Det Norske Magasinet Oktober 2020

Page 1

OKTOBER 2020

Har du drømt om å reise 'Jorden rundt på 80 dager’? Bli med på en luftig tur over drømmebyen Ronda. LES ARTIKKELEN PÅ SIDE 32

TIL VÆRS MED DET NORSKE MAGASINET

BALLONGFERD OVER RONDA

Intervjuer • Nyheter • Utflukter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politikk • Design • Helse


Velkommen til Det Norske Magasinets

OKTOBER 2020

oktober-utgave 2020!

I dag fyller min mor hele 90 år. Jeg kan dessverre ikke vœre til stede på feiringen i Norge, så jeg vil gjerne dedikere denne månedens lille epistel til min gamle mor og andre som er i livets høst.

Har du drømt om å reise 'Jorden rundt på 80 dager’? Bli med på en luftig tur over drømmebyen Ronda. LES ARTIKKELEN PÅ SIDE 32

TIL VÆRS MED DET NORSKE MAGASINET

BALLONGFERD OVER RONDA

Intervjuer • Nyheter • Utflukter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politikk • Design • Helse Pertada - 001A.indd 1

08/10/2020 11:23

NORSKE Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

Det

MAGASINET

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 952 581 553 E-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man - fre kl. 10-17

ANSVARLIG UTGIVER

Norrbom Marketing (norrbom@norrbom.com)

LAYOUT / ARTE FINAL Norrbom Marketing (norrbom@norrbom.com

BIDRAG

ANNONSER

Henrik Andersen (henrik@norrbom.com) Sara Laine (sara@norrbom.com) Mugge Fischer (mugge@norrbom.com) Tlf.: 952 581 553

TIPS TIL REDAKSJONEN info@norskemagasinet.com

www.norskemagasinet.com Det Norske Magasinet blir lagt ut gratis hos annonsører og på sentrale steder langs hele Costa del Sol.

Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.

Karethe Linaae Louise Mercedes Frank Henrik Andersen Sara Laine Mugge Fischer Jette Christiansen Else Byskov Ingvild Mørkved Rikke Iuell Printz Morten Møller

Mor ble født den 15. oktober 1930 og husker derfor de trange 30-årene. Hun var knapt 10 år gammel da nazistene invaderte Norge i 1940. Innen freden kom var hun den høyeste i klassen og måtte gå krokrygget gjennom byen, så de tyske soldatene ikke skulle legge merke til henne. Hun arvet sin første badedrakt fra sin mor som tenåring og delte en bruktsykkel med resten av familien. De fleste norske barn hadde aldri smakt sjokolade eller sett en banan før Marshall hjelpen kom i 1945. Etter artium og en au pair jobb i Frankrike, fikk mor en sekretær jobb i London og ankom akkurat i tide for ’the great London smog’ i 1952. I en tid da de fleste nordmenn ikke hadde vœrt utenfor Skandinavia, ble mor flyvertinne for SAS, bodde i Roma og reiste verden rundt. Hun giftet seg med min far i 1960 og kjørte ungene til barnehagen i en trehjult bil med min lillebror på hattehyllen. Rundt 1970 begynte hun å organisere internasjonale turneer for et kor på 100 jenter, alt per brev og telefaks. 10 år senere begynte hun å studere på universitetet som den absolutt eldste i kullet. På 90-tallet ble hun bestemor og ble ansatt av Folkeuniversitetet som lœrer i kulturhistorie. Rundt århundreskiftet fikk hun sin første datamaskin, selv om hun fremdeles insisterer på å skrive julebrevene på sin trofaste skrivemaskin. I det nye årtusenet ble hun enke, og flyttet i leilighet. Hun bor fremdeles alene, tar sine daglige gåturer med staver og kjører sin hybrid for å hente og bringe sine gamle venninner. Mor er kanskje ikke helt dus med sin smarttelefon, men hun har til gjengjeld langt bedre hukommelse enn noen andre i familien. Og hvis hun ikke greier å laste ned alle App-er og nettsider, må vi bare huske at hun var født før TV, datamaskiner og mobiler var oppfunnet!

Oktober er synonymt med Halloween, men iallfall her i Spania hvor vi allerede har tilbragt ett halvt år med maske på, så er utkledning kanskje ikke det første folk tenker på. I oktober feires også el día de los muertos i Mexico og andre spansktalende land. Ikke alle samles for å vaske familiegraver og pynte dem med lys og blomster, for deretter å ha mat og vin ved gravstedet, men i år er det spesielt viktig å huske på alle de som ikke er med oss lenger. For å ikke ende på en altfor laber tone, så tar Det Norske Magasinet deg med til værs denne måneden – på ballongferd over Ronda. Hvis du også er en tilhenger av Jules Verne, så er det kanskje på tide å bestille deg en tur? Ha en fantastisk høst! Karethe

Det er lett å gå forbi gamle folk og se på dem som bare ’gamle’. Men alle har sine historier hvis vi bare tar oss tid til å høre på dem. Spesielt nå som vi må holde Corona-distanse, har mange eldre blitt enda ensommere. Så min oppfordring er å ta mer tid til å snakke med de gamle rundt oss. De har mye å lære oss og når de blir borte, er det for sent.

Abonnementsinfo D.L. MA-126-2001 Utgis av

Nå kan abonnement betales med VISA-kort på våre hjemmesider: www.norskemagasinet.com. Abonnement på Det Norske Magasinet koster 60 euro per år innen Spania, og 108 euro per år sendt i post til utlandet. Du kan betale med Euro-sjekk utstedt til Norrbom Marketing som du kan sende i posten eller ta kontakt med oss for bankinformasjon.


STORT ÅPNINGSSALG 800 M2 UTSTILLINGSLOKALE DANSK DESIGN

SE VIDEO HER:

NORDKAPLIVING.ES/VIDEO

ÅPNINGSTIDER: Mandag - Fredag Lørdag

10 - 18 10 - 14 MONTERING UTEN BRUK AV VERKTØY

175 €

79 €

Tilbudene er kun gyldige i vår spanske butikk, så lenge lageret rekker · Reservert for trykkfeil, leveringssvikt, avgiftsendringer og utsolgte varer.

Glassvegg Klar. 6 mm. 90 x 195 cm.

255 €

199 €

Dusjhjørne W06RC Klart glass. 6 mm. 78 - 82 x 197 cm.

5.775 €

Bahamas utendørsspa

3.495 €

1.205 €

27.975 €

Atletion svømmespa

For 2 personer. Inkl. 2 kW varmer. 210 x 110 x 75 cm. med 13 dyser.

2.995 €

17.995 €

15.945 €

Diva Utendørsspa

8.995 €

Med 3 kW varmer og Balboa-kontroll med antifrostsystem. 70 dyser, 230 x 230 x 94 cm.

895 €

Varna frittstående badekar Slimline sanitær akryl med overløp. 170 x 80 x 60 cm. Vannforbruk 261 l.

ALT TIL INNENDØRSOG UTENDØRS BADSTUE

Kombinert svømmebasseng og spa. 590 x 228 x 132 cm. Med bluetooth og stereo. 3 + 6 kW varmer.

4.285 €

Honolulu utendørsspa

495 €

1.442 €

795 €

ALT TIL INNENDØRS- OG UTENDØRS SPA

Diamond dusjkabinett 90 x 90 x 200 cm. Inkl. armatur.

209 x 185 x 92 cm. Med 24 dyser og 3 kW varmer.

Sofia 120 Baderomsmøbel 2 skuffer med full forlengelse og soft-close system. 121 x 46 x 53,5 cm.

642 €

VI GIR DEG 3 ÅRS GARANTI

NÅR DU ØNSKER DET BESTE

Nordkap Living - C/ Verónica 13 - 29651 Mijas - Tel. +34 683 427 904 - info@nordkapliving.es - www.nordkapliving.es


26

30

36

innhold

16

GOD FORNØYELSE

O K T O B E R

2 0 2 0

6

Nyheter

36

Uforglemmelige vingård på gammel tinnfabrikk

10

Shoptalk

40

En helg i romantiske Ronda

14

Ny norsk arvelov - dette bør du huske

44

Veras Veranda: Saftig Kanelsneglekake

16

Profil: Den Norske Skolen

46

Nytt fra Sjømannskirken

20

Plast-diett: I klesskapet og generelt i hjemmet

48

Norsk Forening

22

9 på gaten

49

Nytt fra Den Norske Skolen

26

Utflukt: Evora - hele byen er et museum

50

Oso Polar: Et blikk på sesongens profiler

30

Suppekjøkken i krise

52

Helse & Velvære

32

Ballongferd over Ronda

57

Rubrikkannonser / Annonsørregister

Gjør din tilværelse i Spania enklere!

Få ditt personlige visittkort Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort. Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det slik du vil. Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene. 4 | Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2016

Bente ns & Ha e h t ir B ssen Rasmu Hanne & J ørgen Ols en ña Espa 5 Viva Urb. paña 10 Costa s s C./ E 48 Mija 6 E-29 a 99 ñ Espa 52 99 99 9 Tlf.:

&

sen n Je risn tina Bergm TorbeCh ann sta Mijas Co

648 5 • E-29 to.com paña 10 en • C./ Es bento@b • mail: a España Urb. Viv .: 952 99 99 99 Tlf om ns.c Viva haUrb. España • C./ Espa irthe ña 105 s@b E-29648 Mijas Cost ehan a birth Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove. com

Urb. Vi va E-2964 España • C. / Espa 8 ña 105 Tlf.: 95 Mijas Costa 2 birtheh 99 99 99 ans@bi rthehan s.com

• Grafisk design • Trykking - offset og digitalt • Trykking i store formater

PRISEKSEMPEL:

100 STK. i farge - EURO 30 + IVA CENTRO IDEA · Ctra. de Mijas Km. 3,6 · 29650 Mijas Tlf. (+34) 952 581 553 · norrbom@norrbom.com


kjøkken • bad • garderobe • renovering totalløsninger • eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • ettersalg-service. • alle stilarter og totalrenoveringer. • kom innom for et uforpliktende tilbud.

www.nordicmuebles.com

Husk:

showroom fuengirola

Vi gjør også totale renoveringer. Kikk på hjemmesiden vår for inspirasjon.

calle josé cubero yiyo 3 (ved feria-plassen) tlf.: +34 951 260 360

åpningstider man-fre:

kl. 09.00 - 18.00

lørdag:

kl. 10.00 - 14.00

Installert i Málaga


NYHETER

Málagas lokalbank på vei mot storfusjon Det var rett ved og nesten for et par år siden – men nå blir det kanskje en realitet. Málagas lokale bank, Unicaja Banco, har offisielt innledet forhandlinger om en fusjon med Liberbank. Banken har sine røtter i nord Spania og er resultatet av en omfattende sammenslutning av flere nordspanske banker og sparekasser i 2011. Unicaja Banco har klart seg veldig godt siden banken gikk på børsen i 2017 og har i dag en solid posisjon blant landets ti største banker. En mulig kommende fusjon vil naturligvis styrke bankens posisjon ytterligere. Generelt er tiden moden for fusjoner i den finansielle verden som en naturlig følge av Covid-19 krisen, det lave rentenivået og de begrensede inntektskildene. Fusjonen mellom Spanias tredje og fjerde største banker, Caixa Bank og Bankia, er en realitet og det spekuleres mye på en mulig fusjon mellom storbankerne BBVA og Banco Sabadell.

Salget av bruktbiler eksploderer I løpet av året er det solgt 2,4 millioner biler i Spania – men 1,7 millioner av disse er brukte. Fortsetter tendensen året ut, blir vi i 2020 vitner til en fordobling i salg av brukte kjøretøy i forhold til i fjor. Selv da finanskrisen var på sitt høyeste, nærmet bruktbilsalget seg ikke de nåværende høyder. Mer overraskende er etterspørselen etter biler som er over 20 år gamle steget med 31 prosent. Denne type biler selges gjerne fra rundt 500 euro. Den store stigning i salget av bruktbiler – særlig ekstra gamle biler – står i sterk kontrast til regjeringens ønske om å stimulere salget av nye miljøriktige kjøretøy.

• GARDINER • PERSIENNER • TEPPER • MØBELPOLSTRING • SOLSKJERMING • MARKISER MM.

Stor tiltro til Costa del Sol Tross den verste sommeren på flere tiår, er tiltroen til Costa del Sol som turistdestinasjon ikke falt det minste – tvert i mot. I årets løp er mengden av nye hoteller, hotelleiligheter og turistboliger nemlig blomstret, akkurat som i gode tider. Samlet sett har sengekapasiteten i Málaga-provinsen øket med 12.214 plasser i 2020. ”Tiltroen til Costa del Sol og fremtiden etter Covid-19 epidemien er stor. Det viser de nyeste tallene tydelig,” uttaler Nuria Rodríguez fra Junta de Andalucía i et intervju til dagbladet SUR. De nye hotell- og

leilighetsprosjektene er jevnt fordelt over hele provinsen og strekker seg fra et nytt femstjerners hotell i Estepona til et mindre hotell i landsbyen Villanueva del Rosario (3540 km nord for Málaga) og en håndfull nye campingplasser. I samme intervju påpeker hun at de mange hotellene som akkurat nå står tomme, er bare lukket midlertidig. Ingen hoteller i provinsen er ennå erklært konkurs. Hun antar at de hotellene som ikke overlever vil bli solgt til nye investorer og atter få en lys fremtid.

Covid-19: Også spansk vaksine på vei Det skrives mye om de kommende Covid19-vaccinene fra Russland, USA og Oxford – men nå kommer også Spania på banen. Landets førende laboratorium, CNB-CSIC, jobber med syv kommende vaksiner som allerede er i den såkalte Fase 3, hvor vaksinene testes på mennesker. To av de nye vaksinene lover så godt ifølge den prestisjefylte forskeren Luis Enjuanes, at de sannsynligvis vil bli registrert allerede innen årets utgang. Luis Enjuanes

forutser at den første spanske vaksinen vil kunne tilbys til innbyggerne allerede i andre kvartal av neste år, mens vaksine nummer to vil komme på markedet innen utgangen av 2021. Det spanske helsevesenet har lenge annonsert at de første vaksinene fra Oxford kommer til landet allerede i desember eller januar, som følge av EUs samarbeid rundt innkjøp og fordeling av disponible vaksiner.

ÅPNINGSTIDER: MANDAG - FREDAG: 10 - 18 LØRDAG: 10 - 14 (kun ved avtale)

MARBELLA: URB. MARBELLA REAL LOCAL 3 BULEVAR PRÍNCIPE ALFONSO DE HOHENLOHE

TLF. +34 951 48 77 35

MIJAS: CTRA. DE MIJAS EDIF. CORTIJO DEL AGUA

TLF. +34 952 46 12 21 CORTIDEA@GMAIL.COM • WWW.CORTIDEA.COM 6 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020



NYHETER

Handelsstanden i store problemer Covid-19 krisen har satt en stor stopp i forbruket – spesielt i Málaga-provinsen. Flere handelsstandsforeninger melder om et fall i omsetningen på mellom 50 og 60 prosent i de siste månedene. Alle typer bedrifter rammes. Fallet har medført at 25 prosent av provinsens detaljhandel i dag betegnes som stengningstruet. Hele Spania og Andalucía er merket av fallende forbruk, men nedgangen er spesielt stor i Málaga-provinsen. I det øvrige Andalucía er butikkenes omsetning ’bare’ falt med 27 prosent mot de føromtalte 50-60 prosentene i Málaga.

Utlendinger med skatteproblemer Alarmberedskap og lukkede grenser som følge av Covid-19 spiller ingen rolle for det spanske skattevesenet. Alle utlendinger som har oppholdt seg i landet i 183 dager eller mer i løpet av 2020, skal beskattes. Selv om det fortsatt er tre måneder igjen av året, har man allerede sett de første eksempler på utlendinger som har fått problemer med det spanske skattevesenet. Mange utlendinger ble strandet i Spania midt i mars. Noen antok

at myndighetene ville overse regler om oppholdssted og tidsbegrensninger som følge av de kaotiske omstendighetene, og valgte derfor å bli etter alarmberedskapets slutt i enden av juni. Men da tok de feil. Det spanske skattevesenet har nettopp meldt klart ifra at alle som oppholder seg i landet i minst 183 dager vil bli skattet etter gjeldende spanske skatteregler.

Tid for årets vaksine mot influensa De spanske myndighetene oppfordrer befolkningen mer enn noen gang å la seg vaksinere mot influensa. Oppfordringen er spesielt henrettet til folk over 65 år. Det spanske helsevesenet frykter et kollaps på landets sykehus og legesentre, hvis alt for mange eldre rammes hardt av årets vinterinfluensa. Flere steder i Spania er sykehusene og legesentrene allerede hardt presset som følge avCovid-19 viruset. I motsetning til tidligere, kan influensavaksinen ikke kjøpes på landets apoteker. Vaksinen fås kun via det offentlige Seguridad Social, som vil sette opp paviljonger på sentrale plasser over hele landet i de kommende uker og måneder. Det kan skape litt kø, men til gjengjeld blir vaksinen gratis for alle.

Nye fartsgrenser i flere byer 19 spanske byer har i visse bysoner nedsatt fartsgrensen til 30 km/t. Det gjelder blant annet i Málaga by. Den nye fartsgrensen står klart merket på asfalten og ses både på veier med én og to kjørefelt. Hvis det ikke er merket noe på asfalten, kan det kjøres som før, med maks 50 km/t. Nedsettelsen skyldes primært en analyse fra WHO som viser at redusering

av hastighet i bysoner, reduserer risikoen for trafikkulykker med opp til 80 prosent. Tilsvarende reduseres personskadene. Den nedsatte fartsgrensen gir også mer og bedre plass til sykelistene, mener man i Málaga kommune. Det forventes at flere byer og kommuner landet over også vil innføre de nye fartsgrensene.

Norsk TV til alle - på hele Costa del Sol! • Få ALLE de gode norske kanalene • De beste internasjonale kanalene • 35 € måned / 300 euro (+ IVA) for 12 måneder • Fri service syv dager i uken • 14 dagers gratis prøvetid for nye kunder Kontakt Tommy Larsen • e-post: tl@fhc-euro.net • Telefon: 695 098 741 8 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020



SHOPTALK

Spesialtilpassede møbelpakker Det er mange grunner til å velge en møbelpakke for ditt feriehjem eller i noen tilfeller ditt første hjem, mer enn noen gang nå som det er så mange reiserestriksjoner. Det er faktisk en svært travel periode for oss ettersom folk ikke kan vœre her selv og gå fra butikk til butikk, så de ber oss om hjelp. White Design Company har mange kunder som ikke kan komme til Spania nå. Å velge møbler og dekorere kan vœre enkelt og greit med vår hjelp. Dekorering krever ikke bare at man må shoppe rundt, men man må også vanligvis vœre der for å koordinere levering og montering. Det er her vi kommer inn. Mesteparten av arbeidet vårt skjer når du, huseieren, er i hjemlandet. Når du kommer tilbake til Spania kan du slappe av og nyte ferien ettersom vi har tatt hånd om alt på forhånd. Vår erfarne betjening kan hjelpe deg å finne møbelpakker som er skreddersydd til deg og din familie. Vi kan gjøre storparten av jobben per mail, så du kan slappe av når du omsider kommer tilbake. Om du skulle ønske en moderne el-

ler klassisk stil eller kanskje en skandinavisk eller industriell ’look’ for å nevne noen, så vil vi skape en pakke som passer dine ønsker og behov. Det fine er at vi også kan skape den overordnede stilen med lekre pyntegjenstander, som bilder, speil og lamper m.m. . Dette tidstestede tilbehøret vil vœre avgjørende for å holde de totale kostnadene så lave som mulig. Vi bringer gjerne inn noen dekorative detaljer sammen med de større møblene, slik at du kan se dem på stedet før du forplikter deg til dem. Husk at White Design Company kan utstyre alt fra salong til soverom og terrasse, for ikke å glemme spesialtilpassede gardiner og sengetøy. Vi vil jobbe på dine betingelser - skreddersydd trenger ikke alltid å bety kostbart. White Design Companys teamet, Dilys, Krystal og Julie, ser frem til å ønske deg velkommen i butikken. Se også www.whitedesignco.com for inspirasjon og ideer, eller ring på tlf.: 952 494 155 for å booke et møte i butikken, som ligger ved siden av BP bensinstasjonen i La Cala de Mijas.

Brækhus er et forretningsadvokatfirma med 55 spesialiserte advokater. Vi er glade for å kunne presentere advokat Line Juuhl, som en del av vår spanish desk. Line er spansktalende, har spansk advokatbevilling og spisskompetanse innen:

ANTONIO HOLSTAD

LINE JUUHL

holstad@braekhus.no +47 982 06 169

juuhl@braekhus.no +47 948 666 25

Advokat og partner

Advokat / abogada

10 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Arv- og skifteoppgjør Testamenter Fremtidsfullmakter Skatt


LIBERTYCASHBACK

Når

Frem til

23.

DESEMBER

2020

DU trenger det mest

ALLEREDE KUNDE?

NY KUNDE?

60€ i CASHBACK

30€ i CASHBACK

for hver ny forsikring

for den første forsikringen og deretter 60€

Bare tegn en ny forsikring for bil-, hjem-, liv- eller begravelse NÅ for å få tilgang til vårt Cashback-tilbud – fordi tøffe tider fortjener en liten belønning!

#1

Det er ingen begrensning på antall forsikringer, så det er ingen Cashback-begrensninger!

Førstevalget for utlendinger i Spania

Besøk din forsikringsagent eller gå inn på www.libertyexpatriates.es Tilbudet gjelder fra 27. august til 23. desember 2020. Forsikringspremien må betales per autogiro. Gjelder ikke ved fornyelse av eksisterende forsikringer eller erstatningsforsikringer. Gjelder kun ved nytegning av bil-, hjem-, livs- og begravelsesforsikring. Betingelser og minimumspremie tilkommer. Besøk vår hjemmeside eller kontakt din forsikringsagent for mer informasjon.


SHOPTALK

Levi’s® høstkolleksjon presenterer retroinspirerte former som får tankene til 1960- og 1970-tallets olabukse-svermeri.

Denne sesongen tilbyr DKNY briller med smidige, kule gatemoteinspirerte detaljer.

Specsavers Ópticas presenterer sesongens nyheter fra DKNY og Levi’s®! Specsavers Ópticas ønsker høsten velkommen med to store nyheter; to moteriktige kolleksjoner – den ene fra DKNY og den andre fra Levi’s®. Høstens nyheter fra det globale livsstilsmerket DKNY tilbyr briller med smidige, kule gatemote inspirerte detaljer. I den nye DKNY-kolleksjonen har de jobbet med en innovativ blanding av materialer som skaper en stilsikker look, med farger i moteriktig matt og sateng finish. Med sin estetikk har DKNY blitt ett ikonisk motemerke som matcher perfekt Specsaver Ópticas ambisjon - å tilby eksklusive og stilriktige produkter av høy

kvalitet, som gir brukeren mulighet til å uttrykke sin egen stil gjennom sine briller. Fra det ikoniske jeansmerket Levi’s® ser vi denne sesongen en stilsikker brillekolleksjon som gjenspeiler den frie, avslappende californiske livsstilen som forbindes med merket. Levi’s® nye kolleksjon er inspirert av merkets unike historie, med farger fra deres klassiske jeanskolleksjoner – dyp sort og mange blånyanser. I den nye Levi’s®-kolleksjonen ser vi retroinspirerte former som får tankene til 1960- og 1970-tallets olabukse-svermeri, i kombinasjon med innova-

tivt bruk av materiale. Specsavers Ópticas tilbyr en uslåelig kombinasjon av stil, ekspertise og pris. Med drøyt 1 500 butikker, har Specsavers blitt kjent som en profesjonell og høykvalitetsoptikerkjede. Specsavers Ópticas har to butikker på Costa del Sol – en i Fuengirola og en i Marbella, samt bl.a. butikker på Costa Blanca og Mallorca. For mer informasjon om de to kolleksjonene samt butikker, se: www.specsavers.es

Norsk TV og god service til alle Tilbudene har vært mange – mulighetene også. Å se norsk tv på Costa del Sol har unektelig vært en broket historie, men Tommy Larsen fra FHC-euro.net & Box Tv har en holdbar løsning. Siden 2013 har han levert internett og tv-løsninger til nordmenn i Almuñecar-området. Og det er nettopp den muligheten han nå vil tilby alle nordmenn i hele Spania. Tilbudet er ganske enkelt; for 35€ per måned / 105€ for 3 mnd / 200€ for 6 mnd / 360€ i året, får du alle de populære norske og utenlandske kanalene med sport, serier, film, nyheter og streaming tjenester og 14 dagers cash-up for alle programmer. ”Vår TV og internett-tilkobling er sterk og stabil fordi vi har investert i egen infrastruktur. Det har kostet oss dyrt, men gir oss full kontroll og sikrer våre kunder TV og streaming uten avbrudd,” forteller Tommy Larsen. Han forsikrer også at selskapet hans er registrert med alle

tillatelser og derfor har et legitimt produkt i dag og mange år fremover. Inntil nå har han satset på sitt lokalområde, men vil nå ut til alle nordmenn i hele Spania ”FHC Box TV kan ses på flere plattformer, som den gamle kjente Mag box og app Ministra Player direkte på datamaskin, og det kan ses samtidig på alle plattformene. Man får kanalene direkte inn til sin PC eller Smart tv, som har internett. Man behøver kun en stabil nettforbindelse, så klarer vi resten.” Nettopp det med ’å klare resten’ legger Tommy og hans team stor vekt på. ”Vi konkurrerer ikke på pris men på kvalitet og service. Derfor er vi på telefo-

12 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

nen, SMS og mail hele døgnet og dropper også innom om nødvendig. Det er ingen hemmelighet at det bor mange eldre på kysten, som til tider har bruk for teknisk assistanse. Det er også mange som bare bor her halv-

parten av året. Derfor har vi også tilpasset våre tv-pakker så man bare betaler for det antall måneder man er her, forklarer Tommy Larsen. I FHC-euro.net har han i dag et lite team på tre menn som gir 14 dagers gratis norsk tv til nye kunder. ”Så kan alle se at det virker,” avslutter den danske tv-mannen. Kontakt: FHC-euro.net & box tv v/ Tommy Larsen tl@fhc-euro.net tl@fhc-boxtv.net Tel: 695 098 741


IT’S NOT JUST A BED. IT’S A JENSEN.

30% RABATT

Polígono Nueva Campana 23, 29660 Marbella | Mandag-fredag 10-14/15-18 | jensenstore.com

Jensen Store S C A N DI N AVI A N BEDS


Ny norsk arvelov Av Line Katinka Juuhl (spansk og norsk advokat) og Josefine Ardem (advokatfullmektig) i Brækhus advokatfirma DA.

Ny norsk arvelov – dette bør du huske Den 01.01.2021 trer ny arvelov i kraft i Norge. De nye reglene vil gjelde alle arveoppgjør der arvelater dør etter ikrafttredelse og hvor arvelater hadde siste bopel i Norge. Dette reiser problemstillinger man bør være oppmerksom på i forbindelse med arveplanlegging eller gjennomføring av arveoppgjør dersom man har eiendom i Spania, og/eller bor der fast.

«Skiftets enhet» Det er først og fremst viktig å være bevisst på at det etter internasjonal privatrett gjelder et prinsipp om «skiftets enhet». I korte trekk betyr dette at hele arveoppgjøret skal skje i henhold til ett lands arvelov, her enten den norske eller spanske. Det er derfor viktig at et testament, enten opprettet i Norge eller i Spania, ikke strider mot den arvelov som kommer til anvendelse. Husk at dersom du bor fast i Spania vil spansk arvelov som utgangspunkt gjelde, med mindre du foretar et formelt lovvalg. Selv om man har valgt norsk arvelov vil det uansett måtte gjennomføres et spansk skifte der arvelater eide eiendom i Spania. Dette utløser normalt spansk arveavgift. Slik avgift kan man ikke avtale seg bort fra. Det anbefales å foreta arveplanlegging for å innrette seg etter dette.

14 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Pliktdelsarv og avkortning

Vi vil her begrense oss til to sentrale endringer som innføres i ny norsk arvelov, som er knyttet til pliktdelsarv og avkortning. Etter gjeldende norsk rett kan pliktdelsarven til arvelaters barn begrenses til 1 million kroner. Etter ny arvelov er pliktdelsarven økt til 15G, som i dag utgjør i overkant av 1,5 millioner kroner. Dette er det viktig å være klar over ved opprettelse av testament, slik at testamentet harmonerer med regelverket. Videre står arvelater etter dagens norske arvelov relativt fritt til å bestemme om en gave til livsarving senere skal avkortes i barnas arvelodd. Etter ny arvelov kan en ytelse avkortes i livsarvingens arv kun hvis dette var satt som betingelse for ytelsen. Videre fremgår det av lovforslaget at en «betingelse om avkortning bør være skriftlig og gjort kjent for de andre livsarvingene».

Behov for oppdaterte testament? Mange vil oppleve at deres testament bør justeres for å samsvare med den nye arveloven. Ved motstrid risikerer man utfordringer ved arveoppgjøret; dersom arvelater i testament for eksempel disponerer over sin spanske eiendom

på en måte som er i konflikt med de nye reglene om pliktdelsarv, vil ikke testamentet stå seg. Det minnes om at et testament som er opprettet i Spania også vil være gyldig i Norge, dersom det oppfyller de spanske formkravene til opprettelse. Formkravene må også være oppfylt ved tilbakekall av testament. Overgangsreglene gir arvelater ett år på å tilpasse om et eventuelt tidligere opprettet testament ligger innenfor det du kan råde over etter reglene om pliktdelsarv. Dersom arvelater dør i løpet av det første året etter ikrafttredelse, vil et tidligere opprettet testamentet kunne vurderes etter pliktdelsreglene i dagens arvelov. Etter dette må testamentet samsvare med de nye pliktdelsreglene. Avslutningsvis påpekes at advokater generelt har best oversikt over arvereglene i det landet de praktiserer; ved opprettelse av testament i Spania vil ikke en spansk advokat nødvendigvis ha oversikt over alle de begrensninger som følger av norsk arverett. I spansk-norske arveoppgjør anbefales derfor at man rådfører seg med en advokat som har oversikt over både norske og spanske arve- og skatterettslige regler.


Din sofaekspert på Costa del Sol LESIA SOFA Begrenset antall, finnes som høyre og venstrevinklet – først til mølla. Mål: 238x186 cm Før: 1.195€ TILBUD I OKTOBER: 795€

MIE SOFA

2 PERS. 144X80 CM. STOFF: 795€ LÆR: 1.095€ 3 PERS. 196X80 CM. STOFF: 995€ LÆR: 1.295€

SOFA 1967

2 PERS STOFF 795€ LÆR: 1.295€ 3 PERS 218X88 CM. STOFF 948€ LÆR 1.495€

COPO SOFA

I SORT ELLER KONJAKK-FARGET LÆR 2 PERS 158X95 CM. 1.195€ 3 PERS 216X95 CM. 1.595€

MODULSOFA

2 pers 152x85 cm. Stoff: 695€ Lær: 1.095€ 3 pers 212x85 cm. Stoff: 875€ Lær: 1.348€

FALSTER MODULSOFA

2 PERS 170X92 CM. STOFF 795€ LÆR 1.195€ 3 PERS 230X92 CM. STOFF: 998€ LÆR 1.548€

SOFA 1883

2 PERS 196X93 CM. STOFF 1.195€ LÆR 1.895€ 3 PERS 226X93 CM. STOFF 1.395€ LÆR 2.098€

BARI SOFA

2 PERS 132X87 CM. STOFF: 638€ 3 PERS 172X87 CM. STOFF: 748€

FAGERØ SOFA

3 pers 195x86 CM. Stoff 1.295€ 2 pers 144x86 CM. Stoff 1.095€

SELESTA RELAX-SOFA MED MOTOR. 2 PERS 162X96 CM. STOFF 995€ LÆR 1.395€ 3 PERS 222X96 CM. STOFF 1.495€ LÆR 1.995€

VI LEVERER OG MONTERER GRATIS LANGS KYSTEN Finn oss på Facebook

Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Inngangen til Caleta Port) Tlf.: 952 55 06 69 · piramides@mueblespiramides.com · www.mueblespiramides.com Åpningstider: Mandag til Fredag: kl. 10 - 20 Lørdage: kl. 10 - 14

DANSK KVALITET TIL SPANSKE PRISER


Profil Tekst: Karethe Linaae. Fotografier © Den Norske Skolen.

Helhetlig læring og positivt menneskesyn En samtale med rektor Trude Jahren på Den Norske Skolen i Benalmádena

16 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020


Det finnes fem norske skoler i Spania og én ligger på Costa del Sol. I over 30 år har Den Norske Skolen eller Colegio Noruego Costa del Sol undervist norske barn og ungdom. DNS er en privat friskole og derfor en egen organisasjon, eller Fundación på spansk. Det Norske magasinet dro til kystbyen Benalmádena for å ta en prat med den vennlige rektoren Trude Jahren og bli litt mer kjent med skolen. Dere er en privatskole. Hvor mange elever har dere, hvem er de, og kommer alle som vil inn? TJ: ”Skolen har godkjenning for 140 elever og vi tar inn alle elever som vi har plass til. Vi tar inn elever etter kriteriene fastsatt i skolens inntaksreglement og ventelistprinsippet. Vi hadde 136 på søkelisten for inneværende skoleår, men det skjer alltid forandringer og våren 2020 var svært spesiell. I dag har vi 93 elever. Vi underviser fra 1. til 10. klasse og har 5 til 16 elever pr klasse. Vi kan slå klasser sammen hvis det er for få elever. Vår erfaring er at en klasse med f.eks. 5 - 6 elever er ikke ideelt for klassemiljøet, verken faglig eller sosialt. Bare en brøkdel av elevene våre er fastboende, de fleste kommer fra Norge, derfor skiftes 40-50% av elevene ut årlig. I motsetning til for eksempel Steinerskolen i Norge, er DNS godkjent etter den norske, offentlige læreplanen og dermed pålagt å følge denne. Skolen er statsstøttet og får tilskudd basert på antall elever. I tillegg er det en liten andel foreldrebetaling. Det kan faktisk vœre dyrere å gå på offentlig spansk skole fordi her må man betale alt materiale og skoleuniformer selv, mens hos oss er alt inkludert, med unntak av valgfritt tilbud om kantine.”

Hva med lærerne deres? Er det populært å undervise på DNS? TJ: ”Bortsett fra de som underviser i spansk, er vanligvis alle lærerne norske. Som spansk organisasjon må vi følge landets lover. Arbeidskontraktene våre er spanske som er litt annerledes når det gjelder for eksempel arbeidsbetingelse knyttet til sykefravær, permisjon og lønn, som er lavere enn i Norge. Noen skoler kan ha problemer med å rekruttere lærere, men her er det heller motsatt. Vi har enorme søkermasser. Vi hadde over 200 søkere selv under lockdown i vår, så vi kan velge de med best kompetanse. Det er periodevis mye utskiftning også blant lærerne- etter noen år med litt mer stabilt personale, har vi f.eks. i år 9 nye lærere. Det kan gjøre det utfordrende å skape kontinuitet i det pedagogiske utviklingsarbeidet, men heldigvis har vi også en god andel ansatte som har vært her over lengre tid og som er en viktig bærebjelke i dette arbeidet. Samtidig er det både viktig og positivt å få inn nye krefter.”

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 17


Norske skoler i utlandet må forholde seg til to lovverk. Hva er utfordringene med å måtte følge både spanske og norske lover? TJ: ”Det kan bli komplisert, spesielt i en unntakstilstand som Korona pandemien. I mars stengte alle skoler her. I den norske Friskoleloven står det for eksempel klart at vi ikke har lov til å drive hjemmeundervisning. Utenlandskolene gikk sammen og kontaktet kunnskapsdepartementet, som heldigvis skjønte at vi ikke kunne følge lovverket i denne situasjonen, og gav oss dispensasjon. Skolen vår har juridisk tilsyn fra både spanske og norske myndigheter. Vi har relativt ofte tilsyn fra Norge, som er ganske forståelig med tanke på at vi får statsstøtte.”

Hva med spanskundervisningen? Snakker alle elevene flytende?

1-4, 5-7 og 8-10 klasse, med forskjellige spisetider og friminutt. Elevene har dermed flere å vœre sammen med i friminuttene. Så langt det er mulig, blander vi ikke disse gruppene. Hvis vi skulle få to smittetilfeller i samme årskull, måtte vi normalt stengt hele skolen, men ved å organisere oss på denne måten må bare den berørte kohorten i karantene, mens resten av skolen kan fortsette som normalt. Mange spanske elever får nå undervisning bare deler av dagen, annenhver dag eller annenhver uke, mens vi fremdeles har undervisning etter normal timeplan, hver dag.”

Er det noen spesielle vanskeligheter ved å drive skole i Spania i forhold til i Norge? TJ: ”Som skole her har vi ikke det samme støtteapparatet som i Norge, hvor vi har et tverrfaglig samarbeid mellom skolen og helsefaglige tjenester som for eksempel helsesøster, psykolog, fysioterapeut eller logoped. Her har vi ikke slik hjelp. Vi samarbeider selvfølgelig med private, seriøse aktører som foreldrene har kontakt med. Det er viktig for oss å understreke at vi er skole.”

TJ: ”Som norsk skole følger vi norsk undervisningsopplegg og vi kan ikke tilby fag som ikke står i norsk læreplan. Ungdomstrinnet i Norge har flere fremmedspråk de kan velge mellom, men vi tilbyr bare spansk som annet fremmedspråk for ungdomsskoleelevene våre. I utgangspunktet har ikke de norske utenlandskoDet er viktig å se på barnets lene lov til å gi et annet helhetlige læringsprosess og fremmedspråk på barha et positivt menneskesyn. neskolenivået. Både vi Vi prøver å gi elevene forståog familiene våre synes dette var problematisk. else av hva de holder på med, Vi sendte en søknad mer enn reproduksjon av kunnom dispensasjon og skap. De skal selvfølgelig lære endring i lovverket for å lese og skrive, men de skal fortsatt å kunne underogså lære å bli nysgjerrige, vise i spansk på barneskolenivå. I dag tilbyr kreative, inkluderende, miljøvi derfor spansk på alle bevisste og åpensinnede. klassetrinn fra 1. klasse. Jeg har jobbet mye med elever med en annen geografisk og kulturell bakgrunn og har sett at å lære språket der du bor, er helt essensielt for å bli integrert og kunne delta fullverdig i samfunnet du lever i. Jeg har møtt meg selv litt i døra der, siden jeg sitter her på 4. året og ennå ikke snakker helt perfekt spansk.”

Du nevnte Covid-19 tidligere. Hvordan har pandemien forandret skoledagen hos dere? TJ: ”Vi forholder oss til alle sikkerhetsregler og har laget en godkjent handlingsprotokoll under Covid-19. Vi er heldige som er en liten skole med relativt små klasser, så vi fortsetter normal undervisning. Vi har hatt ekstern inspeksjon og fått godkjent både organiseringen vår og handlingsplanene våre. Foreldrene har også gjort en super jobb under pandemien. Elevene kunne ikke gjøre så mange fysiske aktiviteter lenger, men bordtennis var lov. Foreldrenes arbeidsutvalg (FAU) på skolen er veldig aktive og når de hørte dette, så kjøpte de bordtennisbord til oss og en racket til hver elev. Som smittevernstiltak har vi ellers delt elevene i 3 ”kohorter”, 18 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Hvordan ser lokalbefolkningen på skolen?

TJ: ”Benalmádena er en internasjonal og åpen by og mange utlendinger har forretninger her. Byen har blant annet en internasjonal julefeiring hvor vår skole selvsagt er med. Før i tiden gikk den norske skolen i 17.maitog i Fuengirola, men Benalmádena ønsket seg også 17.mai feiring. Så nå sperres gatene i sentrum av Arroyo de la Miel og vi går i 17.mai-tog med borgemesteren og har et spansk korps som spiller alle de fine norske 17.mai sangene. De lokale møter opp. Vårt inntrykk er at spanjolene synes slikt er gøy. Vi føler oss veldig velkomne her.”


Deres motto er ’Mer enn bare en skole’. Hva er visjonen deres? TJ: ”Vi har jobbet med visjonsarbeid for å skape en drømmeskole og det har kulminert i en beskrivelse av vårt ideelle lærested. Hvis vi gjør alt perfekt og alt funker, hvordan ser vår skole ut da? Vi spør hvordan lærernes drømmeleder ser ut, for at de skal yte maks? Hva de kommer frem til er min ledestjerne. Vi gjør det samme for lærerne og elevene.”

Vi legger mer vekt på å lære elevene å reflektere og vurdere, hvilket er mye mer enn å pugge formler og kunne alle byene i Belgia. Samfunnets behov for kompetanse endrer seg hele tiden og da må vi også se på hvilken kompetanse som elevene skal tilegne seg og hvordan skolen må endre seg i tråd med dette. Hvordan skjer undervisningen på skolen deres? TJ: ”Skolen har Tre Gylne Regler: Jeg er her for å lære, jeg er her for å hjelpe andre å lære, og jeg er her for å bidra til at alle har det bra. Innen disse reglene går det meste. Hvis du forstyrrer undervisningen, er du sikker på at alle har det bra da? Gjennom å bygge forståelse og gode holdninger, i stedet for straff og kjefting, skaper vi et bedre læringsmiljø. Da vi følger norske læreplaner, vil nok undervisningen her på DNSM være litt annerledes enn undervisningen på de spanske og de internasjonale skolene. Norske læreplaner legger mer vekt på sammenheng og helhetlig forståelse og mindre fragmentert læring, eller pugging. Jeg er lite glad i regler og har ikke stor tro på at det fungerer med mange direktiver. ’Det er ikke lov med tyggis. Alle må sitte stille på stolen, etc.’ Her er vi mer opptatte av å bygge felles forståelse for hvordan vi skal ha det på skolen og hvorfor. Alle barn må gå på skole, så vi må sørge for at skolen er for alle barn. Vi må forsøke å ta utgangspunkt i hver elevs forutsetninger, fokusere på elevens helhetlige læringsprosess og alltid ha et positivt menneskesyn. Vi prøver å gi elevene en dypere forståelse av hva de lærer, mer enn å bare reprodusere kunnskap. De skal selvfølgelig lære å lese, skrive og regne, men de skal også lære å bli nysgjerrige, kreative, inkluderende, miljøbevisste og åpensinnede.”

Skolen bruker iPad som lœreverktøy, hva er argumentet for det? TJ: ”Vi bruker digitale verktøy for å effektivisere elevens læring. Alle elever er på nettet, så det hjelper ikke å si at de ikke får lov. Vi må heller lære dem å bruke internettet på en hensiktsmessig måte, om det gjelder digital dømmekraft, etiske beslutninger, kildekritikk eller opphavsrett. Digitale verktøy skaper mer variert

undervisning og er et godt verktøy for elevene når de skal strukturere og organisere læringsarbeidet sitt. Det er også et kjempegodt verktøy for lærerne som kan gi hyppige tilbakemeldinger og komme med umiddelbare kommentarer og forslag. Det har også noe å gjøre med hva våre elever trenger for å bli aktive og deltakende samfunnsborgere i et demokratisk samfunn. All informasjon er nå på nett. Elevene trenger ikke å pugge kunnskap i like stor grad lenger. De trenger å lære hvor de finner kilder, hvordan de vurderer dem, hvem har skrevet dette, hva er deres agenda og hvor sant er det, i tillegg til å lære hvordan de bearbeider informasjon og bruker den. Det er viktig for oss at elevene får et bevisst forhold til sin egen læringsprosess og finner en god måte å lære på. Vi legger mer vekt på å lære elevene å reflektere og vurdere, hvilket er mye mer enn å pugge formler og kunne alle byene i Belgia. Samfunnets behov for kompetanse endrer seg hele tiden og da må vi også se på hvilken kompetanse elevene skal tilegne seg og hvordan skolen må endre seg i tråd med dette. Noen skoler lar ikke studentene bruke digitale verktøy, men vi sier ja til begge deler. Vi bruker fremdeles blyant og papir. Ikke minst i lese- og skriveopplæringen på de laveste trinnene.”

Hvilke muligheter har elevene deres når de går ut fra skolen? TJ: ”Med vårt vitnemål kommer elevene rett inn på norsk videregående skole, i tillegg til internasjonale og private videregående skoler i Spania. I midlertid gir det dem ikke adgang på offentlige videregående skoler i Spania uten videre. De må ha 6 timer mer spansk i uken inkludert spansk historie og kultur for at det skal skje. Men som sagt kan vi ikke tilby fag som ikke tillates i den norske fagplanen. For oss er det ikke bare karakterene som teller når du går ut av skolen, men hvem du er som person. Den tanken hører man i mindre grad om på spanske eller internasjonale skoler. Dette er nedfelt i forskriften for norske læreplaner og er nok særegen for Norge.”

Dere prøver å vœre en mobbefri skole. Hvordan gjør dere det? TJ: ”I opplæringsloven snakker man ikke lenger om mobbing, men om krenkende adferd. Det er selvsagt en subjektiv opplevelse. Hele livet vil vi møte folk som sier stygge ting og kanskje krenker oss, så like viktig som å jobbe for at elevene ikke skal behandle hverandre på en slik måte, er det å styrke elevene og hjelpe dem å sette grenser og kommunisere hva de ikke finner seg i. Det er dessverre slik at vi ikke kan garantere at noen av våre elever aldri blir utsatt for krenkelser. Det vi kan garantere er at vi tar tak i slike saker umiddelbart. Vi er også veldig fokusert på å jobbe systematisk og proaktivt med å skape så trygt og godt læringsmiljø som mulig. Et læringsmiljø der elevene ivaretar hverandre, behandler hverandre med respekt og lærer seg å håndtere uenigheter på en konstruktiv måte.”

Det mest spennende og unike dere gjør er kanskje Hedersprisen. Hva er den og hvem får den? TJ: ”Rotary Marbella har i flere år donert 300€ til en akademisk pris på den norske skolen, til den eleven på ungdomstrinnet som hadde forbedret karakterene sine mest. Jeg ønsket å endre dette. Ikke alle elever har samme utgangspunkt for å forbedre karakterene sine, men alle elever kan få en hederspris ut i fra skolens Tre Gylne Regler. Også elevene på barnetrinnet. Hvis du viser at du er her for å lære, for å hjelpe andre å lære og for bidra til at alle har det bra, så kan du vinne prisen. Jeg arrangerte et møte med Rotary og de synes det var en veldig god idé i Rotarys ånd. På slutten av skoleåret nominerer alle elevene den de synes har best fulgt disse reglene. Alle må begrunne sitt valg og det er helt rørende når 1. og 2. klassinger nominerer en svær 8. klassing, og skriver at ’Han er så snill og låner alltid bort bordtennis racketen sin, slik at alle kan få lov til å spille.’ Eller at ’Han tuller med oss, men ikke på en slem måte så vi blir lei oss’. Vi har gjort dette

Tre Gylne Regler: 1. Jeg er her for å lære 2. Jeg er her for å hjelpe andre å lære 3. Jeg er her for å bidra til at alle har det bra i 2 år nå. Første år vant en gutt fra 8. klasse, som smilte og hilste på alle og klappet de små elevene på hodet. Under avslutningen med foreldrene leste jeg opp nominasjonene, så elevene begynte å gjette hvem det var. Når jeg avslørte navnet hans, reiste alle seg og klappet og hylte av glede. Ingen sa at det var urettferdig. Hedersprisen er en super måte å oppmuntre våre elever til å bry seg om hverandre og bidra til å bygge et godt læringsmiljø for alle.” For mer informasjon: www.dnsmalaga.com OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 19


Plast-diett - Del 3

Plast-diett

Av Sara Laine, sara@norrbom.com

I klesskapet og Del 3 generelt i hjemmet E-MAIL REDAKSJONEN!

Vi har de siste månedene mottatt flere spørsmål om hvordan man kan redusere plastforbruket.

Vi i Det Norske Magasinet håper at du som leser har funnet denne plast-diett serien interessant og at den vil inspirere deg til en mer bærekraftig livsstil og hverdag.

I de siste par numrene av magasinet har vi skrevet om mikroplast og hvordan man kan skjære ned på bruen av plast på kjøkkenet, handleturen, på badet og i barnerommet. I denne tredje og siste delen i serien ser vi nærmere på hvordan vi kan redusere plastforbruket i garderoben og i hjemmet generelt.

Send gjerne dine meninger og tips om andre emner som interesserer deg til: sara@norrbom.com

Klœr Å sredusere plast i klesskapet kan være en tøff jobb. De fleste klærne våre inneholder en eller annen form for plast. En undersøkelse av Plymouth University i England viser at garderobene våre ofte forårsaker større plastutslipp i naturen enn kosmetikk og hudprodukter, som det ellers har vœrt skrevet mye om i media i det siste. Men faktisk kan en enkel klesvask med syntetiske klær gi fra seg opptil 700.000 mikroplastartikler! Det finnes selvsagt tekstiler som er både mer og mindre bra fra et plastdiett-synspunkt. F.eks. er fleece av polyester og andre kunstmaterialer veldig ille for miljøet, da materialet i denne formen slipper ut ekstra store mengder mikroplastartikler når det vaskes. Mikroplast som før eller siden ender i vassdrag, hav og natur. Stofftyper som man bør se etter når man har bestemt seg for å skjære ned på plasten i garderoben, er først og fremst syntetiske materialer som polyester, akryl og polyamid (nylon) og elastan (lycra). Alle disse materialene 20 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

avgir plastartikler når de vaskes og plast blir som oftest utvunnet av petroleum. Det skal selvfølgelig sies at alle materialer gir fra seg fibre ved vask, men noen gjør det mer enn andre. Bomull og ull slipper fra seg naturfibre, som kan nedbrytes i naturen. I motsetning tar det mange århundrer før syntetiske fibre brytes ned - i stedet hemmer de naturens kretsløp. Undersøkelsen fra Plymouth viser at akryl er verst, siden det gir fra seg 729.000 syntetiske fibre per vask, mens polyester skiller ut 496.000 syntetiske fibre per vask. Bomullsklær gir fra seg ca. 138.000 naturfibre per vask, forutsatt at klærne ikke blir vasket sammen med syntetiske stoffer. For å redusere plasten i garderoben anbefales det å se nøye på etikken for å se hvilket materiale klesplagget er laget av. Når garderoben skal fylles opp igjen, gjelder det å gå etter naturlige materialer som bomull, lin, rami, silke og ull. Det finnes også kunstfiberstoffer som f.eks. viskose,

som fremstilles av cellulose fra tremasse. Disse er å foretrekke fremfor syntetiske fibre, selv om det anvendes sterke kjemikalier ved fremstillingen av viskose. Det finnes mange flere stoffer, noen bedre og andre ikke så gode, som vi ikke gjennomgår her. Og to ytterlige detaljer er naturligvis å unngå plasttrykk på klær, og med tiden å skifte ut kleshengere i plast til de som er laget i tre. Det beste rådet for å redusere plast i garderoben er selvfølgelig å skjære ned på klesforbruket. Mange garderober er stappfulle med klær, så håndter klærne dine forsiktig så de kan benyttes i mange år. Det største problemet med klessliting er vaskemaskinen. Faktum at vi i dag ofte vasker klær


etter å bare ha brukt dem én eller to ganger, hvilket gjør at klærne slites unødvendig. Hvis man i stedet lufter tøyet og punktbehandler områder med flekker, trenger ikke klærne å bli vasket så ofte. Når det gjelder dyre vaskemidler som er fylt med kjemikalier og som lover at de fjerner alle flekker, så er det ofte bedre å erstatte dem med en god gammeldags gallsåpe (i Spania finnes det et lignende produkt: Jabón Lagarto Natural). Det finnes også mange andre holdbare alternativer til kjemikalfylte vaskemidler. På vaskerommet kan vi også skifte til klyper i tre, når plastklypene går i stykker. Når man skal fornye garderoben, er det alltid bedre å kjøpe brukte klær enn nye, så hvorfor ikke starte med å bytte litt tøy med familie og venner?

Hjemmet generelt Som vi har sagt tidligere i serien, så betyr ikke å redusere plast i hjemmet at all plasten skal kastes ut på en gang for å erstatte det

med et bedre alternativ. Det er få som har råd til å kaste sofaen, madrassen, sengen, gardinene m.m. og erstatte dem med et sunnere alternativ på én gang. I stedet handler det om å skifte ut litt etter litt. Så neste gang det er tid for å kjøpe noe nytt, prøv å velg naturmaterialer. Når det gjelder rengjøring – vask gulvet med såpe i stedet for kjemikalier. Man kommer langt med eddik når man skal fjerne kalk, og det er i tillegg bra for å nøytralisere lukt i hjemmet. Mikrofiberkluter og vinduspusser er ikke nødvendige for å unngå striper på vinduet når de vaskes - det er like lett med en bomullsklut, eller vask med litt såpemiddel og avispapir. Andre ting er vanskeligere å erstatte, som f.eks. en bean-bag – det er ikke like komfortabelt med en bean-bag fylt med erter. I så fall er det kanskje på tide å overveie om man virkelig har behov for en plastsekk full av plastkuler?

Kunne du tenke deg å bo her på solkysten?

Ledige skoleplasser!

Se skolens hjemmeside www.dnsmalaga.com – om oss. Der finner du en informasjonsvideo, hvor du kan se skolen, elevene og verdiene vi jobber etter.

Hos oss blir alle elever sett og opplever god, faglig fremgang. Egen iPad til bruk i alle fag, spansk språkopplæring og servering av varm lunsj i skolens kantine er selvfølgelige goder hos oss.

Kontakt oss på Tlf. 0034 952 57 73 80 eller mail: post@dnsmalaga.com

Av. Cerro del Viento, s/n Arroyo de la Miel, 29631 Benalmádena - Spania OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 21


9 på gaten Tekst av Karethe Linaae

Spørsmål: 1.

Feirer du og familien vanligvis Halloween og i så fall hvordan?

2.

Hvordan blir dette annerledes i år?

3.

I Mexico og andre latinske land feirer de el día de los muertos (de dødes dag) i slutten av oktober. Hvorfor (eller hvorfor ikke) burde vi ha en spesiell dag til å minnes de som ikke lenger er med oss?

Datteren min har hatt Halloween-fest flere ganger siden hun har bursdag dagen etter, men ellers feirer vi ikke så mye. Vi har også en sønn hjemme som liker å lage en ekte gresskarlykt. Den pleier jeg å sette lys i ved inngangen sammen med noen skumle effekter. Der vi bodde før, hendte det at noen ringte på. Nå vet jeg ikke om barna i den nye gata vår tør, for de er redd for den svarte katten vår. Men jeg håper det kommer noen, og jeg skal ha godteriene klare. Jeg kommer til å gjøre som før - dele ut godteri som er butikkpakket i porsjoner. Muligens kommer jeg til å sminke meg skummelt, og si ifra til noen barn vi kjenner om at det er trygt å ringe på hos oss. Det er viktig for ungene å få lov å gjøre dette, glede seg og kose seg.

Nina Cicilie Kaasin Simarud 48 år Miljøarbeider og Markedsansvarlig for Den Norske Skolen, Málaga

22 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Jeg så en animasjonsfilm i fjor om at meksikanerne tror på at de døde lever videre i minnene våre. At så lenge vi ikke glemmer våre kjære, lever de på en måte fortsatt. Det er en god tanke, som jeg kommer til å bære med meg. Det hadde vært fint for oss nordmenn også å ha en slik dag, der man tar fram minnene og blar i bildene. Kjærligheten du har for noen dør jo ikke sammen med personen.

Kristin Bjøran Masson 52 år Advokatassistent

Halloween feires ikke hos oss, men hvert år kjøper vi inn smågodter i håp om “trick or treat” besøk fra barn i nabolaget. Dette var veldig kos, men de siste årene har det dessverre vært lite besøk fordi tidene endrer seg og foreldre er redd for å sende barna ut. Det blir nok ikke noe besøk av barn i år dessverre grunnet Covid 19. Vi minnes og savner alltid våre kjære som ikke er hos oss lenger, så denne tradisjonen synes jeg er meget fin. Her i Spania feires det med at familien besøker graven til et kjært familiemedlem. Her holdes det på tradisjonene, i langt større grad enn i Norge, og det beundrer jeg.


Aroa Fernández Enríquez 11 år Skolelev

Jeg og venninnene mine kler oss ut som vampyrer eller hekser og går rundt ut på gaten. Jeg synes det er gøy. Noen dekorerer hjemme, men det er ikke så vanlig her i Andalucia. Jeg aner ikke, men jeg tror ikke det blir noen feiring i år som vi alle må ha på oss masker og holde avstand og slikt. Jeg så filmen Coco og likte den. Jeg synes det er viktig å ha en dag for de døde, for de fortjener å bli husket.

Magnus Linseth 29 år Lærer

Jeg har aldri feiret Halloween, og tror ikke jeg kommer til å gjøre det før jeg eventuelt får egne barn som «prakker» det på meg.

54 år Hjemmeværende Generelt ikke. Vi feirer Alle Helgens Dagen (el día de Todos los Santos) med ristede kastanjenøtter og panelletes som er småkaker laget med pinjekjerner. Ett år da våre barnebarn kom på besøk, dekorerte vi huset med edderkoppnett, gresskar og så en skummel film. Det var gøy, men vi følte oss litt illojale til vår egne tradisjon.

For min del blir det nok helt likt. Jeg har aldri gått fra dør til dør eller fått noen på døra. Jeg regner med at det å dele ut godteri til barn som går dør-tildør og forholdsregler for koronasmitte ikke er helt kompatibelt. Det er jo for såvidt synd for de som har glede av det.

Uten tvil blir dette året annerledes for oss, og alle. Barna kan sannsynligvis ikke gå ut og be om godterier. Vi har ikke lov til å vœre mer enn 6 personer samlet, i tillegg til at familieøkonomien for mange ikke kan tillate den slags unødvendige utskeielser.

Jeg ser ikke helt vitsen i å ha en egen dag for å minnes de døde. Jeg tror svært få av de som jeg kjenner markerer Halloween med noe dypere mening enn at det er en morsom dag med utkledning og godteri. Resultatet er nok heller at handelsnæringen (og forbruket) får seg en boost, men at de døde levnes få tanker. Når jeg skal minnes døde mennesker, går jeg i begravelsen deres.

For oss i Spania er dette også meget viktig. Du hedrer minnet av de som ikke lenger er her. For en dag blir våre forfedre del av våre liv igjen. Jeg tror at viktigheten ligger i at vi minnes at vi har kommet inn i dette livet for å dø og vanligvis beror det på oss selv hvilket avtrykk vi legger igjen etter oss.

Norske varer og spesialiteter til hverdag, grill og fest! Supper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra King Oscar og mye mer. BESTILL KJØTT TIL GRILLEN - DAGEN FØR!

• VI LEVERER OGSÅ HJEM TIL DEG • er atess Delik aliteter esi og sp ndinavia a fra Sk esten og r en rd av ve

Juncal Saez Espina

Lamenza

Nielsen

ADVOKATERISPANIA .com

· Selvangivelse i Spania · Kjøp og Salg av eiendom · Testament og Arv Garanti • Service • Pris Medlem av: Spansk-Norsk Handelskammer Norge • Spansk-Norsk Handelskammer Spania • Camara Oficial de Comercio Málaga

Tel. +34 683 409 666 og • +34 600 502 733 lill@advokaterispania.com • www.advokaterispania.com

TORE LINE Centro Idea, Ctra. de Mijas km. 3,6 29651 Mijas. - Tlf: 952 58 12 36

Åpen: Man-fre: 10-18.00 • Lørd: 10-14.00

info@toreline.com • toreline@operamail.com Vakt telefon: +34 669 00 34 43

Vi jobber med flytting og transporter

www.toreline.com OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 23


Nuria Medina Marín

36 år Klesdesigner og salgsansvarlig Ja, vi feirer Halloween. Vanligvis lager vi mat som ser ‘skummel’ ut. Datteren min og jeg kler oss ut og går på ‘trick-or treat’, eller ‘truco o traco’ i nabolaget. Det er veldig gøy. Vi pleide å gjøre det når vi bodde på Island også. Jeg har ingen idé hvordan det kommer til å bli. Vi pleide å ha et Halloween-tog i byen og ungene løp rundt som små spøkelser, djevler og zombier. Men selv på skolene blir det annerledes i år, siden vi må gå med maske. Jeg er absolutt enig i hå ha en dag som en minnes de døde. Jeg har vœrt i Mexico, men en av mine ønsker er å komme dit igjen og oppleve de dødes dag, som skal vœre meget spesiell.

Francisco Rienda Trillo

38 år Kunsthåndverker i lær Artesamart Her er karnevalet i februar viktigere. Halloween er ikke en del av vår kultur, så vi ferier ikke og dekorerer hverken hjemme eller i butikken. Det eneste som skjer er at barna kler seg ut. På skolen har de vanligvis en uke med temaer rundt Halloween. Det er bra for engelskundervisningen, men det er ingen spansk tradisjon. Som situasjonen er, tror jeg ikke at det blir noen feiring, hverken Halloween, jul eller Semana Santa. Alt vil vœre annerledes. Det er alltid viktig å kunne minnes. Her kalles den el día de los difuntos og er dagen etter Halloween. Det var en sterk tradisjon da jeg vokste opp. Vi gikk med blomster på gravene til alle de døde i familien, sa et par ‘padre nuestros’ og gikk i messe på ettermiddagen. Men det er dessverre en døende skikk.

Rigmor Rundhaug Herlofsen Snart 73 år Aktiv pensjonist i Spania

Vi feirer ikke Halloween, men har alltid godteri på lur i tilfelle. Det er en amerikansk skikk som kom til Europa på 90-tallet, tror jeg, eller kanskje før. Det blir ikke annerledes i år for oss. Jeg synes det er fin skikk å minnes de døde på en spesiell dag. Vi har jo også det. I Norge er det Alle Helgens søndag, den første søndagen i november. I de katolske landene er det en egen fridag der man kan gå på kirkegården med blomster og lys. Jeg synes spanjolene er flinkere med det enn vi er.

24 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Jason Luban 50 år Akupunktør

Siden jeg møtte konen min, har vi feiret det hvert år for det er hennes favoritt merkedag. Det er som karnevalet, man kan kle seg ut som noen annen og vœre den personen for en dag. Hun finner alltid på noe originalt, gjerne rundt dagens politiske begivenheter. Hun har vœrt Bailout Betty, når de amerikanske bankene fikk redningspakker for noen år siden og prinsesse Kate Middleton da de fikk sin første baby. Siden restriksjonene begrenser antall mennesker som kan vœre sammen, så blir det nok ikke noe party denne gang. Kanskje vi kler oss ut hjemme og hjelper hverandre å ta av kostymene senere… I USA har det veldig lite å gjøre med respekt for de døde. De eneste som har nytte av feiringen er kanskje tannlegene, grunnet alt sukkeret som spises. Det er en ting når det gjelder oss amerikanere - vi har ikke mange spesielt dype tradisjoner, annet enn de som vi har lånt fra andre kulturer. Likesom eldre kulturer har ritualer rundt døden og kontinuiteten mellom liv og død, så hadde det vœrt bra hvis folk i USA fikk en bedre forståelse av hvor de står i forhold til en mer altomfattende realitet.


Spesialist på innglassing, egen produksjon og installasjon Specialist manufacturers and installers of glass curtains

Glass Curtains

952 830 503 | 692 975 477

| Frameless glazing system BESKYTT DEG MOT OG MINSK EFFEKTEN AV STØV, STØY, REGN OG VIND Create an all year round usable terrace | Undisturbed views | INNGLASSING UTEN RAMMER |BRUK TERRASSEN DIN ÅRET RUNDT VINDUER AV ALUMINIUM OG PVC|ALLE TYPER TAK |REKKVERK I RUSTFRITT STÅL

Po l í g o n o E l v i r i a n a v e 3 2 M a r b e l l a • i n f o @ e l i t e g l a s s c u r t a i n s . c o m • w w w. e l i t e g l a s s c u r t a i n s . c o m

2 for 1 briller fra 69 €

Noe å smile av

Fuengirola Avda. Ramón y Cajal, 6 (Nær Portillo Busstasjon). Tel. 952 467 837 2 for 1 fra 69-229 €. Kan ikke kombineres sammen med andre tilbud. Brille nummer to må være i samme prisklasse eller lavere, samt til samme beskrivelse. Begge par inkluderer standard enstyrkeglass index 1.5 (eller 1,6 for Rimless - 199 €). Progressive / bifokale: Du betaler kun for glassene til det første brilleparet. UV-filter og solfargede glass - vanlig pris 40 €. Flere alternativer er tilgjengelige mot et tillegg i prisen. Tilbudet gjelder ikke for progressive briller av typen SuperDrive eller SuperDigital og vernebriller. ©2020 Specsavers Ópticas.

DET NORSKE – 135mm x 190mm – Colour October

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 25


Utflukt Av Else Byskov, fotografier av Else Byskov

Evora - hele byen er et museum

Evora ligger i Alentejo provinsen i Portugal og innenfor murene er hele byen på Unescos verdensarvliste. Byens historie går så langt tilbake som man kan komme, så her mangler det ikke severdigheter. Alentejo er Portugals største region og den minst befolkede. Navnet betyr ’på den andre siden av Tejo’ (elven Tejo) sett fra Lisboa. Evora er regionens hovedstad og har 56.000 innbyggere. De fleste bor utenfor murene, for det er dyrt og upraktisk å bo innenfor muren, hvor man må spørre myndighetene hver gang man skal skifte en lyspære. Vi har kommet hit for å bli kjent med denne spennende byen. For å se det hele på den beste måten, leide vi en guide på turistkontoret i Evora og det var en super idé. Guiden koster 95 € for en ca. 2 timers rundomvisning og får da med alt det viktigste. Prisen er pr. gruppe, uansett hvor stor, så da vi var fire var det svært rimelig. Vår kyndige guide het Martin og siden han hadde bodd i Skottland, var hans engelsk perfekt. Vår portugisisk er ikke-eksisterende. Vi møtte han kl. 12 og startet med å se San Francisco kirken og klosteret, som rommer det meget berømte benkapellet – Capela dos Ossos. I benkapellet er vegger og murer bygget opp av menneskeben. I følge historien døde det så mange mennesker i Evora under pesten omkring år 1350, at de måtte begraves i en massegrav. Tre hundre år senere ble graven funnet og man besluttet å bruke skjelettene som

Diana templet

26 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020


Domkirken er trolig bygget av sten fra den tidligere romerske byen

byggemateriale, også fordi det på det tidspunkt var populært i religiøse kretser å minne folk om livets forgjengelighet. Dette avspeiles også i innskripsjonen over inngangsdøren til kapellet: Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos. (Vi ben som ligger her, venter på dine). Det er ikke det minste uhyggelig å besøke kapellet. Det er pent opplyst og nydelig bygget. For noen vegger er det brukt lårben, til andre kranier og til andre ribben osv. Kapellet er nylig renovert, og i den forbindelse ble det satt opp en lav glassvegg, som skal forhindre at de besøkende kan ta på veggene. Det hadde nemlig gått så langt at noen besøkende plukket på veggene for å ta med en ben-suvenir hjem. Og det går jo ikke, så nå kan man bare se og ikke røre. Med i den 3,50 € inngangsbilletten er adgang til kirken og til 1. og 2. sal, hvor det er en utstilling om San Francisco (helgenen), samt verdens største samling av julekrybber, som på spansk heter Belenes. Dette skal vi se senere, siden billetten er gyldig inntil kl. 17.

Nådens kirke er liten og meget spesiell

Vi haster derfor videre og står snart foran en meget pussig kirke: Igreja da Graca - Nådens kirke. Den ble bygget i 1500 tallet av Kong Joao III, som ikke syntes noe særlig om katolisismen. Derfor fikk han oppført en kirke som var blottet for tradisjonell katolsk symbolikk. I stedet sitter det 4 kjemper - 2 på hvert gavlhjørne og vifter med benene. Over dem henger jordkloden og dessuten er fasaden fylt med våpenskjold og et par krigere. Igreja da Graca er meget populœr og den mest eiendommelige og artige kirken jeg noensinne har sett. Videre går vi opp en hyggelig gate med mange butikker med tradisjonelt håndverk, hvor det selges fine ting fra hele regionen. Vi passerer den eldste delen av universitetet og stopper foran domkirken. Martin forteller at den er kjent for to ting: en statue av Jomfru Maria som gravid, som det er ganske få av i Portugal – og i hele verden. Jeg har i hvert fall aldri sett

Evoras sentrale plass: Praca do Giraldo

Diana templet

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 27


Innskripsjon over inngangen til benkapellet: Vi ben ligger her og venter på dine

én før. Dessuten er kirken kjent for å ha verdens eldste spillbare orgel. Det ble bygget i 1500tallet og virker stadig. Men hver gang man spiller på det, må det stemmes igjen. Det finnes kun én mann i hele verden som kan stemme det og han kommer bare hvert 7. år. Så det er ikke så ofte man kan høre orgelspill i kirken. Men domkirken er veldig fin og ble bygget øverst i byen over restene av en moské. Ved kirken ligger en meget vakker klostergård med en appelsinhage i midten. På byens høydepunkt ligger enda en topp severdighet: Det romerske Diana tempelet – oppført omkring år 100 e.Kr. Under romerne het byen Liberalitas Iulia, men ettersom andre kulturer tok over byen, ble den romerske byen ´begravet´ under alle de nyere bygningsverkene. I tillegg var det jo helt vanlig at man brukte tilgjengelige stener til nye konstruksjoner, så man mener at domkirken er delvis bygget av sten fra den romerske byen. Og senere, da de ville germanerne kom til byen på 500-tallet, plyndret og brente de ned alt. Derfor er det fantastisk at det stadig står så mye igjen av Diana templet - som for øvrig slett ikke var tilegnet Diana, men det er en annen historie. Like ved siden av tempelet ligger en Pousada

Nærbilde av en vegg

– portugisernes svar på Paradorerne. Denne pousada var et munkekloster, og første gang vi besøkte Evora bodde vi der.. Men det gjør vi ikke igjen, for rommene lå i de gamle munkecellene og var små og klissete, og jeg tviler ikke på at det spøkte litt der også. Men det er vel verdt å stikke nesen inn på hotellet og kikke litt på interiøret og be om en brosjyre. Det er også mulig de har bygget det hele om, for vi var der i 1998. Siden romerne hadde en by her, hvor er så badene deres? Dette spørsmålet hadde plaget folk i Evora i århundrer, men det var først i 1987 at man fant dem under byens rådhus. Ved å følge akveduktene løp, hadde en listig mann regnet seg frem til at badene måtte ligge der, men det var først da noen vannrør sprakk og man var nødt til å reparere dem, at man gravde ut badene. Gleden var stor og nå tar Martin med oss inn på rådhusets vestibyle for å se den del en av badene som er gravd ut. For det er mye mer, men det ligger vanskelig til og man vil ikke stenge rådhuset for videre utgravning. Så resten blir liggende inntil videre. Byens sentrale Praca do Giraldo er en fin avlang plass med historiske bygninger. Midt på plassen ligger en fin fontene med like mange vannstråler som gater som spres ut fra plassen. I den ene enden ligger San Anton kirken og i den andre et

palass, som nå er en bank. Rett nedenfor plassen ligger det gamle jødekvarteret, og der begir vi oss nå til byens eneste vegetar restaurant: Salsa Verde. Vi er kjempesultne for klokken er 14.30 lokal tid, som betyr 15.30 for våre mager som stadig er på spansk tid. Vi fråtser til vi nesten sprekker i deilig vegetarmat og kaker. Og så er det tid til å se julekrybbesamlingen i San Francisco kirken. Den er veldig fin og omfattende – det finnes nok ikke det materiale som man ikke har brukt til å lage en julekrybbe av. Så er der bare å finne hotellet vårt: Victoria Stone Hotel, som ligger rett utenfor bymuren. Det spennende hotellet er et funn til prisen: Lekre moderne værelser med stor frokost inkludert for 76 € for et dobbeltrom. Vi er veldig fornøyde, for de har også dyner! Oppe på øverste etasje har de en praktfull bar med utsikt og spennende mat. Så der blir vi resten av kvelden inntil Morfeus kaller oss. Det viser seg at hotellets interiør er inspirert av den kjempestore stensirkelen kalt Almendres, som ligger bare 13 km fra Evora og som vi skal ut og se i morgen. Stoler og bord i resepsjonen ligner megalitter som stensirklen er bygget opp av, så det blir spennende. Og så skal vi besøke Portugals nok mest autentiske by: Monsaraz.

Del av den vakre San Francisco kirken

Klosterhagen rommer mange appelsintrær

Domkirkens fasade

Et par kjemper sitter på en gesims og vifter med bena 28 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Nådens kirke er blottet for katolsk symbolikk


SUPERMERCADO Ubegrenset rent og mykt vann i ditt hjem, fritt for bakterier, kjemikalier, metaller og virus. Bli kvitt problemet med kalkavleiringer i maskiner, varmtvannsberedere, etc.

Her ligger vi

www.filterscds.com

VED FERIAPLASSEN I FUENGIROLA C/ Feria San Isidro Labrador 10 Casa Nordica • ( 952 19 91 48

SIDEN 1990

Tlf.: 605 432 004 & 605 432 002

airconditioning

• Ultra-lavt strømforbruk • Lavt støynivå • Opptil 5 rom på én kompressor • Varmepumpe til pool og gulvvarme

Benita Costa del Sol S.L.

Din nordiske dagligvarebutikk i Fuengirola. Varer fra Danmark, Sverige, Norge og Finland

Kulde • Varme Avfuktning i samme system • Uforpliktende tilbud • Aut. service av alle merker • Eget lager i Fuengirola • 3 års garanti

BILREGISTRERING • OMREGISTRERING TIL SPANSKE SKILTER

PÅ 2 DAGER

• IMPORT- & EKSPORTPAPIRER • EU-KONTROLL (ITV) & HOMOLOGERING

Absolute more for your money

+34 952 46 54 55 +34 608 65 87 53 info@dancon.es www.dancon.es

• EIERSKIFTESERTIFIKAT • ALT PAPIRARBEID VED REGISTRERING

HOLM

BILREGISTRERINGSSERVICE Tel: 671 20 48 24• Faks: 952 82 13 02

www.spanskbil.com • E-mail: carsreg.holmes@gmail.com

NÅ UT TIL TUSENVIS AV LESERE. ANNONSER VIRKSOMHETEN DIN HER.

www.norskemagasinet.com

NORSKE Det

MAGASINET

FLYTTING Norge Sverige Frankrike Spania

Tlf: +47 918 30 918 www.t-linenorge.no

Fra Spania 11 oktober Fra Norge 25 oktober Fra Spania 8 november Fra Norge 29 november Fra Spania 13 desember

Torvald Fors • Agustín Vázquez Hernández • Alberto Vázquez Hernández Anette Langfeldt • Maria Adelsgård • Vibeke Tyskerud • Merethe Hagentun

• Kjøp / salg av fast eiendom • Stiftelse av selskap • Testamenter • Skifteoppgjør, arv og skilsmisse

• Selvangivelse • Skattespørsmål • Rettssaker

Kontor i Fuengirola:

Kontor i Alicante:

Kontor i Norge:

Avda. Ramon y Cajal No. 5 Edf. Beroe, 1º, Oficinas 13 & 14 E-29640 Fuengirola Tel: +34 952 199 446 Fax: +34 952 580 688 Email: info@cramerlaw.no www.cramerlaw.no

Calle Orense, 7, entresuelo, dcha. 03003 Alicante Tel: +34 620 967 282 Fax: +34 952 580 688 Email: torvald@cramerlaw.no www.cramerlaw.no

ADVOKATENE CRAMER & CO MNA Storgaten 41 • 3126 Tønsberg Tel: +47 33 30 76 90 Fax: +47 33 30 76 85 Email: bohne@cramerco.no / cramer@cramerco.no www.cramerco.no

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 29


Suppekjøkken i krise Av Gabriella Elkhouri, gabriella@norrbom.com

HJEMLØSE FÅR HJELP I CORONATIDER

- vanskelige tider for hjelpeorganisasjonene

Coronaviruset påvirker oss alle, men smitten er ikke den eneste trusselen i pandemien. En trist bivirkning av krisen er at mange risikerer å miste jobben. En spesielt sårbar gruppe er mennesker som blir arbeidsløse og som tvinges til å leve uten økonomiske midler. Arbeidsløse og hjemløse lever i konstant frykt for at de ikke har mat på bordet. Disse menneskene har nå behov for mer hjelp enn noensinne for å komme igjennom dagen.

Frivillige hjelper med å handle råvarer til Asociación Adintre.

30 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

En gruppe mennesker som venter på å bli servert frokost.


Los Malagueños de la Noche (Málagas Natteengler) Forskjellige organisasjoner rundt omkring Málaga distribuerer mat hver dag for å mette tomme mager til samfunnets mest sårbare. Organisasjonen Los Ángeles Malagueños de la Noche i Málaga sentrum er en veldedig organisasjon som ble startet for 15 år siden ved hjelp av frivillige og donasjoner. ”Dette ble skapt av kjœrlighet til kjœrligheten. Det er vår måte å jobbe på, og det vil vi fortsette med,” sa Antonio Meléndez, president for Los Angeles Association of Malagueños de la Noche. Organisasjonen er 100 prosent frivillig og teller omkring 30 mennesker som hjelper daglig med å tilberede og distribuere mat. Organisasjonen mottar ikke statlig eller kommunale tilskudd, ei heller hjelp fra matbanker. De er derfor ikke bundet av kommunens regler og trenger ikke noen form for dokumentasjon fra de nødlidende.

Antonio Meléndez, foreningsleder for Los Ángeles Malagueños de la Noche.

”Her ber vi ikke om legitimasjon. Hvis de er mennesker i nød, får de hjelp. Vi stiller ingen spørsmål”, sier Antonio. Varene doneres til organisasjonen fra forskjellige bakerier, butikker og gårder og privatpersoner. Organisasjonen tilbyr frokost, lunsj og middag. Hvilke måltider som serveres avhenger av hvilke varer de mottar den dagen. Vanligvis serveres supper, smørbrød og forskjellige gryteretter. Coronapandemien har vært tøff for organisasjonen. De stengte i tre dager på begynnelsen av pandemien for ikke å risikere smitte, men etter flere samtaler om hvor mange mennesker som trenger mat, åpnet organisasjonen igjen. Under Coronapandemien har de servert over 35.000 måltider. Av de cirka 300-500 menneskene som kommer dit daglig, er 100 hjemløse på grunn av krisen. ”Da flere bedrifter forventes å måtte stenge på grunn av krisen, blir flere og flere mennesker hjemløse. Derfor er det viktig at vi eksisterer og kan hjelpe så mange som mulig. Vi setter pris på alle bidrag vi mottar og håper at så mange som mulig hjelper i disse vanskelige tider. Det er en stor og positiv opplevelse å kunne hjelpe mennesker og det er viktig å vœre oppmerksomme på hva som skjer rundt oss. Verden vil ikke forandre seg ved hjelp av religion eller politikk. Verden vil endre seg med kjœrlighet ”, sier Antonio.

Adintre Association En annen organisasjon som hjelper sårbare mennesker hver dag er Asociación Adintre i Fuengirola. Organisasjonen har vært aktiv siden 2007 og har fire medarbeidere, resten er frivillige. I motsetning til Los Ángeles Malagueños de la Noche, mottar Asociación Adintre hjelp fra forskjellige offentlige institusjoner, bedrifter, enkeltpersoner og Bancosol. Den sistnevnte er en matbank som leverer mat til organisasjonen hver uke. Organisasjonen distribuerer også klær og møbler til familier i nød. Under lockdown på våren leverte Asociación Adintre 110.400 måltider.

Frivillige henter råvarer fra Mercadona.

For organisasjonen er arbeidet under pandemien femdoblet sammenlignet med hva det var før krisen. Arbeidstrykket er sterkt økende,

En gruppe medarbeidere og frivillige.

men arbeiderstabben er det samme som før. ”Vi ser at antall familier, enslige og eldre som bor på gaten har steget markant. Vi møter mennesker som ikke har råd til å kjøpe mat eller betale for elektrisitet og vann ”, sier Joyce Gyimah Amponsah, grunnleggeren av Asociación Adintre. ”Under Coronapandemien ser vi mennesker fra alle samfunnslag komme hit. Det er familier og mennesker som har mistet jobb, inkludert folk med en videregående utdannelse, som har behov for støtte fra oss.” På grunn av Covid-19 har den økonomiske støtten til Asociación Adintre falt med 60 prosent, mens antall mennesker i nød stopper ikke å stige. Organisasjonen risikerer nå å bli tvunget til å stenge, hvis den ikke mottar fler økonomiske bidrag. ”Vi får ikke nok hjelp. Vi har bruk for mye mer støtte på grunn av situasjonen vi befinner oss i. Vi mangler produkter og er ofte tvunget til å rasjonere. Vi trenger mennesker som fortsatt viser solidaritet og støtter oss med donasjoner,” sier Joyce.

For donasjoner, kontakt: Asociación Adintre: Tamara Serralvo, Sosialarbeider: Tlf. 632 824 782 mail: info@adintrefoundation.com Tlf. 951 35 68 92 Angeles malagueños de la noche : Antonio Meléndez (president) Angeles malagueños de la noche. Tlf. 639 792 927 For donasjon av matvarer. Tlf. 622 512 176 mail: secretaria@angelesdelanoche.org Tlf. 951 13 05 78

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 31


Ballongferd

Karethe i kurven etter landing

Til vĂŚrs med Det Norske Magasinet

Tekst: Karethe Linaae. Bilder: Martin Norrbom, Jaime de la Barrera og Karethe Linaae

Ballongferd over Ronda

32 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020


Helt siden jeg i min barndom leste Jules Vernes bok ’Jorden rundt på 80 dager’, har jeg ønsket å fly i en luftballong. For meg var det noe tidløst og uimotståelig sjarmerende i å kunne sveve hvor vinden bragte en. Jeg har ofte sett ballonger over Ronda, og en dag spurte jeg meg selv ”Hva venter jeg på?” Slik som dagens situasjon er, vet ingen av oss hva fremtiden vil bringe. Så hvis vi har lyst til å gjøre noe og det er mulig, lovlig og ikke altfor umoralsk, bør vi absolutt gjøre det. Min beslutning var tatt - jeg skulle opp i ballong ved første mulige anledning. Jeg kontaktet to andalusiske luftballongselskap og fikk svar fra Glovento fra Granada. De lovet å kontakte meg neste gang kondisjonene var passende og de hadde plass i kurven. Helgen etter brakte kuling i vindkastene, men så kom godvœret tilbake og datoen ble fastsatt.

Letting før soloppgang Jeg tropper opp på Rondas féria-plass med de andre fem passasjerene klokken halv åtte en lørdag morgen. Piloten Santiago Vale Correa og hans medhjelper Juan er der allerede med riggen på tilhengeren. Det er fremdeles bekmørkt mens de vurderer hvor vi skal ta av. Juan slipper en vanlig helium ballong opp i luften og Santiago følger den med ørneøyne, mens han studerer dens minste bevegelser. Siden denne type flyvning er fullstendig vœrbasert, er det essensielt å kunne lese vinden og forutsi hvordan den vil oppførere seg. Piloten beslutter at vi skal ta av fra et jorde syd for byen, hvor vår danske utgiver Martin Norrbom møter oss med kameraet. Det er grålysning innen den 25-meter lange ballongen hales ut, sjakles til kurven med kabler og tau og blåses opp ved hjelp av en elektrisk vifte og et par heftig propanbrennere. Det trengs, for selv denne relativt lille ballongen inneholder hele 150.000 kubikkfot (4245 kubikkmeter) med varmluft. Men dette er også alt som skal til for at den letter - varm luft! Prinsippet, kalt Arkimedes, beskriver at ballongens oppdrift bestemmes primært av forskjellen i lufttemperaturen inni og utenfor stoffhinnen. Når temperaturen økes inni ballongen, får den lavere lufttetthet enn luften utenfor, hvilket gjør at den stiger. Ballongmunningen trenger ikke å vœre lukket, fordi varme alltid går opp. Den maksimal lovlige operasjonstemperaturen for luftballongen er 120°C, hvilket er langt lavere enn smeltetemperaturen for nylon og andre moderne ballongmaterialer som ligger på rundt 230°C. Konseptet er så enkelt at selv jeg kan forstå vitenskapen bak det. Mens de meter-lange flammene gjør noen av medpassasjerene nervøse, gleder jeg meg enda mer til turen.

En klassiker Det slår meg at denne type luftskip har ikke forandret seg stort i de siste par århundrene. Den klassiske flettede trekurven er fremdeles foretrukket fremfor mer moderne materialer, for kurven må vœre lett og sterk, og allikevel fleksibel under landing. Både topprammen som vi skal henge over og fotfestene for å klatre inn i kurven er laget i lær. Den er så smekker at den i mine øyne kan gå rett inn i Luis Vuittons siste reisekolleksjon. Ballongen selv har heller ikke forandret seg så mye. Den tradisjonelle omvendte tåredråpen er fremdeles den mest vanlige formen. Standard ballongene kalles Montgolfier og er avhengige av varmluft, mens solkraftballonger benytter en sort ballongpose for å tiltrekke seg solvarmen. Selv om England fremdeles er den største produsenten av luftballonger, har de fått sterk konkurranse fra Spania. Selskapet Ultramagic har blitt en av verdens største og beste ballong produsenter siden tre unge katalanere laget sin egen ballong for å følge Jules Vernes flytur over Afrika i 1978. Ballonghinnen er delt inn i mellom

Ballong over Ronda

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 33


Fly-kunsten

4 og 24 paneler som er sydd sammen med strukturelle bånd som kan ta vekten av kurven. Stoffet var opprinnelig bomull, men i dag benyttes syntetiske materialer som nylon eller dacron. Gloventos ballonger er laget av Ultralast som er litt dyrere, men mer slitesterk. Topplokket på ballongen har luftventiler så piloten kan slippe ut varmluft for å sakke en opptur eller starte en nedtur. Ballongene har også et par sideventiler som benyttes for å rotere den. Mens bomullsstoffet kunne spjœre på første flytur, varer dagens ballonger gjennomsnittlig 400600 timer beroende på luftvarmen, flyhøyden og vekten. Ballongene må inspiseres årlig eller etter 100 timers flyving, beroende på hva som kommer først. Den minste ballongen, en solo Cloudhopper, er bare 600 kubikkmeter, mens de største ballongene kan ha 32 passasjerer. Personlig foretrekker jeg vår snertne ’lille’ globo.

Santiago hilsen på noen på broen.

34 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Etter at varmluften bringer ballongen opp i vertikal stilling, gjenstår det bare for oss å klatre inn i kurven. Ektemannen til en av passasjerene, som er igjen på bakken, korser seg. Vi stiger nesten umerkbart og plutselig er jordet under oss bare en liten flekk. Det råder en stille spenning i kurven, hvor det er god plass til alle. Jeg står ved siden av Santiago, slik at jeg kan intervjue han under reisen. Jeg starter med å spørre han hvorfor han ble ballongpilot. ”Det var ballongen som fant meg” spøker han og forteller at han alltid har vœrt glad i ekstreme sporter, men en dag møtte han en ballong og det ble kjœrlighet ved første letting. Nå har han fløyet profesjonelt i over 20 år. Det er forresten ikke så enkelt som man kanskje skulle tro å styre en luftballong. Som andre piloter må man ta en spesialutdanning og her i Spania finnes det skoler for ballongførere i Madrid, Barcelona og Valencia. Selv med sertifikatet kan piloten ikke ta med seg passasjerer eller jobbe profesjonelt før de har fløyet over 100 registrerte timer. Andalucía har rundt 15 autoriserte ballongpiloter. Santiago forteller at luftballonger har lov til å fly opp til 300 meter over Ronda. Ellers har jeg lest at de fly både ekstremt høyt (Verdensrekorden er på 21.027 meter!) og langt. Når Per Lindstrand og Virgins Richard Branson fløy fra Japan til Nord Canada i 1991, hadde de tidenes største ballong - 30 ganger større enn en vanlig ballong og høyere enn Frihetsgudinnen. Selv om Jules Verne bok fra 1873 var ren fantasi, fløy Bernard Piccard og Brian Jones uavbrutt rundt jorden på bare 20 dager i 1999! En god pilot kan gjøre all forskjell på flyturen, som vi selv får erfare. En ballong fra et annet selskap tar av samtidig med oss nord for Ronda. Ballongen deres begynner med en gang å drive vekk fra byen. Piloten

Riggen på tilhengeren.

forsøker uten hell å forandre kursen, men de stiger og stiger og distansen til reisens mål blir bare lengre. ”Vi kan bestemme hvor vi tar av fra, men vi vet aldri hvor vi kommer til å lande. Alt beror på vinden,” forklarer Santiago. På den måten er ballonger helt unike luftfartøy. De kan bare styres vertikalt. Den eneste måten de beveger seg horisontalt, er med vinden. Piloter liker hverken for mye vind eller når det er helt vindstille, for uten vind kommer ballongen ingen steder annet enn rett opp. Den beste flytilstanden er tidlig på morgenen, når vinden er mer stabil. Ellers er de ideelle værforholdene når det er mange forskjellige luftlag, hver med sin egen vindretning. Ballongføring er derfor en komplisert sak, men en erfaren pilot vil alltid forsøke å finne et pust med vind som tar ballongen i den ønskede retningen. Heldigvis er Santiago en slik kaptein. Han er rolig og urkul og gjør enhver justering med en kirurgs finesse. Annet enn når han åpner propanflammen, er flyturen behagelig stille. Siden ballonger beveger seg med samme fart som vinden (det er eneste flyende transportmiddel som gjør det), føler vi heller ikke vinden her oppe. Vi flyr over en gård og noen hunder begynner å bjeffe. Santiago forklarer at han unngår å bruke propanen akkurat her for lyden skremmer hønene. I beste fall legger de ikke egg på en uke og i vœrste fall stryker de med av sjokket. Vi vil selvsagt ikke ha en massedød av høner på samvittigheten, så alle er hjertens enige med han.

Verdens beste utsikt Mens ferden fortsetter inn mot byen, sirkler en motorstyrt paraglider rundt oss. Vi følger ballongens skygge og glir sakte over den romerske broen, de arabiske badene, og videre inn i gamlebyen. Vi har kommet til målet for alle ballongferder over Ronda - svevende over den verdenskjente Puente Nuevo broen. Rett under oss ligger Tajo juvet med de klassiske spanske bygningene som bokstavelig talt henger over kanten. Dette er hva noen ville ha kalt a million dollar view, men jeg vil si at utsikten er uvurderlig. Så snart man er oppe i luften, er man solgt. Man simpelthen forelsker seg i denne fredelige og unike måten å oppleve verden fra oven. Det er som om flyturen bringer ut vår mest uskyldige og nesten barnlige glede.


Santiago, piloten vår.

Santiago lener seg ut og hilser på noen folk nede på broen som allerede har begynt å fotografere og filme oss, for å oppleve ballongen fra bakken er ganske stilig det også. På 20 år har han vår aldri hatt en klage eller noen som har fått panikk i kurven. Mens folk ofte knytter neven mot de støyende motorstyrte paragliderne, så smiler de og vinker til ballongen vår. Han bringer oss opp til 200 meters høyde, så Rondas hus og gater blir små legobrikker. Selv på denne høyden merker man at horisonten kurver seg, men de som trodde verden var flat, kom vel ikke så høyt opp?

Det var engang en ballong Mennesker har alltid ønsket å fly. Det sies at forløperen til luftballongen var flyvende signallanterner som den kinesiske hœren benyttet fra rundt 200 EC. Leonardo da Vinci skrev og tegnet skisser med ideer til propeller, vinger, helikoptre og luftballonger. Hans Kodeks fra 1505 var starten på moderne aeronautikk, men det skulle ta nesten 300 år før menneskeheten greide å forlate jordens overflate og nœrme seg skyene. De franske brødrene Joseph og Étienne Montgolfier begynte å eksperimentere med

Vakker flamme.

luftflyving i 1782. De oppdaget at et stoff lettet ved å putte brennende ull og strå under det. Da det kongelige franske vitenskapsakademiet oppdaget eksperimentene deres, ble de repetert foran kong Louis XVI i Versailles i 1783. Ballongen var over 18 meter høy og 13 meter bred og veide hele 400 kg, mest fordi den hadde et gigantisk forgylt kongelig emblem malt på ballongen. De første flypassasjerene var en sau, en and og en hane som ble bundet fast i kurven. Under øredøvende applaus, og sikkert en del breking og kvakking, reiste ballongen 600 meter opp i luften før den spjæret og landet i en skog nœr slottet cirka åtte minutter senere. Etter dette insisterte kongen at de benyttet dødsdømte fanger under den første ballongferden med mennesker, men den noble JeanFrancois Pilatre de Rozier og markien François d’Arlandes ønsket den œren. Flyvingen skjedde på den 15. oktober, 1783, for akkurat 237 år siden ved utgivelsen av dette magasinet. Den første kvinnelige profesjonelle ballongpiloten, utnevnt av både Napoleon og Louis XVIII, het Sophie Blanchard. Hun fløy ikke bare ballonger, men spesialiserte seg i å sende opp fyrverkeri fra kurven over Paris. Med kombinasjonen av en enorm hydrogengassfylt bomullsballong og tidlig pyroteknikk, kan man bare tenke seg hvordan det endte…

En uforglemmelig tur For Santiago er det ingen tvil – sikkerheten kommer alltid først. ”Hvis det er noen som helst tvil om været, så drar vi ikke oppi. Vi kansellerer heller én gang for mye enn å risikere en ubehagelig flytur,” sier vår sindige pilot. Ellers er forholdsreglene klare. Man kan bare fly mellom soloppgang og solnedgang med sikt på minst 3 kilometer og vindstyrke under 10 knop. Ballongen må vœre utstyrt med forskjellige instrumenter for å måle høyde, vind, hastighet og temperaturer, i tillegg til GPS og radio for å holde bakkekontakt. Når det gjelder passasjerene, anbefales det at man er i god helse og har på seg komfortable klær beroende på sesongen. Selskapene må også ha forsikring og må nå følge helsemyndighetenes Covid-protokoller. Glovento er assosiert med Agencia Estatal de Seguridad Aerea i Spania og European Aviation Safety Agency. Så alt er i fulle orden. Vi lander som vi tok av på et jorde rett utenfor Ronda og føler knapt det lille dunket da vi treffer bakken. Det har vœrt en forglemmelig opplevelse, så når du planlegger ditt neste besøk til drømmebyen Ronda, gjør det fra luften. Ingenting kan toppe en ballongflyvning over la ciudad soñada. Turen inkluderer sikkerhetsforberedelser, 60-90 minutter flygning, samt frokost og varer cirka 3-4 timer. Gruppe flytur: 200€ per person (med 6, 8 eller 12 personer) Privat flytur: 900€

Ballongen under oppblåsing på jordet.

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 35


Vin Tekst og foto Karethe Linaae og la Fábrica de Hojalata

Uforglemmelige vingård på gammel tinnfabrikk

La Antigua Real Fábrica de Hojalata de San Miguel de Ronda Hvordan kan en 1700-talls tinnfabrikk i en avsides dal produsere noen av Andalucías mest sofistikerte viner? Svaret ligger ikke så mye i jordsmonnet, men heller ved mannen som ble betatt av en historisk ruin og omskapte den til en unik vingård med førsteklasses økologisk vin.

Vingården.

36 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Hvis du kun kjenner den Smurfe-blå landsbyen Juzcar i Serranía de Ronda fra filmoppfølgeren som ble laget der noen år tilbake, så har du gått glipp av det beste byen har å by på. I tillegg til fantastiske naturstier, finner du også her La Sierras mest bortgjemte vingård- la Antigua Real Fábrica de Hojalata de San Miguel de Ronda.


En Middelhavsvegg.

Juscars hemmelige vingård “Kjør til du ser et rødt skilt, sving til venstre og følg veien,” sier en lokalkjent. Korketrekkeren ned til eiendommen kan beskrives som nesten hårreisende, men du vil ikke angre deg når du ser knippet av flamingo-rosa bygninger omringet av maleriske vinranker, rammet inn i mørkegrønn skog. Vi parkerer ved siden av en Jeep med ‘I (heart) Ethiopia’ på støtfangeren og fortsetter inn på gårdsrommet hvor sitrus og ville daddeltrær holder hengekøyer og glass lykter i et bohems paradis. Velkomstkomiteen, bokseren Momo, smiler nesten like bredt som verten, Enrique Ruiz som kommer ut fra kjøkkenet med åpne armer. Han følges av Markus Bauer, stedets meget gemütliche tyske spesialist i biodynamisk jordbruk og den lidenskapelige økologiske vinmakeren fra Sevilla Fernando García de la Vega. Alle tre hilser på oss som om vi var gamle kjente.

Kanonball transport per kamel “Hvis du synes at det er vanskelig å komme hit nå, tenk deg hvordan det var på 1700-tallet!” smiler Enrique. Men hvorfor slik en grisgrendt plass, lurer jeg på? Da Kong Felipe V beordret byggingen av fabrikken i 1725, var både beliggenheten og hva som ble produsert der ansett som statshemmeligheter. Faktisk var metall-lagingsprosessen så mysteriøs at tyske og sveitsiske ingeniører ble hentet for å forsikre at den rette blandingen av tinn og andre metaller ble brukt. “Hvis man skal tro på den lokale legenden, så ble disse vitenskapsmennene kidnappet og bragt til Spania i vintønner,” forteller Enrique.

Fernando prøver en utsøkt 2016 Pinot Noir.

å drive hjulene som flatet tinnplater som senere ble brukt til å dekke skrogene på spanske gallioner og krigsskip. På toppen av virksomheten arbeidet drøyt hundre menn på fabrikken, som daglig produserte to tonn kuler, kanonballer og hojalata eller tinnplater. Siden lasten var for tung for at muldyr kunne ta den over fjellene til kysten, ble disse trekkdyrene snart substituert med 20 kameler fra det kongelige palasset i Madrid! Innen 1780-årene hadde dalførets trær nesten forsvunnet. Andre fabrikker tok over produksjonen og La Fábrica ble forlatt. På 1800-tallet ble denne en røver hule for bandoleros og andre fredløse, og hvis man skal tro på landsbysnakket, så var en av de siste eierne en engelsk spion…

Enrique Ruiz, eier, vinkjenner og mesterkokk. Foto © La Real Fábrica de Hojalata

Et uforglemmelig glass med Pinot Noir. Foto © La Real Fábrica de Hojalata

Fra bankbransjen til bodegaeier Men hvordan ender en World Bank økonom fra Barcelona opp i dette fjerntliggende hjørnet

Området hadde fordelen av nærliggende metallminer og nærmest ubegrenset tilgang til eike- og valnøtttrær for å mate Spanias første industrielle høy-temperatur smelteovn. I tillegg flyter Río Genal igjennom eiendommen. Elven ga nok vannkraft til

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 37


Rosa og grønn.

Bibliotek med Enriques kart samling. Foto © La Real Fábrica de Hojalata

Nydelig Muscatel Morisco. Foto © La Real Fábrica de Hojalata

av verden, undrer jeg. “Det er en lang historie,” sier Enrique med et skuldertrekk. Han hadde tilfeldigvis kikket igjennom et eiendomsmegler blad mens han ventet på flyplassen i Nicaragua, da han oppdaget at den gamle fabrikken var til salgs. Han kjøpte eiendommen i 2001 og tilbragte et drøyt tiår med å restaurere bygningene. Med to arbeidsteam gående døgnet rundt, sjonglerte han de utallige byggesøknadene fra forskjellige statsetater og kommunale instanser. Som bevis på Enriques utholdenhet og visjon, vant han den prestisjefylte Hispana Nostra premien i 2018 for prosjektets kulturelle, historiske, miljømessige, pedagogiske og økonomiske verdi. Prisen anerkjente renovasjonen av fabrikken med originalmaterialer og den harmoniske rehabiliteringen av landskapet, nå dedikert til økologisk landbruk, vinproduksjon og vinturisme. Hele komplekset er erklært et historisk industrielt monument med høy kulturell interesse. Våre vennlige guider fortsetter visningen og leder oss inn på blikkplate verkstedet som har vært deres bodega siden den første druehøsten i 2014. Steinveggene har et industrielt preg,

mens et enormt valnøtt tre som vokser rett igjennom det resirkulerte tretaket, gir stedet et snev av modernisme. “Vi lager bare en-drues vin,” sier Fernando, og legger til at på grunn av den begrensede produksjonen kan de tillate seg å la vinen forbli i tønnene gjennom to vintre før den fylles på flaske. De har faktisk Europas sydligste plantasje med Pinot Noir druer, som skaper en meget utsøkt vin. “Vi har plantet flere vinarter med opprinnelse i Andalucía. Noen av disse er i fare for å forsvinne, slik som Tintilla og Muscatel Morisco,” forklarer Enrique. Vinen fra den sistnevnte vindruen, som kommer fra la Serranía de Ronda, fikk 94 poeng på Gúia Peñin (den spanske ekvivalenten til Robert Parker) i det første produksjonsåret. Vinen fortsetter å utmerke seg og er ansett til å være en av Andalucías beste hvitviner.

Økologisk håndverk La Fábricas årlige produksjon er 10.000 - 15.000 nummererte flasker delt inn i fem enkelte druesorter: Pinot Noir, Muscatel Morisco, Tintilla de Rota, Garnacha Tinta og Cabernet. Deres misjon

om bærekraftig utvikling gjør at de kun bruker fornybar energi til hele driften (vind, sol og vannkraft). Druene er økologiske og høstes etter månefasene. Vinen er produsert uten kjemiske tilsetninger eller syntetisk gjær og benytter minimalt med sulfater, bare hvis det er absolutt nødvendig. De resirkulerte flaskene har navnene trykket direkte på glasset med giftfri blekk. Naturlig vinkork og bivoks segl benyttes også, og alt produseres på eiendommen. Bare en brøkdel av den 30-hektar store tomten er reservert til økologisk jordbruk, resten er en viltvoksende skog av Middelhavseik, kork og kastanjetrær. Å produsere vin som håndverk er mye mer arbeidskrevende enn vanlig vinlaging. La Fábrica inviterer derfor frivillige arbeidere fra World Wide Opportunities on Organic Farms til å hjelpe dem. Det er Markus og Fernandos oppgave å undervise disse unge internasjonale hjelperne i økologisk vinproduksjon. Selv pressingen av druene skjer på tradisjonelt vis, så jeg tilbyr våre føtter til neste høst. Vi får smake på en 2018 Muscatel Morisco og

Tinnfabrikk som ble vingård.

38 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Eieren Enrique Ruiz, spesialisten in biodynamisk jordbruk Markus Bauer og den økologiske vinspesialisten Fernando García de la Vega. Foto © La Real Fábrica de Hojalata


Pinot Noir som snart skal på flaske. Siden vi har blitt vant til de tradisjonelt ganske tunge Ronda vinene, kommer la Fábricas produkter som en overraskelse. De er som franske viner – vidunderlig tørre, elegante og komplekse. Hver vin har sin særegne karakteristikk som variere fra år til år. “Vårt mål er å lage fremragende økologisk vin av enkle drue slag,” sier Fernando som til tross for sin unge alder er den sanne nesen for bodegaen.

tilfeldigvis har åtte soverom i hovedhuset, tilbød dem øyeblikkelig overnatting. Hollywood favoritten og hans glade vennegjeng var vingårdens første Bed & Breakfast gjester, noe som nå er mulig for alle besøkende. “Vi er ikke et hotell. Vi er en vingård,” insisterer

La Fábrica bringer vinturisme til et unikt nivå. Fra den historiske bodegaen og den inngrodde kirken med original kunst fra eierens bror, til stedets shabby chic interiører - alt har et personlig og avslappet preg. Man kan ikke unngå å føle seg hjemme. Hvert soverom har sin egen stil, tapetsert med kaffesekker og gamle noter og holder uvurderlige minner fra Enriques verdensomspennende liv. Mest sannsynlig vil du ønske å bli over natten for å kunne nyte en sommerlunsj under skyggen av et appelsintre ved siden av bassenget eller en vinterlig vinsmaking i biblioteket med knitrende peiser på hver side. Eller mulig du som jeg bare ønsker å sitte med et glass Granacha vin, omringet av Enriques gamle kartsamling.

Drikk, spis og bli over natten For et par år siden begynte La Fábrica å tilby vinsmakingsturer. De var så populære at smaksopplevelsen ble utvidet med en alternativ vin-tema lunsj forberedt av Enrique selv, som er en fantastisk kokk. Den appetittvekkende åtte retters menyen inkluderer fasan omelett, ovnsgrillet iberisk svin med Muscatel saus, og en bitter appelsin ostekake med utsøkt kaffe flybåret direkte fra Nicaragua – alle retter selvsagt servert med godsets førsteklasses årgangsviner. Men det er ikke alt… En dag var en verdenskjent spansk skuespiller (hvis navn må forbli en hemmelighet…) og hans produsentvenner på vinsmaking på La Fábrica. Etter en velsmakende lunsj og kanskje et par glass for mye, sa skuespilleren til Enrique at det eneste han savnet var en seng. Verten, som

Når historie og kunst møtes. Foto © La Real Fábrica de Hojalata

Enrique som sier at rommene bare er tilgjengelig som en ekstra bekvemmelighet for vinelskere som ønsker å utvide besøket og forlate stedet med klart hode etter frokost den følgende dag.

La Antigua Real Fábrica de Hojalata er som dens viner, noe som bør nytes i ro og mak. Vinene kan sendes jorden rundt og finnes i spesial vin forretninger og utvalgte restauranter i Sevilla, Cádiz og på Costa del Sol. Men hvis du har en sjanse, så er det vel verdt et besøk. For mer informasjon, vennligst gå til la Antigua Real Fábrica de Hojalata Artikkelen ble først trykket i Essential Magazine i mars 2020.

SIDEN 2002… NUMMER 1 FOR SERVICE PÅ PERSON- OG VAREBILER

KOLOS VI SØRGER FOR AT DIN BIL HAR DET GODT

• Reparasjoner og vedlikehold

La Cala de Mijas • Mijas Costa

Møbler & dekorasjon

• Skadereparasjon og lakkering • ITV - forberedelse • Eierskifte - vi sørger for alt

Innendørs & utendørs

• Vi selger brukte biler • Vi tar biler i kommisjon

Info@whitedesignco.com • Tlf. 952 494 155 Dilys 600 583 673 · www.whitedesignco.com

Mini Cooper S John Cooper Works original

Skandinavisktalende Spansk Advokat

Tania & Boban

WWW.KOLOS.ES Marbella

Costa Muebles

Centro Idea Autopista

< Fuengirola Ctra. de Mijas Málaga

Ctra. de Mijas km 4.6 - 29651 Mijas

Tlf.: 952 460 229

> Mijas

Vi snakker: skandinavisk, engelsk, spansk, tysk, nederlandsk, fransk og italiensk Eiendom, planlegging og eiendomshandler Engelske og Spanske advokater

Spesialister på skandinavisk og spansk juridisk bistand

Testamente, arv og skifte Familie- og skilsmissesaker

952 527 014 info@decottalaw.net

www.decottalaw .com

Personskade Selskapsrett og timeshare Sivil- og kriminalrettssaker

Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé Est. 1983

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 39


Ronda Tekst og foto av Karethe Linaae

Ett dusin

+ 1 grunner til å tilbringe en helg i romantiske Ronda ved solnedgang.

Ronda

Ronda med sin verdenskjente bro og himmelske utsikt burde vœre på alles ønskeliste for et besøk. Denne andalusiske fjellbyen som har vœrt ledet av keltere, romere, vestgotere, maurere og katolske konger simpelthen strutter av historie. På 1800-tallet var byen praktisk talt drevet av de beryktede bandoleros og andre kjeltringer. Ronda var også fødestedet til hva vi kaller moderne tyrefektning, og på 1950 og 60-tallet, var Ronda favorittstedet til Ernest Hemingway og Orson Welles. Er det rart at byen er så romantisk?

Ronda er et perfekt sted å vandre rundt i maleriske smågater og sitte på en parkbenk i skyggen av en sjokkrosa oleander mens man lytter til en sildrende fontene eller lydene fra en klassisk spansk gitar. Men for å virkelig nyte la cuidad soñada (drømmebyen), må du iallfall tilbringe en natt. Her er ett dusin + 1 grunn hvorfor:

1. Våkne opp på kanten Ingenting kan sammenlignes med dette – å våkne opp og se ut vinduet på den utsikten. Tajo juvet kutter Ronda bokstavelig talt i to, med gamlebyen eller el Casco Histórico på en side og den nye bydelen på den andre siden. Skapt av vannerosjon fra elven Guadalevín, og med et dropp på 100 - 160 meter rett ned, er det mulig at de med høydeskrekk vil be om et rom mot innendørspatioen. Selv om hotellene som ligger på kanten langs el Tajo kløften ikke er byens rimeligste, så er de vel verd å spandere litt ekstra på. For en utrolig utsikt, prøv en natt på det klassiske Parador de Ronda hotell. 150-250 € per natt

2. Gå en morgentur over havets bunn Dalen under Ronda var en gang langt tilbake i fortiden havbunnen, derfor ser man så mange skjell som er innstøpt i den vertikale fjellveggen som skaper grensen av byen. Det fruktbare jordsmonnet har blitt brukt til oliven og vindruedyrkning siden Romerne var her for 2000 år siden. 40 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Spør om veien på turistkontoret og start morgenturen fra nabolaget San Francisco eller La Dehesa. Uansett hvor du starter, så pass på å stopp for frokost på Albergue los Molinos, som i tillegg til en utrolig syn av byen nedenifra også lager sitt eget brød i en tradisjonell utendørs vedovn. Tur lengre: 1.5 - 2 timer Kostnad: Gratis (inkluderer ikke frokost)

3. Klatre ned i historien i Rondas hemmelige Mina de Agua De fleste besøkende går glipp av denne spennende erfaringen, men for å skikkelig fordype deg i Rondas dramatiske fortid, er det ingenting som slår å klyve ned ca. 60 vertikale meter i la Mina de Agua. Denne 700 år gamle geniale konstruksjonen ble gravd inn i en naturlig sprekk i klippeveggen. Minen forsynte den uavhengige mauriske kongedømme Izn-Rand Onda (Festningsbyen) gjennom mange kristne beleiringer. Du kan ennå gå ned trappene hvor slaver brakte vann opp til byen ovenfor. Skjulte små åpninger i sjakten sørger for en trolsk belysning som får minen til å

se ut som en underjordisk katedral. Gå inn i hallen hvor et vannhjul en gang viste det høye nivået av Middelaldersk islamsk hydraulisk ingeniørkunst. Kikk deretter ut gjennom døren hvor en maurisk forræder slapp inn den katolske hæren, som ledet til Rondas Reconquista i 1485. Billetter: 7€ Kaloriforbruk : 300+++

4. Tenn et lys ved tårenes Jomfru I disse dager kan vi alle trenge å tenne et lys og intet sted er bedre enn la Iglesia Santa María la Mayor vis-à-vis Rondas rådhus. I kirkens opphøyde innside kan du vœre sikker på å finne fred og ro, eller et kjølig tilfluktsrom på en varm sommerdag. Engang Rondas hovedmoské, står dagens bygg etter sigende på ruinene av et romersk tempel. Ikke gå glipp av den fantastiske utsikten fra takterrassen, som er med i billetten. I motsetning til mange andre kirker kan man ennå tenne et stearinlys og plassere det i en av mange vakre kandelabrer. Vil du imidlertid vœre sikker på at dine bønner vil bli hørt, bør du sette det foran La Virgen Santa María la Mayor. de Lagrimas, eller tårenes Jomfru, som er en av de viktigste statuene til å bli brakt ut i påskeprosesjonene. Inngang: 4.50 € Lys donasjon: 1 €


De Locos Tapas bar.

Magisk lys i Rondas antikke arabiske bad.

5. Synk ned i et arabisk bad – da og nå

6. Spis lunsj med El Loco (den gale…)

Selv for de som ikke liker muséer, er Rondas arabiske bad - Baños Árabes de Ronda – vel verdt et besøk. På veien går du forbi noen av byens andre landemerker, som Carlos V porten og El Puente Viejo (den gamle broen) som slynger seg ned fra bysentrum. Bygget selv, som går tilbake til 1200-tallet, er det best bevarte arabiske badet på hele den iberiske halvøyen. Når du ser det magiske lyset der inne, kan du nesten forestille deg hvordan det ville vœre å se det i full drift for 800 år siden. Etter besøket på det historiske badet, hvorfor ikke nyte noen behandlinger på Rondas nåværende badehus og spa: Hammam Aguas de Ronda i nabobygget. Det moderne og rene anlegget, konstruert i en urgammel mølle (som kan sees på et bykart fra 1500 tallet), tar full fordel av det vakre gamle murhuset.

Når det er snakk om tapas, så har man vanlige tapas og storslagne tapas. I Andalucía er dessverre den første typen mest alminnelig. Man finner imidlertid et sjeldent unntak rett innenfor Almocabar porten på utkanten av Rondas historiske bydel - De Locos Tapas . Deres unike tapas skyldes eieren, el loco selv, Baskeren Guillermo og hans kone Begoña. Med fremragende anmeldelser, personlig behandling, gamle slagere og bare en håndfull bord, behøver man alltid å bestille plass på forhånd. Prøv deres iberiske grisetjaker, store thailandske reker eller Ceviche, og pass på å spare rom for dessert! 3-5 € per tapa

Museum entré: 3.50 € Aguas de Ronda Hammam med massasje: 33€

7. Trå inn på tyrefektningsarenaen som Hemingway gjorde berømt

Rondas Plaza de Toros fra 1785 er en av de eldste og absolutt vakreste tyrefektningsarenaene i Spania. Den er også verdens eldste arena konstruert både for tyrefektning og rytterutstillinger. La Real Maestranza de Caballería de Ronda er en av Europas mest prestisjefylte rideskoler som ble innviet i 1571, bare to år etter grunnleggelsen av den spanske rideskolen i Wien. I Rondas Plaza de Toros startet den legendariske Romero familien hva vi kaller moderne tyrefektning på begynnelsen av 18. århundre. Arenaen har vœrt besøkt av spanske konger og internasjonale kjendiser, som Orson Welles and Ernest Hemingway.

Selv om tyrefektning ikke er høyt på alles ønskelister, så ville ikke Ronda vœre den samme uten dette historiske bygget med dens glamorøse fortid.

Inngangsbillett til museet, staller, tyrefektningsmuseet og den kongelige seletøy samlingen: 8 €

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 41


Plaza de Toros de Ronda.

Prøv å få et bord nœr vinduet, eller kikk iallfall ut på avgrunnen utenfor. Spør etter deres Chicharrón de Cádiz og villsopp-paté. Det er mulig du ikke har lyst til å dra når du først har satt deg ned i den livlige atmosfæren...

Utsikt fra terrassen med utsikt over Rondas tyrefektningsarena og la Serranía de Ronda fjell i bakgrunnen.

Tapas: 1.5 – 2.5 €

10. Nyt en solnedgangsdrink på hotell Catalonias takterrasse Dette er bare en MUST når du er i Ronda. Hotel Catalonia, som ligger rett foran tyrefektningsarenaen, har byens absolutt beste takterrassebar. Hotellet tilbyr 4 stjerners overnatting, en super restaurant og et evighetsbasseng på taket – alt meget bra. Men den beste delen av hotellet er takbaren deres. Intet annet sted i byen vil du få slik et fantastisk fugleperspektiv på la Plaza de Toros med la Serranía de Ronda i bakgrunnen. Den beste tiden er rett før solnedgang, når de siste strålene maler byen gyllen. Descalzos Viejos vingård.

8. Smak vin i en tidligere munkeklosterhage Ronda har et rikt utvalg av små fantastiske vinprodusenter. De fleste kan besøkes, men pass på å book besøket på forhånd. (Noen krever minimum 6 besøkende for omvisning) Det er vanskelig å velge en favoritt, for de fleste har utmerkede viner. En ting som får Descalzos Viejos vingård til å skille seg ut er beliggenheten. Konstruert i et forlatt munkekloster fra 1500tallet og med åpen utsikt mot Ronda, kan jeg ikke tenke meg et vakrere sted som bakgrunn for en vinsmaking enn de barføtte munkenes urgamle klosterhage. Standard besøk (2.5 time) og prøvesmaking: 30 € + tax p.p. Privat besøk og vinsmaking (1- 5 personer) med eieren: 150 € + tax

9. Strekk bena på Los Arcos bar Hvis du trenger en liten matbit og forfriskning for å holde deg til middag, eller en tentenpie som spanjolene kaller det, så følg med lokalbefolkningen til Tabanco Los Arcos. Denne vinbaren, som sies å vœre Rondas beste, ligger på enden av den verdenskjente Puente Nuevo broen. Bareieren Pisqui og hans vennlige og raske betjening serverer regionens vin med smakfulle tapas i Rondas smaleste bygning. 42 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Drinker: 3 - 5 € Utsikt: Uvurderlig

11. Middag med en dobbel Michelinstjerne mesterkokk Ronda er kanskje ikke mest kjent for gourmetmat, men mesterkokken fra Barcelona Benito Gómez forandret dette når han åpnet sin restaurant Bardal. Med to Michelin stjerner ble den kåret til Malaga provinsens beste restaurant i 2017. Conde Nast Traveller beskrev stedet som “den beste unnskyldningen til å reise sydover til den stadig mer romantiske Ronda.” Mens Bardal forblir stengt til 2021 på grunn av covid-19, kan reisende allikevel nyte Benito’s Haute Cuisine i hans mer uformelle spisested, Tragatá. Bare 30 sekunders gange fra Puente Nuevo broen, tilbyr denne Michelin Traveller’s Choice restauranten en gastronomisk reise med de beste produktene som kan oppspores i la Serranía de Ronda. Tapas: 3 -12 € / Hovedretter 20-30 €

Benito Goméz er mesterkokken på Restaurant Tragatá. Foto © Tragatá Restaurant/B. Gómez


Cortijo LA Organic Boutique Hotel - interiør designet av Starck’s Studio. Ballongflyvning over drømmebyen.

12. Sov a la Philippe Starck Rondas LA Organic Oleoturism Experience tilbyr langt mer enn designer oliven oljer. I tillegg til omvisning i den vakkert anlagte olivenlunden signert av den verdensberømte franske designeren Philippe Starck og prøvesmaking av deres førsteklasses olivenoljer, kan du også booke en natt på deres landlige boutique hotell et par minutters kjøring fra Ronda. Den klassiske andalusiske Cortijo-en har et modernistisk interiør, designet av Starck Studio. Reserver en av deres fire luksuriøse rom, eller book hele stedet for et utvalgt selskap. Delux rom - 120-180 € for 2 per natt Suite – 140 – 210 € Hele cortijo-en (4 soverom) 620 – 930 € per natt

+ 1. Begynn dagen med noe luftig – ballongtur over Ronda Ingenting kan toppe en tur i en luftballong over la ciudad soñada, drømmebyen Ronda. for mer informasjon gå til artikkelen på side 32.

Hvis du trenger mer informasjon, sjekk Tourism Ronda. Ellers, hva venter du på?

PROBLEMER MED HØRSELEN? – prøv vårt MICRO-høreapparat gratis

Conny Hundtofte Strauch Uavhengig rådgivingskonsulent

Gratis hørselstest Tidligere skjulte jeg at jeg hadde høreapparat, nå viser jeg alle hvor smart det er

Ring og bestill tid på +34 951 239 004

www.dkhc.dk

Åpningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 – 13.00 eller etter avtale

Paseo Maritimo 5, Blokk 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola

Investering! Leiligheter med gåavstand til Puerto Banús.

1 soverom fra 195.000€ 2 soverom fra 235.000€

HOS OSS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIA OG VED 29 AVDELINGER I DANMARK OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 43


Finn denne oppskriften og mange flere på Veras Verandas matblogg: www.verasveranda.com

Av Natalina Atlanta Bramsted

SAF TIG K ANELSNEGLEK AKE Når jeg baker snegle, er det mange oppskrifter jeg kan velge mellom. Vi baker dem i alle varianter hjemme hos oss – for det er noe alle liker. I dag har jeg valgt å gi dere oppskriften på en lekker kanelsneglekake – med fyll – som gjør at kaken holder seg fersk lengre (hvis den ikke blir spist opp) og så smaker den bare nydelig med fyllet. Det er ikke en vanskelig oppskrift, men det tar litt tid å få alle delene gjort klare. Men tro meg – det er verd strevet!

DET TE BEHØVER DU:

SLIK GJØR DU:

DEIG: ½ I. melk 50 g. gjær 100 g. smør, smeltet og avkjølt 1 ts. kardemomme 1 dl. sukker 1 knivspiss salt Ca. 900 g. hvetemel

DEIGEN: Lunk melken og oppløs gjæren i den. Tilsett det smeltede smøret, samt salt og sukker. Rør kardemommen sammen med melet og tilsett litt etter litt. Elt deigen til den er smidig og sett den til heving i en time.

PENSLING: 100 g. smør 1 dl. sukker 3 ss. kanel 2 ss. vaniljesukker

FYLL: Legg alle ingrediensene i en gryte og varm det opp under konstant piskning inntil innholdet tykner. Hell den i en skål og dekk med plastfolie (helt ned til glasuren, så den ikke størkner) og sett den til kjøling.

FYLL: 4 dl. melk 4 eggeplommer 2 ss. mel 1 ss. sukker 1 ts. vanilje

44 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2018

PENSLING: Bland alle ingrediensene godt og la det stå i romtemperatur.

FREMGANGSMÅTE: Deigen bankes ned og deles i to. Rull det første stykket ut i en rektangel. Smør halvparten av toppingen på og etterpå halvparten av glasuren. Rull den sammen til en pølse og skjær den i tykke skiver som settes på en stekeplate med litt avstand fra hverandre. Gjenta med resten av deigen og fyllet. La dem gjerne heve i cirka 20 minutter – evt. mens ovnen blir varm. Bakes i 15 minutter ved 200 °C men som alltid – pass på! La kaken avkjøles og pynt med glasur innen servering.


Oppdag våre sofaer, senger spise- og hagemøbler

€ 899 Mijas Costa Parque Comercial MIRAMAR, Avenida Carmen Sáenz de Tejada, 29650 MIJAS COSTA, MALAGA Ved siden av Decathlon Tel: +34 951-314-506

Natasja

Hjørnesofa i 2 deler

San Javier Ctra de San Pedro Pinatar 81, 30730 SAN JAVIER, MURCIA, Mellom Decathlon og Iceland Tel: +34 968-334-194 dfsspain.com

´ ETTERFØLGERE

Lena Grøn & Heidi Andersen

• Juridisk- og skatte assistanse • Til- og fraflytting Spania

SPANSK EKSPERTISE PÅ DITT EGET SPRÅK Advokater • Ingeniører & Arkitekter

Tlf: (+34) 951 910 649 Mobil: (+34) 647 911 302 Avda. Ramón y Cajal 2, 3º E y F, 29640 Fuengirola www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es

for sikkerhets skyld... TA KONTAKT FOR ET HYGGELIG PRISTILBUD.

PROFESJONELL BYGGEFIRMA

MED NORDISK TOUCH

• Nybygg • Renovering • Oppussing Tlf. +34 609 444 132

T. +34 693 80 45 00 post@fruflytt.com fruflytt.com

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 45


TO MINUTTER MED DIAKONEN

El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol

Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa. Postadresse Iglesia Noruega, Apt 3025 Calahonda, 29649 Mijas Costa Telefoner: +34 952 939 800 · +34 650 446 348 * (*beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no Bankkonto Norge: 3000 15 28609 Spania: 3058 0883 50 2720001638 Vipps ID: ”Costa del Sol Sjømannskirken” / #64835 Åpen kirke Onsdag og fredag kl. 11:00 – 14:00 Søndag kl. 11:00 – 14:00 Mulighet for omvisninger. Gudstjenester Hver søndag kl. 12.00 på El Campanario Basargruppen (september – april) Selofhads Døtre, torsdager kl. 11:00 – 13:00 Hagegruppe (september – april) Tirsdager og torsdager kl. 10:00 – 13:00 Boule (september – april) Hver onsdag og lørdag kl. 13:30 Turgruppe (slutten av september – tidlig i april) Hver tirsdag kl. 10:00 Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/costa-del-sol Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten

Åpningstider i høst Onsdag: Kl. 11 – 14 Fredag: Kl. 11 – 14 Søndag: Kl. 11 – 14

er te hv s e n tje 2. Guds dag kl. 1 søn

Har du vært på besøk hos noen som ligger syke til sengs? Eller selv ligget syk til sengs og fått besøk? Jeg har vært så heldig å få besøke flere som på sine siste dager har trengt en hånd å holde i. I Matteusevangeliet står det at Jesus besøkte Peters svigermor. Svigermor hadde feber og Jesus, som jeg ser for meg satt ved sengekanten hennes, rørte ved hånden hennes og helbredet henne. I dag, i 2020, er berøringer noen ganger det motsatte av helbredende. Det kan derimot være smittespredning. Og særlig om du er i kontakt med noen som har feber! Dersom en bor alene eller ligger på sykehus er det derfor ikke gitt at noen kan komme og holde deg i hånden. Men du trenger ikke være syk. Mange som bor alene opplever at de ikke har fått god berøring på flere måneder. Vi håndhilser ikke, vi klemmer ikke, vi markerer avstanden og har på oss munnbind. Det er avstand og ikke nærhet som møter oss. Og er du frisk er det nesten sånn av

Ved berøring følger vissheten om et nærvær. Slik spedbarnet helt fra det øyeblikket det blir født trenger hudkontakt og berøring, fordi det er en visshet om at det ikke er alene, at kilden til å overleve er nær – slik trenger vi gode berøringer hele livet. Når Gud selv blir et spedbarn i julefortellingen, rører han ved hva det vil si å være menneske. Vi får vite at kilden til livet er nær. Og mens vi venter på at verden skal bli litt mer normal kan vi be til livets Gud med Svein Ellingsens salme: Vi rekker våre hender frem som tomme skåler. Kom til oss Gud og gi oss liv, fra kilder utenfor oss selv. Amen. Caroline Lygre Sjømannsprest på Costa del Sol

Ukentlige tilbud på kirken Strikkekafé Hver tirsdag inviterer Torbjørg Aalborg til strikkekafé på kirka. Dette er en uformell samling for strikking og prat, som finner sted i kirkens bibliotek hver tirsdag fra kl. 18 til 20. Vi spanderer kaffe og kake. Velkommen.

Turgruppe Hver fredag kl.10.00 samles turgruppa på parkeringsplassen på Sjømannskirken. Det legges opp til en tur i kirkens nærområde, og etter turen kan man kjøpe kaffe og vaffel i kaféen på El Campanario. Turgruppa ledes av Tore Bråtane.

Søndagsmeny i oktober 18. oktober: Kjøttkaker 25. oktober: Karbonadesmørbrød

Kunstutstilling i kirkens kafé Isabel Escobar Perez er månedens kunstner for oktober. Utstillingen hennes ble åpnet fredag 9. oktober og henger framme til onsdag 4. november. Månedens kunstner for november er Alfonso Hiervas, og denne kunstutstillingen åpnes fredag 6. november kl. 12.00.

Hvordan finne oss Det er ikke alltid så lett å finne fram i Spania, selv om en har GPS kan en komme på villspor. Sjømannskirken ligger mellom Fuengirola og Marbella , og om du kommer med bil på Kystveien (A-7 /N-340) skal du ta av ved avkjørsel til Calahonda / AP-7 (Det er flere avkjørsler til Calahonda, men denne har et blått skilt). Kjører du betalmotorveien (AP-7) er det bare en avkjørsel til Calahonda og da er det lurt å kjøre ned til den store rundkjøringen nede ved kystveien. 46 46 | Det | Det Norske Norske Magasinet Magasinet - OKTOBER - NOVEMBER 2020 2018

avstanden kan gjøre deg syk. For behovet for berøring og nærhet er helt grunnleggende.


NYTT PÅ SJØMANNSKIRKEN

Malekurs for 5. til 7. klasse Astrid Frida Zehetner er kursholder når vi inviterer barn fra 5. til 7. klasse til malekurs. Kurset har oppstart onsdagen etter høstferien, 23. oktober. Mer informasjon på www.sjomannskirken.no/malekurs.

Fortellingsstund med utdeling av 2-, 4- og 6-års bok

Kveldsmesse på Allehelgensdag

Lørdag 31. oktober kl. 12 til 14 blir det fortellingsstund for de minste (0-6 år). Det vil også bli utdeling av 2-, 4- og 6-års bok. Ta kontakt med Caroline Lygre (e-post: cly@sjomannskirken.no), forteller og prest, dersom du har barn som skal motta bok.

Søndag 1. november kl. 18.00 ønsker vi velkommen til lystenning i kirkerommet, hvor vi minnes de som har gått bort.

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 47


Norsk Forening C O S T A

D E L

S O L

14. september ble dørene i Norsk Forening åpnet for sesongen. Visepresident og kjøkkensjef Helen Gusjås ønsket velkommen med cava og friske jordbær. Dørene hadde allerede vært på gløtt i noen dager, med flere aktiviteter i full sving. Mange tok veien denne dagen og gjensynsgleden var stor. Varm lunsj og smørbrød serveres hver dag, og på denne mandagen sto lettsaltet torsk på menyen.

Fra åpningsdagen.

Foreningen er åpen mandag - fredag på 11.00-14.00. Lørdag kl. 11.00 -15.00 Gjeldende smittevern-regler må ivaretas til enhver tid. Boulegruppa. Spillingen kom i gang så snart Foreningen åpnet igjen. Lars Thorbjørnsen møter dere på boulebanen bak Foreningen, mandag, onsdag og fredag kl. 11.00. Fotballgruppa. Er det aktuelle kamper, åpner Foreningen dørene for TV, mat og drikke. Dag og klokkeslett postes på Facebook og i Foreningen. Fuengirola-Quizen. Hver onsdag kl. 19.00. Quiz-mastere er Arne Bjørndal og Tone Elizabeth Hølland.

Fuengirola-Quizen tilbake til Norsk Forening Etter to år pause, ønsker Norsk Forening igjen velkommen til Fuengirola-Quizen. Mange ønsket Quizen tilbake da Foreningen utvidet lokalene med den store toldoen. Frivillige i Foreningen, med Helen og Jarle Gusjås, Randi Brekke og Lill M. Sander i spissen, legger til rette for vellykkede seanser. Quiz-masterne Arne Bjørndal og Tone Elisabeth Hølland er ansvarlige for konkurransen. Første quiz var 9. september. Alt fungerte storartet og at alle frammøtte var strålende fornøyde.

Lett blanding-lagets glade vinnere og Quiz-master Tone Elisabeth. 48 | Det Norske Magasinet - OKOBER 2020

Edif. Vega Sol 1. C/ Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523.

Formann: Gunnar Finholth Telefon: 0047 91318406

Hjemmeside: www.norsk-forening-costa-del-sol.net Epost: nf.fuengirola@gmail.com

Vår entusiastiske Arne Bjørndal forteller litt om dette gjenoppståtte Quizen i Norsk Forening: Stedet der vi arrangerte quiz før pandemien er lagt ned, så vi måtte finne nytt lokale. Flertallet ønsket å returnere til Foreningen, mens Sjur Espen ønsket å fortsette i havna. Løsningen er ikke ideell for nå arrangeres to quizer på samme dag og tidspunkt. Siden vi tidligere arrangerte quiz i Norsk Forening på onsdager, har vi beholdt samme dag og tidspunkt. Det hadde vært best for alle om de quizene kunne vært arrangert på ulike dager, men mindretallet er ikke med på det, så er det ikke annet å gjøre! Jeg tror at flere som kommer på quizene i dag, gjerne også kunne tenke seg å dra på den andre. Samarbeidet med Foreningen har gått som smurt. Foreningen stiller mannsterkt opp og serverer variert og god mat og all slags drikke. Alle nøye med å overholde Corona reglene som gjelder på serverings- og utesteder, så ingen problemer med dette. Vi har en del gjengangere når det gjelder lag, og i år har «Lett blanding» etablert seg. Men flere kommer med gode navn: som gjengangeren «Quiz Concept»

ble solgt til Veidekke AS i 1990. Senere arbeidet han i egen skog nord for Kongsberg. Etter at han ble pensjonist i 1999, har Ingvar tilbrakt 20 vintre i Fuengirola. På begynnelsen hadde han en bobil, som kom til god nytte da han hjalp med flyttingen Foreningen til sine nåværende lokaler i 2003. De siste årene har han hygget seg her med samboeren, svenske Ulla. Hjemme venter tre barn og fire barnebarn. Han har hatt mange fine bussturer med Foreningen, samt egne bilturer og gåturer i de nære fjellområdene, og selvsagt Boulegruppa. Her traff han Jon Einbu, som ble hans beste tur-venn og bestevenn. Foruten å vinne flere boulekonkurranser, hadde vennene mange fantastiske vandreturer som Einbu skrev om i Det Norske Magasinet. Ingvar viser et bilde fra toppen av Mulhacen i Sierra Nevada (3481 moh) i oktober 2009, og sier at han gjerne ha dette bildet på trykk, til minne om sin venn som gikk bort i 2018. Ingvar poengterer at Boulegruppas konkurranseregler var slik at man kunne velge lagkamerat. Ingvar og Jon ble et radarpar. Reglene ble senere forandret til kvinne-mann og i dag er det trekning om lagkamerat.

Vi prøver å lage quizene slik at alle kan svare på flere ting. Samtidig er jo dette en konkurranse med mye heder og ære til vinnerbordet, så vi må ha spørsmål som skiller «klinten fra hveten». Men Tone Elisabeth og jeg vet jo godt at aldri noen skal gå poengløse fra våre quizer. Quizen er åpen for alle som gjerne vil pirre de små grå, nyte mat og drikke i hyggelige og sosiale omgivelser. Det som er viktig er at folk som har lyst, kommer til Foreningen og blir med. Det er mest moro når det er fullt hus.

Det lille intervjuet Gullgutten Ingvar Thorsholt, ”Verdens beste boule-banemester” Ingvar Thorsholt ble i fjor på Boulegruppas 25 års-jubileum, kåret til ”Verdens beste boule-banemester - ikke uten grunn. Ingen har som han, i årevis, raket baner, plukket søppel og kjøpt sand for egne penger, for å holde boulebanene våre i topp stand. Han står med raka i handa og tar i mot spillerene tre ganger i uka. Denne staute karen som ønsker alle vel, er en av Boulegruppas beste spillere som kan slå vekk en uønsket kule fra motspilleren. Men så er han også Gullgutten med et skap fullt av pokaler, 16 fra Boulegruppa og 8 førstepremier! Født i 1933, og oppvokst på en bondegård i Siljan med mye slit og barnearbeide, har har nå blitt 87 år. Han har svennebrev som snekker, selv om det ikke ble hans yrke. Etter militære, Befalskole og plikttjeneste, drev han sammen med fire andre et Pukkverk i Kongsbergområdet. Dette

Jon Einbu, Norsk Forenings-venn, Det Norske Magasin-skribent og Ingvars tur/boule/bestevenn.

Ingvars andre hobbyer er bla. konkurranseskyting, fiske og elgjakt. Ingvar var den yngste på laget, og den eneste gjenlevende. Han har en reinokse-fortelling på lager. Disse dyrene blir veldig tamme og kan lære seg enkelte triks. Da han var på leirskolen Langedrag med barnebarnet sitt, sto de i lang iskrem-kø. Sammen med dem sto en reinokse pent i køen og ventet på tur. Da det var hans tur, fikk han en Krones-is uten papir i munnen. Den gikk han pent bort til plenen og spiste den fra bakken. Deretter gikk den tilbake og stilte seg på nytt i køen. En annen stor hobby er bærplukking. Han viser bilde av ”dagens fangst”, flere bøtter med tyttebær, og ei stor bøtte med multer. Han er nok det vi ville kalle en samler. Han nevner frimerker. Fra elgjaktene har han tatt vare på gevirer. På hytta er veggene fulle. Trekkspill samler han også på. Da en trekkspillsamling ville blitt solgt billig på en auksjon, syntes han det var for ille for selgeren. Enden ble at han kjøpte samlingen på 20 trekkspill til en anstendig pris og nå spiller han trekkspill når og hvor som helst, også på boulebanen!


Nytt fra Den Norske Skolen Tekst og bilder ved Nina Simarud.

Et verdivalg Tverrfaglig om følelser. Fjerdetrinn har hatt om folkehelse og livsmestring, og samtidig trent på skriftlige og muntlige læringsmål i norsk.

Den Norske Skolen, Málagas pedagogiske plattform handler om å tilby temabasert, tverrfaglig undervisning for å sikre en varig forståelse. Kollektivt er skolen kommet langt med å utvikle en vurderingspraksis der elevene får tilbakemeldinger underveis i arbeidet sitt, så de vet hvordan de ligger an og hvordan de kan forbedre sine resultater gjennom skoleåret. Dette reduserer bruken av prøver og karakterer. Parallelt med det faglige jobbes det kontinuerlig med å ivareta elevenes arbeidsmiljø. De tre store tverrfaglige temaene er satt for alle norske skoler: Folkehelse og livsmestring, demokrati og medborgerskap, og bærekraftig utvikling. Rektor Trude Jahren har en egen spalte på skolens hjemmeside, Rektors Hjørne, der hun blant annet blogger om temaer som opptar skolen. I september skrev hun et innlegg der, hvor hun forteller at man også har foretatt et verdivalg når man har valgt den norske skolen, framfor de internasjonale og spanske skolene. I innlegget setter hun ord på den største forskjellen mellom skolesystemene etter fagfornyelsen, nemlig at den norske skolemodellen og de nye læreplanene definerer selve kompetansebegrepet annerledes. «Det som er typisk for endringene i mange av fagene er at det nå legges mindre vekt på detaljkunnskap. Elevene skal jo ikke bare kunne ting, de skal også opparbeide seg ferdigheter og holdninger slik at de kan bruke kunnskapen. Dette er på mange måte selve definisjonen på kompetanse, det å bruke kunnskap, ferdigheter og holdninger i samspill i konkrete og komplekse situasjoner» Trude Jahren

Folkehelse og livsmestring I fjerdeklasse har elevene nå i september startet opp med en liten bit av det nye, tverrfaglige temaet folkehelse og livsmestring, der de tok med med noen kompetansemål innen etikk og

filosofi for faget KRLE «Livet og familien», og så på følelser man kjenner på i ulike situasjoner. Etter undervisningen, der elevene gikk i dybden, leste og diskuterte tekster om temaet, flettet kontaktlæreren deres, Elisabeth inn kompetansemål for norskfaget skriftlig og muntlig. Elevene skapte en tekst selv, og fremført den for klassen i form av en presentasjon. Dermed fikk de også trent på hvordan man holder en god presentasjon med engasjement, artikulasjon, volum, tempo og kontakt med publikum.

Elinor presenterer en tekst om følelser for klassen, rørende vakkert, med høy røst og innlevelse. Å sortere og anerkjenne forskjellige tanker og følelser, og også tørre å snakke om dem, er viktige egenskaper for helse og livsmestring.

Innholdet i tekstene viste at elevene hadde fått sortert inntrykkene og tilegnet seg innsikt og forståelse for flere av følelsene i spektret vårt. De ble en ganske rørende fremføringstime.

Ledige skoleplasser. Har du lekt med tanken om å bil i Spania et års tid (eller mer) med familien? Da råder vi deg til å levere inn søknad om skoleplass nå, så snart du har bestemt deg. Vi har ledig kapasitet etter nyttår inneværende skoleår, men søknader for skoleåret 2021/22 kan også med fordel sendes nå, siden vi allerede har mottatt mange søknader, og venter stor pågang når coronasituasjonen har stabilitet seg. Søknadsfristen for å være garantert skoleplass går ut 1. februar. OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 49


Oso Polar

Et blikk på sesongens profiler Juande er en spiller vi kjenner godt etter at han kom inn på A-laget i januar mot Ponferradina.

Jozabed Sánchez Ruiz er kanskje den mest spennende signeringen Málaga CF har gjort i overgangsvinduet med over 100 kamper i La Liga.

Ismael Casas er fra Jaen-provinsen og har på kort tid kapret høyrebackposisjonen. 19-åringen har kontrakt ut 2022/23-sesongen.

Ramón har gått gradene, fra Málaga CF Infantil (ungdomslag) til Atlético Malagueño der han fikk 26 kamper.

Av Fredrik Alnæs, Málaga de Noruega

Da overgangsvinduet stengte 5. oktober, så vi et helt annet Málaga CF enn det laget som avsluttet 2019/20-sesongen for bare noen uker siden. Det vil ta tid å bli kjent med de nye spillerne, men vi vil her likevel presentere noen utvalgte profiler som vi tror (og håper) vil sette sitt preg på klubben denne sesongen. Først ut er en spillere som allerede har skapt overskrifter med sin fantastiske scoring fra venstrekanten, med utsiden av høyrefoten, borte mot Castellón i andre serierunde. Ramón Enríquez, 19-åringen fra Órgiva i Granada-provinsen, har vært en del av Málaga CF siden 2013.

Fra egen stall Han er i utgangspunktet sentral midtbanespiller, men kampen mot Castellón viste at han også kan prege kamper fra kanten. Ramón har gått gradene fra Málaga CF Infantil (ungdomslag), via San Félix (tidligere en del av klubben, nå en frittstående U19-klubb med sterke og tette bånd til moderklubben Málaga CF), til Atlético Malagueño hvor han til nå er bokført med 26 kamper. Han fikk sin debut som innbytter i kampen mot Racing Santander 17. august 2019, og har kontrakt ut 2021/22-sesongen. Når dette skrives, har unge Ramón fire kamper for A-laget og flere aldersbestemte landskamper på CV’en. Han beskrives som en playmaker som liker å vinne ballen og spille fri sine medspillere, samtidig som han er god med ballen i beina. Ramón har kanskje på sett og vis fått den rollen det var forventet at Iván Jaime skulle ta, men sistnevnte ble solgt til portugisisk fotball i september. Det må sies å ha vært perfekt timing for Ramón, som allerede har fått tilliten til manager Sergio Pellicer.

Mest spennende? Jozabed Sánchez Ruiz er kanskje den mest spennende signeringen Málaga CF har gjort i overgangsvinduet. Den 29 år gamle sentrale midtbanespilleren har en fortid i Sevilla-systemet, men det er i klubber som Rayo Vallecano og Celta de Vigo at han har skapt seg

et navn i spansk fotball, med over 100 kamper i La Liga. Jozabed er fra Mairena del Alcor, en liten by i Sevillaprovinsen kjent for flamenco, appelsiner og fortet Castillo de Luna. Forrige sesong var han på utlån hos Girona, og Málaga har en utkjøpsklausul i låneavtalen med den hardt arbeidene midtbanekrigeren. Dette er i utgangspunktet en signering som kanskje er på en hylle litt over det Málaga egentlig skal være i stand til å signere spillere fra, for øyeblikket.

Et førstevalg Juan de Dios Rivas Margalef, eller Juande som han er kjent som, er allerede en spiller vi kjenner godt til etter at han kom inn på A-laget i januar mot Ponferradina (seier 1-0, 14. januar 2020). Siden den gang har han spilt totalt 12 kamper, og ser nå ut som et soleklart førstevalg på stopperplass i Sergio Pellicers Málaga. Juande er fra Córdoba, og med sine 21 år var det kanskje noe overraskende at han skulle komme til å spille en sentral rolle på A-laget allerede i år. Han har likevel opparbeidet seg en viss rutine i klubben. Siden 2018 har han spilt 58 kamper for Atlético Malagueño, og var like selvskreven på reservelaget som han ser ut til å være nå. Juande er en kompromissløs, moderne stoppertype som ikke er redd for å trøkke til i duellene, og han har på kort tid blitt en favoritt blant mange supportere. I likhet med flere unge og talentfulle spillere som har gått gradene i akademiet, har også Juande signert en kontrakt ut 2022/23-sesongen.

Offensiv back Den siste spilleren vi vil rette søkelyset på er en spiller

Kontakt med La Peña Oso Polar Vi i Peña Oso Polar – den eneste offisielle norsk/svenske supporterklubben til Málaga CF – arbeider hele tiden for å gjøre tilbudet til medlemmer og følgere bedre. Vi benytter Facebook og e-post. 50 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Vil du bli med i supportergruppa Peña Oso Polare eller dra på fotballkamp med Málaga CF når det omsider kommer i gang, ta kontakt på: www.facebook.com/pena-oso-polar E-post: penaosopolar@gmail.com

som, i likhet med de andre som kommer fra Andalucía. Ismael Casas er fra Linares i Jaen-provinsen, og har på kort tid kapret høyrebackposisjonen. 19-åringen har kontrakt ut 2022/23-sesongen, og har også gått gradene i akademiet siden 2013. I 2017/18-sesongen spilte han så bra for San Félix, at han ble forfremmet og satset på i Atlético Malagueño, hvor han til nå har 39 kamper. Han fikk starte i sesongpremieren mot Racing forrige sesong, og har siden den gang vært på banen 12 ganger for A-laget. Casas er en offensiv backtype som like gjerne kan spille ving, drivende god med ballen i beina og en type som gir alt i duellene. Dette har også gjort han populær på aldersbestemte landslag, hvor han har 15 kamper.

Hvem blir en suksess? Vi kunne nevnte flere spillere, som Jairo, Cristian, Yanis og Chavarría, men det er fremdeles tidlig å spå hvem som vil bli en suksess i Málaga CF. Det er et helt nytt lag som Pellicer vil mønstre, med noen få unntak, og det vil naturligvis ta tid. Vi ser likevel konturene av et lag som kan bite godt fra seg i Segunda og kanskje også henge med i kvalifisieringskampene. Vi krysser det vi har for at nysigneringene og talentene fra egne rekker vil slå til denne sesongen. Vamos Málaga!


ARILDS CORNER Av Arild Kristiansen

Hurra

Fantastisk utsikt til hav og fjell!

- fotballen er i gang! Joda, men mye er endret fra tidligere. Kampene spilles for tomme tribuner. Publikumsbrølet, heiaropene, sangene fra superfansen, malaguistas, er ikke der lenger.

Penthouse SKAL SELGES NÅ!

Atmosfæren er borte og er erstattet med lyd på boks, stadionseil med bilder som skal forestille tilskuere, sponsorlogoer, o.a. Det er strenge sikkerhets- og hygieneregler, munnbind, hilsningsritualer, avstand, berøring, osv. Alt bidrar til en underlig ramme rundt det hele.

I en av Costa del Sols mest attraktive urbanisasjoner RESERVA DEL HIGUERON:

Vi er tilpasningsdyktige Hele verden er forandret og vi med den. Også fotballen. Vi får nå heltene inn på tv, internett. Alt med nyhetsdekning sekund for sekund. Repriser, VAR-avgjørelser og andre interessante episoder. Vi har fått nye seervaner. Ikke på stadion, men hjemme, på den lokale restauranten, på klubber og foreninger. Alt med munnbind, avstand og nye hilsningsritualer. Og alt tilpasses etterhvert som pandemien utvikles positivt eller negativt. Men fotball skal vi ha !

Nedsatt til

562.000 EURO! • Sydvestvendt terrasse på 138 m2 • Boareal 135 m2 • Stor stue • 2 bad • 2 soverom / kan bli 3 • Fast parkeringsplass • Bod 20 m2 • Marmorgulv overalt • Gulvvarme overalt • 1 km. fra havet • Nær butikker og restauranter • Stor hage med basseng, tennis- og padlebaner • Fitness og velvære • ½ time til flyplassen

Hvordan går det med MCF? Serien har startet, og heltene ( spillerne ) og klubben med den. All ære og takk til alle som har stått igjennom kanskje den mest kritiske perioden i klubbens historie. Alt bråk rundt sjeiken og hans medløpere. Til alle de som har arbeidet natt og dag for å rydde opp i smørja og går videre sammen med spillerne. Vi som er fans sitter med hjertet i halsen, kryssede fingre og tar match for match. Vi ser et lys i tunellen og håper at det ikke er et møtende tog.

Og Pena Oso Polar da? Vi gir aldri opp. Vår supporterklubb, vårt miljø, arbeid og ambisjoner fortsetter som før. Riktignok tilpasset virkelighetens verden. Kontakt og kommunikasjon fortsetter både lokalt og i den digitale verden. Noen bor i Fuengirola og langs kysten, mens trekkfuglene kommer etter hvert. Mange er fremdeles hjemme i sine respektive land og kommer nok tilbake til varmere strøk så snart anledningen byr seg. Og da er det fotball, sosiale sammenkomster, årsmøte, fester o.l. Og vi ser fram til å møtes før matchene, ta bussen inn til La Rosaleda, en liten pit-stop og så inn for å heie på heltene sammen med tusenvis av andre fotball-fans. Dette er det vi drømmer om og ser frem til i disse mørke pandemi-tider. Vi holder motet oppe og ønsker alle en god helse. Vi gleder oss til vi sees igjen.

&

VILLA

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

Peña Oso Polar-seilet med jublende supportere på La Rosaleda. Foto: Arne Bjørndal

P

Spør også om attraktive tomter for små og store prosjekter i Mijas og ved kysten Din eiendomsformidler Kontakt: 617 700 424 SUNSHINE ESTATES 2000 S.L.

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 51


Helse & Velvære

Hva sier du? Av Anni Dahms, Syke- & Helsepleier, Biopat og Kostholdsveileder. Innehaver av butikkjeden Annis Vitalshop. ”Hva sier du?” er nok den setningen jeg p.t bruker mest i forretningen. Jeg skulle fornye mitt førerkort nylig og fortalte legen om hørselen min. Hun foretok en veldig grundig høretest og selv om det var litt nedsettelse på noen få toner, synes hun ikke det var noen grunn til ytterligere undersøkelser. Det var jeg selvfølgelig lettet over, så det er ikke bare aldersrelatert hørselsnedsettelse som får meg til å si ”Hva sier du?” når kundene står foran meg i forretningen. Alle sammen har på seg masker, både meg og kundene og med alle de forskjellige språkene og aksentene som heldigvis stadig er representert her på kysten, har maskene en stor del av skylden for min vanskelighet med å høre. Selv føler jeg at maskene virker som en slags container, som holder på frykten vår. Jeg håper at vi alle snart slipper den, og at masketiden vil vœre et overstått kapitel. Selvfølgelig skal vi overholde myndighetenes bestemmelser og håpe at det kan hjelpe til med å holde smittetrykket nede. Masker eller ei er jeg i hvert fall blitt mer oppmerksom på hvor viktig det er med god hørsel, og det vil jeg i nærmeste fremtid fokusere mye på. Det finnes mange årsaker til nedsatt hørsel. En årsak kan være et nedsatt blodsirkulasjon i det indre øret. Bortsett fra aldersrelatert hørselnedsettelse, kan det også skyldes mellomørebetennelse både som barn og voksen. Denne kategorien hører jeg til. Jeg har hatt mange mellomørebetennelser hele livet. Siste gang trommehinnen min sprakk var på en hjemtur fra Mexico, hvor landingen i Spania gjorde forskrekkelig vondt. Plutselig sa det ”plopp” i det ene øret og blod og materie fløt, men det lettet trykket. Jeg fikk det selvfølgelig godt behandlet, da jeg kom hjem. Andre årsaker til hørselnedsettelse kan være

høyt blodtrykk, forskjellige typer medisin, øresus eller utsettelse for støy i de nære omgivelsene. Det kan både være fordi unge f.eks. hørere på for høy musikk, en bråkete arbeidsplass eller støy i den daglige husholdningen fra kjøkkenmaskiner, vaskemaskiner, hårtørkere, aircondition mm. Hvis du hører på høy musikk, kan en evt. hørselnedsettelse ikke komme med det samme, men komme snikende på senere. Så mange som 36% av den norske befolkningen har problemer med hørselen og noen undersøkelser viser at det kanskje kan være en sammenheng mellom hørselnedsettelse og demens, hvilket ennå ikke er bevist.

Kosten Drikk gjerne grønn te, siden den inneholder masse gode bioflavonoider. Det er undersøkelser som viser at teen kan hjelpe for ørehelse og kan forebygge at de indre hørsel-hårene i cellene dør. Unngå å spise for mange mettede fettstoffer, som antas å kunne gi større tilbøyelighet til ørevoks. Hvis du har en tendens til å være intolerant overfor visse typer mat f.eks. melke- og hveteprodukter, som kan gi øket slimproduksjon og dermed lettere øreinfeksjon, så hold noen måneders pause og se om det bedrer hørselen. Du kan i stedet velge brød fra andre korn typer, f.eks. rugbrød. Du kan også lage en god havre eller bokhvetegrøt. Det finnes mange spennende og velsmakende alternativer for melkeprodukter både for barn og voksne, f.eks. havremelk, rismelk , soyamelk, hempmelk, mandel og hasselnøtt melk m.fl. De fleste alternative melkeformer finnes også som fløte. Min yndlingsfløte er en havrefløte. De fleste kan ikke smake at det ikke er alminnelig fløte, og den er god til kaffen. Du kan kjøpe ris eller soyafløte i sprayboks, som er enkelt og praktisk. Du kan også få kremfløte som er beregnet til å piske.

Man - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com

MEDIC

Dr. Jens Naesgaard norsk Dr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin

• Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •

Tlf: 952 46 00 40 • Fax: 952 46 19 49 • Mob: 608 651 252 Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola

52 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

Spis masse grønnsaker og frukt. Av frukter vil jeg anbefale ananas, som er god til å redusere alle inflammasjoner. La ingefær og hvitløk bli del av din daglige kost, siden begge er sterkt antiinflammatoriske. Jeg selv har brukt et fedd hvitløk, dyppet i olje og satt inn i øret for å behandle mine øreinfeksjoner. Det virker både smertestillende og infeksjonsdrepende. Hvitløken skiftes ut annenhver time. Sørg for å få godt med sunne fettstoffer, og husk linfrøolje. Spis mye fet fisk som f.eks. laks, makrell og sardiner, gjerne 2 – 3 ganger i uken. Undersøkelser har vist at hvis du spiser fet fisk 2 x i uken, har du 42% lavere risiko for aldersrelatert hørselnedsettelse. Til den sunne maten hører også gresskarkjerner, gjerne lett ristet, solsikkekjerner og hempfrø. Frøene finnes i ferdigpakket form til å drysse i frokostblandingen. Kosten må også gjerne inneholde fullkornsprodukter. Savner du pasta fordi du holder pause med hveten, finnes der mange pennende velsmakende alternativer. Min favorittpasta er bokhvete, men pasta finnes som ris - linse - kikerter pasta m.m. Koker du ris, så bruk bl.a. for fibrenes skyld fullkornsris. Bokhvete og quinoa kan også brukes i stedet for ris.

Kosttilskudd • •

Selvfølgelig er basen en god kvalitet multivitaminer/mineraltilskudd. Q10 er som et hjelpeenzym for kroppen, og har vist seg å kunne motvirke begynnende hørseltap. Dosen bør være 100 mg 2 x daglig. Gingko Biloba hjelper ofte, da det er bevist at det hjelper på mikro kretsløpet. Det har spesielt vist seg effektivt hvis du har sus eller ringing i ørene. Et studie av 72 mennesker med hørselpro-

FRISØR JUDITH RUGLAND

SALONG & GALLERI CALAHONDA

judith.rugland@gmail.com

+34 606 674 083 DIN NORSKE SALONG

Åpent: Mandag til fredag

Avenida de España, mellom Rumores & Little Italy.


SOL EYES KLINIKKEN ER ÅPEN IGJEN! I løpet av høsten begynner vi på Sol Eyes så smått å gå tilbake til det normale servisetilbudet vårt. På grunn av den usedvanlige tiden vi lever i,

Siden

kan vi dessverre ikke love full tilgang på alle tjenester, men vi jobber mot det med positiv innstilling og håp i hjertet.

PÅ KLINIKKEN I OKTOBER DR. ANTONIO SOLER

24 timers tilbud om lege og ambulanse

Øyekirurg og Netthinnespesialist

Hjemmebesøk av våre leger når du trenger det

SANNA GARCIA PÉREZ

Trygt, enkelt og bekvemt døgnet rundt

Fysioterapeut

Rask og effektiv hjelp ved akutte og milde sykdommer Fra Torremolinos til Sotogrande / Alcaidesa

Bli medlem nå!

Sjekk våre aktuelle åpningstider og bestill tid per telefon +34 952 470 073 Eller på Internettet: timma.fi/soleyesfuengirola

 (+34) 952 81 67 67

 info@helicopterossanitarios.com  www.helicopterossanitarios.com

info@soleyes.es www.soleyes.es

Clínica

PhysioSpain TEL. 952 47 65 04 (man-fre 10-14)

MOB. 637 50 49 01 Følg oss på Facebook CLINICA-PHYSIOSPAIN

Vi ordner HELFO dokumentasjonen!

• All klassisk fysikalsk behandling • Såler • Massasje • Rehabilitering • Manuellterapi • Sjokk og trykkbølge • Over 30 år på kysten

www.physiospain.com Avda. Ramon y Cajal 52 • Edf. Sol 1 • 29640 Fuengirola • rolf@physiospain.com

NÅ UT TIL TUSENVIS AV LESERE.

NORSKE Det

MAGASINET

ANNONSER KLINIKKEN DIN HER.

www.norskemagasinet.com

DentaDanés clínica dental

Nete G. Larsen Martin Lazenby Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for timebestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja

Alltid åpent for akutt hjelp. Ring 622 884 098 • (24t) Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

SPESIALTILBUD Gratis undersøkelse Tannrens 30€ Helporselens krone før 550€ NÅ 400€ Sveitsisk implantat inkludert krone 995€ Tlf: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening OKTOBER 2020 Det Norske Magasinet | 53


Helse & Velvære

• •

blemer ble gitt enten Gingko Biloba eller et konvensjonelt middel. Gruppen som fikk Gingko, opplevde mindre ringing i ørene i tillegg til generell bedring av hørselen. N-Acetyl-Cysteine er en aminosyre som får større og større oppmerksomhet. Det har vært undersøkelser som har vist at N-Acetyl-Cysteine generelt hjelper effektivt på hørseltap. Det hjelper spesielt når hørseltapet skyldes for mye bråk. I tillegg booster N-Acetyl-Cysteine kroppens produksjon av den viktige antioxidanten glutathione. Undersøkelser har vist at folk med lav gluthatione har en tendens til å ha hørselproblemer. Alfa Lipoic acid er en annen god antioxidant som kan hjelpe ved hørselnedsettelse. Alfa Lipoic acid er både fett-og vannoppløselig. Den kan gjennomtrenge blod-hjernebarrieren, og kan på den måten hjelpe med å forbedre skader fra frie radikaler både i hjernen, ørene og nervesystemet. Det medvirker, som N-AcetylCysteine, til å øke nivået av gluthatione . Acetyl-L-Carnitine er en aminosyre som forhøyer energiproduksjonen i mitochondrierne (cellenes kraftverk). Ettersom du eldes, produserer du mindre og mindre Acetyl-LCarnitine. Den har i mine senere år vært et skattet tilskudd i mitt daglige kosttilskudd. De to sistnevnte tilskudd Alfa Lipoic Acid og Acetyl-L-Carnithine arbeider godt sammen. Jeg kan huske at jeg for mange år siden leste en artikkel om at de to produktene tatt sammen var det beste anti-alderdoms middel. En undersøkelse med de to produkter på rotter viste at de rottene som tok begge produktene, ikke bare unngikk hørselnedsettelse, men deres hørsel ble også bedre. Visse ekstra tilskudd av vitaminer og mineraler har også vist seg å kunne hjelpe. A-vitaminer er nødvendige for å beholde din hørsel så ta evt. et ekstra tilskudd. Er du gravid, skal du være forsiktig med ekstra

• • •

tilskudd av dette vitaminet og rådføre deg med din lege. B-vitaminer er også gode ved hørseltap. Sørg for å ta en blandet sterk B-vitaminpille. C-vitamin kan både beskytte og nedsette skader fra støyfremkalte hørselskader. Sørg også for at du får nok D-vitamin. Især

• • •

må du være oppmerksom i vinterhalvåret. Husk også E-vitaminet. Det gjør blodet mer lettflytende og har stor betydning for kretsløpet. Zink og selen mangel kan oppstå ved hørselskader, spesielt de aldersrelaterte. Magnesium kan også være nyttig ved hørselnedsettelse, spesielt hvis det kommer av støy.

TIPS I Norge finnes de Hørselshemmedes Landsforbund (HLF). Hvis du synes at du mangler litt informasjon, kan du kanskje finne det på deres nettsider: hlf.no En av mine yndlingsforfattere, den nå avdøde Florence Scovel Shinn, skriver i sin bok ’Dine ord er din tryllestav’ dette om døvhet: ”Døvhet tilsvarer sterk personlig vilje, stahet og et ønske om ikke å høre bestemte ting”. Hun skriver en bekreftelse som man kan bruke mange ganger om dagen: ”Mine ører er åndens ører. Kristuslyset strømmer nå gjennom ørene mine og oppløser all hardhet og all misdannelse. Jeg hører klart intuisjonens stemme og avlyder den øyeblikkelig. Jeg hører glade frydefulle budskap”.

Noen av de budskapene vi selv kan sende, er å sende lys og kjærlighet til hele jorden. Det er en lov at lys i mørket fortrenger mørket. Jeg leste nylig i en nydelig artikkel at ”hjertet er sjelens sete” Vi behøver ikke å gjøre de store armbevegelsene. Det er naturlig i denne tid å føle bekymringer og motløshet. Vi blir oversømmet med nyheter om arbeidsløshet, konkurser og alle former for motgang og synes kanskje at det hele ser ganske håpløst ut. Hvis frykten overmanner deg, så fort deg å forandre din tankebane. Trekk pusten dypt inn og la stress forsvinne og få på den måten fred både i sinn, kropp og sjel. Tenk på noe hyggelig. Etter regn kommer alltid solskinn. Jeg er sikker på at det etter denne tøffe tiden kommer en tid med glede.

Tid for oljeskift? Omega 3/6/7/9 sammensatt med fokus på hjerte, hjerne og syn.

SPAR

15%

7

På utvalgte Omega 3/6/7/9 fra Biosym

• 952 660 944 •

CENTRO IDEA CTRA. DE MIJAS • KM 3,6

NY ADRESSE Los Boliches

Avda. Los Boliches Bajo, Edif. Don Luis 2 B E-29640 Fuengirola Daglig åpent 10-20 Lørdag 10-14 Tlf: +34 952 667 087 Tilbudet gjelder 1.10 - 31.10.2020 eller så lenge lageret rekker.

Marbella - Elviria

Centro Comercial Pino Golf, Ctra. de Cadiz Km192, Local 16 E-29604 Marbella(Elviria) Daglig åpent 10-18 Lørdag 10-14 Tlf: +34 952 850 094

www.annisvitalshop.com

54 | Det Norske Magasinet - OKTOBER 2020

NORSKE Det

MAGASINET

www.norskemagasinet.com


Permanent makeup 20 år med permanent makeup!

t e d u b l i T tter e s t r fo ber o t k io Spar tid foran speilet - og få de bryn, den vippekant eller de lepper du alltid har drømt om.

Jeg har jobbet med permanent makeup på kysten i 20 år og gir derfor 20% rabatt på ny permanent makeup, samt oppfølginger av tidligere utført arbeide hos meg. Tilbudet gjelder i hele oktober.

20%

RABATT I OKTOBER

Gratis Konsultasjon. En permanent makeup kan skape symmetri i ansiktet ditt. Uansett om du ønsker å få markert leppelinjen eller fremheve fargen på leppene, få form på øyenbrynene eller markere vippelinjen med "eyeliner”.

NANA NORRBOM Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 29640 Fuengirola


IS CLINICAL ansiktsbehandlinger Is Clinical-serien er utviklet av hudleger som spesialiserer seg i solskader, eldning av huden og hudproblemer. Produktene som jeg benytter er legemidler som har en mye større effekt på huden enn alminnelige hudpleieprodukter. Jeg tilbyr 3 forskjellige ansiktsbehandlinger fra serien:

The Basic • Enzyme treatment Fire & Ice – Red carpet treatment.

Alle 3 behandlinger omfatter dybderens og ansiktsmassasje. For å beholde en sunn og vakker hud i balanse, anbefales en ansiktsbehandling hver 4-5 uke, siden hudens egen celleregenerasjon foregår hver 28-35 dag beroende på alder.

Microneedling Microneedling er en sikker og effektiv hudterapeutisk behandling av huden med små sterile micronåler. Behandlingen er smertefri og det er ingen helingstid etterpå. Derfor egner den seg godt året rundt. Hudens egen kollagenproduksjon aktiveres, hudoverflaten bløtgjøres og porene blir mindre og helt rene og renset av behandlingen.

Behandlingen er god for hud med: Rynker • Arr • Åpne porer • Acne ar • Hyperpigmentering. Det oppnås et godt resultat på én behandling, men en kur med 3 behandlinger fordelt på 6 uker gir en langvarig forandrende effekt.

Plasma Pen Plasma Penn brukes for behandling av de lokale rynkene i ansiktet, som lepperynker, bekymringsrynker, kråketær ved øynene etc. Behandlingen utføres med lokalbedøvelse i kremfrom og helingen av hudoverflaten varer 3-5 dager. En micronål i maskinen skaper en ionisering av hudoverflaten, hvor huden strammes opp og rynkedybden minskes. Konsultasjon før behandling er obligatorisk og gratis.

IS CLINICAL kjemisk peel Kjemisk peeling er en sikker og meget effektiv behandling for deg som ønsker en total hudfornyelse av hele ansiktet og halshuden. Halsen er alltid en utfordring i eldningsprosessen og vanskelig å behandle. Peeling jobber dypt i epidermis og derfor oppnår man gode resultater når det gjelder rynker, arr og spesielt pigmentforandringer.

Med denne fantastisk effektive peel kan man nå endelig oppnå et godt resultat.

Behandlingen finnes i to typer: Fase 1, som er den litt mildere type med 8%, og som ikke gir flassing etterpå. Derfor kan man gå ut med en gang. Fase 2, som er 14% og regenerer mye mer. De fleste vil oppleve flassing i huden i dagene etter. Disse to behandlingene anbefales utført på høst- og vintermånedene hvor man ikke soler seg rett etterpå. Konsultasjon før behandlingene er obligatorisk og gratis. Før

Efter

...mer enn 25 års erfaring! Før

Efter

NANA NORRBOM Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 29640 Fuengirola


GR ATIS Rubrikkannonser

Maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com

MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST

Dyktig spansk murer utfører alt innen: Badrom, kjøkken, maling, hagearbeid og velikehold. Ring 696 28 01 52

Aircon, varmepumper og poolheating

Fagutdannet dansk maler Per Leonhard Hansen - 30 år på kysten! Godt og realt malerarbeid utføres. Ring for tilbud! Tlf.: 607 52 02 57

Kjøp og salg av biler

Selges og installeres. V/Jesper Hansen. El-installatør og ingeniør. Tlf.: +34 600 409 484 E-post: jespex@gmail.com

Profesjonell hjelp ytes i forbindelse med kjøp og salg av bil. Henv. Bjarne Damgaard tlf.: 605 352 700 bjarnedlarsen@gmail.com

Bisley arkivskap

Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr

Stål - 4 skuffer - sikret mot å tippe - glideskinner - sentrallås - for A4 eller folie hengemapper høyde 132 - bredde 39 - dybde 62. Perfekt tilstand. For 2 skap € 140 1 skap € 80. Hentes i Fuengirola Bjørn Beining - tel 661 093 972 b@beining.com

Støttegruppe for kreftpasienter Vi møtes kl. 17 hver siste fredag i måneden bakerst i kafeteriaen på Costa del Sol-hospitalet i Marbella. Vi snakker engelsk og alle er velkommen.

TP-Multiservice Hjelp til pool, SPA, hage, ombygning. Jeg løser alle oppgaver. Ring Thomas på 654 901 486 (dansk, spansk, engelsk) for uforpliktende tilbud.

Rengjøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).

Spill irsk fotball! Har du hørt om irsk fotball? Det er en hurtig sport som minner om en kombinasjon av vanlig fotball og håndball. Her er det intensive pasninger og stor lagånd som preger Costa del Sol-laget og idrettsforeningen Costa Gaels, med hjemmebane i Marbella. Ved banen er det en café som er en naturlig møteplass etter trening, og på søndags formiddag er det også barneklubb. Costa Gaels søker nå nye medlemmer.

Vi kommer og henter alt det du ikke vil ha, helt gratis. På den måten hjelper du oss med å hjelpe andre mennesker i nød. På forhånd takk! El Camino Cristiano. For avlevering, ring til Alex: 643 152 184. For mer informasjon: 693 827 782

El-arbeid utføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og ingeniør. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com

Annonsørregister Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat og konsultasjon Brækhus Advokatfirma +47 948 666 25 Cramer Advokater +34 952 199 446 De Cotta Law+ 34 952 527 014 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Lamenza Nielsen +34 952 638 556 Vogt Abogados +34 952 77 67 07 Air Condition, oppvarming & vann Dancon +34 952 465 455 EcoFilter +34 605 43 2002 / 605 43 2004 Bank og investering DNB Group Luxembourg +352 4549451 Biltjenester, bilutleie og verksted Holm Bilreg. Service +34 671 204 824 Kolos +34 952 46 02 29 Bygg og håndverk og installasjon DVIN Construction +34 609 444 132 Elite Glass Curtains +34 952 830 503 FM Invest +34 637 392 930 Sunshine Estate +34 617 700 424 Dagligvarer & Delikatesser Casa Nordica +34 952 19 91 48 Delikatessen +34 952 58 12 36

Kast ikke det du ikke lenger har bruk for! Kommende treninger: Hver onsdag kl. 20.00 for seniorer og hver søndag kl. 10.00 for barn og seniorer (gratis trening for barn!) For mer informasjon og kontakt: www.costagaels.com og christiansen.nicholas@gmail.com (svensk og engelsk)

Rubrikkannonser er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller selge en sofa. Bestill annonsen ved å sende en e-post til info@norskemagasinet.com. Vi setter annonsen i magasinet og på www.norskemagasinet.com den 15. i måneden - samme dag som magasinet kommer ut. GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PER E-POST OG MÅ MAKS. VÆRE 50 ORD.

Dekorasjon, innredning, malerier og møbler Cort Idea +34 952 461 221 DFS Spain www.dfs.co.uk Jensen Store +34 952 908 855 Muebles Piramides Puerto + 34 952 550 669 White Design, La Cala +34 952 494 155 / 600 583 673

Eiendom Jardinana +34 674 30 46 34 KW Marbella +34 633 13 01 15 Maiti Homes +34 684 385 486 Sunshine Estate +34 617 700 424 El-selskaper Energy Nordic +34 916 358 626 Flyttebyrå Fru Flytt´s efterfølgere +34 693 80 45 00 T-Line Norge AS +47 918 30 918 Tore Line +34 669 003 443 Forsikringer Kaas & Kirkemann +34 952 478 383 Liberty www.libertyexpatriates.es Frisørsalonger Gottlieb +34 952 660 944 Judith Frisør +34 606 674 083 Fysioterapi, kiropraktor og massasje Physio Spain +34 952 47 65 04

Kjøkken Harder Johansen +34 686 740 262 / 952 466 600 Nordic Muebles +34 951 26 03 60 Legetjenester og terapi Dr. Bo Rosenkilde +34 952 47 52 49 Dr. Pentti Raste +34 952 475 290 Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767 Dr. Jens Naesgaard +34 952 46 00 40 Optikere Specsavers +34 Tel. 952 467 837 Spa, Wellness & Bad NordKap Living +34 683 437 904 Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Dentadanés +34 952 529 666 TV, Telefoni & Internett FHC-Euronet +34 695 098 741

Grafiske tjenester & webdesign Norrbom Marketing +34 952 581 553

Undervisning Den Norske Skolen +34 952 577 380

Helse og skjønnhet Anni´s Vital Shop +34 952 850 094 Nana Norrbom +34 610 716 048

Veldedighetsorganisasjoner, foreninger m.m. Cudeca +34 952 564 910 Unicef www.testamentounicef.es

Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004

Øyeklinikker SolEyes +34 952 47 00 73

OKTOBER 2020 - Det Norske Magasinet | 57


FM CONSTRUCT Vi tar hånd om ditt byggeprosjekt

Profesjonelt Totalentreprenørfirma - Siden 1997

Ønsker du et tilbud på totalrenovering, nybygg, renovering, tilbygg eller noe helt annet, så kontakt oss for en uforpliktende samtale om et potensielt samarbeid.

FMCONSTRUCT.com

Samtalen med André kan skje på dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Kontakt André på +34 637 39 29 30 / andremeh@gmail.com

ERFARING OG TILLIT

PROFESJONELL TOTALENTREPRENØR FM CONSTRUCT er et anerkjent entreprenør- og byggefirma med hovedsete i Benalmádena. Vi jobber med alt fra nybygg til mindre renoveringer. Vi har med våre arkitekter, rådgivere og håndverkere og har kapasitet til å gjøre prosjekter på hele Costa del Sol.

fm.construct.1997

Hos FM CONSTRUCT mener vi at et godt samarbeid er baseret på tillit og god kommunikation. Vi garanterer at kvaliteten er på topp og forsikrer om at prosjektet ditt håndteres profesjonelt. Våre mange tilfredse kunder er derfor også alltid klar til å gi en anbefaling.

FM Construct

+34 637 39 29 30


Kvalitet

Beliggenhet

Fasiliteter

Teamet

Bærekraft

LUKSUS ER STANDARD

DEN PERFEKTE BELIGGENHET FOR DITT HJEM I SOLEN

ALT DU KAN ØNSKE DEG

ET PRISVINNENDE TEAM

MILJØBEVISST DESIGN OG BYGGESTIL

Prosjekt ferdigbygget Noen få enheter igjen - innflytningsklare!

JARDINANA SETTER EN NY STANDARD Fra 328.000*€

Under konstruksjon

*Spesialtilbud 2-soverom for kun 298.000€

2 og 3 soveroms leiligheter og penthouses

Azalea og Lotus er to av de best selgende nye boligprosjektene på Costa del Sol. Boligene ligger i trivelige La Cala de Mijas, med bare fem minutters gange til sentrum og stranden.

Neste fase Leiligheter og villaer

I Jardinana, et miljøvennlig prosjekt, kan beboerne nyte flott anlagte hager med ekstraordinære fasiliteter utover det vanlige, som poolclub, spa og treningssenter. Hvert kompleks har også egne basseng, og tvers over gaten er det matbutikk, restauranter og legesenter.

Neste fase

Boligene bygges i henhold til den nye europeiske standarden ’Code of Edification’ (CTE) med store terrasser, brede skyvedører fra gulv-til-tak, gulvvarme på badene, syd og sydvest-vendt orientering med utsikt over havet.

Leiligheter og villaer

t: +34 674 30 46 34 e: info@jardinana.com www.jardinana.com Developed by CTH Capital


DRØMMER DU OM DIN EGEN FERIEBOLIG I FRANKRIKE, SPANIA ELLER PORTUGAL?

Som eneste norske bank gir vi deg lån med pant i den aktuelle eiendommen. Hos oss møter du norske, erfarne rådgivere. Sammen med oss får du tilgang til lokale eksperter som kjenner markedet, lovene og reglene. Vi ser frem til å vise hvordan vi kan hjelpe deg med å realisere din boligdrøm. For mer informasjon ring + 352 45 49 45 219, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Du kan også besøke oss på vårt representasjonskontor i Marbella.

dnb.no/lu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.