Lektorbladet #2 2018

Page 16

14

aktuelt   lb # 2-18

fremtiden. Her ser man en tydelig relevans knyttet til næringsliv som kan ha betydning for hvordan elementer av tyskfaget kan se ut i fremtiden. Ludvigsen-utvalget ble i 2013 nedsatt for å se på de fremtidige behovene i norsk skole. Utvalget kom blant annet frem til at språkfagene må styrkes og fornyes:  «I lys av økt globalisering og et internasjonalisert arbeidsliv anbefaler vi (…) å styrke språkfagene», mente Ludvigsen selv. Han hevdet til og med at «det ble mer og mer klart at fagfornyelse er helt avgjørende». Ludvigsen utdypet: «Kunnskapen elevene tilegner seg, er noe de skal bruke hele livet. Vi vil at elevene skal lære mer i hvert enkelt fag. Elevene skal utrustes til å møte utfordringer de vil få både i arbeidslivet og i livet generelt. For å få til dette trenger vi en opprydning og nyorientering i læreplanene.» Ludvigsen peker spesielt på at arbeidslivet særpreges av internasjonalisering: «Samfunnsutviklingen preges blant annet av (…) et kunnskapsbasert og internasjonalisert arbeidsliv.» Ludvigsen mener at «endringene skjer i et høyt tempo og påvirker oss i større grad enn tidligere». Det er verdt å merke seg at Ludvigsenutvalget også vil ha oppstart av 2. fremmedspråk for elevene i skolen tidligere enn i dag. Det er altså tydelig at flere organisasjoner knyttet til skole ser relevansen mellom språk (fortrinnsvis tysk) og næringsliv. Noe av innholdet i språkfagene kan dermed virke modent for endringer.

Nye kompetansemål i fremmedspråk Jeg ønsker gjerne nye kompetansemål i tillegg til de eksisterende i læreplanen for fremmedspråk. De nye målene tar utgangspunkt i enkelt handelsspråk og interkulturell (forretnings)kompetanse. Under kan du se de nye kompetansemålene jeg ser det som nyttig å legge til for fremmedspråk. Med ordet målspråk menes hovedsakelig tysk, fransk og spansk, dvs. språket de lærende har valgt.

Språklæring – lære enkle uttrykk innen handelsspråk – kjenne til rett bruk av vanlige uttrykk i en forretningsrelasjon – kunne oversette begreper innen handel til hhv. norsk og målspråket på en presis måte Kommunikasjon – kjenne til hilse- og tiltaleformer og rett bruk av disse – vite om generell forretningspraksis i Norge og på målspråket – beherske enkel forhandlingsteknikk, gitt de kulturelle ulikheter mellom Norge og målspråkslandet – lære teknikker som kommer til nytte i det direkte møtet med personer tilhørende den andre forretningskulturen

Språk, kultur og samfunn   – kunne fremvise kunnskap om hvordan handelsrelasjoner mellom Norge og målspråkslandet har utviklet seg de siste tiårene – belyse dagens handelssamarbeid ved å vise til de viktigste import/ eksportnæringer – peke på tilfeller der en norsk bedrifts kjennskap til interkulturell kompetanse gir bedriften fordeler i målspråkslandet En tilføyelse av disse læremålene vil kunne øke de lærendes motivasjon. Fagets relevans vil bli forsterket, da det i sterkere grad vil være knyttet til næringslivets ønsker om kompetanse. Elever får kunnskaper de kanskje vil få nytte av i fremtiden. Fagfornyelsen vil også være i tråd med Ludvigsen-utvalgets konklusjoner, og flere institusjoners råd knyttet til læring i skolen. Alle oversettelser fra dansk til norsk er gjort av Stian Aske.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.