskap om olika kulturer och förståelse för varför synen på tandvård kan skilja sig åt. Författarna beskriver vanliga skillnader och ger tips på hur man kan hantera dem. Här finns också fallbeskrivningar utifrån givna tandvårdssituationer. Några ämnen som berörs är religion, hederskultur, posttraumatiskt stressyndrom, ensamkommande barn och ungdomar, barn- och äldre­ tandvård och mångkulturella personalgrupper. Författarna utgår alltid från att hänsyn och förståelse är kärnan i allt bemötande och all behandling.

ANNA MELLE & KATARINA REIDAL

Kulturella skillnader I tand­vården FÖR DIG SOM MÖ PATIENT TER ER



ANNA MELLE & KATARINA REIDAL

Kulturella skillnader i tand­vården FÖR SOM MÖDIG PATIEN TER T ER


© 2018 Författarna och Gothia Fortbildning AB ISBN 978-91-7741-072-0 Kopieringsförbud! Mångfaldigande av innehållet i denna bok, helt eller delvis, är enligt lag om upphovsrätt förbjudet utan medgivande av förlaget, Gothia Fortbildning AB, Stockholm. Förbudet avser såväl text som illustrationer och gäller varje form av mångfaldigande. Redaktör: Linnéa Isheden Omslag och grafisk form: Niklas Lindblad, Mystical Garden Design Första upplagan, första tryckningen Tryck: Dimograf, Polen 2018 Gothia Fortbildning Box 22543, 104 22 Stockholm Kundservice 08-462 26 70 info@gothiafortbildning.se www.gothiafortbildning.se


Innehåll Förord 6 1. Introduktion   10 2. Vem möter du?   20 3. Regelverk kring asylsökande   25 4. Ensamkommande barn och ungdomar   30 5. Barntandvård  36 6. Psykisk och fysisk funktionsnedsättning   43 7. Äldretandvård  48 8. Religion  56 9. Hederskultur  61 10. Tortyr och posttraumatisk stress   69 11. Språk och förkunskaper   76 12. Att arbeta med tolk   81 13. Tidsbokning  87 14. Autonomi och medbestämmande   94 15. Mångkulturella personalgrupper  102 Slutord  108 Referenser och lästips   109


förord Sverige är i dag ett mångkulturellt land med människor från hela världen. Detta avspeglas också inom tandvården där kulturmöten är en del av den kliniska vardagen. Många kulturmöten innebär att kulturkrockar kan uppstå, både mellan vårdgivare och patient och kollegor emellan. Ofta grundar sig missförstånd och konflikter i kommunikationssvårigheter och skillnader i religion, kultur, mentalitet och kunskap. I att människor helt enkelt tänker och handlar olika. En patient kan till exempel ha hela behandlingsrummet fullt av anhöriga, en annan kommer för sent till sin avtalade tid medan en tredje inte alls tycker att personalen förstår hen. Då är det lätt att båda parter blir frustrerade, pratar förbi varandra eller hamnar i konflikt. När kulturer krockar i stället för att mötas är det lätt att tandvården blir lidande. Missförstånd kan ytterst leda till att vårdgivaren gör felaktiga bedömningar och ger felaktig vård. För att tandvården ska fungera optimalt krävs därför ökad kunskap om olika kulturer och förståelse för att man kan se olika på tandvården. Dessutom behövs en förförståelse för varför värderingar och synsätt kan skilja sig åt. Med den här boken vill vi bidra till ökad interkulturell och emotionell förståelse för patienter med en annan etnisk och kulturell bakgrund. Vi ger exempel på kulturella skillnader och konkreta tips på hur man kan hantera dem. Genom att belysa dessa skillnader hoppas vi kunna

6


öka förståelsen för hur mötet med svensk tandvård kan upplevas för en patient. Vi beskriver bemötande och behandling av barn, vuxna och äldre med olika kulturell bakgrund och med varierande kunskap och relation till tandvård. Några ämnen som berörs är hedersrelaterat våld, posttraumatiskt stressyndrom och religion. För att skapa förförståelse har vi valt att presentera ett antal patientfall utifrån givna tandvårdssituationer med förslag på hur kulturkrocken som uppstår kan lösas. Varje kapitel avslutas med ett antal tips som kan komma till nytta i arbetet med patienten. Då många människor som kommer till Sverige i dag härstammar från krigsdrabbade länder i framför allt Mellanöstern och Nordafrika har vi valt att fokusera på hur människor från dessa länder kan se på svensk tandvård, tandvårdspersonal och tandsjukdomar. I sammanhanget är det angeläget att betona att vi inte menar att alla människor har detta synsätt. Däremot finns det människor som saknar kunskap om sin egen munhälsa och som helt saknar erfarenhet av tandvård. Det beror bland annat på att förebyggande tandvård inte är tradition i alla länder. Då kanske man går till tandläkaren bara när det gör ont i munnen – när karies och tandlossning är så långt framskridna att det bästa alternativet är att dra ut tanden. Vården fungerar bättre när människor förstår varandra. Ömse­ sidig förståelse möjliggör att vården och behandlingen, i enlighet med tandvårdslagen, kan utformas och genomföras i samråd med patienten. Dessutom blir det färre konflikter, ökad effektivitet och förkortade

7


behandlingstider. Mångfald skapar också kreativitet – det blir en vinnvinn-situation där båda parter är nöjda. Vår förhoppning är att den här boken kan vara ett gott stöd för att skapa sådana bra möten och trygga relationer till patienter från olika kulturer. Vi som har skrivit den här boken vill sprida kunskap om olika syn på tandvård och vanliga kulturella skillnader. I samband med Annas föreläsningar och workshoppar får hon ofta frågor om varför kulturkrockar uppstår och hur man kan förebygga och lösa dem på bästa sätt. På Katarinas folktandvårdsklinik upplever patienterna och personalen kulturskillnader dagligen. Denna bok vill fylla det behov som många upplever i sin vardag samt vara en praktisk hjälp i det dagliga arbetet. Huskvarna och Göteborg i juni 2018 Anna Melle och Katarina Reidal

8


Om författarna Anna Melle är född i sydöstra Turkiet, i landet mellan floderna Eufrat och Tigris, det så kallade Mesopotamien. År 1976 flydde hon till Sverige tillsammans med sin familj. Sedan 2003 är hon leg. gymnasielärare i religion, historia och samhällskunskap. Hon har också arbetat som undersköterska och tolk inom bland annat sjukvård och tandvård. Sedan flera år tillbaka arbetar hon som föreläsare och författare på heltid. De ämnen som berörs i hennes föreläsningar, workshoppar och böcker är bland annat kulturmöten och kulturkrockar, hedersrelaterat våld, patientbemötande samt synen på äldre och på psykisk och fysisk funktionsnedsättning ur ett mångkulturellt perspektiv. Katarina Reidal är leg. tandläkare sedan 1995. Hennes pappa kom till Sverige som krigsbarn från Finland under andra världskriget och hon växte upp i Torshälla, en bruksort i Eskilstuna. Intresset för det mångkulturella väcktes redan som barn, och sedan hon blev tandläkare har hon arbetat många år i mångkulturella områden. Sedan 2013 är hon klinikchef på Folktandvården Bergsjön i Göteborg, ett socialt utsatt område där hela världen finns representerad bland både patienterna och personalen.

9


2. Vem möter du? Det tål att upprepas att hänsyn och förståelse för att alla människor är unika är en förutsättning för att kunna ge god tandvård på lika villkor. Olikheter i mentalitet, beteende och kommunikation kan ibland kopplas till ursprung, utbildning och livsåskådning. Samtidigt är det viktigt att ha i åtanke att även vårdarens kultur påverkar behandlingssituationen och att varje möte i någon mån är transkulturellt. Avsikten är alltid att ge vård till individen bortom alla inre och yttre attribut. Grundläggande i bemötandet är att som personal ha ett transkulturellt perspektiv och att ge jämlik vård till alla. Med utgångspunkt i hälso- och sjukvårdslagen innebär detta att fokusera på varje enskild individs behov och önskemål. Vård som är kulturellt kompetent är skräddarsydd för just den personen och styrs inte av personalens kultur, normer och värderingar. Ett första steg för att kunna möta individen på rätt nivå och sätt är att göra ett slags kartläggning genom att studera skillnader och olikheter vid behandling. Sådant som kan vara bra att veta om patienten finns listat i checklistan nedan. Men hur ska man tackla de kulturella skillnader man noterar och som eventuellt kan försvåra en behandlingssituation?

20


Professionellt och empatiskt bemötande Den svenska hälso- och sjukvården är teknologiskt mycket framgångsrik. Samtidigt finns det svårigheter i att lösa konflikter som har sina rötter i människors olikheter. För att tandvårdspersonalen ska kunna hjälpa och stödja alla patienter och förstå deras sjukdomsbeteende är det viktigt med en helhetssyn. Rent konkret innebär det att vid första mötet se till att ha tillräckligt med tid för att lära känna och förstå varandra. Att ha tålamod att lyssna och tid att se patienten. En förutsättning för att det ska fungera är ett professionellt och empatiskt bemötande samt öppenhet och acceptans av olika uppfattningar om sjukdom och behandling. Det gäller också att utröna om patientens sociokulturella och religiösa bakgrund spelar någon roll i sjukdomsbilden. Att urskilja mönster i människors emotionella reaktioner och att anpassa sitt eget beteende till andras känsloreaktioner kräver både medkänsla och social kompetens. Enligt författaren och företagskonsulten Lars Wiberg påverkar medkänsla hos personalen patientens tillfrisknande i positiv riktning – om medkänslan är stor kan vårdtiden förkortas. Vem är det egentligen som sitter i behandlingsstolen? Bara genom att prata med patienten får du de förutsättningar som behövs för ett bra bemötande. Många frågor får du säkert svar på när du går igenom patientens hälsodeklaration och när hen registreras på kliniken, men våga fråga om sådant du inte vet!

21


Dialog Att i samtal med patienten eftersträva dialog är en annan viktig nyckel. Det svenska samhället bygger på ett demokratiskt styrelseskick där respekten för alla människors lika värde, frihet och värdighet står i cent­ rum. Detta framgår i regeringsformen och internationella konventioner som Sverige anslutit sig till. För personer som inte bott i Sverige så länge är det inte säkert att detta är självklart. I dialog med patienten kan du försöka förklara och förmedla vad det svenska samhällets värdegrund vilar på, så att hen känner tillit och förtroende för systemet och ytterst för dina intentioner med behandlingen. En aktiv dialog om samhällets värdegrund förutsätter personliga möten och att det finns utrymme att ventilera svåra frågor. Dit hör till exempel samtal om olikheter, kultur, religion, attityder, fördomar, integration, segregation, rasism, jämlikhet och jämställdhet. Det är även viktigt att ha en dialog kring olika syn på munhälsa och tandsjukdomar samt oliktänkande när det gäller behandlingar. Genom dialog bleknar olikheterna bort, och den kontakt som etableras för med sig solidaritet och tillit och i slutändan mindre fördomar och misstro mot varandra.

Mötet kan förbättras Det finns forskning som visar att patienter från Somalia har höga förväntningar på svensk sjukvård men att de ofta upplever att de blir avfärdade. Flera beskriver en känsla av att läkaren inte tar deras problem på allvar och att de blir negativt särbehandlade. Genom en mer nyfiken

22


attityd gentemot olika människor kan mötet förbättras, såväl mänskligt och ekonomiskt som medicinskt.

Bra att veta om patienten • Vilket kön har patienten och hur gammal är hen? • Vilket land kommer patienten ifrån? Är hen EU-medborgare? • Hur kommer det sig att patienten har flyttat till Sverige? För att arbeta, flytta till någon anhörig eller för att komma bort från krig, våld och förtryck? • Hur länge har patienten varit i Sverige? • Vilka språk och dialekter talar patienten? • Hur bra svenska kan patienten? • Vad har patienten för utbildning och yrke? Kan hen läsa? • Hur väl utvecklat är samhället patienten kommer ifrån?

23


• Vilken erfarenhet har patienten av tandvård i sitt hemland? Har patienten varit hos tandläkare tidigare eller är det första gången hen kommer i kontakt med tandvården? Har hen erfarenhet av akuttandvård eller förebyggande vård? Vad ingår i tandvården i hemlandet och vem bekostar behandlingarna?

24



Anna Melle, leg. gymnasielärare i religion, historia och samhällskunskap och tidigare undersköterska och tolk inom bland annat sjukvård och tandvård, föreläser och skriver böcker om kulturmöten och kulturkrockar. Katarina Reidal, leg. tandläkare, är klinikchef på Folktandvården Bergsjön i Göteborg, där hela världen finns representerad bland både patienter och personal.

ISBN 978-91-7741-072-0

9

789177 410720

ANNA MELLE & KATARINA REIDAL Kulturella skillnader i tand­vården

Att ge god tandvård på lika villkor till hela befolkningen är lagstadgat och ska prägla all klinisk verksamhet. Men hur kan tandvårdspersonal tänka och agera när kulturer krockar i stället för att mötas och tandvården riskerar att bli lidande? Handboken Kulturella skillnader i tandvården ger ökad kunskap om olika kulturer och förståelse för varför synen på tandvård kan skilja sig åt. Författarna beskriver vanliga skillnader och ger tips på hur man kan hantera dem. Här finns också fallbeskrivningar utifrån givna tandvårdssituationer. Några ämnen som berörs är religion, hederskultur, posttraumatiskt stressyndrom, ensamkommande barn och ungdomar, barn- och äldre­ tandvård och mångkulturella personalgrupper. Författarna utgår alltid från att hänsyn och förståelse är kärnan i allt bemötande och all behandling.

ANNA MELLE & KATARINA REIDAL

Kulturella skillnader I tand­vården FÖR DIG SOM MÖ PATIENT TER ER


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.