Mirada magazine august 2012

Page 1


Editor / Publisher Lorena Medina 208-409-7985 Cell. 208-322.0712 Ofc. lorena@miradamagazine.net Asistente Editorial Assistant Editor Herman Rengifo Servicios de Traduccion Bilingual Services David Lupien Arte & Diseño Graphics & Design DBO INCORPORATED omar@dboinc.net Edición Electrónica Web www.miradamagazine.com Distribución / Distribution Cesar Novoa A One Delivery Inc Area Comercial / Advertising Marketing Director Shane Ferguson 208 322 0712 shane@dboinc.net

Portada Agosto Omar Arreola - Cantautor Artista Con Proyección Internacional Foto:s Blanca Munoz/Weenobee Media

ESPECIAL / SPECIAL ....................................... 4

VERANO

Fotografo / Photography Ray Ruiz Cubano Photo .

Mirada Magazine no se hace responsable por las ofertas o eventos que se anuncien en nuestra revista, los anunciantes son enteramente responsables de sus ofertas o publicidad. El contenido y fotos de esta revista son derechos reservados de Mirada Magazine y no pueden ser copiadas o usadas en otros medios sin la autorización por escrito de Mirada Magazine. PROHIBIDA SU VENTA . Mirada Magazine reserva el derecho de ejercer discrecion en los articulos y materiales que publica con cualquier persona o entidad sin nunguna clase de discriminacion. Mirada Magazine is not responsible for offers or events advertised in our magazine, the advertisers are entirely responsible for their offers. The content and photos of this magazine are copyrights of Mirada Magazine and cannot be copied or used in other media without prior written authorization of Mirada Magazine. RETAIL SALE PROHIBITED Mirada Magazine reserves the right to exercise discretion in the content it publishes with any person or entity without discrimination of any kind.

Eternal Design

Graphic design Business Cards, Flyers, Brochures, Websites Call Now for a Free Estimate

Shane Ferguson 208 713 3565

DEPORTES / SPORTS ...................................... 8 TIPS QUINCEANERA................................. .10 SALUD / HEALTH............................................ 12 BALCON LATINO / PAPARAZZI................... 14

MIRADA IS A BILLINGUAL MAGAZINE FOR THE TREASURE VALLEY AND MAGIC VALLEY UNA REVISTA bilingüe PARA EL VALLE DEL TESORO Y EL VALLE MAGICO Mirada Magazine prints 10.000 copies every month and is available free of charge at more than 200 locations, limited to one copy per reader. Additional copies of the current issue of Mirada Magazine may be purchased for $1, payable in advance. No person may, without permission of the publisher, take more than one copy of each issue. Mirada Magazine imprime 10.000 ejemplares cada mes y está disponible de forma gratuita en más de 200 lugares, limitada a un ejemplar por cada lector. Las copias adicionales de la edición actual de la revista Mirada, se pueden comprar por $1, pagado por adelantado. Ninguna persona podrá, sin autorización del editor, tomar más de un ejemplar de cada número.

LA MIGRA / IMMIGRATION ............................ 6

ARTISTA DEL MES / ARTIST OF THE MONTH .16 BALCON LATINO / PAPARAZZI................... 18 EDUCACION / EDUCATION......................... 20 HECHA UN VISTAZO/ TAKE A LOOK.......... 22 TIPS DE BELLEZA / BEAUTY TIPS................ 24 TECNOLOGIA / TECHNOLOGY ................ 26 ANUNCIESE CON NOSOTROS ADVERTISE WITH US 5579 W Overland Rd - Boise, Idaho 83705 Tel 208.322.0712 - www.miradamagazine.net

HOROSCOPO / HOROSCOPE...................... 28 CHICA MIRADA / GIRL OF MONTH.................. 29 EVENTOS / EVENTS...................................... 30



4Artículo Especial

Special Article

Parques para diver Ivywild Park 416 W Ivywild St

SETTLERS PARK 3245 N. Meridian Road, Meridian

Borah Park 801 S Aurora Dr

Fairmont Park 7925 W Northview St

TULLY PARK 2500 N. Linder Road, Meridian


5

Parks to enjoy with the family

tirse en familia NAMPA Lakeview Park 1227 East Orson Persons Ct. Nampa

Dog Park

CALDWELL Memorial Park

Rotary Pond Park Caldwell, Idaho

TWIN FALLS Dierkes Lake Falls Ave, 1 1/4 mile north of 3300 East Twin Falls,

Shoshone Falls, Snake River, Twin Falls, Idaho

Foto: danarees


6 Inmigración

Immigration

Foto:OpenMarketBlog

LA CORTE SUPREMA DE EEUU EMITIÓ SU OPINION SOBRE SB1070 El 25 de junio, 2012, la Corte Suprema de Estados Unidos declaró constitucional que la policía del estado de Arizona pueda verificar la documentación de un sospechoso de ser inmigrante ilegal. La sección 2B de la ley inmigratoria de Arizona, SB 1070, fue ratificada por la Corte Suprema de EEUU como no reemplazada por ley inmigratoria federal. La sección 2B requiere a la policía a determinar el estatus migratorio de detenidos cuando hay “sospecha razonable” de que no se encuentran en los EE.UU. legalmente. La Corte decidió invalidar otras tres disposiciones de SB 1070: 1) la obligación de un inmigrante de presentar su documentación en regla, 2) la prohibición de trabajar o buscar un trabajo, si la persona es un inmigrante indocumentado, y 3) la detención sin motivo de cualquier persona sospechosa de ser clandestina. El 17 de julio de 2012, la American Civil Liberties Union (ACLU), junto con una coalición de grupos de derechos civiles pidieron a una corte federal de distrito para bloquear la aplicación de la Sección 2B de la SB 1070.

“En un estado que es más del 30 por ciento latinoamericano, requiriendo a policía a actuar como agentes de inmigración es una invitación a perfil racial a gran escala” dijo Omar Jadwat, un abogado con ACLU. Jefes de policía a través del país han concluido que sección 2B no podría ser aplicada de una manera racialmente neutral. Los expertos de inmigración concuerdan que no hay manera de determinar estatus migratorio basado en características externas ni físicas y que la policía va a terminar con la raza y la etnicidad para decidir quién podría estar en el país sin autorización. En su solicitud, los grupos de derechos civiles sostienen que sección 2B discrimina ilegalmente contra latinoamericanos e individuos de origen mexicano. Los grupos presenten evidencia que legisladores que apoyaron la ley usaban “hechos” falsos rutinariamente e idioma discriminatorio y que pensaron usar sección 2B para imponer a todo el estado las tácticas de perfil racial utilizadas por Sheriff Joe Arpaio de Condado de Maricopa. Esta información es proporcionada como servicio público por las abogadas Angela Levesque y Angela Richards, abogadas de inmigración con LEVESQUE LAW PLLC, sólo para informar y educar. Si tienes preguntas o comentarios llama al 208-473-2344

BOLETIN DE VISAS PARA AGOSTO 2012 / VISA BULLETIN FOR AUGUST 2012 Entérate de tu fecha de prioridad / Find out about your priority dates PREFERENCIAS FAMILIARES / FAMILY PREFERENCES Preferencia Primera Segunda Segunda B Tercera Cuarta

México 8 de junio de 1993 1 de marzo de 2010 22 de agosto de 1992 22 de enero de 1993 15 de junio de 1996

Otros países 1 de agosto de 2005 15 de marzo de 2010 22 de junio de 2004 1 de mayo de 2002 22 de febrero de 2001

• Otros países excepto China, India, Filipinas y México / * Other countries except China, India, Philippines and México. • En las oficinas de Inmigración encontraras Información más detallada sobre preferencias y fechas de prioridad. • You will find more detailed information on the priority dates at immigration offices. Esta información tiene el único fin de informar. No tome acción alguna o deje de tomarla sobre la base del contenido de este artículo. • This information is for the sole purpose of informing you. Do not take any action based on the content of this article without first seeking official information.


7 lU.S. SUPREME COURT RULES ON SB1070 On June 25, 2012, the Supreme Court struck down three parts of Arizona’s SB 1070, but upheld the most controversial part of the bill requiring law enforcement to check the legal status of individuals suspected of being in the country illegally. Section 2B of Arizona’s immigration law, Senate Bill 1070, was upheld by the U.S. Supreme Court as not pre-empted by federal immigration law. Section 2B requires police to determine the immigration status of someone arrested or detained when there is “reasonable suspicion” they are not in the U.S. legally. The court struck down three parts of the bill: 1) provisions that would have criminalized the act of an immigrant moving around the state without paperwork proving that they are lawfully present, 2) provisions that made the act of seeking or holding a job if unauthorized to live in the United States a state crime, and 3) provisions that would have allowed police to make warrantless arrests. On July 17, 2012, the American Civil Liberties Union (ACLU), along with a coalition of civil rights groups asked a federal district court to block implementation of Section 2B of SB 1070. “In a state that’s more than 30 percent Latino, requiring police to act as immigration agents is an invitation to racial profiling on a massive scale” said Omar Jadwat, a senior staff attorney with the ACLU Immigrants’ Rights Project. Police chiefs across the country have long concluded that section 2B could not be implemented in a race-neutral manner. Immigration experts agree that there is no way to determine immigration status based on external or physical characteristics and that police will end up using race and ethnicity to decide who could be in the country without authorization.

In their motion, the civil rights groups contend that section 2B unlawfully discriminates against Latinos and individuals of Mexican origin.The groups present evidence that legislators who supported the law routinely used false “facts” and discriminatory language and that they intended section 2B to impose statewide the racial profiling tactics used by Sheriff Joe Arpaio of Maricopa County. Esta información es proporcionada como servicio público por las abogadas Angela Levesque y Angela Richards, abogadas de inmigración con LEVESQUE LAW PLLC, sólo para informar y educar. Si tienes preguntas o comentarios llama al 208-473-2344


8 Deportes

Sports

By: Agencias

10 cosas que aún no sabes de los Juegos Olímpicos Siempre hay cosas nuevas por aprender, sobretodo si se trata de una tradición que se lleva a cabo a un nivel internacional. Aquí les dejamos 10 datos acerca de los Juegos Olímpicos.

en 1920. Kakhi Kakhiashvili ganó primero una medalla olímpica para el Equipo Unificado en 1992 en Barcelona y luego ganó dos medallas de oro para Grecia en 1996 y 2000.

1) Las medallas de oro de los juegos Olímpicos no son de oro puro. De hecho desde los juegos olímpicos de 1912 no se han hecho al 100% de este metal. Está hecha de aproximadamente 6 gramos de oro y el resto es plata.

9) La primera suspensión por uso de estupefacientes fue en los juegos olímpicos de 1968 en México. El pentatleta Hans-Gunnar Liljenwall fue suspendido por haber ingerido alcohol antes de una competencia.

2) La ceremonia de la antorcha olímpica antes de prender el pebetero fue un espectáculo que empezó en 1936 para inaugurar los juegos olímpicos de Berlín. Con la intención de mostrar la superioridad Aria se hizo un recorrido con el fuego donde se recorrió Grecia, Bulgaria, Yugoslavia, Hungría Austria y Checoslovaquía, que (irónicamente) sucumbieron ante Alemania unos años después. Por lo que no es una práctica que se hace desde la edad antigua.

10) El atleta más joven que ha participado fue Dimitrio Loundras, un gimnasta que entró a competir a los juegos olímpicos en 1896 con sólo 10 años de edad.

3) Sólo 3 juegos olímpicos se han cancelado en los tiempos modernos. En 1916 se cancelaron las competencias por la Primera Guerra Mundial y de nuevo en 1940 y 1944 por la Segunda Guerra Mundial. 4) Los colores de los anillos olímpicos en realidad son porque son colores que aparecen en las banderas de los países de todo el mundo. Cada bandera tiene por lo menos uno de estos colores. 5) Sólo Gran Bretaña, Grecia, Francia, Suecia y Australia han competido en todos y cada uno de los juegos olímpicos de verano de la era moderna. 6) Eddie Eagan, de Estados Unidos es el único atleta que ha ganado medalla de oro en los juegos olímpicos de verano e invierno. 7) Los atletas olímpicos en la antigüedad competían desnudos. De hecho gimnasia viene del griego gymnos que significa desnudo y gimnasio viene de gymnasion que significa “escuela donde se hace ejercicio desnudo”. 8) Dos atletas han ganado medallas de oro compitiendo por dos países. Daniel Carrol que primero ganó medalla de oro en 1908 para el equipo de rugby de australia y luego para Estados Unidos


9

10 THINGS YOU DO NOT KNOW YET ABOUT THE OLYMPIC GAMES

There are always new things to learn, especially if it is a tradition that takes place on an international level. Here we are 10 facts about the Olympics.

5) Only Britain, Greece, France, Sweden and Australia have competed in every one of the Summer Olympics of the modern era.

1) The gold medals of the Olympic Games are not pure gold. In fact since the 1912 Olympics have not been 100% of this metal. It is made of about 6 grams of gold and the rest is silver.

6) Eddie Eagan, from United States is the only athlete to win gold medal in the Olympics, summer and winter.

2) The ceremony of the Olympic torch before lighting the cauldron was a show that began in 1936 to open the Olympic Games in Berlin. In order to show the superiority Aria toured with the torch which went through Greece, Bulgary, Yugoslavia, Hungary, Austria and Czechoslovakia, which (ironically) succumbed Germany a few years later. It is not a practice that is made from old age. 3) Only 3 Olympic Games have been canceled in modern times. In 1916 the competences were canceled by World War I and again in 1940 and 1944 by the Second World War. 4) The colors of the Olympic rings actually are because they are colors that appear on the flags of countries around the world. Each flag has at least one of these colors.

7) Olympic athletes competed naked in ancient times. In fact gymnastics comes from the Greek word gymnos meaning naked and fitness comes from gymnasion meaning "school where you exercise naked." 8) Two athletes have won gold medals competing for two countries. Daniel Carroll who won the first gold medal in 1908 for the Australian rugby team and later on for the United States in 1920.Kakhi Kakhiashvili first won an Olympic medal for the Unified Team in Barcelona in 1992 and then won two gold medals for Greece in 1996 and 2000. 9) The first suspension for drug use was in the 1968 Olympics in Mexico. The pentathlete Hans-Gunnar Liljenwall was suspended for having consumed alcohol before a competition. 10) The youngest athlete who participated was Dimitrios Loundras, a gymnast who came to compete at the Olympics in 1896 with only 10 years old.


10 Tips / Quinceañeras

Q

UINCEAÑERA A ULTIMA HORA!

Cuando piensas a última hora en celebrar la Quinceañera de tu hija, el tiempo es corto y no sabes por donde comenzar? te vamos a dar unos sencillos pasos que te ayudaran con esta ardua tarea. Primero debemos de tener una lista de responsabilidades principales que asegurarán una fiesta de 15 espectacular. Para que todo salga perfecto y sea una fiesta inigualable sigue estos 10 pasos: Haz un presupuesto de lo que gastarás para organizar la fiesta. Recuerda “inflarlo” un poco, pues pueden surgir compras de último minuto y necesitarás contar con un dinero extra. Lo primero que necesitas es separar el local donde festejarás la fiesta, ya sea en tu casa, en un salón de recepciones, en un hotel, etc. Hazlo con anticipación y llama para confirmar la reservación. Debes de realizar una lista de invitados. Sepáralos por grupos: que hagas un listados de las canciones junto a ellos. Incluyendo la familiares directos, los padrinos, el chambelán, amigos de la escuela, música del vals de 15 años. amigos del vecindario, primos pequeños, personas muy mayores y La comida y el menú para la cena serán de acuerdo a la demás allegados a la familia. estación. Los alimentos deben de estar bien cocidos, frescos y con Escoge la decoración que más te guste, ya sea una fiesta temática una buena presentación. Esto también va para la torta de 15 años. o no, esta deberá de ser de tu completo agrado para que te sientas cómoda y feliz con el decorado. Selecciona el vestido, peinado, maquillaje y zapatos que te pondrás para ese día con anticipación. Selecciona los tipos de invitaciones, con colores y modelos modernos para que repartas un mes antes a todos tus invitados. Puedes mandarlas a hacer y buscar la una manera original de repartirlas. Contratar a profesionales, (fotógrafo, camarógrafo, Dj y grupo coreográfico). Todos ellos deben de saber con exactitud la hora que deben de presentarse y también deben de tener un tiempo para trabajar y otro para degustar la comida y descansar. Debes seleccionar la música. Ésta debe ser muy moderna y acorde a lo que escuchan tus amigos, por lo que te recomiendo

Y por último, no olvides de repartir recuerditos muy lindos a todas tus amistades para que nunca olviden ese gran día.


11

L

Source: Chica15.com / Translated by: David Lupien

AST MINUTE QUINCEAÑERA!

When you think at the last minute to hold your daughter’s Quinceañera, time is short and you do not know where to start. We’ll show you a few simple steps that will help you with this arduous task. First we have a list of major responsibilities that will ensure a spectacular party. For everything to be perfect and unique, follow these 10 steps: Make a budget that you will spend to organize the party. Remember to “inflate” it a little, as last minute shopping needs may arise and you will need to have a little extra money.

Select the types of invitations, with modern colors and patterns to send your guests one month before. You can have them made and look for unique ways to distribute them.

The first thing you need to do is choose the place where you will have the party, whether at home, in a reception room in a hotel, etc.. Do it in advance and call to confirm the reservation.

Hire professionals (photographer, videographer, DJ and choreographic group). They should know exactly what time to show up and must have time for their work and also time to sample the food and some time to rest.

You must make a guest list. Separate them in groups: family members, sponsors, escorts, school friends, neighborhood friends, cousins, children, elderly people and others close to the family. Choose the decoration you like, be it a themed party or not. This should be according to your tastes so you will feel comfortable and happy with the arrangements. Select the dress, hairstyle, makeup and shoes that you’ll use that day, well in advance.

You select the music. This should be very modern and in keeping with what your friends want to hear, so I recommend you do a list of songs with them. Include the music of the special waltz. The dinner menu will be according to the season. Food should be well cooked, fresh and well presented. This also goes for the cake. And finally, do not forget to share souvenirs with all your friends so they never forget that great day.


12 Salud By: salud180.com

Health

5 TIPS PARA ORGANIZAR TU MENTE Aprender a organizar tu mente te permite crear un estilo de vida saludable. La ciencia de la organización del cerebro se fundamente en cinco principios, o “reglas del orden” que ayudan a prepararte para tomar mejores soluciones en tu vida. Aqui te damos estos cinco principios para lograr un estilo de vida saludable. 1. Controla las emociones negativas: Para poder concentrarte en tus decisiones debes controlar tus emociones como la ira, tristeza, irritabilidad. Esta carga emocional afecta la corteza prefrontal del cerebro que es la parte que te ayuda a “pensar bien”. Dormir bien, hacer ejercicio y la meditación disminuyen el estrés negativo. 2. Concéntrate: Es importante enfocarte en una sola actividad. La mente no está diseñada para pensar en más de una cosa a la vez. Establece cuál es tu objetivo principal. 3. Detente: El cerebro concentrado también debe ser capaz de detenerse. Las regiones de radar del cerebro examinan el entorno interno y externo todo el tiempo, y las distracciones son inevitables. Si estás en medio de una tarea y te interrumpen abruptamente, detente, respira y considera si la distracción es lo suficientemente importante como para que supere a tu actividad actual. Si no es así, ignórala. 4. Cambia los enfoques: Es momento de hacer una tarea nueva; mueve toda tu atención a ella. Esta capacidad del cerebro se llama “cambio de enfoque”, y te permite dejar atrás una tarea y brincar a una nueva con un enfoque fresco y productivo. 5. Domina: Con los pasos anteriores aprendiste a dominar tus emociones negativas y a centrar tu atención en una cosa a la vez. Puedes manejar las distracciones. Eres hábil y capaz de cambiar con habilidad de una tarea a otra. Descansas, te activas y cambias tu concentración para que surjan nuevas ideas, percepciones y conexiones. ¡Lo lograste! Organizar tu mente te permite cambiar tus hábitos de atención y la forma de cómo ves la vida en general. Aplica estas “reglas de orden” y toma mejores decisiones. ¡Mucha suerte!


13 Translated by: David Lupien

5 Tips to Organize Your Mind Learning to organize your mind allows you to create a healthy lifestyle. The science of brain organization is based on five principles or “rules of order” that help prepare you to make better solutions in your life. Here we give you these five principles for a healthy lifestyle. 1. Control Negative Emotions: In order to concentrate on your decisions you must control your emotions like anger, sadness, and irritability. This emotional charge affects the brain’s prefrontal cortex, the part that helps you “think.” Sleeping well, exercising and meditation reduce the distress. 2. Concentrate: It is important to focus on one activity. The mind is not designed to think about more than one thing at a time. Establish what is your main goal. 3. Take a break: The concentrating brain should also be able to stop. The region of the brain’s “radar” examines the internal and external environment all the time, and distractions are inevitable. If you’re in the middle of a task and you are abruptly interrupted, stop, breathe and see if the distraction is significant enough to surpass your current activity. If not, ignore it.

4. Change your focus: When it is time to start a new task, shift your whole attention to it.This ability of the brain is called “change of focus” and allows you to leave behind a job and jump to a new approach, fresh and productive. 5. Take control: With the above steps, you have learned to master your negative emotions and to focus your attention on one thing at a time. You can handle distractions. You are clever and skillfully able to change from one task to another. You rest, start again, and change your focus to get new ideas, insights and connections.You did it! Organizing your mind allows you to change your habits and how you see life in general. Apply these “rules of order” and make better decisions. Good luck!


pARA ENCoNTRAR lA SUCURSAl MáS CERCA dE TI.

14 Balcon Latino

Paparazzi

Para más información, llámanos al 1-800-974-8800.

zionsbank.com®

Miembro FDIC

*El servicio de cambio de cheques Zions Express es gratuito para titulares de una cuenta Zions Bank. Los clientes no titulares de una cuenta Zions Bank pagan un recargo de 1.5% del valor del cheque. Los cheques elegibles para ser cambiados mediante Zions Express incluyen los cheques pre-impresos del gobierno o cheques de nómina (no escritos a mano ni mecanografiados) con el nombre del pagador, su dirección, el nombre del beneficiario y el monto, que tengan un número de cheque superior a 300 y que no tengan más de tres meses. Los cheques personales o escritos a mano no serán aceptados. El monto del cheque debe ser igual o inferior a $2,000.00. Tiene que registrarse en las sucursales participantes, con dos documentos de identificación. †El costo anual por cambiar un cheque de $800 dos veces al mes en Zions Bank te podría costar hasta $288, los cargos promedio de la competencia serían entre $384 y $960, de acuerdo a las tasas obtenidas en: http://www.consumerfed.org/pdfs/CFA_2006_Check_Cashing_Study111506.pdf

Fotos: Mirada

El pasado 13 de julio, ZIONS BANK realizó el Seminario de Finanzas y Negocios, como empezar y crecer tu negocio, con el objetivo de apoyar el desarrollo de los negocios Hispanos/ Latinos en el Estado de Idaho.

Mirada asistió con un grupo de sus clientes, los cuales salieron favorecidos, en conocimiento y premios que Zions Bank obsequio durante el evento.

Nuestro cliente fiel José Mejía, de la compañía Quetzal Photo & Films, fue el afortunado ganador del premio mayor un televisor LCD de 32”. Felicidades!!

Agradecemos al equipo de Zions Bank por su continuo trabajo con los empresarios latinos de Idaho.



16 Artista del Mes

Artist of the Month

Foto:s Blanca Munoz/Weenobee Media

OMAR ARREOLA Y SU NUEVO DIS

“AMANTES ETERNOS” OMAR ARREOLA prepara el lanzamiento de “AMANTES ETERNOS” su primer álbum de música NORTEÑO BANDA el cantautor mexicano sorprenderá a todos sus fans, después de 20 años de carrera, Omar toma un nuevo reto. Para esta nueva Producción en el Genero Regional Mexicano como fue que te preparaste? Al igual que cada disco que he grabado, este es un reto diferente, está claro que hay que trabajar muchísimo para conocer mas de este genero y así prepararme física y mentalmente para darle lo mejor a mi publico; pero esta vez rodeado de un gran equipo de trabajo, fue más sencillo, les aclaro que no dejare mi genero que es el Mariachi ya que nací y crecí con el, siento que este reto se presenta en una buena etapa en mi carrera y estoy emocionado de que todos escuchen este material que estoy seguro les encantara. ¿Por qué escogiste ‘Amantes Eternos” como tema principal? Primero porque es un tema de mi autoría y me parece una canción con la fuerza y el estilo de estos tiempos, que tiene un sonido y temática que pega al corazón y pienso que hoy por hoy el Amor es lo que debe predominar en el mundo; y hablando de amor a quien no le gustaría tener una “amante eterna” a mi si jajaja.. Amantes Eternos es un tema en el que confiamos mi compañía y yo; y sabemos que encajara muy bien al genero regional mexicano Amantes Eternos es un buen título cual es el mensaje? pasión? Esta canción tiene una temática fuerte y si efectivamente es pasión y habla sobre amores que nunca mueren y también sobre amores que no se lograron, pero que el sentimiento aun esta ahí latente como el primer día Con este disco cuáles son los planes o las metas? Los planes son que todos mis fans y seguidores sepan que Omar Arreola no deja de luchar por lo que ama, mi pasión que es la música y mis metas? ahora que hablas de metas quiero decirte que para esta producción se elaboro un proyecto que se denomino “Proyecto Meta:” que tiene como objetivó ganarme el corazón de todos los amantes la música regional mexicana. Cuéntanos de tu video clip de este promocional donde lo veremos? Me comentaron que esta cachondo que dicen en México! Ja ja ja esta súper padre y bien dirigido, como el tema Amantes Eternos esta algo atrevidon, imagínate! jamás me pensé en

hacer un video así, pero tuve que atreverme y con la modelo que pusieron pues mas jajaja…el video lo pueden ver en youtube, en mi web www.omararreola. com en la pagina de la compañía www.velascoproductions.com y demás redes sociales. Omar por ultimo te gustaría agregar algo a esta entrevista? Claro! primero que nada agradecerte a ti Lorena por haberme abierto las puertas de tu revista y que este CD va dedicado a todos mis fans que gracias a su cariño y apoyo seguimos caminando dentro este mundo musical y me motivan a hacer cosas diferentes para ellos, doy Gracias a Dios por permitirme soñar y a ustedes mis fans por hacer mis sueños realidad los quiere Omar Arreola. Dios los bendiga! Agradecemos también a Omar por habernos escogido, para realizar su gran lanzamiento y le deseamos muchos triunfos en su exitosa carrera.


OMAR ARREOLA AND HIS NEW ALBUM OF NORTHERN BANDA, CALLED “ETERNAL LOVERS” By: Lorena Medina

CO NORTEÑO BANDA TITULADO Amantes Eternos is a good title. What is the message? Passion? This song has a strong theme and it talks about passion and love that never die and also about love that did not succeed, but the feeling is still there as it was the first day. What are your plans and goals for this album? My plans are for all my fans and followers to know that Omar Arreola continues to fight for what you love. My passion is music and my goals? Now you talk about goals. I want to say that this production was a project called "Goal Project" which aims to win the hearts of all lovers of Mexican regional music. Tell us about your promotional video clip and and where we can see it. They tell me it is "cachondo," as we say in Mexico. Ha ha ha! Yes, it is super cool and well done, as the subject is somewhat daring. Eternal Lovers, imagine! I never thought about doing a video like this, but I had to take the dare and then with the model even more! Ha ha ha. ... the video can be seen on youtube, at my own site www.omararreola.com and the company website www.velascoproductions.com and other social networks. OMAR ARREOLA, ARTISTA LOCAL CON PROYECCION INTERNACIONAL

OMAR ARREOLA is preparing to launch "ETERNAL LOVERS," his first music album in the NORTHERN BANDA style. This Mexican singer-songwriter will surprise his fans. After a 20-year career, Omar takes on a new challenge. How did you prepare for this new production in the Regional Mexican genre? Like every album I've recorded, this is a different challenge. It is clear that we must work hard to learn more about this genre and so physically and mentally prepare to give the best to my audience, but this time surrounded by a great team, the work was easier. Let me clarifiy that I will not leave the genre I grew up with, which is the Mariachi style. I feel that this challenge comes at a good stage in my career and I'm excited to hear all this material and I sure love it. Why did you choose "Amantes Eternos" as the main theme? First because it is my own work and I think a song with strength and style of these times; it has a sound and subject that striles the heart and I think that today love is what should prevail in the world. And speaking of love, who does not like to have an "eternal lover?" Eternal Lovers is an issue that my group and I trust and we know fits very well in the regional Mexican genre.

Omar would you like to add anything else to this interview? Sure! First of all, thank you Lorraine for opening the doors of your magazine and this CD is dedicated to all my fans. Thanks to their love and support we walked into this musical world and this motivates me to do different things for them, I give thanks to God for allowing me to dream and you my fans for making my dreams come true. Omar Arreola loves you. God bless you! We also thank Omar for having chosen us for his big launch and we wish him many triumphs in his successful career.


18 Balcon Latino

Paparazzi

Fotos: Cubano Photo

The First Annual Boise Salsa Bachata Festival Red Lion Hotel Boise, Musica en vivo “Bachata Pool Party” Bailes y shows talleres.

Foto: Davideo Productions

QUINCEAÑERA Mariela Montoya “Durante estos quince años en que te hemos visto crecer, hemos notado que además de ser la niña más bella, eres inteligente, bondadosa y que amas a tu familia por sobre todas las cosas, nos sientimos muy orgullosos de ti, feliz quince años hijita” Tus padres Jose Ubaldo y Leticia Montoya.


19

Diana Lizeth Hernández, celebró sus quinceaños en el Centro Cultural Hispano acompañada por familiares y amigos más cercanos. Sus padres Silvano Hernández y Liduvina Pineda, orgullosamente hicieron la presentación de su hija, ellos agradecen a todos los invitados por su grata asistencia. Fotos: Pics4less

Stephanie rosales celebró su quinceañera el sábado 21 de Julio, en el salón Cleveland Events Center, sus padres Joel y Cecilia Rosales, agradecen a familiares y amigos por su compañía en esta fecha tan especial para su hija.

Diana Lizeth

Stephanie

El pasado 6 de julio, el Consulado de México en Boise auspició una sesión informativa con abogados migratorios, organizaciones civiles y actores clave de la comunidad mexicana, con la finalidad de intercambiar puntos de vista e información del Departamento de Seguridad interna sobre los lineamientos de “acción diferida

sobre la suspensión de deportaciones de ciertos jóvenes indocumentados” y la reciente decisión de la Suprema Corte de los Estados Unidos sobre la ley SB1070 de Arizona.


20 Educación

Education

CAMPAÑA DE PROCURACIÓN DE FONDOS “IME BECAS – POR UNA VIDA MEJOR” A través de IME-BECAS se ofrecen apoyos a las Plazas Comunitarias que brindan cursos para adultos (mayores de 15 años) de: alfabetización, primaria, secundaria, GED (por sus siglas en inglés), capacitación en computación y clases de inglés como segunda lengua (ESL). El Gobierno de México aporta anualmente 10 millones de pesos al programa. Sin embargo, no es el único contribuyente. Tan sólo en el ciclo 2011-2012, con el apoyo de la red consular, se logró sumar a instituciones educativas, gobiernos locales y empresas estadounidenses.

La campaña fue inaugurada por el Cónsul Ricardo Pineda y el Cónsul Alterno Diego Simancas

El Consulado de México en Boise se enorgullece en anunciar el inicio de la campaña de procuración de fondos “IME Becas – Por una vida mejor” la cual busca expandir el acceso de estudiantes residentes de Idaho de origen mexicano a educación superior. De julio a septiembre 2012, la campaña promoverá donaciones individuales de $5 y $10 dólares a través de mensajes de texto (SMS) al número 20222. La cantidad donada dependerá el texto escrito en el mensaje: BECAS ($5 dólares) o ESTUDIA ($10 dólares). El programa IME-BECAS se creó en el 2005 a iniciativa del Gobierno de México, para contribuir al desarrollo y superación personal de los migrantes mexicanos que viven en Estados Unidos y consolidar una fuerza de trabajo más educada y capacitada con más posibilidades de mejorar su bienestar y aquél de su comunidad. Desde su creación, 30 mil estudiantes se han visto beneficiados por IME Becas.

Este esfuerzo conjunto permitió procurar más de 1.8 millones de dólares adicionales, los cuales se ejercieron de manera íntegra por 68 instituciones educativas en Estados Unidos, beneficiando a 2,050 personas. Debe destacarse que el gobierno de México actúa como facilitador y promotor de la iniciativa a través de su extensa red de consulados en la Unión Americana, pero no recibirá, ni manejará los recursos de procuración de esta campaña. La organización sin fines de lucro “Mobile Giving Foundation” (con sede en Issaquah, WA), proporcionará la plataforma tecnológica que permitirá recibir las donaciones a través de celular; y el “Hispanic Scholastic Funds Consortium” (con sede en Austin, TX), será la organización encargada de entregar DIRECTAMENTE los fondos a las instituciones educativas beneficiadas. Para mayor información favor de contactar a Carlos Rubio, Cónsul para Asuntos Comunitarios del Consulado de México en Boise al teléfono (208) 343-6228 ext 220 o al correo electrónico crubio@ sre.gob.mx; o al Agregado de Prensa del Consulado de México en la ciudad de Boise, Sebastián Galván Duque al teléfono (208) 9548853 o al correo electrónico sgalvanduque@sre.gob.mx


21 Translated by: David Lupien / By: Carles Clavel

SCHOLARSHIP FUNDRAISING CAMPAIGN “IME BECAS – POR UNA VIDA MEJOR” (FOR A BETTER LIFE) Through IME Becas, different grants are also given to the Plazas Comunitarias – or community classrooms-, which provide different courses for students (15 years or older) in: reading and writing, grade school and junior high school education, GED preparation, computing and English as a second language. The Government of Mexico donates MXN$10 million pesos each year to the program. Nevertheless, it is not the sole contributor, as different institutions from around the U.S. have joined these efforts. For the 20112012 school year, this collaboration helped raise an additional USD$1.8 million dollars, which benefited a total of 2,050 people.

Members of the Consulate of Mexico in Boise participated in the event making the first donations to the campaign IME Becas "For a Better Life"

Se invita a toda la gente a donar y apoyar a su comunidad We invite all the people to donate and help your community

The Consulate of Mexico in Boise is proud to announce the inauguration of the scholarship fundraising campaign ““IME Becas – Por una vida mejor” (For a Better Life”) which seeks to improve the access of MexicanIdahoans to colleges and universities. From July to September 2012, the campaign will promote individual donations of $5 and $10 dollars through text messages (SMS) to the number 20222. The amount donated will depend on the text written on the message: GRANT ($5 USD) or STUDY ($10 USD). Established in 2005, IME Becas provides economic assistance to low income students of Mexican origin so that they can continue their academic career and personal development and become part of a more educated workforce that seeks the wellbeing of their community. Since its foundation, the program has helped over 30,000 students in the United States.

Miembros del Consulado de México en Boise participaron en el evento realizando las primeras donaciones a la campaña IME Becas “Por una vida mejor”

The Government of Mexico will act as a liaison and promoter of this campaign and will not receive any donation. The technological platform which will allow donations through your cell phone will be administered by the NGO Mobile Giving Foundation (based in Issaquah, WA) and Hispanic Scholastic Funds Consortium (based in Austin, TX) will be in charge of directly giving the donations received to the academic institutions that will benefit from IME Becas. For more information, please contact Carlos Rubio, in charge of Community Outreach at the Consulate of Mexico in Boise at (208) 3436228 ext. 220 or crubio@sre.gob.mx or Sebastian Galvan Duque, press attaché of the Consulate of Mexico at (208) 954-8853 or sgalvanduque@ sre.gob.mx.


22 Hecha Un Vistazo By: David Lupien

Take a Look

LO QUE NO SABES SOBRE TU SEGURO DE AUTO Si usted es dueño de un carro o camioneta, necesita seguro de auto. Un seguro de auto lo cubre a usted, sus pertenencias y a sus pasajeros en caso de un accidente. La mayoría de los estados también requieren por ley que tenga seguro de auto, y en Idaho es obligatorio. Tipos de seguro de auto disponibles: • Lesiones físicas y daños a propiedad de terceros (Bodily injury and property damage liability) — paga por lesiones a una persona en otro carro o a peatones y paga por daños a propiedad causados por su vehículo. • Daños por choque (Collision damage) — paga los daños sufridos por su auto, cuando usted está envuelto en un accidente. • Cobertura total (Comprehensive damage) — paga por daños a su vehículo no ocasionados por un accidente. (Por ejemplo, robo o vandalismo). • Lesiones causadas por conductor sin seguro o seguro insuficiente (Uninsured/Underinsured motorist) — paga por sus lesiones si alguien que no está asegurado o insuficientemente asegurado lo choca. • Muerte accidental y pérdida de miembros (Accidental death and dismemberment) — provee un beneficio de muerte o un pago si usted o sus pasajeros sufren heridas graves o fallecen (los estatutos varían según el estado). • Remolque y servicio en carretera FARMTOW® (FARMTOW® towing and road service) — paga por asistencia en carretera o remolque en grúa si su vehículo se descompone. • Pérdida de uso (Loss of use) — le paga una cantidad de dinero diario para cubrir sus gastos, como alquiler de auto, mientras reparan su vehículo.

¿CUÁNTO CUESTA EL SEGURO DE AUTO? El costo del seguro depende de muchos factores. ¿Qué coberturas está comprando? ¿Qué tan nuevo es su auto? ¿Tiene estacionamiento seguro para su auto? ¿Cuánto tiene que conducir hasta su trabajo? Las respuestas a éstas y otras preguntas determinarán el costo de su seguro. ¿CÓMO PUEDO AHORRAR DINERO EN UN SEGURO? David Lupien, su agente de Farmers le puede contar sobre las diversas maneras de reducir sus costos de seguro. Aquí tiene algunas sugerencias: • Descuentos por varias pólizas. En ciertas ocasiones, usted puede recibir un descuento si tiene más de una póliza con Farmers. Por ejemplo, si tiene un seguro de vida de Farmers o un seguro de vivienda, el costo de su seguro de auto puede ser más bajo. • Deducible más alto. El deducible es el dinero que usted paga por un reclamo antes de que el seguro comience a cubrirlo. Puede reducir el precio de su seguro si usted está dispuesto a pagar un deducible más alto, asumiendo un pago mayor en caso de cualquier pérdida.

LA AMIGABLE REVISIÓN FARMERS ¿Está asegurado suficientemente? ¿Está demasiado asegurado? Con la amigable revisión gratuita de David Lupien, su Agente de Farmers, podrá discutir con usted todos los aspectos de su situación: su familia, su presupuesto y sus metas. Estamos concientes de que cada cliente es único y podemos ayudarle a construir un programa de seguros personalizado, para ayudarle a disipar sus preocupaciones y alcanzar sus sueños.


23

THINGS YOU DON’T KNOW ABOUT YOUR AUTO INSURANCE If you own a car or truck, you need Auto insurance. Auto insurance covers you, your assets, and your passengers if you are involved in an accident. Auto insurance is also required by law in most states and Idaho is one of them. Types of Auto insurance coverage available: • Bodily injury and property damage liability — pays for injuries to a person in another car or a pedestrian and pays for property damage caused by your motor vehicle. • Collision damage — pays for damages to your car when you are involved in an accident. • Comprehensive damage — pays for damages to your car not caused by an accident (for instance, theft or vandalism). • Uninsured/underinsured motorist — pays for your injuries if you are hit by someone who doesn’t have any insurance or enough insurance. • Accidental Death and Dismemberment — provides a death benefit or payment if you or your passengers are killed or seriously hurt in an accident (statutes vary by state). • Farmtow — Towing and road service — pays for roadside help or towing if your car breaks down. • Loss of Use — pays you an amount per day to cover expenses, such as car rental, while your car is being repaired.

HOW MUCH DOES AUTO INSURANCE COST? The price of insurance depends on many things. How much coverage are you buying? How old is your car? Do you park your car in a garage? How far do you drive to work? The answers to these and other questions will determine how much your insurance costs.

HOW CAN I SAVE MONEY ON INSURANCE? David Lupien, your Farmers agent can tell you about many ways to reduce your insurance costs. Here are a few ideas: • Multi-line discounts. Sometimes you can get a discount if you have more than one policy with Farmers. For instance, if you have a Farmers Life insurance or Homeowners policy, the cost of your Auto insurance may be lower. • Higher deductible. A deductible is what you pay for a claim before insurance coverage starts. You can lower your insurance bill if you are willing to pay a higher deductible and absorb more of any potential loss.

THE FARMERS FRIENDLY REVIEW Do you have enough insurance? Do you have too much? In a free Farmers Friendly Review, David Lupien, your Farmers agent will sit down with you and discuss all aspects of your situation: your family, your budget, and your goals. We know that every customer is unique, and we can help you build a personalized insurance program to help solve your worries and achieve your dreams.


24 Tips de Belleza Beauty Tips

PORQUE EL USAR TACONES ALTOS ¿Qué tienen en común los dolores de los dedos del pie, del talón, del tobillo, de la rodilla, de la cadera, de la espalda, e inclusive de la cabeza? Si usted ha relacionado el uso rutinario de zapatos con tacones altos con todos los malestares anteriores, entonces esta en lo correcto. Cada uno de nuestros pies está compuesto de 26 huesos principales, 33 articulaciones, 107 ligamentos y 19 músculos y tendones. Leonardo Da Vinci tenía razón cuando llamo al pie humano “una obra maestra de ingeniería y una obra de arte”. Nuestros pies están diseñados para proveernos con un balance y una fundación estable al momento de caminar o correr en diferentes tipos de terreno. Las contras de usar tacones altos El usar tacones altos crea un mecanismo defectuoso y genera estrés innecesario en los tobillos, rodillas, pelvis y potencialmente a través de toda la columna vertebral. Esto se debe debido a que el cuerpo, desde los pies hasta la cabeza, es similar a una cadena larga de equipamiento, en donde las funciones realizadas armónicamente dependen de las funciones realizadas de otros equipos para poder llevarse a cabo adecuadamente. Si las articulaciones de los pies no funcionan adecuadamente debido a la tensión que causa el hacer uso de tacones altos, estos pueden causar que los músculos que se encuentran detrás del cuello se tornen rígidos, poniendo presión en nervios en lo que con la marcha se puede llegar a convertir en dolores crónicos de cabeza. Las estadísticas no mienten Las mujeres tiene aproximadamente 4 veces más problemas en los pies comparado con los hombres, obviamente por el uso de tacones altos. Sugerencias en como poder cuidar mejor la salud de nuestros pies: Evite usar tacones altos cada vez que sea posible. Cuando vaya a comprar zapatos, hágalo por la tarde o en la noche debido a que los pies tienden a hincharse un poquito a través del día debido a la acumulación de fluidos. De esta manera estará asegurando que sus zapatos le queden siempre.

Pruébese los zapatos en ambos pies ya que usualmente un pie tiende a ser más grande que otro. Trate de buscarlos livianos debido a que un mayor peso significa una mayor cantidad de estrés y esfuerzo sobre los pies, los ligamentos de las piernas y los ligamentos en la columna vertebral. En caso de asistir a algún tipo de evento social en el cual la moda determina el uso de zapatos con tacones altos, entonces, en cada receso posible o cuando se esté sentada procure descansar los pies al no utilizar los zapatos. De ser posible, cada vez que pueda y que lo requiera, lave sus pies con agua caliente dándoles un ligero o profundo masaje. Que quede claro, los pies y cualquier otra parte del cuerpo terminan pagando un precio muy caro cada vez que se usan tacones altos.


25

Why Using High Heels Is Not Good For The Feet.

Translate By: David Lupien Source: saludfisica

NO ES BUENO PARA LOS PIES. What do sore toes, heels, ankles, knees, hips, backs, and even the head have in common?

Tips on how to best care to our feet:Avoid wearing high heels whenever possible.\ When shopping for shoes, do so in the afternoon or evening because feet tend to swell a bit throughout the day due to fluid accumulation. This way you will ensure that your shoes fit forever.

If you said the routine use of highheeled shoes, then you are right.

Measure your feet each time you buy shoes and be sure to measure them while on foot. Do not forget to wear socks thicker than you would normally use. Try on the shoes on both feet as one foot usually tends to be larger than the other. Try to look for lighter shoes because more weight means more stress and strain on the feet, legs, ligaments, and spine.

Each of our feet is composed of 26 major bones, 33 joints, 107 ligaments and 19 muscles and tendons. Leonardo Da Vinci was right when he called the human foot “a masterpiece of engineering and a work of art.” Our feet are designed to provide us with a foundation and stable balance when walking or running on different types of terrain. Here are a few more fun facts about the human foot:

If attending a social event where fashion determines the use of high-heeled shoes, then at every break possible or when you are sitting, try to rest the foot by not using the shoes. If possible, wash your feet with warm water giving a light or deep massage. Finally, it is advisable to attend a medical foot specialist that will make a thorough analysis of the anatomy of your feet. Just bad posture and poor tread may prove to be the root cause of any condition of the back. To be clear, feet and other parts of the body end up paying a heavy price every time you wear high heels.

The two feet hit the floor approximately 1120 times in the course of walking one kilometer.The average person walks about four miles a day, which translates to 4480 paces. When we walk, our feet carry the force of 1 to 1 ½ times the weight of our body. When we run, this force increases to 3 to 4 times our body weight. Knowing that the load our feet face every day is so heavy, it is clear that the use of tennis shoes or other comfortable shoes is important to be in good physical health. The cons of wearing high heels Wearing high heels creates a faulty mechanism and creates unnecessary stress on ankles, knees, pelvis and potentially throughout the spine. This is because the body from head to toe is similar to a long string of equipment, where the functions performed smoothly depend on the functions performed by other teams to be done properly. If the joints of the feet are not functioning properly due to stress caused by the use of high heels, they can cause the muscles behind your neck to become stiff, putting pressure on nerves which can be soon become chronic headaches. Statistics do not lie Women have about 4 times more foot problems compared with men, obviously for the use of high heels.

Colección Verano 2012 Hermosos Diseños


26 Tecnología Source: Tecnoaldia

Technology

11 PROGRAMAS GRATIS PARA RETOCAR TUS FOTOS En estos días de verano es la mejor oportunidad para tomar fotos y que mejor que poder hacerle los arreglos, modificaciones, recortes y ediciones a tu gusto. Sin duda estos programas son una gran alternativa al conocido Photoshop, pero de una forma facil y gratuita. Además muchos de ellos cuentan con versión portable, podrás utilizarlos en tu equipo sin necesidad de instalarlos, o puedes tenerlos en una USB en otros equipos.

11 programas de retoque fotográfico gratuitos Photoscape: Un programa que cuenta con tantas herramientas, en un entorno muy sencillo y amigable que nos van a permitir hacer casi de todo.

Gimp: Un editor grafico, que puede representar una buena alternativa a Photoshop. Variedad herramientas que permiten realizar, desde retoques o composición de imágenes, hasta creación de las mismas. PhotoFiltre: Programa de retoque fotográfico, muy sencillo, completo e intuitivo de usar para sistemas Windows, que cuenta con versión portable. Fotografix: Portable para retoque fotográfico, que cuenta con multitud de opciones para mejorar y retocar nuestras fotografías en equipos con sistema operativo Windows. Studio Line Photo Basic: Un programa para equipos con sistemas Windows, que nos va a permitir retocar, organizar, crear albumes, crear galerías web, etc., con nuestras fotografías. IrfanView: Un programa rápido, sencillo y gratis, con el que podemos visualizar y editar la mayoría de los formatos de gráficos del mercado. XnView: Programa gratuito y multilenguaje, incluido el español, para visualizar y convertir imágenes de múltiples formatos (más de 400 formatos gráficos), que además nos va a permitir realizar pequeños retoques y ajustes a nuestras fotografías. Cuenta con versión portable. Hornil StylePix: Un editor de imágenes que cuenta con herramientas para las funciones más comunes a la hora de trabajar con imágenes o fotografías, todo con una interfaz amigable y simple de utilizar. Cuenta con versión portable. Sunlit Green, es un pequeño programa, gratis y con versión portable, que no es preciso instalar, y que nos va a permitir esos pequeños retoques en nuestras fotografías. FastStone Image Viewer, Programa gratuito, visor de imágenes para Windows, sencillo de manejar que nos va a permitir ver, editar, convertir y manipular nuestras fotos, ya sea para realizar pequeños retoques, reducir su peso, reducir su tamaño, etc. Cuenta con versión portable. Ahora haga en tus fotos los retoque que siempre haz deseado!! \


27

11 FREE PROGRAMS FOR RETOUCHING YOUR PHOTOS

Basic Photo Studio Line: A program for Windows computers that will allow us to tweak, organize, create albums, create web galleries, etc. IrfanView: A fast, easy and free program, with which we can view and edit most graphics formats on the market. XnView: Free program, multi-language, including Spanish, to display and convert images in multiple formats (more than 400 graphic formats), which also will allow us to make small tweaks and adjustments to our photographs. It has a portable version. Hornil StylePix: An image editor that offers tools for common functions when working with images or photographs, all with a friendly interface and simple to use. It has a portable version. These days of summer are the best photo opportunity and what could be better than to make arrangements, modifications, cuts and edits to your liking.

Sunlit Green is a small program with a free and portable version. It is not necessary to install, and will allow these little touches in our photographs.

No doubt these programs are a great alternative to the wellknown Photoshop, and they are easy and free.

FastStone Image Viewer, a free program, image viewer for Windows, easy to use that will allow us to view, edit, convert and manipulate photos, either to make minor tweaks, reduce weight, reduce their size, etc.. It has a portable version.

In addition, many of them have portable versions, so you can use your computer without installing them, or you can have them on a USB on other computers.

Now do the retouching on your photos you’ve always desired!

11 free photo editing software programs Photoscape: A program that has many tools in a simple and friendly environment that will allow us to do almost anything. Gimp: a graphic editor, which may represent a good alternative to Photoshop.Assorted tools that allow many things, from retouching or compositing images to creating them. PhotoFiltre: photo retouching program, very simple, comprehensive and intuitive to use for Windows, with portable version. Fotografix: Portable for photo retouching, with many options to enhance and retouch your photographs on computers with Windows operating system.

celulares?


28 Horoscopo

Horoscope

Agosto/ August

By: Lapitonisa

ARIES AMOR En las amistades y el amor tendrás buenas respuestas a lo que veías ya sin solución, es posible que haya una reconciliación, esto te hará sentir feliz. SALUD. Disfruta de tu buena salud

ARIES LOVE In friendships and love you will have good answers to what you saw but still no solution. There may be a reconciliation, and this will make you feel happy. HEALTH. Enjoy your good health.

TAURO AMOR Con el amor las cosas no están muy diferentes, lo que si ha cambiado son tus amistades, trata de refugiarte en alguna de ellas, trata de relacionarte con otras personas SALUD. Con mucha vitalidad

TAURUS LOVE With love things are not very different. What has changed is your friends. try to take refuge in one of them, and try to relate with others. HEALTH.You will have a lot of vitality.

GEMINIS AMOR La poca comunicación entre ambos los tiene en la cuerda floja, los problemas los tienen en crisis, la cual puede llegar a una ruptura definitiva SALUD Debes ayudarte con tu sistema digestivo CANCER AMOR soluciona problemas que has tenido con tu pareja no dejes que esto pase a mayores, cuidado con las infidelidades porque tu no sabes decir que no a las aventuras. SALUD. Preocúpate de tu salud LEO AMOR Con tu pareja las cosas no han estado bien, tendrás que enfrentar problemas causados por las dudas que existen, confía más en lo que dice tu pareja. SALUD. Problemas de salud VIRGO AMOR Es un período oportuno para encontrar soluciones a problemas de celos o dejar atrás las consecuencias de infidelidades descubiertas. SALUD. Calma la ansiedad mental y emocional LIBRA AMOR Necesitas más que nunca el contacto emocional. Puedes sanar heridas del pasado en una relación existente y hacer que desaparezca de tu vida el sufrimiento de otras relaciones SALUD. Cuidate ESCORPION AMOR Evita relaciones ocasionales, pues te pueden traer diverso tipo de inconvenientes Es un buen momento para las conversaciones, pero recuerda escucha con atención. SALUD. La energía reforzara tu habilidad mental SAGITARIO AMOR Vivirás un mes interesante, manteniendo relaciones frecuentes con tu pareja, incluso encontrando sorpresas Abandónate a la fantasía. SALUD. Cuidado con tu estomago CAPRICORNIO AMOR Sin lugar a dudas este mes será fuerte en las relaciones sentimentales de mayor intimidad. Tu fuerza de voluntad te dara la habilidad para hacer lo que sea necesario. SALUD. Deja un vicio ACUARIO AMOR La comunicación te resulta más fácil de lo habitual, pero tu preocupación por dejar una buena impresión mediante halagos puede tener el efecto contrario y ponerte en ridículo. SALUD. Descansa. PISCIS AMOR Tu fuerza vital, diferirá quizás con una tendencia al cambio, que puede llevarte a tomar nuevos rumbos, en todo el contexto de tu relación de pareja o con alguien nueva. SALUD. No debes realizar esfuerzos

GEMINI LOVE The lack of communication between both of you has you hanging in the balance. The problems are in crisis, which can reach a definitive break. HEALTH You need help with your digestive system. CANCER LOVE Solve the problems you have had with your partner do not let this get out of hand. Be careful with infidelity because you do not know how to say no to adventure. HEALTH. Be concerned for your health. LEO LOVE With your partner, things haven’t been going well. You’ll need to face some problems that result from existing doubts. Trust what your partner says. HEALTH. You have problems with your health. VIRGO LOVE It is an opportune time to find solutions to problems of jealousy or let go of the consequences of discovered infidelities. HEALTH. Reduce your mental and emotional anxiety. LIBRA LOVE More than ever you need emotional contact. You can heal old wounds in a current relationship and relieve the suffering in your life caused by other relationships. HEALTH. Take care of yourself. SCORPIO LOVE Avoid casual relationships as they can cause a wide range of inconveniences. It is a good time for conversations, but remember to listen attentively. HEALTH. Energy will strengthen your mental state. SAGITTARIUS LOVE You will have an interesting month, with frequent romatic encounters with your partner, including surprises. Lose yourself in the fantasy. HEALTH. Take care of your stomach. CAPRICORN LOVE Without a doubt, this month will be full of intimate encounters. Your willingness will make possible whatever is necessary. HEALTH. Quit a bad habit. AQUARIUS LOVE Communication will be easier than usual but your worries about making a good impression by flattery could have the opposite effect and make you look ridiculous. HEALTH. Get some rest. PISCIS LOVE Your life force will differ perhaps with a tendency to change, which can lead to new directions to take in the whole context of your relationship or someone new. HEALTH. Don’t over do it.


Irma Navil Velasco

Women of the Month

29 Chica Mirada

Edad: 20 años Estudia: Criminología Deporte: Gimnasio Personalidad: Divertida y exótica Hobby: Escuchar música americana Tu sueño: Ser Modelo Proyecto de vida: Especializarme de Abogada. Nacida: Tijuana Domicilio: Boise


30 Eventos

Events

AGOSTO- AUGUST Consulado de Mexico 5 de agosto – Jornada Dominical en el VConsulado de México en Boise 25 de agosto – Consulado Móvil en la ciudad de Nyssa, Oregon 27 de agosto al 3 de septiembre – IV Semana de Derechos Laborales 26 ANUAL FESTIVAL DE LAS ARTES NAMPA Fecha: Sábado, 11 Y 12 de agosto de 10 a.m.-6 p.m. y 11 a.m.-4 p.m. Lugar Lakeview Park, Garrity Boulevard & 16th Avenue North Costo: GRATIS! No mascotas Información, www. namparecreation.org 468-5858.

IHCC Idaho Hispanic Chamber of Commerce Summer Contactos Fecha: 10 de agosto Hora:6:00pm Lugar:17596 upper pleasant Ridge Rd Informes:208.585.8500 Sponsored by: Zamora Freight Management Habrá cena y bebidas! Gratis No te la pierdas! WESTERN IDAHO FAIR Fecha: Aug 17 - 26, 2012 Hora:12:00 PM - 11:00 PM Lugar: 5610 North Glenwood Street, Boise, ID

Jerome County Fair and Rodeo Días de Feria: Agosto 7 – 11 Días de Rodeo: Agosto 8 – 10 Jerome Exhibiciones, carnavales, desfiles, peleas de cerdos y rodeos Jeromecountyfair.com Payette County Fair and Rodeo Agosto 8 – 11 Fairgrounds en New Plymouth Habran eventos especiales y competencias como Payettecountyfair.org Caldwell Night Rodeo Agosto 14 – 18 2301 Blaine St. Caldwell, Idaho 83605.

envia tus eventos y fotos a Miradamagazine@hotmail.com Lorena@miradamagazine.net

VUELVE LA SALSA AGOSTO 25


CAMBIO DE CHEQUES

CAMBIA TUS CHEQUES SIN TENER CUENTA BANCARIA. ü Recibe más dinero al cambiar tus cheques de sueldo. ü Zions Express ofrece tasas bajas y competitivas. ü Zions Express está disponible en 3 sucursales.

Ahorrarás mucho dinero† con el servicio FÁCIL, BARATO Y CONVENIENTE de Zions Express.

ENvíA UN TExTo CoN lA pAlABRA ZIoNSExpRESS Al 368266 pARA ENCoNTRAR lA SUCURSAl MáS CERCA dE TI. Para más información, llámanos al 1-800-974-8800.

zionsbank.com®

Miembro FDIC

*El servicio de cambio de cheques Zions Express es gratuito para titulares de una cuenta Zions Bank. Los clientes no titulares de una cuenta Zions Bank pagan un recargo de 1.5% del valor del cheque. Los cheques elegibles para ser cambiados mediante Zions Express incluyen los cheques pre-impresos del gobierno o cheques de nómina (no escritos a mano ni mecanografiados) con el nombre del pagador, su dirección, el nombre del beneficiario y el monto, que tengan un número de cheque superior a 300 y que no tengan más de tres meses. Los cheques personales o escritos a mano no serán aceptados. El monto del cheque debe ser igual o inferior a $2,000.00. Tiene que registrarse en las sucursales participantes, con dos documentos de identificación. †El costo anual por cambiar un cheque de $800 dos veces al mes en Zions Bank te podría costar hasta $288, los cargos promedio de la competencia serían entre $384 y $960, de acuerdo a las tasas obtenidas en: http://www.consumerfed.org/pdfs/CFA_2006_Check_Cashing_Study111506.pdf


is an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association

Regence BlueShield of Idaho

Juntos Podemos asegurar nuestro porvenir El bienestar y porvenir de nuestra familia es lo más importante. Regence reconoce nuestros valores y necesidades, por eso te ofrece acceso a los servicios y beneficios más avanzados con planes de seguro de salud para toda la familia. Llama a nuestros Consejeros Latinos del Seguro de Salud de Regence al 1 (866) 218-9163 para obtener información sobre los planes de salud que ofrecemos para negocios y individuales.

© 2012. Regence BlueShield of Idaho, all rights reserved.

05095_MarchAd_ID_8.58x11.08.indd 1

2/23/12 3:48 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.