3 minute read

ICR BRASIL E UT AUSTIN: PARCEIROS POR EXCELÊNCIA, CLARA RAMOS

Eu identifico as alunas com perfil para participarem do projeto na UT por meio das aulas de português que leciono na universidade, nas tutorias do Flagship e no Bate-Papo. Adriana convida as estudantes brasileiras entre os membros de duas redes de pós-graduandos afrobrasileiros na USP: a Frente Pró-Cotas e o Coletivo Elis Regina. Juntas, combinamos as estudantes com base em seus interesses com o objetivo de aumentar sua consciência cultural e capacidade oral na língua que estão aprendendo. Além disso, nossa abordagem proporciona um ambiente virtual onde as mulheres aprendem a falar sobre suas pesquisas no idioma de destino e ajudam umas às outras a superar as dificuldades associadas ao ambiente acadêmico.

Nosso programa permite que estudantes de graduação nos Estados Unidos aprofundem seu conhecimento sobre a história e a cultura da população Afro-Brasileira, que segundo o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) é 56% da população (a segunda maior população negra do mundo depois da Nigéria). Além disso, a língua portuguesa também é falada em cinco países africanos: Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe, bem como Portugal tem uma significativa população africana (embora ainda não tenha sido contabilizada).

Advertisement

Em certo sentido, Trocas contrabalança o processo de branqueamento dos métodos de ensino de português que se centram em produtos culturais afro-brasileiros como o carnaval, futebol, capoeira, samba e religiões de matriz africana, mas sem reconhecer o protagonismo dos sujeitos negros e a prevalência de problemas sociais, as políticas raciais ou o racismo epistêmico. Desta forma as mulheres que fazem parte do nosso projeto não só estão aprendendo uma segunda língua como também resistem às estruturas de poder, constroem conhecimento a partir das suas experiências vividas e ajudam-se mutuamente a navegar no território acadêmico.

O coronavírus nos impôs uma nova normalidade que ampliou a possibilidade de interagir em ambientes virtuais de forma generalizada e normalizada. Por conta disso, as principais universidades passaram a prover acesso gratuito ao Zoom ou a outras ferramentas de videoconferência, de sorte que tudo o que você precisa para participar do nosso programa é estar matriculada numa universidade e ter um computador com microfone e câmera de vídeo. Gostaria de fazer parte do projeto Trocas? Envie um e-mail a: soymariana@utexas.edu e adrianatolentino.sousa@usp.br!

TUTORIA

Parceria do Portuguese Flaghsip Program da UT Austin com o Instituto Clara Ramos - Brasil

ICR Brasil e UT Austin: parceiros por excelência

P o r C l a r a R a m o s

Salvador (Bahia) Desde 1999, tivemos o privilégio de trabalhar com algumas das melhores universidades dos Estados Unidos como parceiros do programa de Língua Portuguesa e Cultura Brasileira do ICR Brasil. Ao longo de duas décadas, ensinamos português e cultura brasileira a mais de quatro mil universitários. Atualmente temos o orgulho de ter 4 professores/diretores que foram nossos alunos e hoje retornam como lideres para proporcionar experiências singulares e transformadoras aos seus alunos. A lista de parceiros inclui a Universidade do Texas em Austin, UCLA, Kansas University, Northeastern University, Colorado College, Ohio State University, Georgia State University, USC, Dartmouth College, Brown University, University of Nebraska at Lincoln, UCONN, Morehouse College, University of Washington in Seattle, dentre outras.

Oferecemos aulas de português e cultura numa variedade de formatos customizados para atender aos objetivos e às necessidades de cada universidade. As aulas de língua portuguesa são ministradas por professores experientes e capacitados. O curso de Cultura Brasileira é estruturado para dar uma visão crítica da nossa sociedade, através de palestras com profissionais em diversas áreas, tais como história brasileira, economia, educação, política, saúde, música, dança, capoeira e arte. Além das aulas, os alunos visitam ONGs, escolas e centros comunitários,e também fazem viagens curtas a locais históricos e de interesse ambiental, como Cachoeira, Morro de São Paulo, e Lençóis.

This article is from: