

CHERCHER
ACADEMY VOUS SOUTIENT DE A Ă Z.
⹠Des formations techniques et commerciales sur mesure, de connaissances de base aux formations avancées

⹠Des formations techniques et mécaniques et en carrosserie dans un environnement moderne
âą Un parcours complet de formations en ligne
⹠Une base de données et des informations techniques trÚs complÚtes
âą Assistance technique via la hotline ou un diagnostic Ă distance
âą Informations techniques et webinaires dâĂ©quipementiers
NOUVELLES DU SECTEUR
4 â 7
Glasurit prĂ©sente une nouvelle gamme innovante de sous-couches qui offrent un tout nouveau niveau de simplicitĂ© et dâefficacitĂ©.

ENVIRONEMENT 8
Mercedes-Benz prend résolument en main la circularité.
VE-NEWS 10 â 11
Ć KODA VISION 7S: avant-premiĂšre du futur design et une autonomie de plus de 600 km.
ĂVĂNEMENT 12 â 13
Equip Auto ⊠est de retour.
SPECIAL PNEUS 18 â 31
Les jantes du marché secondaire peuvent représenter un modÚle de revenus et un extra bienvenu pour les centrales de pneus, mais aussi pour les garages.
VISITE ENTREPRISE CARROSSERIE
36 â 38
Câest en pleine pĂ©riode covid que JĂ©rĂŽme Naujoks a installĂ© son entreprise, Carrosscenter, Ă Saint-Ghislain dans le Hainaut.

ĂVĂNEMENT 40 â 43
Des entreprises belges bien présentes à Francfort.
MOBILITĂ
La Flandre consolide sa position de région avec le plus de voitures de société.
NOUVELLES DU SECTEUR 46
Cela fait maintenant plus de 4 ans et demi que Poppy a vu le jour dans la ville dâAnvers.
Avant-propos âŹ154956
Cent cinquante quatre mille euros neuf cent cinquante six cents. TrĂšs exactement. Câest le coĂ»t Ă©nergĂ©tique supplĂ©men taire dont un garage de taille moyenne a dĂ» se fendre pour poursuivre ses activitĂ©s en toute sĂ©curitĂ© ces derniers mois. Bon dieu, qui donc est en mesure â et a la volontĂ© â de stopper de telles absurditĂ©s? Les garagistes qui songeaient encore il y a peu Ă investir dans la course Ă lâĂ©lectrification renoncent Ă prĂ©sent, les uns aprĂšs les autres.

Il faut dire que le jeu nâen vaut plus la chandelle, depuis un bon moment dĂ©jĂ .
Outre le manque criant de techniciens qualifiĂ©s et de voitures disponibles, les tarifs Ă©nergĂ©tiques ahurissants portent le coup de grĂące â rien moins que symbolique â Ă nombre dâindĂ©pen dants. Sur le salon Automechanika Ă©galement, le spectre de lâinflation rĂŽdait dans les halles et sur les standsâŠ

Des stands qui semblent avoir rĂ©trĂ©ci, et, pour la premiĂšre fois, des espaces laissĂ©s videsâŠ
Une solution complĂšte. Kit de distribution + pompe Ă eau
Tout à portée de main. Outre la courroie de distribution,
kits complets de Continental contiennent tous les
nécessaires au remplacement de la courroie. www.continental-engineparts.com
ContiTech Antriebssysteme GmbH
BREMBO ET GOLD PHOENIX SâASSOCIENT POUR CRĂER UNE SOCIĂTĂ LEADER DANS LA TECHNOLOGIE DE FRICTION.


Brembo et Gold Phoenix ont signĂ© un accord de joint-venture Ă 50/50 â sous rĂ©serve de lâaccomplissement des formalitĂ©s locales et antitrust habituelles â Ă©tablissant une nouvelle sociĂ©tĂ©, Shandong BRGP Friction Technology Co., Ltd. Cette derniĂšre crĂ©era la premiĂšre usine de fabrication Brembo entiĂšrement dĂ©diĂ©e Ă la production, Ă grande Ă©chelle, de plaquettes de frein innovantes pour le marchĂ© de lâaprĂšs-vente. La sociĂ©tĂ© qui vient dâĂȘtre créée rĂ©unira le leadership de Brembo en matiĂšre de systĂšmes de freinage et les solutions de friction de haute technologie de Gold Phoenix. Elle se concentrera sur le dĂ© veloppement de produits innovants de qualitĂ© supĂ©rieure, notamment en termes de performance, de confort, de durabilitĂ© et de viabilitĂ©, dans le but
dâanticiper les dĂ©fis de lâĂ©lectrification et de la conduite autonome. La joint-venture desservira trois segments principaux, Ă savoir les voitures particuliĂšres, les vĂ©hicules utilitaires lĂ©gers et les vĂ©hicules utilitaires lourds, en tirant parti des nouvelles possibilitĂ©s offertes par un marchĂ© en expansion. En 2020, plus de 1,23 milliard de vĂ© hicules Ă©taient en circulation dans le monde. Selon les estimations de Brembo basĂ©es sur les donnĂ©es dâIHS Markit, ce nombre augmentera de plus de 10 % dâici 2026 et de plus de 18 % dâici 2030, pour atteindre environ 1,46 milliard dâunitĂ©s.[1] En outre, la part des vĂ©hicules plus anciens devrait aug menter, ce qui aura un impact important sur le secteur de lâaprĂšs-vente, car ces voitures nĂ©cessitent davantage dâentretien et de piĂšces de rechange.
GOOGLE MAPS LANCE DES ITINĂRAIRES ĂCO-RESPONSABLES EN BELGIQUE
Google annonce sa nouvelle fonctionnalitĂ© dâitinĂ©raires plus durables pour Google Maps, disponible dĂšs maintenant en Belgique. DĂ©sormais, la plateforme suggĂšre des itinĂ©raires alternatifs utilisant moins de carburant ou dâĂ©nergie. Les utilisateurs peuvent choisir lâitinĂ©raire quâils prĂ©fĂšrent entre le chemin le plus rapide ou celui qui requiert le moins dâĂ©nergie. Cette nouvelle fonctionnalitĂ© permet ainsi de faire des choix plus durables, grĂące Ă lâapplication de navigation la plus prĂ©cise et dĂ©sormais aussi la plus durable. Georges Gilkinet, Ministre fĂ©dĂ©ral de la MobilitĂ© : « Jâencourage toute initiative qui nous aide Ă nous dĂ©placer de maniĂšre plus consciente et plus Ă©cologique. Cette solution est mieux pour nos portefeuilles en cette pĂ©riode de crise Ă©nergĂ©tique, de mĂȘme que pour le climat de façon gĂ©nĂ©rale. En outre, Google Maps offre aussi aux conducteurs la possibilitĂ© de sĂ©lectionner le type de moteur de leur vĂ©hicule (essence, diesel, hybride ou Ă©lectrique). GrĂące Ă ces informations, lâapplication de navigation peut ainsi optimiser ses recherches afin dâĂȘtre encore plus prĂ©cise, et de proposer un itinĂ©raire consom mant encore moins de carburant ou dâĂ©nergie. Par exemple, les moteurs diesel sont gĂ©nĂ©ralement plus efficaces Ă grande vitesse que les moteurs Ă essence ou Ă gaz. Les vĂ©hicules hybrides et Ă©lectriques quant Ă eux sont plus performants dans les embouteillages. Selon lâAgence internationale de lâĂ©nergie, les vĂ©hicules en circulation reprĂ©sentent aujourdâhui plus des trois quarts des Ă©missions de CO2 liĂ©es au transport. GrĂące Ă la fonction de Google Maps, Google compte Ă©conomiser jusquâĂ un million de tonnes dâĂ©missions de carbone par an, soit lâĂ©quivalent de plus de 200 000 voitures retirĂ©es de la circulation chaque annĂ©e. La fonctionnalitĂ© de trajets durables est dĂ©sormais disponible en Belgique et dans prĂšs de 40 autres pays dâEurope via Google Maps sur Android, iOS, Android Auto et CarPlay.

GLASURIT LANCE UNE NOUVELLE GAMME DE SOUS-COUCHES INNOVANTES POUR ARACLASS

Glasurit prĂ©sente une nouvelle gamme innovante de sous-couches qui offrent un tout nouveau niveau de simplicitĂ© et dâefficacitĂ©. Avec ces nouvelles sous-couches pour la gamme de produits AraClass, les carrossiers disposent de tout ce dont ils ont besoin pour obtenir des rĂ©sultats optimaux Ă chaque fois. Avec la gamme avancĂ©e de sous-couches AraClass, la durabilitĂ© a vraiment dĂ©ployĂ© ses ailes - il sâagit en fait de la gamme de sous-couches la plus durable qui soit, avec des processus rapides, des solutions de sĂ©chage Ă lâair Ă©conome en Ă©nergie et des certifications Eco Ba lance inĂ©galĂ©es. La technologie de sĂ©chage Ă lâair directement sur le mĂ©tal est une premiĂšre sur le marchĂ© en termes dâeffica citĂ© Ă©nergĂ©tique et garantit un processus hautement durable. Il existe Ă©galement une gamme UV complĂšte, comprenant des
sous-couches, un spray dâapprĂȘt UV et un mastic UV pour des temps de prĂ©paration rapides. Dans lâensemble, les nouvelles sous-couches Ă©cologiques AraClass de Glasurit offrent des performances accrues grĂące Ă des amĂ©liorations techniques et dâefficacitĂ©.
Faites enlever les huiles usagées de votre entreprise par un collecteur agréé et empochez une indemnité.

Les huiles usagĂ©es sont des dĂ©chets dangereux. Câest pourquoi on applique des rĂšgles strictes pour leur stockage, transport et traitement. Ainsi, vous ĂȘtes lĂ©galement obligĂ© de faire appel Ă des collecteurs agréés. Ils veilleront Ă ce que les huiles usagĂ©es soient recyclĂ©es Ă©cologiquement. De plus, vous pouvez proïŹ ter dâune indemnitĂ© sous certaines conditions. Retrouverez ces conditions sur valorlub.be. Pour que votre entreprise, lâenvironnement et votre conscience demeurent bien nets.

























Je veux une entreprise propre et une conscience nette. Et pour cette indemnité, ça se passe comme sur des roulettes !
HANKOOK VA INVESTIR 1,6 MILLIARD DE DOLLARS DANS LâAGRANDISSEMENT DE SON USINE DU TENNESSEE
Hankook a annoncĂ© quâil avait approuvĂ© un investissement de 1,6 milliard de dollars pour agrandir son usine du Tennessee, situĂ©e Ă Clarksville. Lâin vestissement comprend une phase 2 qui permettra de doubler la capacitĂ© de production de pneumatiques Hankook pour vĂ©hicules de tourisme et camionnettes, et une phase 3 pour la production de pneumatiques poids lourds. La phase 3 du projet permettra de crĂ©er 400 emplois supplĂ©men taires dans la rĂ©gion de Clarksville, pour un total de 1 200 nouveaux emplois. Hankook va doubler sa production de pneumatiques tourisme aux Etats-Unis pour atteindre 11 millions dâunitĂ©s par an, et sera en capacitĂ© de produire 1 million de pneumatiques poids lourd par an. Lâagrandissement porte lâinves tissement total de Hankook dans la rĂ©gion Ă 2,2 milliards de dollars.

LE FORD BRONCO Ă LA CONQUĂTE DE LâEUROPE : LâEMBLĂMATIQUE VĂHICULE TOUT-TERRAIN AMĂRICAIN ARRIVE EN NOMBRE LIMITĂ.

Avec le lancement du Bronco1, Ford annonce lâarrivĂ©e, dâune lĂ©gende amĂ©ricaine, pour la premiĂšre fois en Europe, un SUV 4x4 conçu pour les terrains extrĂȘmes. le Bronco 4 portes sera disponible en nombre strictement limitĂ© sur certains marchĂ©s europĂ©ens Ă conduite Ă gauche dĂšs fin 2023, dont la Belgique et le Luxembourg. DotĂ© dâun design intĂ©rieur et extĂ©rieur incomparable, le modĂšle sâinspire du Bronco original de 1966, est construit avec la robustesse des pickups F-150 commercialisĂ©s aux Ătats-Unis, et suit lâorientation sportive de la Mustang, pour offrir un SUV au style unique et prĂȘt Ă tout. Le modĂšle Bronco, surnommĂ© « la chĂšvre » (G.O.A.T en anglais, pour « Goes Over Any Type of Terrain ») offre un systĂšme de trans mission intĂ©grale sophistiquĂ© et des technologies innovantes, dont

le Trail Controlâą et 7 modes de conduite. OptimisĂ© dĂšs le dĂ©part pour lâaventure, le Bronco offre de sĂ©rie des fonctionnalitĂ©s uniques, telles que des panneaux de carrosserie amovibles, des points de fixation intĂ©grĂ©s spĂ©cifiquement adaptĂ©s aux accessoires et des matĂ©riaux faciles Ă nettoyer. Les propriĂ©taires du Bronco ont le choix parmi une large gamme dâaccessoires approuvĂ©s par Ford pour une intĂ©gration parfaite et une personnalisation maximale, permettant ainsi de sa tisfaire lâensemble des besoins de chaque client.
BRIGADE ELECTRONICS LANCE UN NOUVEAU SYSTĂME DE SĂCURITĂ
DES VĂHICULES Ă INTELLIGENCE ARTIFICIELLE : CAREYE Âź .


En Allemagne, CarEYEÂź lâassistant au virage dâangle de sĂ©curitĂ© dâEYYES GmbH, est proposĂ© par Brigade GmbH depuis plus dâun an et a Ă©tĂ© testĂ© sur le territoire national par son partenaire de longue date, Geier & Söhne Transportgesellschaft mbH. Geier & Söhne Transportgesellschaft mbH a installĂ© ce systĂšme qui emploie lâintel ligence artificielle (IA) pour dĂ©tecter les piĂ©tons, cyclistes et divers objets, sur lâun de ses vĂ©hicules Mercedes Actros. ConfigurĂ©e pour Ă©valuer avec prĂ©cision les images des camĂ©ras installĂ©es sur le vĂ© hicule, lâintelligence artificielle du systĂšme est capable de calculer le futur mouvement des personnes ou des objets Ă proximitĂ©. Sur la base de ces donnĂ©es, le systĂšme aver tit le conducteur en temps rĂ©el de lâĂ©ven tualitĂ© dâune collision avant quâelle ne se produise, de maniĂšre fiable et prĂ©cise. Les avertissements sont Ă©mis, soit acti vement par un voyant rouge et une alerte sonore si le vĂ©hicule risque dâentrer en collision avec une personne ou un objet,
soit passivement par un voyant jaune, par exemple si une personne ou un objet sâĂ©loigne de la zone de danger, rĂ©duisant ainsi consi dĂ©rablement les fausses alertes. CarEYEÂź sâest Ă©galement avĂ©rĂ© le gagnant incontestĂ© des tests de performance ADAC, en dĂ©montrant ses performances optimales et en surclassant dâautres dispositifs de sĂ©curitĂ© de vĂ©hicule semblables du marchĂ©.
Guillaume Amigues, responsable national de Brigade Electronics France a dĂ©clarĂ© : « GrĂące Ă la prĂ©cision de lâintelligence artificielle, les fausses alertes sont extrĂȘmement rares avec CarEYEÂź, offrant au conducteur une tranquillitĂ© dâesprit absolue pour manĆuvrer son vĂ©hicule en toute sĂ©curitĂ©. Le dispositif est capable de faire une diffĂ©rence entre les voitures, les camions, les personnes, les vĂ©los et les objets statiques tels que les arbres ou les bornes. Le systĂšme cal cule ensuite le mouvement et la direction attendue, ce qui le rend extrĂȘmement fiable.
TOYOTA, AIR LIQUIDE ET CAETANOBUS SâASSOCIENT POUR ACCĂLĂRER
DĂVELOPPEMENT DE LA MOBILITĂ Ă LâHYDROGĂNE



Air Liquide, CaetanoBus et Toyota Motor Europe ont signĂ© un protocole dâaccord visant Ă dĂ©velopper des solutions Ă lâhydrogĂšne intĂ©grĂ©es. Il sâagira notamment du dĂ©veloppement de lâinfrastructure et des flottes de vĂ©hicules pour accĂ©lĂ©rer lâexpansion de la mobilitĂ© Ă lâhydrogĂšne pour les vĂ©hi cules lĂ©gers et lourds. Ce partenariat reflĂšte lâambition commune des trois partenaires de contribuer Ă dĂ©carboner le transport et Ă accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement des Ă©cosystĂšmes hydrogĂšne locaux pour des applications de mobilitĂ© multiples. Les 3 entreprises met tront Ă profit leurs expertises complĂ©mentaires pour aborder lâensemble de la chaĂźne de valeur de la mobilitĂ© Ă lâhydrogĂšne, allant de la production dâhydrogĂšne renouvelable ou Ă faible Ă©mission de carbone, Ă lâinfrastructure de distribution et de ravitaillement, en passant par le dĂ©ploiement dans diffĂ©rents segments de vĂ©hicules. Dans un premier temps, lâaccent sera mis sur les voitures, les vĂ©hicules utilitaires lĂ©gers et les bus, dans le but de passer au segment des poids lourds le plus rapidement possible.


LE KĂRCHER CENTER NAMUR PREND SES NOUVEAUX QUARTIERS.

Le spĂ©cialiste du nettoyage KĂ€rcher dispose de 9 KĂ€rcher Centers au Belux. Tant les particuliers que les professionnels peuvent sây rendre pour obtenir des services et des conseils. Le KĂ€rcher Center de Namur vient dâemmĂ©nager dans un tout nouveau bĂątiment, Chaus sĂ©e de Marche 844 Ă 5100 Wierde. Toute personne visitant le KC Namur sera immergĂ©e dans le monde de KĂ€rcher. Sur une surface de 325 mĂštres carrĂ©s, les clients peuvent obtenir des conseils dâexperts sur tous les appareils possibles et leurs accessoires. Mais si vous cherchez le bon produit de nettoyage, par exemple, vous le trouve rez Ă©galement au KĂ€rcher Center Namur. Outre Namur, il existe neuf autres KĂ€rcher Centers au Belux : Wilrijk (siĂšge social), Diksmuide, Braine-LâAlleud, Elversele, Hasselt, Audenarde, Sint-Pieters-Leeuw, LiĂšge et Ehlerange (Luxembourg).

Toutes les grandes marques sous le mĂȘme toit.
Des pneus usagés aux poignées de porte. Mercedes-Benz prend résolument en main la circularité
Mercedes-Benz AG poursuit lâob jectif de dissocier de plus en plus la consommation de ressources de la croissance de la producti on. Lâentreprise sâefforce de faire passer Ă environ 40 % la propor tion de matĂ©riaux recyclĂ©s dans sa flotte de vĂ©hicules en 2030. Mercedes-Benz travaille avec un certain nombre de partenaires afin de parvenir Ă une approche circulaire des pneus usagĂ©s. Une des voies explorĂ©es tire parti du processus de recyclage chimi que de BASF. Le point de dĂ©part est lâhuile de pyrolyse gĂ©nĂ©rĂ©e Ă partir de pneus usagĂ©s par lâen treprise de pyrolyse Pyrum Inno vations AG. BASF y joint du bio mĂ©thane provenant de dĂ©chets agricoles. En utilisant ces deux matĂ©riaux conjointement, il est possible de crĂ©er un plastique de qualitĂ© vierge certifiĂ© conformĂ© ment Ă la mĂ©thode dite du bilan massique. Un organisme de cer tification indĂ©pendant confirme que le fournisseur a remplacĂ© la quantitĂ© de ressources fossiles nĂ©cessaire au produit final par des ressources renouvelables et de lâhuile de pyrolyse provenant de pneus usagĂ©s. La coopĂ©ra tion entre Mercedes-Benz et BASF marque la toute premiĂšre utilisation dâhuile de pyrolyse ob tenue Ă partir de pneus usagĂ©s combinĂ©e au biomĂ©thane. La rĂ© cupĂ©ration de matĂ©riaux secon daires rĂ©duit non seulement lâu tilisation de ressources fossiles, mais aussi lâempreinte carbone du plastique qui en rĂ©sulte. Par ailleurs, ce plastique recyclĂ© in novant prĂ©sente pour la premiĂšre fois les mĂȘmes caractĂ©ristiques que le plastique vierge produit Ă partir de pĂ©trole brut. Cela per met de lâintĂ©grer rapidement Ă la


production en cours en tant que solution drop-in. ParallĂšlement, il rĂ©pond aux exigences de qua litĂ© Ă©levĂ©es de Mercedes-Benz, notamment en matiĂšre de mise en peinture et de sĂ©curitĂ© en cas de collision. Ces propriĂ©tĂ©s signi fient que ce procĂ©dĂ© a le poten tiel de remplacer un grand nom bre de composants de vĂ©hicules fabriquĂ©s en plastique de base. Cette annĂ©e, lâEQE et la Classe S seront les premiers modĂšles de sĂ©rie Ă ĂȘtre Ă©quipĂ©s de poig nĂ©es de porte avant faites dâune combinaison de biomĂ©thane et dâhuile de pyrolyse issue de pneus usagĂ©s, en lieu et place de ressources fossiles brutes. La Classe S sera Ă©galement Ă©qui pĂ©e dâun absorbeur de collision basĂ© sur cette combinaison de matiĂšres premiĂšres. IntĂ©grĂ©e Ă la partie avant, cette piĂšce crĂ©e une rĂ©partition plus uniforme des for ces agissant sur lâautre voiture en cas de collision frontale. De futurs modĂšles, Ă lâinstar de lâE QE SUV, seront Ă©galement Ă©qui pĂ©s de poignĂ©es de porte avant fabriquĂ©es Ă partir de ce plasti que innovant. Pour ce qui est de
lâavenir, lâobjectif est dâaccroĂźtre progressivement lâutilisation de ce matĂ©riau recyclĂ© plus dura ble tout en utilisant le recyclage chimique conjointement avec la mĂ©thode du bilan massique pour dâautres piĂšces automobiles en plastique. Lâentreprise explore actuellement des applications appropriĂ©es.
Procédé de fabrication innovant Contrairement au recyclage mé canique, le recyclage chimique est particuliÚrement bien adapté à la fabrication de composants
soumis Ă des exigences Ă©levĂ©es en matiĂšre de qualitĂ© et de sĂ©cu ritĂ©. Le recyclage chimique nâest donc pas seulement un pendant judicieux du recyclage mĂ©cani que, il marque Ă©galement une Ă©tape dĂ©cisive vers la rĂ© utilisa tion la plus Ă©levĂ©e possible de produits de rebut dâune maniĂšre avantageuse sur le plan Ă©cologi que comme Ă©conomique. En rĂ© duisant le besoin de ressources fossiles, ce processus a le poten tiel de dissocier la production de plastiques de haute qualitĂ© pour un large Ă©ventail dâapplications de la consommation de pĂ©trole brut.
Tout ce qui































fonctionne mieux
















Ć KODA VISION 7S : AVANT-PREMIĂRE DU FUTUR DESIGN ET UNE AUTONOMIE DE PLUS DE 600 KM
Le VISION 7S est le premier modĂšle Ă arborer les gimmicks du futur design du constructeur tchĂšque. Outre la Tech-Deck Face Ă lâavant, il prĂ©sente un soubassement rigidifiĂ© et des lignes de toit aĂ©rodynamiques, ce qui renforce son efficience. Au premier coup dâĆil, lâhabitacle allongĂ© laisse entrevoir un espace Ă bord gĂ©nĂ©reux caractĂ©ristique des modĂšles Ć KODA. La Tech-Deck Face est une rĂ©interprĂ©tation moderne de la calandre Ć KODA. Bien quâelle ait des lignes similaires, la Tech-Deck Face est nettement plus plate et plus large que le style actuel des calandres. Les nervures ont Ă©tĂ© remplacĂ©es par un verre assombri qui dissimule les capteurs du vĂ©hicule. Les phares sont Ă©troits et sont positionnĂ©s plus Ă lâextĂ©rieur. Ils disposent de deux rangĂ©es lâune au-des sus de lâautre, prolongeant le groupe de feux Ă quatre yeux pour former un T. Les feux diurnes sâĂ©tendent loin dans les ailes et forment la ligne supĂ©rieure du T, encadrant visuelle ment lâavant. Les feux arriĂšre Ă LED sont Ă©galement disposĂ©s en T. LĂ encore, la ligne supĂ©rieure se pro longe latĂ©ralement dans les ailes. Cet accent de design est rĂ©pĂ©tĂ© sur les rĂ©troviseurs camĂ©ra extĂ©rieurs ainsi que sur les poignĂ©es de porte sensitives, qui sont intĂ©grĂ©es dans
la carrosserie et disposĂ©es verticalement. Le VISION 7S offre aux passagers deux configurations intĂ©rieures diffĂ©rentes, avec un Ă©cran tactile central rotatif et des Ă©lĂ©ments coulissants permettant de crĂ©er lâambiance adaptĂ©e Ă diffĂ© rentes situations. Pendant la conduite, toutes les commandes sont Ă portĂ©e de main du conducteur, et lâĂ©cran tactile central de 14,6 pouces est orientĂ© ver ticalement pour une meilleure accessibilitĂ© et un accĂšs aux informations plus intuitif. Lors de la recharge ou de lâarrĂȘt, le mode âDĂ©tenteâ peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© par simple pression sur un bouton de la console centrale. LâintĂ©rieur se trans forme dâun seul mouvement synchrone. Le volant et le combinĂ© dâinstruments glissent en sâĂ©loignant du conducteur pour crĂ©er un espace supplĂ©mentaire. Les siĂšges de la premiĂšre rangĂ©e pivotent vers lâintĂ©rieur et sâinclinent pour plus de confort, permettant Ă©galement aux passagers arriĂšre de mieux voir lâĂ©cran central. Les siĂšges de la deuxiĂšme rangĂ©e sâinclinent Ă©galement. Tous les passagers peuvent alors profiter dâune position assise plus confortable et dâune meilleure vue sur lâĂ©cran, qui pivote en position horizontale pour afficher de maniĂšre optimale le contenu du divertissement.
MERCEDES-BENZ SâASSOCIE Ă ZONNEPANELENDELEN DANS LE BENELUX
Mercedes-Benz est pleinement en voie de transition vers la mobilitĂ© Ă©lectrique, la marque prĂ©voyant de proposer dĂšs 2030 exclusivement des modĂšles Ă©lec triques, si les conditions du marchĂ© le permettent. GrĂące Ă son initiative Green Charging dans le Benelux, Mercedes-Benz offre dĂ©jĂ aux conducteurs dâune voiture Ă©lectrique en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas la ga rantie de pouvoir parcourir les 200â000 premiers kilomĂštres grĂące Ă de lâĂ©lectricitĂ© verte. Cet objec tif est atteint grĂące Ă lâachat de certificats dâorigine Ă©nergĂ©tique permettant dâinjecter dans le rĂ©seau de lâĂ©lectricitĂ© verte â lâĂ©quivalent de lâĂ©nergie utilisĂ©e par les conducteurs de Mercedes-Benz pour les recharges. La quantitĂ© dâĂ©nergie nĂ©ces saire est issue des sources Ă©oliennes ou solaires locales. LâĂ©lectricitĂ© verte constitue un maillon es
sentiel dans la transition vers une mobilitĂ© zĂ©ro Ă©mission. Câest dans cette optique que Mercedes-Benz BeLux et Mercedes-Benz Nederland ont dĂ©cidĂ© de dĂ©velopper lâinitiative locale Green Charging visant Ă produire de lâĂ©lectricitĂ© verte en investissant dans les panneaux solaires sur le platforme de ZonnepanelenDelen. Cette col laboration prĂ©voit que pour chaque MWh dâĂ©lectri citĂ© verte produit, Mercedes-Benz investit dans le Benelux via ZonnepanelenDelen dans le dĂ©velop pement de toitures et de parcs photovoltaĂŻques. ZonnepanelenDelen mettra Ă profit cet apport pour aider les propriĂ©taires de bĂątiments et de terrains Ă financer lâinstallation de panneaux pho tovoltaĂŻques. De cette façon, encore plus dâĂ©nergie solaire peut ĂȘtre ajoutĂ©e au rĂ©seau Ă©lectrique.
LE TOUT NOUVEAU E-TRANSIT CUSTOM 100 % ĂLECTRIQUE DE FORD PRO.
Le tout nouveau E-Transit Custom a Ă©tĂ© conçu dĂšs le dĂ©part pour offrir un niveau de productivitĂ© supĂ©rieur aux clients du segment des fourgons dâune tonne. La technologie de batte rie nouvelle gĂ©nĂ©ration offre une au tonomie estimĂ©e de 380 km 2 et une capacitĂ© de charge rapide de 125
kW. LâE-Transit Custom offrira des performances exceptionnelles pour rĂ©pondre Ă un large Ă©ventail de be soins â le tout soutenu par les solu tions inclusives de Ford Pro pour gĂ© rer et optimiser la charge. Ford Pro a dĂ©jĂ lancĂ© lâE-Transit tout Ă©lectrique, qui sâest vendu Ă plus de 8300 uni
tĂ©s, et lâETransit Custom est lâun des quatre nouveaux vĂ©hicules utilitaires Ă©lectriques Ford Pro qui arriveront en Europe dâici 2024. LâE-Transit Cus tom sera construit par Ford Otosan Ă Kocaeli, en Turquie, et le dĂ©but de la production est prĂ©vu pour lâautomne 2023. Les clients peuvent choisir des moteurs de 100 kW ou 160 kW (135 ch ou 217 ch) pour rĂ©pondre Ă leurs besoins, chacun offrant un couple de 415 Nm, le meilleur de la catĂ©gorie. Le moteur dâentraĂźnement est montĂ©

directement sous le plancher arriĂšre du vĂ©hicule, ce qui Ă©limine la nĂ©ces sitĂ© dâun sous-chĂąssis spĂ©cifique, et il a Ă©tĂ© inclinĂ© Ă 90 degrĂ©s pour maximiser lâespace de chargement et rĂ©duire le poids et la complexitĂ©. La puissante transmission Ă©lectrique offre une capacitĂ© de remorquage de 2000 kg, lâE-Transit Custom peut ainsi remplacer les vĂ©hicules diesel dans des missions quâaucun autre fourgon 100 % Ă©lectrique nâest ca pable dâeffectuer.




NOUVEAU BRIDGESTONE


TURANZA 6

Bridgestone annonce le lancement de son nouveau pneu touring Ă©tĂ© â le Tu ranza 6. Ce pneu premium offre aujourdâhui les meilleures performances de sa catĂ©gorie sur sol mouillĂ© pour contribuer Ă assurer la sĂ©curitĂ© sur la route, ainsi quâune durabilitĂ© amĂ©liorĂ©e, un kilomĂ©trage accru et une meilleure effi cacitĂ© Ă©nergĂ©tique. Les tests rĂ©alisĂ©s par le laboratoire allemand indĂ©pendant TĂV SĂD ont montrĂ© que le Turanza 6 offre des performances supĂ©rieures Ă celles de ses concurrents directs en termes de conduite sur sol mouillĂ©, avec les meilleurs rĂ©sultats en virage et des performances exceptionnelles en ligne droite. Le Turanza 6 sâest Ă©galement vu attribuer la classe A de lâĂ©tiquetage UE des pneumatiques pour son adhĂ©rence sur route mouillĂ©e. Le nouveau fleuron de Bridgestone offre Ă©galement un kilomĂ©trage amĂ©liorĂ© de 22% par rapport Ă son prĂ©dĂ©cesseur, le Turanza T005. GrĂące Ă lâutilisation des technologies les plus rĂ©centes telles quâENLITEN, le Turanza 6 est Ă©galement parfaitement adaptĂ© aux VEâs et contribue Ă optimiser leurs performances. Sa faible rĂ©sis tance au roulement permet dâĂ©conomiser la batterie, Ă©vitant ainsi au conduc teur lâinquiĂ©tude gĂ©nĂ©ralement associĂ©e Ă lâautonomie du vĂ©hicule. Le Turanza 6 offre Ă©galement une excellente maniabilitĂ© pour rĂ©pondre aux particularitĂ©s de conduite spĂ©cifiques aux VEâs. Il offre Ă©galement une plus grande tolĂ©rance Ă lâusure que peut entraĂźner le poids supĂ©rieur dâun vĂ©hicule Ă©lectrique et lâaug mentation du couple. Son faible niveau de bruit au roulement augmente le confort global de conduite, avec ce type de vĂ©hicule dont le moteur est dĂ©jĂ presque silencieux. Le Turanza 6 rĂ©duit de 2 dB le bruit au passage par rapport Ă son prĂ©dĂ©cesseur.

JEEP DĂVOILE SON PLAN POUR ĂTRE LE LEADER MONDIAL DE LâĂLECTRIFICATION DES SUV.

Jeep a annoncĂ© un plan complet pour sa prochaine gĂ©nĂ©ration de vĂ©hicules 4xe entiĂšrement Ă©lectriques dans le cadre dâune transformation durable visant Ă devenir la premiĂšre marque de SUV Ă©lectrifiĂ©s au monde. Le plan prĂ©voit lâintroduction de 4 SUV entiĂšrement Ă©lectriques en AmĂ©rique du Nord et en Europe dâici Ă la fin de 2025. Dans le cadre dâun plan de produit complet et continu, 50 % des ventes de la marque Jeep aux Ătats-Unis seront entiĂšre ment Ă©lectriques dâici 2030, tandis que 100 % des ventes europĂ©ennes se ront entiĂšrement Ă©lectriques dâici lĂ . Ce plan soutient pleinement les objectifs dâĂ©missions nettes de carbone zĂ©ro fixĂ©s par Stellantis dans le cadre du plan stratĂ©gique Ă long terme Dare Forward 2030. Lâun des premiers et nouveaux SUV Ă©lectriques qui sera lancĂ© en AmĂ©rique du Nord est la Jeep Recon. Ce tout nouveau vĂ©hicule sâadresse Ă ceux qui aiment explorer ou se lancer dans des aventures extrĂȘmes dans un quasi-silence dans un vĂ©hicule robuste et en tiĂšrement Ă©lectrique. La famille Wagoneer est Ă©galement appelĂ©e Ă sâagrandir avec un tout nouveau SUV. Portant le nom de code Wagoneer S, ce vĂ©hicule entiĂšrement Ă©lectrique continuera dâĂ©tendre la prĂ©sence de la marque dans le segment des SUV haut de gamme en offrant un design unique, Ă©lĂ©gant et aĂ© rodynamique et des capacitĂ©s de franchissement incroyable, avec une gestion tout-terrain, une technologie avancĂ©e propre Ă la marque Jeep et des perfor mances impressionnantes. Ce nouveau SUV mondial entiĂšrement Ă©lectrique sera offert exclusivement en tant que BEV, ciblant une autono mie de 400 miles sur une seule charge, 600 ch et un temps de 0-60 mph dâenviron 3,5 secondes.

Equip Auto
⊠est de retour!
AprĂšs trois ans dâabsence, câest le grand retour pour le salon professionnel international Equip Auto. Le lieu du rendez-vous: Paris Expo Porte de Versailles. LâĂ©dition de cette annĂ©e durera cinq jours, du 18 au 22 octobre compris. Cette fois-ci, Equip Auto 2022 est organisĂ© dans le cadre de ce que les organisateurs ont baptisĂ© âParis Automotive Weekâ et - pour la toute premiĂšre fois â en mĂȘme temps que le âMondial de lâautoâ de Paris.
Equip Auto a Ă©tĂ© organi sĂ© pour la premiĂšre fois en 1976, ce qui fait que le salon vit cette annĂ©e sa 26Ăšme Ă©dition. Tout comme bien dâautres Ă©vĂ©nements, ce sa lon professionnel biennal basĂ© Ă Paris a souffert de la pĂ©riode covid. En 2021, les organisateurs ont Ă©tĂ© forcĂ©s dâannuler lâĂ©vĂ©nement mais cette annĂ©e, le salon est de retour, et comment! Du fait de ce saut dans le planning, Equip Auto a donc lieu la mĂȘme annĂ©e â Ă quelques semaines dâintervalle seule ment â que cet autre grand salon de lâauto professionnel - Automechanika Ă Francfort.
Cela nâest-il pas nĂ©faste pour Equip Auto? Telle est la ques tion que nous avons posĂ©e Ă la directrice du salon, AurĂ©lie Jouve.
âNous avons estimĂ© quâil nâĂ©tait pas opportun dâat tendre une annĂ©e de plus. Nous sommes convaincus que le secteur a un grand besoin de rencontres, dâau tant que les dĂ©fis sont plus importants que jamais. 35% des exposants sont prĂ©sents pour la premiĂšre fois et 25%
des entreprises participantes viennent de lâĂ©tranger. De plus, Equip Auto a lieu pour la premiĂšre fois dans le cadre de cet Ă©vĂ©nement global quâest la âParis Automotive Weekâ. Ce qui est le plus Ă©ton nant dans ce contexte, câest quâEquip Auto coĂŻncide avec le âMondial de lâautoâ, LE salon automobile de Paris, qui plus est au mĂȘme endroit, Ă savoir Paris Expo Porte Versailles. VoilĂ qui renforce encore le rayonnement des deux Ă©vĂ© nements, mĂȘme si le salon de lâauto cible plutĂŽt le grand pu blic tandis quâEquip Auto est encore et toujours un salon B2B. Quatre forums sont Ă©ga lement organisĂ©s pendant cette semaine, tous placĂ©s sous le signe de lâautomobile et, par extension, de la mobi litĂ©. Equip Auto affirme Ă©gale ment son identitĂ© en propo sant de nombreux contenus.â
Trois pavillons, quatre thÚmes Cette année, Equip Auto oc cupe trois pavillons sur une superficie totale de 80.000 m2 , soit bien plus que lors de toutes les éditions précé
dentes. Les organisateurs ont choisi quatre thĂšmes pour cette Ă©dition, et tout dâabord la transition Ă©nergĂ© tique â qui a dĂ©jĂ commencĂ© â lâaccent portant Ă©videm ment sur lâavancĂ©e des vĂ© hicules Ă©lectriques, un phĂ© nomĂšne auquel les garages doivent sâadapter, avec tous les appareils et les connais sances ad hoc. Le deuxiĂšme thĂšme traite de lâĂ©conomie circulaire â lâattention portant cette fois sur la rĂ©cupĂ©ration des piĂšces usagĂ©es ainsi que, par consĂ©quent, sur lâimpor tance de la rĂ©paration et des concepts de refurbishing et de remanufacturing. De lâim portance aussi de rĂ©utiliser les piĂšces provenant de vĂ© hicules rĂ©cents et endomma gĂ©s. Cela ne contribue pas seulement Ă tirer le meilleur parti des matiĂšres premiĂšres usagĂ©es, mais aussi Ă faire baisser les frais de rĂ©pa ration. Le troisiĂšme thĂšme abordĂ© est celui de lâinnova tion. Lâatelier de demain est ainsi prĂ©sentĂ© au salon Equip Auto, avec notamment le dia gnostic Ă distance, la gestion de garage digitalisĂ©e et lâutili
sation de nouveaux appareils, dont le calibrage ADAS. Le quatriĂšme et dernier thĂšme est celui des formations adaptĂ©es et de la formation continue, ce qui sâinscrit Ă©vi demment dans le cadre de lâinnovation, de lâintroduction de nouveaux appareils et outillages et de la transition Ă©nergĂ©tique.
Sây retrouver grĂące Ă 6 itinĂ©raires
Plus de superficie, plus dâex posants⊠le visiteur risque de ne pas sây retrouver sur ce salon. Pour Ă©viter cet Ă©cueil, les organisateurs ont tracĂ© six itinĂ©raires, ce qui devrait permettre Ă chaque visiteur dâexplorer le salon selon ses centres dâintĂ©rĂȘt et ses be soins. Reprenons la liste de ces itinĂ©raires: piĂšces et Ă©qui pements de rechange pour vĂ©hicules Ă©lectriques et hy brides; solutions pour lâaprĂšsvente poids lourds; innova tions 1Ăšre monte; le garage Ă©cologique et durable; le ga rage et la maintenance Ă©lec tronique; le garage digital.
Les âVillagesâ sont une autre façon de visiter le salon par
thĂšme: il sâagit lĂ des parties du salon organisĂ©es sous le signe dâune spĂ©cialitĂ© (univers VO et filiĂšre du re marketing automobile, star tups, carrosserie et peinture, RĂ©emploi de piĂšces, ce qui cadre avec le thĂšme de lâĂ©co nomie circulaire, sans oublier le village âclassicâ oĂč lâatten tion porte sur la rĂ©paration et la restauration de vĂ©hicules classiques - youngtimers et oldtimers.

Les prix de lâInnovation
Des prix de lâinnovation sont dĂ©cernĂ©s cette annĂ©e, tout comme ce fĂ»t le cas lors des prĂ©cĂ©dentes Ă©ditions dâEquip

Auto. Les organisateurs les ont baptisĂ©s âGrands Prix In ternationaux de lâInnovation Automobileâ ou tout simple ment GPIIA. Au total, sept prix sont dĂ©cernĂ©s en fonc tion des diffĂ©rentes catĂ©go

ries : carrosserie; lubrifiants, produits dâentretien et aires de service; Ă©quipements de premiĂšre monte; piĂšces, Ă©qui pements et composants pour lâaprĂšs-vente; outillage et Ă©quipement de garage; solu






tions digitales, informatique, connectivité et mobilité et en fin, développement durable et économie circulaire.
Les prix seront remis Ă lâocca sion de la soirĂ©e de gala prĂ© vue le mercredi 19 octobre.
Doyen Auto/RequAl




Be R n ARD De Smet e t F R Ă© D Ă© R ic Dec R oix
âNous sommes plus que jamais le partenaire idĂ©al des entreprises de garageâ
Des marges serrĂ©es, lâinflation: le secteur des garages a la vie dure dans le climat Ă©conomique actuel - tout comme câest le cas Ă©videm ment pour bien dâautres secteurs. Mais il existe Ă©galement des aspects positifs. Avec sa gamme Requal, Doyen Auto propose des produits de grande qualitĂ©, et ce Ă des prix trĂšs compĂ©titifs. Nous nous sommes entretenus avec Bernard De Smet, Marketing Product Manager et avec FrĂ©dĂ©ric Decroix, Group Marketing Director Doyen Auto, Ă propos de lâoffre et des ambitions nourries avec la marque Requal.
Pourriez-vous nous rĂ©sumer lâoffre de Doyen Auto pour le secteur des garages?
Bernard De Smet: âNous achetons, stockons et vendons des produits OES (ndlr: Original Equipment Suppliers) qui fournis sent Ă©galement des piĂšces dâorigine aux marques automo biles. Nous distribuons au total une cinquantaine de marques de renom. Environ 80% de notre chiffre dâaffaires provient de marques premium, e.a. Bosch pour ce qui est de lâĂ©lectronique, ZF pour les transmissions et les commandes dâembrayage, Monroe pour les amortisseurs, Brembo pour les piĂšces de freins, etc. Il y a une vingtaine dâannĂ©es, nous avons lancĂ© notre propre marque: Requal. Nous avons ainsi tenu compte de la demande, Ă lâĂ©poque dĂ©jĂ , dâune alternative Ă©conomique â lisez moins coĂ»teuse â aux grandes marques. Il Ă©tait no tamment question dâamortisseurs montĂ©s sur des vĂ©hicules plus anciens, lâinvestissement reprĂ©sentĂ© par une marque pre mium nâĂ©tant pas toujours justifiĂ© dans ce cas. Plus tard, nous avons Ă©tendu la gamme Ă dâautres piĂšces requĂ©rant beaucoup dâentretien.â
l a qualitĂ© sâen trouve-t-elle compromise?
Bernard De Smet: âCertainement pas. GrĂące Ă nos relations avec des OEM (fabricants dâĂ©quipement dâorigine) de renom et Ă notre expertise en matiĂšre dâachat et de distribution, nous avons accĂšs Ă des piĂšces de qualitĂ© au meilleur prix. Dans la
plupart des cas, nous sommes en mesure de proposer un pro duit de qualitĂ© Ă©gale Ă lâĂ©quipement dâorigine, dans dâautres nous ne livrons que peu â ou pas du tout â dâaccessoires de montage. Par consĂ©quent, nous sommes plus compĂ©titifs et plus souples au niveau de lâorganisation. Nous privilĂ©gions la qualitĂ© et le âsourcingâ (lâapprovisionnement) plutĂŽt que le marketing. Vous ne retrouverez pas la marque Requal dans de coĂ»teux sponsorings ni sur des salons internationaux. Ce sont lĂ autant dâĂ©lĂ©ments qui nous permettent de proposer une al ternative Ă©conomique, de 25 Ă 30% moins coĂ»teuse que les marques premium.â
e st-ce que vous observez une évolution de la demande pour la marque Requal?
FrĂ©dĂ©ric Decroix: âLâaugmentation de la part de marchĂ© des al ternatives Ă©conomiques au dĂ©triment des marques premium ne sâexplique pas seulement par le contexte Ă©conomique ac tuel et par le fait que le consommateur souhaite (ou doit) faire des Ă©conomies sur certains articles sans sacrifier la qualitĂ©, mais aussi par le vieillissement du parc automobile. Sur des vĂ©hicules plus anciens, les consommateurs rĂ©clament moins facilement le montage de piĂšces de marques premium. Avec notre ligne de produits Requal, nous procurons aussi un avan tage concurrentiel Ă nos clients - les entreprises de garage - qui parviennent ainsi Ă renforcer leurs marges.â
l es ventes de voitures neuves sont encore dĂ©cevantes. les voitures dâoccasion sont trĂšs demandĂ©es et on les garde aussi plus longtemps. il sâagit sans doute lĂ du groupe-cible idĂ©al pour les produits Requal?
Bernard De Smet: âCâest en effet une donnĂ©e positive pour une ligne de produits aprĂšs-vente telle que Requal. En Belgique, lâĂąge moyen des vĂ©hicules est entre temps passĂ© Ă plus de 11 ans, contre 7 en 2010. Il semble logique dâopter pour une al ternative un peu moins chĂšre sur un vĂ©hicule plus ancien. Une tendance que nous observons chez nous Ă©galement: le ratio du CA de nos marques premium et de Requal est normalement 80/20%, mais pour certaines piĂšces plus coĂ»teuses telles que des dĂ©marreurs et des alternateurs, nous vendons dâores et dĂ©jĂ plus de produits Requal que de marques premium. Le consommateur recherche clairement des alternatives moins coĂ»teuses et nous lui proposons les solutions adĂ©quates.â
Requal: une offre avec 2.800 références

Si lâoffre Requal se limitait Ă lâorigine aux piĂšces de rechange et aux produits techniques, elle a depuis Ă©tĂ© enrichie avec des huiles et des Ă©quipements de garage. Trois nouvelles familles de produits ont rĂ©cemment Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©es Ă Autotechnica : Ă©quipe ment dâatelier (cric Ă©lectrique, presses, grues, etc...), Ă©quipement de graissage et Ă©clairage dâatelier. Ces lignes de produits seront encore complĂ©tĂ©es dĂ©but 2023 avec du matĂ©riel lourd (ponts Ă©lĂ©vateurs, ma chines de montage de pneus, compresseurs, etc.).



Requal rĂ©pond ainsi aux besoins des garages et des distributeurs avec une offre globale, avec 20 lignes de produits et plus de 2.800 rĂ©fĂ©rences. Toutes les piĂšces sont assorties dâune garantie de 2 ans.
Autre tendance: lâĂ©lectrification du parc automobile. cela se verra-t-il prochainement dans lâoffre Requal?
Bernard De Smet: âPour le moment, nous ne songeons pas Ă reprendre Ă court terme des piĂšces âspĂ©cifiquement VEâ dans la gamme Requal (obc ou chargeurs embarquĂ©s, batteries, etc...). Nous nâavons pas encore de demandes pour ce type de piĂšces. Nous les lancerons tout dâabord avec nos marques premium. Mais les âpiĂšces non-spĂ©cifiques VEâ (plaquettes et disques de freins, amortisseurs, piĂšces de direction et de sus pension) seront certainement reprises progressivement dans la gamme Requal.â
âAvec Requal, nous proposons en fait une qualitĂ© premium Ă un prix de marque de distributeur.â
Real GaRant le dépa Rtement des sinist R es
Equitable et axé sur les solutions
Real Garant propose des solutions de garantie aux con structeurs automobiles de renom, aux importateurs et aux entreprises automobiles de toutes marques, et ce dans 33 pays. Les marchĂ©s Benelux sont actuellement desservis par le Branch Office Belgium, qui a ouvert ses portes en 2003. Le dĂ©partement des sinistres et le service clientĂšle sont le coeur battant de lâentreprise.
Alessia Van Hoey et Samira Bouazzaoui nous font visiter leur dĂ©partement des sinistres Benelux, qui emploie actuellement 7 personnes. âReal Garant propose des assurances garantie trĂšs diverses Ă des groupes de clients qui le sont tout autant â on peut dire que nous travaillons sur mesure en fonction du type de clientâ affirment ces deux collaboratrices expĂ©ri mentĂ©es. âLorsquâun sinistre est dĂ©clarĂ©, le dĂ©partement des sinistres fait office de point de contact pour nos partenaires et leurs clients. Il convient alors avant tout de dĂ©terminer avec un maximum de prĂ©cision de quoi il sâagit: quelle est la nature du sinistre, quelle est exactement la couverture de la garantie, comment faire pour venir en aide au client - au mieux et au plus viteâ...

DĂšs la dĂ©claration dâun sinistre, un dossier est toujours ouvert, reprenant toutes les informations disponibles. Samira Bouazzaoui: âPlus les informations fournies par le client sont nombreus es et prĂ©cises, plus le dossier avancera vite. Un partenaire de longue date est au courant des us et coutumes et aura gĂ©nĂ©ralement dĂ©jĂ tout prĂ©parĂ© avant de nous contacter. Certains clients sont comprĂ©hensifs face Ă nos demandes dâinformation, dâautres le sont moins, ou sont stressĂ©s⊠Il ar rive aussi que les dĂ©gĂąts aient dĂ©jĂ Ă©tĂ© rĂ©parĂ©s, et que nous devions vĂ©rifier dans les moindres dĂ©tails ce qui a Ă©tĂ© faitâ. Alessia Van Hoey: âMĂȘme si personne nâapprĂ©cie les tĂąches administratives, un dossier complĂ©tĂ© et bien prĂ©parĂ© est in dispensable pour un traitement adĂ©quat, dans le respect des clauses contractuelles. Nos fidĂšles clients savent entre temps quâils en sortent gagnantsâ.
le dossier âqui sait toutâ
Les dossiers qui documen tent chaque dĂ©claration de sinistre sont numĂ©risĂ©s et stockĂ©s. Les clients belges dĂ©clarent gĂ©nĂ©ralement les sinistres par mail, ce qui est un bon dĂ©but pour un dos sier. âNous passons aussi souvent un coup de fil au cli ent pour obtenir un complĂ© ment dâinformationâ prĂ©cise Samira Bouazzaoui. âNous respectons quasiment tou jours la promesse faite aux clients â Ă savoir rĂ©agir dans les 3 Ă 4 heures Ă une dĂ©cla ration de sinistreâ.

A toutes fins utiles, toutes les dĂ©clarations sont traitĂ©es sur base âfirst in/first outâ. âIl peut arriver quâun client soit en panne, mais quâil ne sâagisse que dâune petite rĂ©paration qui peut ĂȘtre effectuĂ©e dans lâimmĂ©diat; dans ce cas nous traitons le dossier en prioritĂ©.
La satisfaction du client et le service, voilĂ qui est au cen tre de nos prĂ©occupationsâ
ajoute Alessia Van Hoey.
âNotre tĂąche consiste aussi Ă Ă©valuer au mieux lâurgence dâun cas, dans lâintĂ©rĂȘt de nos clientsâ.
Le dossier numĂ©rique en registre toutes les com munications portant sur un sinistre donnĂ©. De ce fait, nâimporte quel collabora teur/trice du dĂ©partement des sinistres peut reprendre le dossier Ă tout moment. Samira Bouazzaoui: âIl sâagit lĂ dâune procĂ©dure fixĂ©e par RealGarant Ă lâĂ©chelle in ternationale, mais qui peut Ă©galement ĂȘtre bien utile dans le cas dâinterventions Ă lâĂ©tranger: prenons par exem ple le cas de personnes blo quĂ©es Ă lâĂ©tranger avec une voiture couverte par Real Garant. Nous pouvons alors Ă©changer des dossiers avec nos collĂšgues, en Espagne par exempleâ.
Un savoir-faire qui évolue
Le dĂ©partement des sin istres se distingue par ses connaissances, quâelles soi ent techniques ou portent sur le marchĂ©. Dâune part ce savoir-faire est ren forcĂ© de jour en jour grĂące aux contacts, dâautre part une masse dâinformations est dĂ©jĂ acquise de base. âIl sâagit dâune banque de don nĂ©es europĂ©enne dont Re alGarant dĂ©tient les droits sous licence. On y retrouve pour pratiquement toutes les marques et tous les modĂšles un aperçu de toutes les piĂšces, leur coĂ»t moyen et les temps de travail pour le dĂ©montage/montageâ nous explique Samira Bouazzaoui. âCâest lĂ une aide inestima ble, qui nous permet de dĂ© terminer au mieux les coĂ»ts de chaque sinistreâ. Tous les collaborateurs du dĂ©partement des sinistres ont la mĂȘme approche des dossiers. âPour chaque dos sier, il convient de pren dre son temps, de rĂ©flĂ©chir dans lâintĂ©rĂȘt du client, tout en veillant Ă la rentabilitĂ© de lâentrepriseâ ajoute Ales sia Van Hoey. âNous devons toujours conserver un es prit critique face Ă la de mande dâindemnisation, afin de maintenir des primes
abordables et de rester sur le long terme un partenaire intĂ©ressant pour nos parte naires et clients. Cette at titude incite Ă©galement les clients Ă rĂ©flĂ©chir avec nous. Câest particuliĂšrement le cas des marchands de voitures dâoccasion, qui parviennent Ă exclure les voitures su jettes aux sinistres grĂące Ă leur politique dâachat et Ă une sĂ©vĂšre sĂ©lectionâ.
Samira Bouazzaoui: âDans le doute, nous faisons appel Ă un expert, mais câest plutĂŽt rare. RealGarant participe aussi Ă la dĂ©cision quant Ă lâendroit oĂč un sinistre sera rĂ©parĂ©. Le but visĂ©, câest de remettre le vĂ©hicule dans son Ă©tat dâavant le sinistre; notre couverture ne va Ă©videmment pas jusquâĂ en faire un vĂ©hi cule Ă lâĂ©tat neufâ. Chaque dossier est gĂ©nĂ©rale ment traitĂ© de bout en bout par le collaborateur qui lâa ouvert, sauf sâil comporte des aspects juridiques ou com merciaux exceptionnels.
Variation et satisfaction
âNotre mĂ©tier est extrĂȘme ment variĂ©â affirment nos deux interlocutrices. âNon seule ment chaque sinistre est par ticulier, mais le fait de passer sans cesse dâune langue Ă une autre nous maintient toujours en alerte et câest passionnant.
Nous sommes ici en Flandre, mais environ 50% des entre tiens tĂ©lĂ©phoniques se font en français. Il peut arriver que lâon passe Ă lâanglais, Ă lâallemand ou Ă lâespagnol, et lâaide des outils de traduction sur ordina teur est alors bien prĂ©cieuse. Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour venir en aide Ă nos clientsâ. Dans le dĂ©partement des sinistres, le multilinguisme est encore accentuĂ© du fait du commerce automobile en ligne. Un marchand sur la cĂŽte belge vend Ă un particulier qui vit Ă LiĂšge, ou vice-versa: en cas de sinistre, il faut cher cher une solution non loin de lâendroit oĂč se trouve la voiture. âEn cas de sinistre Ă lâĂ©tranger, nous devons dĂ©cider sâil convi ent de rĂ©parer sur place ou sâil vaut mieux rapatrier la voitureâ explique Samira Bouazzaoui. âLâoption assistance que nos clients peuvent activer par le biais de VAB - notre fidĂšle partenaire en mobilitĂ© - est dâun grand secours dans ce contexte.â
Les deux collaboratrices sâaccordent Ă dire que chaque jour sâaccompagne de nou veaux dĂ©fis et quâelles ne savent jamais Ă lâavance ce quâelles feront de leur journĂ©e. âDes marchands de voitures dâoccasion qui ont signĂ© un
contrat de collaboration avec RealGarant nous demandent souvent Ă quel garage il vaut mieux confier la rĂ©paration; quant aux garages, ils font rĂ©guliĂšrement appel Ă notre aide pour trouver certaines piĂšces et certains fournis seursâ.


La communication se doit dâĂȘtre lĂ©gĂšrement adaptĂ©e selon les diffĂ©rents clients et partenaires, afin dâoptimiser le degrĂ© de satisfaction de la cli entĂšle. Les clients hollandais prĂ©fĂšrent souvent passer un coup de fil, alors que les cli ents belges optent plutĂŽt pour un mail.
Alessia Van Hoey et Samira Bouazzaoui se disent aussi enchantĂ©es par les forma tions qui leur sont rĂ©guliĂšre ment proposĂ©es â notamment sur les techniques de VE âainsi que par leurs visites cli ents, susceptibles de booster leur connaissance du marchĂ©.
Et de conclure: âNotre travail est trĂšs variĂ© et chaque jour, nous apprenons de nouvelles choses dans un secteur au tomobile en constante Ă©volu tion. RealGarant ne cesse de se dĂ©velopper, ce qui est pour nous une grande satisfaction â avec de temps en temps un compliment inattendu de la part dâun clientâ.

ALCAR: une radiographie de la production
Le spécialiste du marché secondaire des jantes
Les jantes du marchĂ© secondaire peuvent reprĂ©senter un modĂšle de revenus et un extra bienvenu pour les centrales de pneus, mais aussi pour les garages. Un des principaux fabri cants de jantes europĂ©ens, ALCAR, est prĂ©cisĂ©ment axĂ© sur ce marchĂ© des piĂšces aprĂšs-vente. ParallĂšlement Ă une large gamme de jantes en acier et aux applications TPMS, ALCAR reprĂ©sente trois marques de jantes en alliage lĂ©ger, fabriquĂ©es Ă Neuenrade en Allemagne. Alexander StĂŒke, responsable Ă©nergie et environnement, nous fait visiterâŠ
Lâhiver qui sâannonce tout doucement, câest la haute saison pour ALCAR.
Câest ce quâaffirme Alexander StĂŒke: âLes conducteurs â et en particulier les gestionnaires de flottes - commencent Ă songer aux pneus dâhiver, qui sâaccompagnent gĂ©nĂ©ralement dâun jeu de jantes supplĂ©mentaires. Jusquâil y a peu, on pensait presque automatiquement dans de tels cas Ă des jantes en acier, mais il faut bien avouer quâelles nâont pas vraiment belle allure sur des voitures premium. Les conducteurs nâapprĂ©cient pas de devoir prendre la route quasiment la moitiĂ© de lâannĂ©e avec de banales jantes en acier. La nouvelle tendance est aux jantes en aluminium, mĂȘme en plus grand format, ce qui est plus adaptĂ© au cachet de la voiture. De plus, les voitures â les SUV en particulier â sont Ă©quipĂ©es de roues de plus en plus grandes et plus larges, ce qui fait quâune jante en acier nâest plus indiquĂ©e pour le montage dâun pneu dâhiver. Câest certainement le cas Ă partir des jantes de 20 pouces. Et puis il y a lâaspect technique: les jantes en aluminium ne sont pas seulement plus plaisantes Ă lâoeil, elles prĂ©sentent Ă©galement un avantage au niveau de la dynamique de conduite. Elles sont plus lĂ©gĂšres et limitent la masse non suspendue de la voiture. Outre le passage des pneus dâĂ©tĂ© aux pneus dâhiver, on note Ă©galement que certains conducteurs veulent donner de lâallure Ă leur vĂ©hicule avec de belles jantes, nous leur proposons donc une vaste gamme dans ce sens.â
ALCAR Benelux
La division ALCAR Benelux est implantĂ©e Ă Mijdrecht, aux Pays-Bas. Les âmanaging directorsâ sont le Hollandais Jeroen de Kruif et le Belge Guillaume Wygaerts: âALCAR cible le marchĂ© secondaire et dans ce contexte, nous avons la plus grande part de mar chĂ©, tant en Belgique quâaux Pays-Bas. ALCAR Benelux, qui distribue ses produits par le biais de diffĂ©rents canaux, a le plus grand respect pour ses grossistes. Lorsquâun ga
ragiste nâest pas en mesure de sâapprovisionner par le bi ais de son grossiste habituel, il peut Ă©videmment prendre contact avec nous. Nous pro posons une solution globale, puisque nous comptons Ă©ga lement dans notre gamme des applications TPMS ainsi que lâunitĂ© de programmation nĂ©cessaire.â
La gamme des jantes ALCAR est trĂšs large.
Lâusine ALCAR RUOTE SA (im plantĂ©e Ă Manno, en Suisse

italienne) produit plus de 2 millions de jantes acier par an. Outre les jantes conven tionnelles en acier, ALCAR propose Ă©galement une gam me de jantes acier au design soignĂ©, inspirĂ© de celui des jantes en aluminium. Ces jantes sont particuliĂšrement prisĂ©es pour les vĂ©hicules 4X4. Des enjoliveurs spĂ©ciaux sont Ă©galement disponibles, destinĂ©s Ă embellir les jantes en acier ânormalesâ. A ne pas oublier Ă©videmment:
les jantes en aluminium. La gamme comprend plus de 70 modÚles, répartis sur trois marques. La gamme de base est baptisée DEZENT (de 14 à 20 pouces). Avec les jantes DOTZ (de 15 à 21 pouces), ALCAR vise surtout le con ducteur sportif, tandis que les jantes AEZ (de 17 à 22 pou ces) sont plutÎt destinées aux modÚles haut de gamme.
Une température de plus de 1000° Celsius est at teinte dans le four.
Les jantes en aluminium viennent du Sauerland
Si le siÚge social du groupe ALCAR est situé en Autriche, la production des jantes en aluminium se fait à Neuen rade en Allemagne - dans le Sauerland et à environ trois heures de route de Bruxelles.
La rĂ©gion du Sauerland fait penser aux Ardennes mais en plus dĂ©mesurĂ©, avec des hauts plateaux et de vastes forĂȘts, des vallĂ©es et de charmants villages et pe tites villes. Mais cette rĂ©gion compte Ă©galement de nom breuses entreprises de trans formation des mĂ©taux, allant des fonderies jusquâaux fa bricants de machines indus trielles.
Sur le site de Neuenrade, AL CAR fabrique 3.500 jantes par jour, ce qui revient Ă 1,2 million dâexemplaires par an! Le travail est organisĂ© en continu en trois Ă©quipes. Alexander StĂŒke (Manager Ă©nergie et environnement): âCâest propre Ă notre entre prise, compte tenu de nos activitĂ©s. Nous sommes par essence une fonderie et une


fois que les fours ont atteint la bonne tempĂ©rature, il vaut mieux quâils fonctionnent en continu.â
Au total, nous possĂ©dons trois grands fours et deux plus petits; en fonction du type de four, on chauffe jusquâĂ atteindre 700° Celsius ou 1100° Celsius. Quelque 45 tonnes dâaluminium sont fon dues chaque jour, 35 tonnes Ă©tant des barres dâaluminium nouvellement livrĂ©es, le reste de lâaluminium recyclĂ© - en fait des matiĂšres rĂ©siduelles de notre propre production, principalement en cours dâĂ©bavurage, de taraudage et de fraisage. Les jantes qui ne correspondent pas aux exi gences de fonte sont elles aussi refondues.

Alexander StĂŒke: âNous nâuti lisons pas de matiĂšres recy clĂ©es externes, car cela nous empĂȘcherait de contrĂŽler la composition et la qualitĂ© de la matiĂšre. Nous utilisons deux sortes dâalliages dâalu minium comme matiĂšre de base. La meilleure qualitĂ© est
lâAlSi7Mg, car elle est compo sĂ©e dâaluminium Ă 93%. Il y a Ă©galement lâAlSi11Mg, com posĂ©e dâaluminium Ă 89%.â
Le processus de fonte est trĂšs Ă©nergivore, de mĂȘme que le reste de la production. Lâen treprise consomme chaque annĂ©e 16 gigawatts en Ă©lec tricitĂ© et 26 gigawatts en gaz. Vous imaginez bien que les prix actuels de lâĂ©nergie sont un sĂ©rieux problĂšme pour notre sociĂ©té⊠La matiĂšre premiĂšre â donc lâaluminium â coĂ»te environ 3 euros au kilo mais le plus gros coĂ»t de production - environ 80%câestâŠeh oui: lâĂ©nergie. En moyenne, la fonderie em
ploie 220 personnes. Alexan der StĂŒke: âces derniĂšres annĂ©es, nous avons Ă©normĂ© ment investi dans lâautoma tisation, non pas parce que nous voulions licencier du personnel, mais parce que la manipulation des jantes est physiquement trĂšs Ă©prou vante, surtout maintenant que les roues sont de plus en plus importantes et donc plus lourdes. Nous souhai tons automatiser toutes les activitĂ©s qui entraĂźnent de la fatigue, physique et men tale. De cette maniĂšre, nous limitons au strict minimum le nombre de manipulations Ă©prouvantes et gĂȘnantes.â
Les différentes étapes
La premiĂšre Ă©tape du pro cessus de production est celle de la fonte des barres dâaluminium, en combinaison avec les matiĂšres rĂ©siduelles. Lâaluminium fondu tombe dans des cuves de fusion, les impuretĂ©s Ă©tant alors re tirĂ©es. Arrive ensuite lâĂ©tape du moulage. Les moules sont rĂ©alisĂ©s par un spĂ©cia liste externe. Le remplissage du moule, qui se fait Ă faible pression (1 bar), ne dure que 5 Ă 6 secondes. Au total, nous disposons de 16 installations de moulage. Ensuite, la jante est refroidie, passant dâen viron 650° Celsius Ă 120° Celsius. Un deuxiĂšme refroi dissement Ă 30° Celsius est obtenu via un bain dâeau. DĂšs la fin de ce processus, la piĂšce est Ă©bavurĂ©e une premiĂšre



fois. A la phase suivante, les jantes sont polies, taraudĂ©es et fraisĂ©es. ALCAR possĂšde 8 installations dâusinage Ă commande numĂ©rique. Chaque jante subit ensuite une sĂ©rie de tests aux rayons X pour dĂ©tecter les Ă©ven tuelles bulles dâair internes
ou les lignes de fracture. Au moindre dĂ©faut, la jante est retirĂ©e de la production et re fondue. Un contrĂŽle visuel est Ă©galement rĂ©alisĂ©. Quelque 10% des jantes sont retirĂ©es de la production Ă cause de lĂ©gers dĂ©fauts, internes ou autres, avant dâĂȘtre refon
dues. Différents codes numé riques sont ensuite apposés sur les jantes, mentionnant notamment la date de pro duction. Plusieurs contrÎles interviennent encore tout au long du processus de produc tion. Dans le labo de contrÎle, des tests aléatoires sont réa
Quelque 220 personnes travaillent en moyenne Ă Neuenrade.LES PNEUS
lisĂ©s, portant notamment sur la composition de lâalliage, les dimensions et lâĂ©tanchĂ©i tĂ©. Une Ă©preuve de durabi litĂ© est en outre effectuĂ©e, la roue Ă©tant montĂ©e sur un banc dâessai et les vibrations simulant une durĂ©e de vie de deux millions de kilomĂštres en usage intensif.



Avant la mise en production des nouveaux concepts de jantes, ils doivent obtenir lâho mologation des TĂV autri chiens et allemands.
La finition
Le revĂȘtement et la peinture reprĂ©sentent une autre phase importante du processus de production. Ce nâest pas seu lement important au niveau esthĂ©tique, mais aussi pour la protection contre les im
pacts de graviers et, surtout, contre le sel de voirie en hi ver. MĂȘme si lâaluminium ne rouille pas (contrairement Ă lâacier par exemple), de lâoxy dation peut se produire, ce qui aprĂšs un certain temps donne un aspect mat et terne aux roues.

Chaque heure, 400 roues sont ainsi revĂȘtues et peintes, un processus quasi auto matique, assurĂ© par des ins tallations Eisenmann. Trois couches sont apposĂ©es, dâabord un revĂȘtement par poudre, ensuite une couche de laque couleur et enfin une couche de finition âclear coatâ. Avant ces opĂ©rations, les roues passent par un pro cessus de nettoyage entiĂšre ment automatisĂ©.
Alexander StĂŒke: âMĂȘme en
Dans le labo de contrÎle, des tests aléatoires sont réalisés sur les jantes.

utilisant les meilleures tech niques de revĂȘtement et de peinture, le rĂ©sultat ne sera pas satisfaisant si la base nâest pas propre et impec cable.â
La mise en carton du produit
constitue la derniÚre phase du processus. Ici aussi, ALCAR a réalisé de sérieux investisse ments visant à automatiser les tùches et à limiter les ma nipulations par les salariés. En effet, soulever une roue
NOUVELLE GARANTIE. NOUVEAU PACKAGING.
FAITES LE REMPLACEMENT ET BĂNĂFICIEZ DE LA GARANTIE DE 5 ANS
Ayez lâesprit tranquille avec les 5 ans de garantie sur les amortisseurs Monroe concernĂ©s, lorsque vous effectuez un remplacement complet des amortisseurs par paire, avec les kits de protection et les kits de montage (selon application). 5* annĂ©es de confort, de contrĂŽle et de sĂ©curitĂ© de premier ordre. 5 ans de tranquillitĂ©. Chez Monroe, nous investissons plus que jamais dans notre dĂ©veloppement... et pour votre satisfaction.
Pour en savoir plus, rendez-vous dĂšs aujourdâhui sur
*Soumis Ă conditions. Voir Monroe.com pour plus de
de 22 pouces manuellement, câest fatigant, surtout quand il faut rĂ©pĂ©ter les mouvements toute la journĂ©e. Chaque roue est emballĂ©e dans son propre carton. Les cartons sont empilĂ©s sur une palette qui sera ensuite filmĂ©e. De lĂ , ils partent vers un entrepĂŽt en tiĂšrement automatisĂ© et nu mĂ©risĂ©, oĂč les palettes sont empilĂ©es sur neuf Ă©tages. Et la derniĂšre Ă©tape? Câest la dis tribution vers les diffĂ©rents pays et les grossistes avec lesquels ALCAR collabore. Les principaux marchĂ©s sont lâAllemagne et lâAutriche, sui vies de la Scandinavie â ce nâest pas un hasard sâil sâagit lĂ de pays oĂč les pneus dâhi ver sont la rĂšgle.
















Un des managing directors dâALCAR Benelux est un Belge: Guillaume Wygaerts.

Pourquoi gaspiller de lâargent pendant la cuisson ?
Utilisez le systĂšme de peinture Ă Ă©conomie dâĂ©nergie reconnu dâAxalta.
La technologie brevetĂ©e Fast Cure Low Energy dâAxalta permet de rĂ©duire jusquâĂ 70 % les coĂ»ts Ă©nergĂ©tiques dans la cabine de peinture - tout en oïŹrant la meilleure qualitĂ© de rĂ©paration. Et vous nâavez mĂȘme pas besoin dâun Ă©quipement spĂ©cial pour en bĂ©nĂ©ïŹcier.






Avec la montĂ©e en ïŹĂšche du coĂ»t de lâĂ©nergie, il sâagit dâun moyen simple de rĂ©duire les coĂ»ts Ă©nergĂ©tiques, sans compromettre la qualitĂ©.


Ne laissez pas vos bĂ©nĂ©ïŹces partir en fumĂ©e. DĂ©couvrez comment la technologie Fast Cure Low Energy peut vous aider dĂšs maintenant.
Pour en savoir plus, consultez le site reïŹnish.axalta.eu







WESP
Vendre plus de pneus?
WESP, lâacronyme de âWE Support Performanceâ, est une sociĂ©tĂ© hollandaise de logiciels qui applique la gestion des donnĂ©es pour Ă©tudier, analyser et cartographier le rendement des garages. Les conseillers WESP en tirent des conclusions et fournissent des conseils susceptibles dâamĂ©liorer les per formances dâune entreprise de garage. Une de leurs conclu sions, câest que les garages belges peuvent mieux faire en ce qui concerne les ventes de pneus. Jeroen Koopman (Product Manager Retail Data) fournit quelques Ă©claircissements Ă ce propos.
WESP a Ă©tĂ© créée il y a tout juste dix ans par Bas Wintjes et Onno Kuiper. A lâorigine de lâinitiative, Bas Wintjes avait en effet constatĂ© dans ses propres garages quâil nâarrivait pas Ă uti liser au mieux les donnĂ©es de son DMS (Data Management System). Câest ainsi que lui est venue lâidĂ©e de dĂ©velopper son propre logiciel - un programme utilisant les donnĂ©es intĂ©grĂ©es au DMS. En reliant ces donnĂ©es dâune maniĂšre rĂ©flĂ©chie, le lo giciel WESP parvient Ă jeter les bases de conclusions pertinen tes. Il devient ainsi possible de suivre lâĂ©volution des ventes de certains produits ou piĂšces, ainsi que celle des marges. Pour chaque marque automobile et pour chaque client, on peut ain si vĂ©rifier le montant moyen de la facture par visite client. Sur les montants facturĂ©s, on arrive Ă distinguer le rapport entre les heures de travail facturĂ©es et les piĂšces et les produits trai tĂ©s. Il est par exemple trĂšs important de dĂ©terminer quel nom bre dâheures de travail payĂ©es sont effectivement facturĂ©es. Le logiciel WESP est conçu pour les garages multi-marques indĂ©pendants.
Observer et comparer
Autre point intĂ©ressant: une entreprise de garage affiliĂ©e Ă WESP est en mesure de comparer ses performances avec celles des autres membres. WESP insiste sur le fait que ces comparaisons se font sur base de lâanonymat. WESP collecte en continu les donnĂ©es de plus de 1.900 ateliers. Ces donnĂ©es hebdomadaires fournissent des informations quant aux piĂš ces et produits utilisĂ©s et montĂ©s ainsi que sur les heures de travail. Ces informations proviennent notamment de plus de 40 millions de factures. Le logiciel WESP permet de tirer des conclusions de ces comparaisons et â ce qui est encore plus important â de fournir des conseils pour apporter certaines corrections et booster le rendement.


Les marges
Une des dĂ©couvertes importantes concerne les marges obte nue en fonction du type de piĂšce ou de produit. Les plus gros ses marges sont obtenues par les liquides lave-glace (80%), les liquides de refroidissement (80%), les huiles (77%) et les filtres (51%). Ce qui compte dans ce contexte, câest que lâap plication de ces produits sâaccompagne de relativement peu dâheures de travail.
Avec les pneus, les marges tournent autour de 29%. Câest sen siblement moins, mais quand on opĂšre le calcul en montants absolus, ça peut encore monter. Jeroen Koopman (Product Manager Retail Data) affirme en outre que les marges sont plus Ă©levĂ©es avec les pneus dâhiver quâavec les pneus dâĂ©tĂ© ou les pneus âall seasonâ.
De lâimportance de vendre plus de pneus⊠Jeroen Koopman Ă©met une autre conclusion importante: il a constatĂ© quâen Belgique, les garages universels vendent en moyenne entre 20 et 25 pneus par mois. Ce qui est bien moins quâaux Pays-Bas, oĂč de tels garages rĂ©alisent une moyenne de 60 Ă 65 pneus. âIl convient toutefois dâapporter quelques nuan ces Ă ce qui prĂ©cĂšde. Si lâon tient compte du chiffre dâaffaires mensuel, on observe quâaux Pays-Bas, le garage moyen fait deux fois la taille dâun garage belge. Mais mĂȘme ainsi, on voit bien que les garages belges peuvent mieux faire sur ce point. Il est toutefois permis de parler dâun lĂ©ger rattrapage. Si lâon compare lâannĂ©e en cours avec la mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e
Lâusure et le remplacement des pneus ne coĂŻncident pas nĂ©cessairement avec les sĂ©ances dâentretien, ce qui offre ainsi une occasion supplĂ©mentaire de faire venir le client jusquâĂ lâatelier.
prĂ©cĂ©dente en Belgique, force est de constater que les ventes moyennes pondĂ©rĂ©es ont augmentĂ© de 6,1% dans les gara ges toutes marques. Le chiffre dâaffaires a lui aussi augmentĂ© (+18%), ce qui sâexplique pour une bonne part par la forte haus se du prix des pneus.â
De plus frĂ©quentes visites du client Jeroen Koopman fait en outre remarquer que pour un garage, lâimportance des pneus dĂ©passe de loin les gains directement liĂ©s Ă leur vente: âLâusure et le remplacement des pneus ne co incident pas nĂ©cessairement avec les sĂ©ances dâentretien, ce qui offre ainsi une occasion supplĂ©mentaire de faire venir le client jusquâĂ lâatelier. Un effet qui est encore renforcĂ© lorsque le client passe des pneus dâĂ©tĂ© aux pneus dâhiver - et inversĂ© ment. Encore des occasions supplĂ©mentaires de recevoir le client au garage et dans lâatelier. Ces visites supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre suivies dâautres missions, notamment une vĂ©rifi cation des liquides, un contrĂŽle de la climatisation, un check hiver/Ă©tĂ© ou encore une rĂ©paration rapide.â

Un garage qui a suffisamment dâespace peut aussi avoir in tĂ©rĂȘt Ă stocker les pneus hiver/Ă©tĂ© de ses clients. Cela peut Ă©ventuellement entraĂźner une lĂ©gĂšre rĂ©tribution, soit un modĂš le de revenus Ă la clĂ©.









Investir







Jeroen Koopman dĂ©conseille â spĂ©cialement aux garages multimarques â de garder en stock un grand nombre de pneus: âIl existe Ă lâheure actuelle un tel nombre de tailles quâil est qua siment impossible de composer un stock sensĂ©. De plus, cela engloutit de trĂšs grosses sommes. Nos donnĂ©es rĂ©vĂšlent que les meilleures ventes de pneus proviennent dâune taille de jante 16 pouces, mĂȘme sâil convient de tenir compte Ă©galement de la largeur et de la hauteur dâun pneu. Il peut y avoir jusquâĂ 30 variations en fonction de la taille de la jante. Il me semble plus avisĂ© de faire appel Ă un grossiste, qui est tout Ă fait capable de livrer rapidement.â



































































Un garage axĂ© sur les pneus a intĂ©rĂȘt Ă rĂ©aliser de sĂ©rieux in vestissements, surtout sâil veut ĂȘtre en mesure de fournir un service correct. Il ne sâagit pas seulement ici de lâindispensable dĂ©monte-pneu, mais aussi de lâĂ©quipement dâĂ©quilibrage et dâa lignement.










DES ĂQUIPEMENTS ABORDABLES
Le kit WA de Hella Gutmann dans la pratique
A Balen, dans la province dâAnvers, le garage indĂ©pendant VW-Audi Center dĂ©ploie pour ses clients une offre de services Ă©tendue. Câest la raison pour laquelle le gĂ©rant, Nick Luyckx, a investi dans un Ă©quipe ment abordable, Ă savoir le Wheel Alignment Kit de Hella Gutmann. Ce systĂšme dâalignement peut ĂȘtre utilisĂ© en association avec le CSC-tool digital pour le calibrage des systĂšmes ADAS. Maxime Bajeux (Hella Gutmann) nous en fait la dĂ©monstration.


Nick Luyckx nâa pas hĂ©sitĂ© longtemps avant de reprendre â Ă vingt ans Ă peine -le garage de son cousin, oĂč il avait dĂ©jĂ travaillĂ© comme apprenti. IndĂ©pendant dĂšs sa crĂ©ation, ce garage Ă©tait toutefois spĂ©cialisĂ© dans les modĂšles Volkswagen et Audi. SpĂ©cialisĂ©, il lâest toujours aujourdâhui, dâoĂč son nom: VW-Audi Center. Entre temps, Nick Luyckx a embau chĂ© quatre mĂ©caniciens ainsi que trois personnes chargĂ©es des tĂąches administratives. Dernier investis sement en date: un nouveau bĂątiment, avec un atelier particuliĂšrement bien Ă©quipĂ©. Le VW-Audi Center est Ă©galement affiliĂ© au rĂ©seau âQuality Garageâ: ânous tenons Ă proposer une offre de services complĂšte, ce qui inclut la vente de pneus neufs. A cet effet, nous disposons dâun dĂ©monte-pneus et dâune Ă©quilibreuse. Jâai par ailleurs dĂ©cidĂ© dâinvestir Ă©galement dans un kit dâalignement â en lâoccurrence le WA-kit de Hella Gutmann. Plusieurs facteurs ont dictĂ© ce choix: ce kit est dâun prix abordable, il opĂšre avec une extrĂȘme prĂ©cision et il est mobile, ce qui permet de conserver des postes de travail flexibles. Nous profitons de plus dâun bon soutien technique, avec notamment les donnĂ©es de mesure et de rĂ©glage de tous les modĂšles de voitures. Les mises Ă jour sont constantes. En combinaison avec ce WA-kit, jâai investi dans un CSC-tool pour le calibrage des systĂšmes ADAS. En effet, les systĂšmes dâaide Ă la conduite utilisant une camĂ©ra et un radar ne sont plus rares, ils sont mĂȘme plutĂŽt la rĂšgle. Il faut dire que nous travaillons souvent sur de coĂ»teux modĂšles Volkswagen et surtout Audi, qui sont par dĂ©finition Ă©quipĂ©s de systĂšmes dâaide Ă la conduite. Ces systĂšmes ADAS sont dâailleurs de plus en plus prĂ©sents sur les modĂšles compacts Ă©galement. En principe, le calibrage nâest requis quâaprĂšs une rĂ©paration de la carrosserie ou aprĂšs un remplacement du pare-brise, mais cela nous permet en tout cas dâaccepter de telles missions.â
Le carrossage
Le WA-kit (Wheel Alignment) de Hella Gutmann permet de me surer trois valeurs, Ă savoir le carrossage, lâangle de chasse et le pincement. Le logiciel prĂ©cise comment les mesures doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es, assurant ainsi lâac compagnement. Avant de dĂ©marrer les mesures, il convient de contrĂŽler la pression des pneus et de vĂ©rifier que les rotules et les bagues de la sus pension et de la direction ne prĂ© sentent aucun jeu. Pour un con trĂŽle sans rĂ©glage, la voiture peut ĂȘtre placĂ©e sur une surface dâap pui plane. Si lâon tient Ă effectuer un Ă©ventuel rĂ©glage en plus dâune simple mesure, il vaut mieux pla cer la voiture sur un pont Ă©lĂ©va teur pour effectuer les Ă©ventuels rĂ©glages sous le vĂ©hicule. Quoi quâil en soit, chaque roue avant doit ĂȘtre placĂ©e sur un plateau

tournant. Les roues avant sont al ors centrées, le volant est bloqué, la pince de volant appuyée contre le montant avant, sans oublier de serrer le frein à main!
Pour terminer, le sabot peut ĂȘtre placĂ© Ă lâarriĂšre. Il fait pression contre le flanc du pneu avec trois boules en plastique. Les niveaux intĂ©grĂ©s permettent un position nement correct. On commence par mesurer le carrossage de lâu ne des roues arriĂšre. LâinclinomĂš tre posĂ© sur le sabot indique im
mĂ©diatement le carrossage. Sur la voiture Ă©tudiĂ©e par Maxime Bajeux au VW-Audi Center, le car rossage Ă©tait 1°40â Ă lâarriĂšre gau che et 1°35â Ă lâarriĂšre droite. Ces valeurs une fois introduites dans lâordinateur portable, le logiciel in dique immĂ©diatement si elles se situent dans les tolĂ©rances. Pour mesurer le carrossage sur les dif fĂ©rentes roues, il suffit de placer lâinclinomĂštre â facile Ă retirer âsur un autre sabot.
Chaque roue avant est placée sur un plateau tournant.
Les roues avant sont alors centrées, le volant bloqué, la pince de volant appuyée contre le montant avant.
Angle de chasse et pincement
Pour contrĂŽler lâangle de chasse, il convient de mesurer succes sivement des deux cĂŽtĂ©s de la voiture. Le sabot qui gĂ©nĂšre le rayon laser est placĂ© sur lâune des roues arriĂšre. A lâavant, le sa bot est Ă©quipĂ© dâune Ă©chelle de rĂ©fĂ©rence. Le rayon laser part du sabot posĂ© sur la roue arriĂšre et Ă©met de la lumiĂšre sur lâĂ©chelle de rĂ©fĂ©rence posĂ©e sur la roue avant. La mesure de lâangle de
Le sabot fait pression contre le flanc du pneu avec trois boules en plastique. LâinclinomĂštre indique le carrossage par lâintermĂ©diaire dâun Ă©cran, sous lequel se trouve le laser.
Le logiciel accompagne tout au long des mesures et fournit Ă©galement des instructions pour dâĂ©ventuels rĂ©glages. Les valeurs mesurĂ©es peuvent ĂȘtre introduites et lâon dĂ©tecte aussitĂŽt si elles se situent bien dans les tolĂ©rances.








chasse est ainsi lisible immĂ©dia tement sur lâĂ©chelle de rĂ©fĂ©rence. Cette mesure est ensuite rĂ©pĂ©tĂ©e de lâautre cĂŽtĂ© de la voiture. Les valeurs sont introduites et le lo giciel indique immĂ©diatement si elles se situent dans les tolĂ©ran ces. Dans le cas de la Volkswa gen mesurĂ©e par Maxime Bajeux au cours de la dĂ©monstration, on notait une valeur de 6,35 Ă gau che et de 6,00 Ă droite.



Le pincement se mesure Ă lâaide dâune rĂšgle, pourvue des deux cĂŽtĂ©s dâune Ă©chelle de rĂ©fĂ©ren ce coulissante. La rĂšgle est po sitionnĂ©e devant la voiture. Et lâĂ©chelle de rĂ©fĂ©rence est dĂ©pla cĂ©e jusquâau rayon laser, qui part du sabot arriĂšre et indique â0â sur lâĂ©chelle de rĂ©fĂ©rence Ă gauche et Ă droite de la rĂšgle. La rĂšgle est alors placĂ©e derriĂšre la voiture. Le laser est dirigĂ© sur le â0â et de lâau









tre cĂŽtĂ©, on dĂ©chiffre ainsi le pin cement de lâessieu arriĂšre. Pour mesurer le pincement avant, la rĂšgle est placĂ©e des deux cĂŽtĂ©s sur âOâ et les sabots avec le laser sont placĂ©s sur les roues avant. La rĂšgle est alors placĂ©e Ă lâarri Ăšre; dâun cĂŽtĂ© sur la valeur â0â et de lâautre cĂŽtĂ©, le pincement des roues avant est ainsi dĂ©chiffrĂ© sur lâĂ©chelle de rĂ©fĂ©rence. Une fois que le carrossage, lâan























gle de chasse et le pincement sâavĂšrent corrects, le calibrage ADAS peut dĂ©marrer. Cela se fait Ă lâaide du CSC-tool. Le tableau de rĂ©fĂ©rence est placĂ© devant la voiture Ă une distance de 1,70 mĂštre. Cette distance est me surĂ©e depuis le tableau de cali brage jusquâau montant vertical du sabot avant. Pour le calibrage, la voiture quitte Ă©videmment le pont Ă©lĂ©vateur.


RECYTYRE
PrĂšs dâun quart de siĂšcle dâĂ©coresponsabilitĂ©
Lâobjectif poursuivi par lâasbl Recytyre consiste Ă soutenir et gĂ©rer la collecte et la valorisation des pneus usĂ©s. LâannĂ©e prochaine, cela fera 25 ans que Recytyre a Ă©tĂ© fondĂ©e Ă lâinitiative des trois RĂ©gions belges â la Flandre, la Wallonie et Bruxelles. A lâoccasion dâune inter view avec Info Garage, le CEO de lâasbl, Chris Lorquet, dresse le bilan de toutes ces annĂ©es et annonce deux scoops.
Elle est bien terminĂ©e, lâĂ©poque oĂč les pneus usagĂ©s traĂźnaient au fond dâune cour derriĂšre lâatelier ou quâils âornaientâ un jardin ou un parc. Avec lâobligation de reprise des pneus usĂ©s, les producteurs et les importateurs de pneus sont tenus de trouver aux pneus usĂ©s du consommateur une application adaptĂ©e â lisez âverteâ ou au mini mum rĂ©utilisable. Il est long le chemin, depuis la collecte et lâenlĂšve ment, en passant par le (prĂ©) traitement, pour terminer avec une ma tiĂšre de base qui est effectivement rĂ©utilisable.
Recytyre soutient
Pour respecter lâobligation de reprise, ces producteurs et ces importateurs ont la possibili tĂ© de devenir membres de Re cytyre â ils Ă©taient 754 en 2021. Lâaffiliation prĂ©sente un sĂ©rieux avantage. Un membre respecte en effet lâobligation lĂ©gale de reprise et, ce qui est tout aussi important, il est dĂ©lestĂ© de tout souci dâordre pratique ainsi que des corvĂ©es administratives quâelle suppose. Il ne doit plus se creuser la tĂȘte pour trouver un nouvel usage ou une nouvelle destination aux pneus usĂ©s. Il est toutefois tenu dâenregistrer auprĂšs de Recytyre le nombre de pneus neufs quâil lance sur le marchĂ© belge. Il est Ă©galement tenu de verser une contribution environnementale pour chaque pneu. Cela peut sembler un in convĂ©nient Ă premiĂšre vue, mais cette contribution peut ĂȘtre fac turĂ©e au grossiste, qui en fait autant avec le dĂ©taillant, dans la pratique la centrale de pneus, le garage, le carrossier ou le point de service. Le point de vente rĂ© percute au final une âcontribution environnementaleâ au client final - le consommateur. Cette contri bution est mentionnĂ©e Ă part sur la facture et nâest de ce fait pas comptĂ©e de prime abord dans
le prix du pneu. Le vendeur doit quant Ă lui âaccepterâ les pneus usĂ©s du client final. Le vendeur fait de ce fait office de point de collecte. En 2021, Recytyre comptait de cette maniĂšre 5078 points de collecte en Belgique.
Une augmentation de la contribution environnementale prévue pour la fin 2022
Le CEO de Recytyre, Chris Lor quet, annonce un scoop au cours de lâentretien: âLa contribution environnementale versĂ©e par le consommateur nâa pas changĂ© depuis 12 ans et elle sâĂ©lĂšve Ă 2,36 euros par pneu (hors TVA). Il sâagit lĂ du tarif pour un pneu de voiture particuliĂšre ou dâutilitaire lĂ©ger, dont le diamĂštre varie entre 10 et 24 pouces. Vous ne serez pas Ă©tonnĂ©s dâapprendre que ce tarif ne parvient que difficilement â voire pas du tout â Ă couvrir les coĂ»ts actuels. Une augmen tation interviendra dĂšs lors en fin dâannĂ©e, non seulement pour les voitures particuliĂšres mais aus si pour le matĂ©riel roulant lourd, donc pour toutes les ventes de pneus. Nous ne connaissons pas encore les chiffres exacts, mais nous informerons le secteur au plus vite, dĂšs quâune dĂ©cision aura Ă©tĂ© prise.â

Câest en tout cas une nouvelle
intĂ©ressante pour les points de vente, qui auront intĂ©rĂȘt Ă en te nir compte dans leur programme comptable.
Les fonds rĂ©cupĂ©rĂ©s par Re cytyre grĂące aux contributions environnementales sont utilisĂ©s pour financer son action, mais aussi et surtout pour payer les collecteurs agréés, qualifiĂ©s par Recytyre de âPartenaires Re cytyre actifsâ. En 2021, quelque 41 partenaires de ce type collec taient les pneus usĂ©s auprĂšs des points de vente. Ils sont tenus de rapporter Ă Recytyre le nombre de pneus collectĂ©s, ainsi que les types de pneus. Ils doivent en outre garantir que les pneus usĂ©s sont bien livrĂ©s Ă une entreprise de traitement agréée. Actuelle ment, 82 entreprises de ce type dĂ©composent les pneus et trient les matiĂšres telles que le caout chouc, les plastiques, les textiles et les mĂ©taux afin de leur donner une nouvelle application indus trielle.
Zéro combustion en 2021
En 2021, 80.952 tonnes de pneus, soit 5.983.226 exem plaires, ont Ă©tĂ© commercialisĂ©s par les 754 membres de Re cytyre. En 37.801 collectes, un total de 87.366 tonnes de pneus a Ă©tĂ© stockĂ© chez les points de collecte. La collecte est Ă©videm ment suivie par le traitement, ce qui permet de rĂ©utiliser les ma tiĂšres de base dans lâindustrie. Câest avec fiertĂ© que Chris Lor quet dĂ©voile le deuxiĂšme scoop de lâentretien: âPour la toute pre miĂšre fois, 100% des pneus

collectĂ©s ont subi une revalorisa tion des matiĂšres en 2021! Cela signifie que la matiĂšre est Ă nou veau utilisĂ©e comme une matiĂšre premiĂšre. Avec un tel pourcen tage, jamais rĂ©alisĂ© auparavant, nous avons largement dĂ©passĂ© les normes minimum imposĂ©es par les pouvoirs publics. De trĂšs nombreux nouveaux pro duits ou applications sont ainsi possibles, notamment le gazon artificiel, des sols dâinsonorisa tion, du matĂ©riel dâisolation, des pistes dâathlĂ©tisme ou des poi gnĂ©es. Un petit pourcentage des valorisations concerne aussi le renouvellement de la bande de roulement des pneus dont la car casse est encore intacte (surtout ceux des poids lourds). Aucune combustion du caoutchouc des pneus usĂ©s â la valorisation Ă©nergĂ©tique â nâa eu lieu en 2021. Auparavant, les cimenteries Ă©taient surtout intĂ©ressĂ©es par la combustion dans des fours Ă ciment. Depuis, elles ont trouvĂ© des matiĂšres premiĂšres moins coĂ»teuses et de plus, le nombre
En 2021, Recytyre comptabilisait 5078 points de collecte en Belgique. Dans la pratique, ce sont égale ment les détaillants qui vendent au consommateur final.
dâapplications utilisant le caout chouc comme matiĂšre premiĂšre ne cesse de croĂźtre.â

De plus nombreuses applications locales


























Le traitement des matiĂšres pre miĂšres de pneus usĂ©s collectĂ©s par le biais du systĂšme Recytyre a encore gĂ©nĂ©ralement lieu Ă lâĂ©tranger. Créé Ă lâinitiative de Recytyre, et en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, le fonds Green.er a pour objec tif de favoriser la diversification des dĂ©bouchĂ©s commerciaux pour les matiĂšres premiĂšres is sues du recyclage des pneus usĂ©s en Belgique. Lâobjectif est Ă©galement de traiter les matiĂšres premiĂšres au niveau local, donc en Belgique. Recytyre est par ail leurs en contact direct avec Next Gen District, un hotspot techno logique installĂ© sur lâancien site de GM Ă Anvers, oĂč plusieurs sociĂ©tĂ©s Ă©tudient et dĂ©veloppent des possibilitĂ©s de recyclage de pneus usĂ©s.

En 2021, Recytyre comptait 41 partenaires actifs.

Recytyre: un profil



















Lâasbl Recytyre est un organisme de gestion char gĂ© de traiter les dĂ©chets de pneus en Belgique. A lâinitiative des trois RĂ©gions belges, lâasbl a Ă©tĂ© fondĂ©e le 9 fĂ©vrier 1998 par les 6 principaux pro ducteurs de pneus et par les importateurs, en col laboration avec une sĂ©rie dâorganismes reprĂ©sen tĂ©s par Traxio. Chris Lorquet: âAu dĂ©but, il a fallu chercher une formule concluante, susceptible de plaire Ă chaque partie impliquĂ©e dans le proces sus de vente, de collecte, dâenlĂšvement et de trai tement. Les collecteurs nâĂ©taient tout dâabord pas contents, car ils redoutaient un marchĂ© rĂ©gle mentĂ©. Ensuite, les constructeurs de pneus ont
fait connaĂźtre leurs griefs. Mais nous avons fini par trouver une formule concluante, et qui donne aujourdâhui de fort beaux rĂ©sultats. Toutes les parties concernĂ©es siĂšgent au Conseil dâAdminis tration, qui compte 9 membres. Ils reprĂ©sentent les constructeurs de pneus et les importateurs, les spĂ©cialistes du pneu, les concessionnaires automobiles et leurs agents, les dĂ©taillants de vĂ© hicules dâoccasion, les entreprises de rĂ©paration automobile et les vendeurs de carburant. VoilĂ qui permet de trouver une solution acceptable par toutes les parties concernĂ©es.â


PRĂPAREZ VOTRE CARROSSERIE

DĂCOLLAGE
LE NOUVEAU VERNIS ULTRA PERFORMANCE ENERGY CLEAR CC6750 - VERS DE NOUVEAUX SOMMETS


















Le vernis CC6750 Ultra Performance Energy permet dâatteindre un nouveau niveau en matiĂšre de ïŹnitionnotre derniĂšre innovation en vernis. Son application en 1,5 ou 2 couches rend son utilisation particuliĂšrement ïŹexible, tandis que lâexcellente stabilitĂ© verticale et lâeffet garnissant assurent dans la durĂ©e une parfaite tenue et un degrĂ© de brillance Ă©levĂ©. Gagnez du temps et de lâĂ©nergie en choisissant de sĂ©cher pendant 30 Ă 55 minutes Ă 20°C ou pendant 10 Ă 15 minutes Ă 40-45°C. Ou pour un sĂ©chage extrĂȘmement rapide en 5 Ă 10 minutes Ă 60-65°C. Et, sans avoir Ă activer la base mate CromaxÂź Pro, câest non seulement rapide mais Ă©galement trĂšs facile Ă utiliser. Prenez dĂšs maintenant votre envol ! cromax.be/systemeenergieultraperformance

TPMS
TPMS OBLIGATOIRE POUR LES CAMIONS, LES BUS ET LES REMORQUES

Depuis le 1er novembre 2014, toutes les voitures neuves vendues sont Ă©quipĂ©es dâun systĂšme de surveillance de la pression des pneus - le TPMS ou âTyre Pressure Monitoring Systemâ.
Depuis le 1er juillet 2022, toutes les nouvelles homologations dâutilitaires
des catĂ©gories N1 Ă N3, O3 et O4 ainsi que M2 et M3 doivent ĂȘtre Ă©qui pĂ©es dâun systĂšme TPMS.
La lĂ©gislation TPMS Ă©tendue aux camions, aux bus et aux remorques compte plusieurs phases. Depuis le 1er juillet 2022, un systĂšme TPMS est imposĂ© pour tous les nouveaux utilitaires homologuĂ©s des catĂ©gories N1 Ă N3, O3 et O4 ainsi que M2 et M3. Vous retrouverez dans lâencadrĂ© ci-des sous ce que reprĂ©sentent exactement ces catĂ©gories. Dans une deuxiĂšme phase â Ă partir du 1er juillet 2024 â lâobligation de TPMS sera Ă©tendue Ă tous les nouveaux vĂ©hicules de ces catĂ©gories.

Le capteur est universel et de plus facile Ă monter et Ă programmer.
Deux systĂšmes
On distingue deux types de systĂšmes de contrĂŽle de gonflage des pneus. Les plus simples sont les systĂšmes dits indirects - iTPMS â qui fonctionnent par le biais de capteurs ABS. Avec ces systĂšmes indirects, on ne mesure pas la pression du pneu elle-mĂȘme. Les cap teurs ABS enregistrent plutĂŽt le diffĂ©rentiel de rotation entre les roues. Un dĂ©faut de pres sion se traduisant automa tiquement par un diamĂštre infĂ©rieur, la roue mal gonflĂ©e effectue davantage de tours que les autres.
Avec lâiTPMS de la deuxiĂšme gĂ©nĂ©ration, le rĂ©gime de ro tation idĂ©al des roues en fonction de la vitesse de dĂ© placement de la voiture est enregistrĂ© dans le systĂšme
en guise de référence. Cela permet de pointer du doigt la roue mal gonflée.
Une deuxiĂšme catĂ©gorie est baptisĂ©e dTPMS, soit des systĂšmes directs, chaque roue Ă©tant dotĂ©e dâun cap teur installĂ© dans le pneu et sur la jante. Ce capteur est chargĂ© de mesurer la pres sion de gonflage rĂ©elle et il tient compte de la tempĂ©ra ture. Les valeurs mesurĂ©es sont transmises par un Ă©met teur Ă lâunitĂ© de surveillance Ă©lectronique du systĂšme. Ce systĂšme, plus prĂ©cis et plus fiable, reprĂ©sente la solution pour le matĂ©riel roulant lourd, le diamĂštre de la roue ne jouant cette fois aucun rĂŽle. Ce diamĂštre peut en effet varier en fonction du charge ment et du type de roues.
Une application universelle et fiable
Lors de notre visite chez AL CAR en Allemagne (voir le reportage dans le prĂ©sent numĂ©ro) le spĂ©cialiste des jantes nous a fait dĂ©couvrir son systĂšme TPMS universel pour camions, remorques et bus. Le nouveau Capteur ALCAR HD est librement programmable pour tout modĂšle et tout type de vĂ©hi cule. GrĂące Ă sa conception flexible, le capteur peut ĂȘtre installĂ© simplement sur des
jantes de 17,5 Ă 24,5 pouces. Le montage sâopĂšre directe ment sur la roue, Ă lâaide dâune bande velcro conçue pour de lourdes charges. Le montage est aisĂ© et la programmation des capteurs est rapide, avec lâaccĂšs aux donnĂ©es nĂ©ces saires. La programmation, qui sâopĂšre entiĂšrement via Tools Ă basse frĂ©quence, peut Ă©ga lement passer Ă travers les pneus. La batterie a une durĂ©e de vie de cinq ans.
Depuis le 1er juillet 2022, tous les camions, bus et remorques doivent ĂȘtre Ă©quipĂ©s dâun systĂšme TPMS.
Les catégories de véhicules
Catégorie M1
Véhicules conçus et construits pour le transport de passagers, comportant, outre le siÚge du conducteur, huit places assises au maximum (voitures particuliÚ res, minibus, camping-cars, etc.)
Catégorie M2
Les avantages du systĂšme TPMS


Un systĂšme TPMS est syno nyme dâune meilleure sĂ©curi tĂ© routiĂšre, dâune baisse de la consommation de carburant et donc aussi des Ă©missions de CO2. LâĂ©conomie rĂ©alisable compte certainement beau coup pour les gestionnaires de flotte. Il nâest dâailleurs pas seulement question dâune baisse de la consommation

de carburant, puisque la pro longation de la durĂ©e de vie des pneus permet aussi de faire des Ă©conomies. Le sys tĂšme peut Ă©galement entraĂź ner une rĂ©duction des temps dâarrĂȘt, le risque dâĂ©clatement du pneu -causĂ© par une pres sion trop basse â Ă©tant ainsi limitĂ©.
Véhicules conçus et construits pour le transport de passagers comportant, outre le siÚge du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale ne dépassant pas 5 tonnes.
Catégorie M3
Véhicules conçus et construits pour le transport de passagers comportant, outre le siÚge du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale supérieure à 5 tonnes (bus, camions, trolleybus, etc.)
Catégorie N1
Véhicules conçus et construits
pour le transport de marchandi ses ayant un poids maximal ne dépassant pas 3,5 tonnes.
Catégorie N2
Véhicules tels que les camions et les véhicules avec remor ques légÚres, ayant un poids maximal supérieur à 3,5 ton nes, mais ne dépassant pas 12 tonnes.
Catégorie N3
Véhicules tels que des camions et des camions articulés, spé cialisés dans le transport de marchandises, ayant un poids maximal supérieur à 12 tonnes.
CatĂ©gorie O3: remorques ayant un poids maximal excĂ©dant 3,5 tonnes mais nâexcĂ©dant pas 10 tonnes.
Catégorie O4: remorques ayant un poids maximal excédant 10 tonnes.
Commandez




Ă la source



BEBAT
La circularitĂ© des flux de batteries: vers une uniformitĂ© europĂ©enne Câest Ă la mi septembre que sâest tenu Ă Salzbourg lâICBR 2022 (International Congress for Battery Recycling) qui rĂ©unissait des dizaines dâentreprises et dâorganismes europĂ©ens, dont lâorganisme belge Bebat, tous actifs dans la chaĂźne de valeur des batteries. Fil rouge de ce congrĂšs: lâintĂ©gration des nombreux flux de batteries dans lâĂ©conomie circulaire europĂ©enne (mise sur le marchĂ©, collecte en fin de vie, activitĂ©s de rĂ©paration, rĂ©utilisation et Ă©ventuellement traitement ou recyclage).

Philippe Decrock, Legal & Public Affairs manager Bebat: âLâĂ©lectrification progresse Ă toute allure, ce qui va de pair avec un usage accru de batteries de toutes sortes (principalement lithium-ion). Une fois que ces batteries ar rivent Ă la fin du cycle prĂ©vu Ă lâorigine, nous devons veil ler Ă ce quâelles intĂšgrent un circuit circulaire adaptĂ©, pour Ă©viter les pertes de matiĂšres premiĂšres ou de matiĂšres rĂ©cupĂ©rĂ©es/recyclĂ©es dans lâUE, ou pour prolonger la du rĂ©e de vie du produit batterie ou module en les rĂ©utilisant, que ce soit ou non dans la mĂȘme application â.
La part prise par les applica tions de batteries dans les solutions de mobilité (E-mo bility) devrait exploser dans les années à venir. Il convient donc de prévoir un traitement approprié à chaque stade du

cycle de vie de ces batter ies, pour permettre leur in tégration optimale dans une économie circulaire.

âLe premier dĂ©fi consiste Ă prolonger la durĂ©e de vie des batteries (surtout industri elles) â souligne Philippe De crock. âDeux options sâouvrent Ă nous: rĂ©parer ou rĂ©utiliser dans une application dif fĂ©rente de celle dâorigine (surtout le stockage sta tionnaire de lâĂ©nergie). Les deux options suppposent un sĂ©rieux contrĂŽle/diagnos tic des batteries et de leurs modules, jusquâau niveau des cellules, mais aussi un diag nostic correct, ainsi que le dĂ©mantĂšlement de la batterie jusquâau niveau du module et/ ou de la cellule et leur recon struction sous forme dâune nouvelle batterie (de stock age dâĂ©nergie)â.

De nouvelles opportunités

Compte tenu de lâĂ©lectrification du parc de vĂ©hicules, les en treprises de garage seront elles aussi confrontĂ©es dans un avenir proche Ă la problĂ©matique de la circularitĂ© des batteries. âLes garages devront sây adapter, mais de nouvelles opportunitĂ©s peuvent Ă©galement sâouvrir Ă euxâ poursuit Philippe De crock. âIl faudra Ă©videmment acquĂ©rir les compĂ©tences nĂ©cessaires, ce qui exigera des adaptations au sein de la structure du travail â par ex. un espace sĂ©cure pour le diagnostic et le dĂ©montage, ainsi que le stockage tempo raire; reste Ă savoir comment les marques et le marchĂ© in dĂ©pendant contribueront Ă lâorganisation du rĂ©seau de rĂ©cupĂ©ration des batteries â. Lâapproche circulaire des batteries peut Ă©galement ĂȘtre centralisĂ©e dans des âbattery repair centersâ qui possĂšdent les compĂ©tences adĂ©quates, qui disposent des piĂšces requises pour le traitement des batteries, qui fabriquent et commercialisent eux-mĂȘmes de nouveaux produits, ou qui font office de sous-traitants pour dâautres entreprises dont le coeur de mĂ©tier est liĂ© Ă la fabrication et Ă la vente de batteries second life/re-use (rĂ©utilisables).


LâEurope pilote
Philippe Decrock: âDans lâidĂ©al, nous devrions ar river Ă une standardisa tion technique des cellules/ modules qui composent les diffĂ©rents types de bat
teries. Cela ferait Ă©normĂ© ment progresser la circular itĂ© dans le cycle de vie total, car il serait alors plus facile dâaccorder une deuxiĂšme et mĂȘme une troisiĂšme vie aux cellules ou aux modules.
Un grand pas a dĂ©ja Ă©tĂ© fait dans ce sens en Asie, oĂč un systĂšme âswapâ(dâĂ©change) est en marche pour les bat teries de motos et de scoot
ers Ă©lectriques (voir Ă©gale ment lâalliance de diffĂ©rentes marques: https://www.sb-mc.net).

Un module de batterie de scooter ou de moto qui nâest plus assez performant y est tout simplement Ă©changĂ©e dans un point de vente le long de la route qui dispose des modules chargĂ©s. VoilĂ qui ouvre dâĂ©normes perspectives en termes dâEmobilityâ.
Une autre donnĂ©e importante est celle de la proposition Ă©laborĂ©e par lâEurope pour une nouvelle rĂ©glementation visant tous les types de bat teries, notamment pour des solutions de mobilitĂ© (vĂ© los, motos, scooters, autos, camions, busâŠ). Les modules de batteries de plus de 2 kWh doivent ĂȘtre munis dâun âpasseport batterieâ docu mentant tout leur cycle de vie et leur statut sous forme de data lisibles. Ces donnĂ©es sont dĂ©chiffrables par toutes les parties susceptibles
dâintervenir dans le cycle cir culaire de la batterie - y com pris les entreprises de ga rage, les rĂ©parateurs de deux roues Ă©lectriques, les collec teurs de batteries agréés tels que Bebat, etc.

Philippe Decrock: âLâEurope rĂ©clame Ă©normĂ©ment de rap ports portant sur le marchĂ© des batteries et câest lĂ que Bebat joue un rĂŽle, en sa qualitĂ© dâorganisme de gestion. LâEurope tient Ă connaĂźtre trĂšs prĂ©cisĂ©ment les volumes de chaque type de batterie en circulation, le pourcentage qui en est collectĂ©, rĂ©utilisĂ©, recyclé⊠Ce qui compte avant tout, câest de ne plus perdre des matiĂšres premiĂšres aussi prĂ©cieuses que le nickel, le cobalt, le cuivre et le lithium. Le âminingâ (lâexploitation miniĂšre), mais aussi et sur tout le recyclage de ces matiĂšres premiĂšres Ă proximitĂ©, voilĂ qui est essentiel pour cette circularitĂ© envisagĂ©eâ. En Belgique, quelques ac teurs importants participent dĂ©jĂ Ă la âcircularitĂ©â des flux de batteries. Mais un gros potentiel est encore rĂ©servĂ© aux rĂ©gions belges, et notam ment Ă la Wallonie avec son riche passĂ© mĂ©tallurgique, compte tenu des connais sances accumulĂ©es en matiĂšre dâextraction/rĂ©cupĂ©ration de mĂ©taux Ă partir de minerais ou de flux de dĂ©chets, suivie de leur transformation en mĂ©taux utilisables pour la production de nouvelles bat teries.

CarrossCenter
Une nouvelle implantation pour le spĂ©cialiste du bus et du car Câest en pleine pĂ©riode covid que JĂ©rĂŽme Naujoks a installĂ© son entreprise, Carrosscenter, Ă Saint-Ghislain dans le Hainaut. Une dĂ©cision courageuse, car ce spĂ©cialiste des bus et des cars sâest aperçu Ă cette Ă©poque quâune bonne partie de sa clien tĂšle a Ă©tĂ© forcĂ©e de freiner, voire de stopper ses activitĂ©s Ă cause de la pandĂ©mie. Mais tout est bien qui finit bien, puisque Carrosscenter a repris depuis son rythme de croisiĂšre. Le âWorkshop managerâ Joeri Van Campenhout nous fait visiter les nouvelles installations.
Saint-Ghislain est situĂ© en plein Borinage, une rĂ©gion au riche passĂ© industriel, mais oĂč tout nouvel inves tissement â tel que rĂ©alisĂ© par CarrossCenter â est plus que bienvenu. Lâentreprise, qui emploie actuellement 30 personnes, pourrait certai nement en accueillir dix de plus. CarrossCenter Ă©tait Ă lâĂ©troit dans les anciennes installations et de nouveaux bĂątiments sâimposaient donc pour affronter lâavenir. Le nouvel immeuble a Ă©tĂ© construit pendant la pan dĂ©mie. Il Ă©tait grand temps
dâailleurs, car lâentreprise nâa cessĂ© de sâĂ©tendre au fil des annĂ©es, ce qui sâexplique par une approche centrĂ©e sur le client. A titre dâexemple: lors de notre visite, son diri geant, JĂ©rĂŽme Naujoks, Ă©tait absent, ayant dĂ» assurer un dĂ©pannage. Pas de problĂšme toutefois, car nous avons Ă©tĂ© accueillis par le trĂšs enthou siaste Joeri Van Campen hout, le âWorkshop managerâ, qui comme son titre lâindique met tout en oeuvre pour que lâatelier fonctionne avec un maximum dâefficacitĂ©. âTout est entiĂšrement numĂ©risĂ©, ce
qui se traduit par un planning et un traitement plus faciles et plus simplesâ, assure-t-il avec fiertĂ©. Joeri Van Cam penhout nous confie que les clients ne viennent pas seu lement de la rĂ©gion, mais de tous les coins du pays. Cela se remarque dâemblĂ©e quand on jette un coup dâoeil sur le parking et dans lâatelier, oĂč les bus de âDe Lijnâ cĂŽtoient ceux de la TEC et de la STIB, ainsi que des cars et des vĂ©hicules aux Ă©quipements et aux amĂ© nagements les plus divers, de provenances diverses.
Entretien et réparations
CarrossCenter est un conces sionnaire agréé Van Hool, Iveco-Bus et Omniplus (qui regroupe Setra et la division bus de Mercedes). Lâaccueil des clients se fait dans le gĂ©nĂ©reux espace dĂ©diĂ© Ă la rĂ©ception. Tout Ă cĂŽtĂ©, on dĂ©couvre lâatelier principal, avec pas moins de 35 postes de travail. Cet atelier est trĂšs facile dâaccĂšs, grĂące aux nombreuses portes section nelles qui permettent dâaccĂ© lĂ©rer les flux. GrĂące Ă la gigan tesque âfosse Ă graisseâ de 40 mĂštres de long, plusieurs bus peuvent y passer en mĂȘme temps (ou mĂȘme un bus ar ticulĂ©). Lâatelier est en outre Ă©quipĂ© de ponts Ă©lĂ©vateurs mobiles Stertil Koni, ce qui se traduit par plus de flexibilitĂ© dans le travail.Ces ponts Ă©lĂ© vateurs sont Ă©galement bien pratiques pour opĂ©rer sur les freins, puisque le vĂ©hicule peut ainsi ĂȘtre soulevĂ© Ă la hauteur voulue. Un banc dâes sai est en outre prĂ©vu pour les freins.
CarrossCenter est un concession naire agréé Van Hool, Iveco-Bus et Omniplus (qui regroupe Setra et la division bus de Mercedes).

Il est clair que lâentretien comme les rĂ©parations mĂ© caniques ne posent aucun problĂšme Ă CarrossCenter. Lâentreprise assure Ă©gale ment les dĂ©pannages et peut mĂȘme effectuer un entretien ou une rĂ©paration chez le client. âPour les compagnies de bus ou dâautocar, il nây a pas de temps Ă perdre, il faut que les vĂ©hicules roulent se lon les plannings,â note Joeri Van Campenhout.
La carrosserie
CarrossCenter ne traite pas seulement la mécanique et
les trains roulants des bus et des autocars. Comme son nom lâindique, lâentre prise compte Ă©galement une carrosserie polyvalente. Des

Ă©quipements de redressage sont prĂ©vus dans les cas de dommages les plus sĂ©rieux. Il sâagit lĂ dâune spĂ©cialisation Ă part, car contrairement aux voitures particuliĂšres, les bus et les cars prĂ©sentent une structure 3D sous-jacente sur laquelle sont fixĂ©s les panneaux de carrosserie. La tĂŽlerie est une autre activitĂ© de lâentreprise et le montage occupe une place Ă part.
La prĂ©paration Ă la peinture de carrosserie sâopĂšre dans un espace distinct: la zone de prĂ©paration. Pour les travaux de peinture, CarrossCenter dispose de deux impression nantes cabines de peinture Sima, chacune faisant 22 mĂštres de long. Entre la zone de prĂ©paration et les cabines de peinture, le laboratoire de peinture utilise exclusive ment des produits Glasurit. Outre la qualitĂ©, Joeri Van Campenhout salue tout ce qui a trait Ă ces laques haut de gamme: âCela fait plus de
dix ans que nous travaillons avec cette marque. Il faut bien dire que le niveau dâassistan ce, tant technique que com mercial, est particuliĂšrement Ă©levĂ©. Un technicien Glasurit vient par exemple nous voir sur place, pour assurer une formation, ou lorsque nous avons besoin de conseils techniques. Le commercial avec qui nous sommes en contact nous fournit lui aus si aide et conseils, ce qui est rassurant. Bref, câest vraiment une offre de services globale que Glasurit nous propose. Nous sommes en fait dĂ©char gĂ©s de tout souci, ce qui nous permet de nous concentrer sur notre coeur de mĂ©tier.â
Les bus et les autocars ar borent gĂ©nĂ©ralement les couleurs de la firme, ainsi que son lettrage spĂ©cifique. CarrossCenter possĂšde tout lâĂ©quipement nĂ©cessaire Ă cet effet. Les bus et les autocars quittent donc lâatelier aux couleurs de la compagnie de

bus ou dâautocar concernĂ©e. CarrossCenter possĂšde en outre une station de lavage ainsi quâune zone dâenlĂšve ment oĂč le vĂ©hicule terminĂ© attendra dâĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©.

Leurs propres constructions
Carrosscenter rĂ©alise par ail leurs ses propres construc tions â notamment des mo difications de carrosserie, ou




La gigantesque cabine de peinture fait 22 mĂštres de long.

mĂȘme des remorques pour bus. Et ce nâest pas tout. Les clients peuvent Ă©galement sâadresser Ă CarrossCenter pour des amĂ©nagements intĂ©rieurs spĂ©cifiques, par exemple un living, un salonavec ou sans kitchenette - ou encore un endroit pour prĂ© parer un cafĂ© ou une autre boisson chaude. De tels amĂ© nagements sont particuliĂš rement prisĂ©s pour les bus VIP ou ceux utilisĂ©s par des Ă©quipes sportives.
Pour cela, CarrossCenter possĂšde son propre atelier de menuiserie, avec des ma chines Ă bois Ă commande numĂ©rique. âComme vous
pouvez le constater, nous sommes en mesure de pro poser un service complet, depuis lâentretien mĂ©ca nique jusquâĂ la rĂ©paration de dommages, Ă lâamĂ©nage ment intĂ©rieur et mĂȘme Ă la constructionâ, conclut Joeri Van Campenhout.
Le labo de peinture, avec les laques Glasurit.

Des entreprises belges bien présentes à Francfort
Automechanika, le salon des professionnels de lâautomobile, se tient Ă Francfort entre le 13 et le 17 septembre 2022. Ce salon jouit dâune solide rĂ©putation, quâil ne doit pas seulement Ă sa superficie, mais aussi et surtout Ă son rayonnement international. Les entreprises belges y sont donc logiquement prĂ©sentes elles aussi. En avant-premiĂšre, nous avons demandĂ© Ă huit dâentre elles de nous parler de leurs objectifs et de leur attentes dans ce contexte.

Battery Supplies
Etablie en 1999, Battery Sup plies emploie actuellement plus de 90 salariĂ©s. Battery Supplies a Ă©galement repris une sociĂ©tĂ© française, Adret Energie, ainsi quâune alle mande, Battec. Comme son nom lâindique, Battery Sup plies est spĂ©cialisĂ©e dans tout ce qui touche de prĂšs ou de loin auxâŠbatteries!
ERA
NĂ©e il y a plus de 20 ans, ERA se profile aujourdâhui comme un spĂ©cialiste international du âremanufacturingâ (soit la refabrication Ă lâidentique des piĂšces dâorigine), prin cipalement de crĂ©maillĂšres de direction, mais aussi de pompes de direction, dâĂ©triers de freins et de cardans. Le Managing director, Stefaan Vandenbussche, tient Ă prĂ©ci ser: âNotre mot dâordre, câest dâobtenir au minimum une qualitĂ© OE, et ce pour une fraction du prix et avec deux ans de garantie en prime! Le âRemanufacturingâ, cela va bien plus loin quâune piĂšce
Kemtex
Câest la huitiĂšme fois que la sociĂ©tĂ© belge Kemtex fait acte de prĂ©sence au salon Automechanika, il faut croire quâelle est vraiment motivĂ©e!
La gamme comporte notam ment des batteries opĂ©ra tionnelles et des batteries de dĂ©marrage pour voitures et camions, des batteries pour machines de nettoyage in dustrielles, nacelles ciseaux, Ă©lĂ©vateurs, voiturettes de golf, gerbeurs, outillage Ă©lec tro-portatif⊠Sây ajoutent tous les accessoires tels que

les chargeurs, les systĂšmes de remplissage centralisĂ© et les systĂšmes dâentre tienâŠLâassistance technique constitue un autre aspect important: elle prend la forme de conseils, mais aussi dâun service dâentretien et de rĂ©pa ration de batteries et de char geurs. Battery Supplies est trĂšs active Ă lâinternational, ce
qui explique sa participation au salon Automechanika. Dans un contexte de livrai sons internationales, Battery Supplies assure Ă©galement le transport â que ce soit par bateau, par avion ou par ca mion.
dâoccasion ou quâun Ă©lĂ©ment rĂ©parĂ©, puisque le processus comprend plusieurs Ă©tapes. Prenons lâexemple de la crĂ© maillĂšre de direction. Nous dĂ©marrons avec une crĂ©mail lĂšre de direction existante. La premiĂšre Ă©tape est celle de lâidentification: de quel type de crĂ©maillĂšre sâagit-il et pour quel modĂšle de voiture estelle conçue? La crĂ©maillĂšre est entiĂšrement dĂ©montĂ©e et dĂ©mantelĂ©e. Toutes les piĂšces susceptibles dâusure sont remplacĂ©es, mĂȘme si elles semblent intactes Ă pre miĂšre vue. Dans le cas dâune crĂ©maillĂšre de direction, cela
signifie quâelle sera rĂ©utilisĂ©e aprĂšs un sĂ©rieux nettoyage, du moins si elle est encore en bon Ă©tat.
Ces derniers temps, nous nous sommes surtout concentrĂ©s sur lâEPS (Elec tric Power Steering) , soit les systĂšmes de direction as
sistĂ©e Ă©lectrique, et ce pour plusieurs raisons. En effet, ces systĂšmes sont de plus en plus utilisĂ©s et certains de nos concurrents sont dĂ©sem parĂ©s face Ă cette Ă©volution. A Francfort, nous insisterons donc sur notre offre EPS.â
Le Sales Director de Kemtex, Gregory Nef, est en tout cas persuadĂ© de lâintĂ©rĂȘt de ce salon: âMa fonction mâamĂš ne Ă me rendre Ă lâĂ©tranger,
chez les clients existants et potentiels. Une mission quasi impossible ces derniÚres an nées, compte tenu du covid évidemment. On peut dÚs lors
considérer le salon comme un effort de rattrapage, pour retrouver les contacts exis tants et en créer de nouveaux. Nous pouvons également or ganiser des démonstrations
L.E.T Automotive
Pour L.E.T Automotive (Deinze), le salon Automecha nika est trĂšs important, du fait de son caractĂšre inter national trĂšs marquĂ©. Tho mas Roels, Sales Manager, prĂ©cise: âEn Belgique, nous sommes surtout connus pour nos rĂ©glophares Lumi noscope, utilisĂ©s aussi bien par les garages que par les centres dâinspection. Le der nier appareil en date nâest autre que le Luminoscope PLA 35, qui permet de rĂ©gler Ă©galement les phares LED
sur ce salon, ce qui est parti culiĂšrement intĂ©ressant pour nous. Par ailleurs, nos acti vitĂ©s ne se limitent pas Ă la Belgique, ni mĂȘme Ă lâEurope. Nous tenons effectivement Ă
exporter hors Europe. Or, sâil y a un salon qui attire des vi siteurs venus dâailleurs, câest bien Automechanika.â Kemtex est une entreprise spĂ©cialisĂ©e dans les produits


dits ânon peintsâ pour le sec teur de la carrosserie â de puis les gobelets mĂ©langeurs jusquâaux Ă©quipements de protection individuels.
Matrix. Nos activitĂ©s com merciales ne sont pas limi tĂ©es aux frontiĂšres belges, puisque nous exportons vers plus de 40 pays. Câest dire si le caractĂšre international dâAutomechanika compte Ă nos yeux! Mais notre clientĂšle ne se limite pas aux seuls ga rages et centres dâinspection. Nous fournissons aussi aux constructeurs automobiles des applications dites endof-line (en fin de ligne) pour le rĂ©glage des feux. Nous fournissons Ă©galement aux

industriels des appareils de calibrage ADAS. Ces équi pements de calibrage sont uniquement conçus pour un usage industriel. Mais il est
clair que dans ce domaine Ă©galement, le salon Au tomechanika est primordial Ă nos yeux.â
DE
SENSATION DE CONDUITE
DE
Sidem
ImplantĂ© Ă Gullegem en Flandre occidentale, Si dem est spĂ©cialisĂ©e dans la production de piĂšces de direction et de suspension destinĂ©es au marchĂ© du rem placement. Sidem, qui est aujourdâhui encore une entre prise familiale, passe par les grossistes pour approvision ner les garagistes. En 2011, Sidem emmĂ©nage dans un nouveau siĂšge et un centre de distribution Ă Gullegem. En Roumanie, la nouvelle usine de production requiert de gros investissements. Sidem est trĂšs actif Ă lâinter national et il nâest dĂšs lors pas Ă©tonnant que lâentreprise occupe un stand sur le salon Automechanika. Delphine De Wildeman, Marketing Mana ger, sâen explique: âImpos sible de faire lâimpasse sur ce salon. Nous y occupons dâail
Vandenabeele
ReprĂ©sentĂ© dans plus de 40 pays, Group Auto Internatio nal est un groupement de grossistes actifs dans le sec teur du matĂ©riel automobile. En Belgique, Vandenabeele est lâun de ces grossistes, notamment spĂ©cialisĂ© dans le lancement sur le marchĂ© de piĂšces OE. Nous avons de mandĂ© Ă Koen Denys, Mana ging Director, pourquoi cette entreprise implantĂ©e Ă Ingel munster (Flandre occiden tale) se doit dâĂȘtre prĂ©sente Ă Automechanika: âNâoubliez pas que nous sommes Ă©ga lement un centre de connais sances , particuliĂšrement dans le domaine des moteurs diesel. Du fait de la transition

leurs un nouveau stand, bien plus vaste que lors des prĂ©cĂ© dentes Ă©ditions. Nous tenons Ă resserrer les contacts avec les clients existants, ce qui sâimpose vraiment aprĂšs la pĂ©riode covid. Nous sommes Ă©galement en quĂȘte de nou

velles opportunitĂ©s en termes dâexport. ParallĂšlement, le sa lon devrait nous permettre dâavoir des retours quant aux Ă©ventuels problĂšmes rencon trĂ©s avec certaines piĂšces, mĂȘme dâorigine OE. A nous ensuite de proposer
une solution au niveau de lâingĂ©nierie. Bref, ce salon est pour nous le moment rĂȘvĂ© pour entamer le dialogue avec les professionnels du secteur, et ce tant au niveau technique que commercial.â
vers lâĂ©lectrification, de nom breuses entreprises ralen tissent, voire stoppent leurs activitĂ©s dans ce domaine. De ce fait, le secteur nous rĂ©clame de plus en plus â et mĂȘme depuis lâĂ©tranger - une
assistance technique ou des piĂšces devenues difficiles Ă trouver. Nous tenons sur tout Ă agir dans ce sens et câest ainsi que nous nous profilerons sur le salon Au tomechanika. Nous privilĂ©
gions le contact direct avec les professionnels dĂ©sireux de faire appel Ă notre assis tance technique ou en quĂȘte de piĂšces spĂ©cifiques.â
Van dewiele
Câest la premiĂšre fois que la SA Vandewiele, implantĂ©e Ă Marke prĂšs de Courtrai, par ticipe Ă Automechanika. Cela nâa dâailleurs rien dâĂ©tonnant quand on sait que cette en treprise fabrique depuis trĂšs longtemps des machines tex tiles, ce que lâon nâassocie pas automatiquement avec le secteur de lâautomobile. A en croire Danny Bourgois (mar keting), les mĂ©tiers Ă tisser reprĂ©sentent aujourdâhui en viron 25% des activitĂ©s: âNon pas que nous en produisions moins, bien au contraire. Mais nous avons Ă©tendu nos acti vitĂ©s Ă dâautres secteurs, no tamment celui de lâautomo bile, sur une base industrielle
toutefois: comme sous-trai tant de piĂšces et de machines utilisĂ©es par les fabricants de piĂšces automobiles, principa lement des tapis de sol. Nous fabriquons des machines Ă touffeter (sur un support prĂ© tissĂ©, on insĂšre les touffes de laine ou dâautres matiĂšres). Nous proposons Ă©galement des machines jacquard, qui interviennent notamment dans la production des air bags, ainsi que des machines servant Ă coudre les bords du revĂȘtement de sol. Les moteurs Ă©lectriques Ă com mande Ă©lectronique que nous produisons pour lâin dustrie sont tout aussi impor tants. Les applications sont




Wolf Oil Corporation


Wolf Oil Corporation (Hemiksen, prĂšs dâAnvers) a dĂ©velop pĂ© dans les annĂ©es 2010 un programme ambitieux, visant Ă promouvoir lâexportation, Ă augmenter la part de marchĂ© sur les marchĂ©s Ă©tablis et Ă profiler encore plus nettement les marques propres - Wolf et Champion. Câest dans ce contexte quâil faut considĂ©rer la participation Ă ce salon international quâest Automechanika. Wolf est un sponsor important du WRC (Championnat du monde des rallyes) et tient Ă pĂ©renniser par ce biais son rayonnement international. Wolf Oil Corporation est un âblenderâ qui est trĂšs fier de son propre dĂ©partement R&D et de ses certifications ISO. Le mĂ©lange de lubrifiants a lieu Ă Hemiksen. Un contrĂŽle qualitĂ© rigoureux se fait dans son propre labo tandis que le dĂ©partement R&D travaille sur les derniers dĂ©veloppements. La gamme de Wolf Oil Corporation ne compte pas seulement des huiles pour moteurs, transmis sions et applications hydrauliques, mais aussi des lubrifiants, des additifs et des liquides de refroidissement.


lĂ©gion, depuis les moteurs dâessuie-glace jusquâaux mo teurs actionnant les portes tournantes, sur les bus par exemple.â


A force de reprises, Vandewie le fait aujourdâhui figure de gĂ©ant Ă la rĂ©putation inter nationale. Le groupe, qui ne compte en effet pas moins de 18 noms de marques, em
de par le monde et possĂšde quatre fonderies en gestion propre.
La Flandre consolide sa position de région avec le plus de voitures de société.
Le fossé entre la Flandre et Bruxelles se creuse
Au niveau national, la part des travailleurs disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© a augmentĂ© de 7% au cours des trois derniĂšres annĂ©es pour atteindre 25%. Les rĂ©gions de Flandre, de Bruxelles et de Wallonie prĂ©sentent des tendances diffĂ©rentes. En Flandre, la part des travailleurs disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© a augmentĂ© de 10,7% pour atteindre un niveau de 27,3%. La Wallonie affiche une augmentation similaire, de 10,9%, pour atteindre 20,4%. La rĂ©gion de Bruxelles-Capitale, quant Ă elle, a connu une baisse de 10,5 %, pour atteindre un niveau de 22,4 %. DĂ©but 2019, la part des travailleurs disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© en Flandre (24,6%) et Ă Bruxelles (25%) Ă©tait toujours la mĂȘme. Toutefois, depuis le troisiĂšme trimestre de 2019, cette part est plus Ă©levĂ©e en Flandre quâĂ Bruxelles. Cette diffĂ©rence nâa cessĂ© dâaugmenter depuis lors, pour atteindre 27,3% en Flandre contre 22,4% Ă Bruxelles au milieu de cette annĂ©e. Enfin, en Wallonie, la part des travailleurs disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© est restĂ©e constamment Ă un ni veau infĂ©rieur au cours des trois derniĂšres annĂ©es, avec toutefois une augmentation de 10,9% entre dĂ©but 2019 (18,4%) et mi-2022 (20,4%).
JoĂ«lle Boutefeu, Senior HR Consultant chez Securex explique ces diffĂ©rences : « Il est clair quâen Flandre et en Wallonie, la voiture de sociĂ©tĂ© reste un atout majeur pour les travailleurs. La âguerre des talentsâ joue sans doute un rĂŽle Ă cet Ă©gard, si bien que les voitures de sociĂ©tĂ© sont plus souvent proposĂ©es lors des entretiens de re crutement et de carriĂšre. Compte tenu de la raretĂ© des profils spĂ©ci fiques, le rayon de recherche gĂ©ographique des candidats augmente Ă©galement, une voiture de sociĂ©tĂ© peut les convaincre de parcourir de plus longues distances pour se rendre au travail. Le dĂ©clin des voitures de sociĂ©tĂ© Ă Bruxelles est en partie dĂ» Ă lâutilisation accrue des moyens de transport alternatifs et de la mobilitĂ© partagĂ©e.
Bruxelles est le leader Ă©lectrique Securex a Ă©galement examinĂ© le degrĂ© de verdissement du parc automobile dâentreprises en Belgique. Alors quâau dĂ©but de lâannĂ©e 2019, 97,9% des voitures de sociĂ©tĂ© en Belgique Ă©taient encore des voitures Ă moteur thermique classique, ce chiffre a chutĂ© de 9% pour atteindre 89,1% au milieu de cette annĂ©e. La Flandre a connu une baisse similaire (-8,8% pour atteindre 89,3%) au cours de la mĂȘme pĂ©riode. La baisse a Ă©tĂ© la plus marquĂ©e Ă Bruxelles (-11,7%), oĂč 85,7% des voitures de sociĂ© tĂ© Ă©taient Ă moteur thermique classique au milieu de lâannĂ©e. En Wallonie, câĂ©tait encore le cas pour 91% des voitures de sociĂ© tĂ© (-7,6%) Ă la mi-2022. Avec les avantages fiscaux prĂ©vus pour les VEâs, ce segment particulier est en pleine expansion. DĂ©but 2019, la part des VEâs dans le parc automobile des entreprises belges Ă©tait encore de 0,14%.

Cette part est passĂ©e Ă 2,5% au milieu de cette annĂ©e. Au niveau rĂ©gional, câest Bruxelles qui rem porte la palme avec 3,8%, tandis que les entreprises de Flandre et de Wallonie comptent sensi blement moins de voitures de sociĂ©tĂ© Ă©lectriques (respective ment 2,5% et 1,6%). Finalement, la part des voitures de sociĂ©tĂ© Ă©lectriques reste limitĂ©e, et il y a encore beaucoup plus de voitures de sociĂ©tĂ© hybrides en circulation. Cette derniĂšre catĂ© gorie est passĂ©e de 2% Ă 8,4% entre 2019 et 2022.
Profil du travailleur disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© LâĂ©tude de Securex dĂ©crit Ă©gale ment le profil du travailleur qui dispose le plus souvent dâune voiture de sociĂ©tĂ©. Par exemple, les employĂ©s (37,8%) disposent beaucoup plus souvent dâune voiture de sociĂ©tĂ© que les ou vriers (3,5%). Dans la commis sion paritaire 200, qui compte plus de 400 000 employĂ©s, le plus important du pays, ce pour centage atteint mĂȘme 55,2%. Parmi les employĂ©s qui ne re lĂšvent pas de la commission pa ritaire 200, un sur quatre (25,2%) dispose dâune voiture de sociĂ©tĂ©. Avec 29,9%, la part des travail leurs disposant dâune voiture de sociĂ©tĂ© est la plus Ă©levĂ©e dans les PME de 50 Ă 99 travail leurs. Dans les entreprises plus grandes comptant au moins 100 travailleurs, 28,2 % de ces
travailleurs utilisent une voiture de société ; dans celles comp tant moins de 50 travailleurs, la part est de 21,4 %. Mais ce sont les petites entreprises qui ob tiennent les meilleurs résultats en matiÚre de verdissement de leur parc automobile. Dans les petites entreprises de moins de 50 travailleurs, 10,5% des voi tures de société sont hybrides et 2,7% électriques. Dans les PME de 50 à 99 travailleurs, 8,4% des voitures de sociétés sont hybrides, et 2% sont élec triques. Les entreprises plus grandes comptant au moins 100 travailleurs sont confrontées au plus grand défi : elles disposent de 6,3 % de voitures de société hybrides et de 2,5 % de voitures électriques.
LâĂ©chantillon de cette Ă©tude se compose de 9 648 entreprises et 39 378 travailleurs du secteur privĂ© belge et se base sur les donnĂ©es du portefeuille clients de Securex, qui compte plus de 290 000 tra vailleurs.

Ă LA NOUVELLE VIE DE TOUTES LES
Bebat propose une solution sur
pour la collecte, le
LES BOUTEILLES PRĂREMPLIES DES TEINTES DE BASE CROMAX PRO PERMETTENT UN MĂLANGE DE TEINTES ENTIĂREMENT AUTOMATISĂ POUR AMĂLIORER LA PRODUCTIVITĂ.

Cromax a lancĂ© des bouteilles prĂ©remplies de ses teintes de base Cromax Pro, conçues pour fonctionner avec la nou velle Daisy Wheel 3.0 de Fillon Technologies. Avec 68 teintes disponibles dans des bou teilles de 0,5 litre, et 28 teintes dans des bouteilles de 1 litre, le processus complet de contretypage et de mĂ©lange de teintes peut dĂ©sormais ĂȘtre effectuĂ© selon le procĂ©dĂ© le plus productif actuellement disponible sur le marchĂ©. En utilisant la Daisy Wheel 3.0 avec les nouvelles bouteilles prĂ©remplies, en conjonction avec ChromaConnect, le sys tĂšme numĂ©rique avancĂ© de gestion des couleurs de Cro max, les ateliers de carros serie bĂ©nĂ©ficieront pour la premiĂšre fois dâun mĂ©lange de teintes entiĂšrement auto
matisĂ©. Koen Silverans, Pro duct & Technical Manager pour Axalta Refinish au BeLux, dĂ©clare : « AprĂšs avoir mesu rĂ© rapidement et prĂ©cisĂ©ment la couleur et lâeffet sur le vĂ© hicule avec le spectrophoto mĂštre ChromaVision Pro Mini, les carrossiers peintres se connectent tout simplement Ă ChromaWeb, le systĂšme com plet de recherche de teintes de Cromax basĂ© sur le Cloud. La base de donnĂ©es contient plus
de 200 000 formules constam ment mises Ă jour. Le carros sier envoie la formule sĂ©lec tionnĂ©e Ă la Daisy Wheel 3.0 et peut vaquer Ă dâautres occupa tions pendant que la teinte se mĂ©lange, ce qui lui fait gagner jusquâĂ deux heures par jour. Ce processus entiĂšrement au tomatisĂ© optimise la capacitĂ© de travail de lâatelier, ce qui permet dâaugmenter le rende ment et de maximiser la pro ductivitĂ©.
Une
POPPY MOBILITY OUVRE SA QUATRIĂME ZONE DâACTIVITĂ EN BELGIQUE Ă GAND.

Cela fait maintenant plus de 4 ans et demi que Poppy a vu le jour dans la ville dâAnvers. En quelques annĂ©es seulement, Poppy sâest Ă©ten du dans les villes de Bruxelles, Malines, aux aĂ© roports de Zaventem, Charleroi et Anvers.
LâarrivĂ©e des voitures partagĂ©es Ă Gand permet trait aux utilisateurs de se dĂ©placer tranquille ment dans la ville ainsi que dâen sortir facile ment pour rejoindre des endroits moins bien desservis par les transports en commun. Avec 4 grandes zones principales ainsi que 3 aĂ©ro
ports, Poppy vous accompagne pour tous vos trajets. Rendez-vous Ă lâaĂ©roport ou dans une zone de votre choix grĂące aux trajets inter-city vous permettant de commencer et de terminer votre trajet dans une des zones desservies par Poppy. Les trajets inter-city offrent de nom breuses possibilitĂ©s, sans oublier, quâun utilisa teur peut Ă©galement voyager en dehors de ces zones, Ă travers la Belgique, pour autant quâil ra mĂšne le vĂ©hicule et termine son trajet dans une zone Poppy.
Collaborateurs
van de
Editions
MEDIA SURPLUS
Tony De Clercq
AucunepartiedecetterevuenepeutĂȘtre reproduite,enregistrĂ©eparundispositif derestitutiondelâinformation,ou transmisesousuneformequelconque sanslâautorisationprĂ©alabledelâĂ©diteur.
LestextessignĂ©srestentsousla responsabilitĂ©delâauteur.LesdonnĂ©es factuellesdanslesrubriques« nouveauxproduits»,«nouvellesdu secteur»et«industrie»restentsousla responsabilitĂ©desorganismesquinous lescommuniquent.
Les«petitesannonces»restentsousla responsabilitédespersonnesquinous lescommuniquent.
Editeur responsable
De Clercq
Tirage:
également en néerlandais
MediaSurplus,lâĂ©diteurdumagazine INFOGARAGE,accordeunegrande importanceaurespectdevotrevie privĂ©e.Câestpourquoinousappliquons lestermesdelaloiRGPD(RĂšglement gĂ©nĂ©ralsurlaprotectiondesdonnĂ©es), entrĂ©eenvigueurle25mai2018).Lefait derecevoircemagazinegratuitetdene







KITS DE ROULEMENTS DE ROUE
âą Gamme de kits de roulements de roue, du roulement Ă rouleaux standard (Gen 0) au moyeu complet (Gen 3)







âą PiĂšces de montage incluses
⹠Facile à installer et sans entretien pour une longue durée de vie

⹠Fabriqué selon des normes industrielles élevées pour un guidage précis des roues et des disques de frein



âą Garantie standard de 36 mois


Peut
commandé directement auprÚs de votre grossiste automobile.