La Brasserie de la Senne Brasseur
ç¹éã€ã³ã¿ãã¥ãŒ
ããŒã«éžé å®¶ã»å
±å嵿¥è
ã€ãŽã¡ã³ã»ãã¥ããŒã
ããªã¥ãã»ã«åžã暪åããã»ã³ãå· La Senneãã¯ãã€ãŠ è¡ãèªç±ã«æµããŠããŸããããããçŸåšã¯ãã®å€§åãèŠãé ã ãå°äžã«æœã£ãŠããŸããäŸãã°ã°ã©ã³ãã©ã¹è¿ãã®ã¢ã³ã¹ãã ã¯å€§éãããå®ã¯ã»ã³ãå·ãæµããŠããå Žæã®äžã«ãããŸãã
ãã®ã»ã³ãã®åãå ãéžé æã®ããŒã«ãäœãããŠãã20幎 ãçµã¡ãä»ã§ã¯ããªã¥ãã»ã«ã代衚ããããŒã«ãšããŠèŠªããŸã㊠ããŸãã人æ°ã®çç±ã¯ãèŠå³ããããªããããã£ãããšé£²ã¿ã ããã飜ãã®ããªãå³ã
å代éžé äž»ã§ãããªãŒããŒã®ã€ãŽã¡ã³ããã«ãããã«è³ã㟠ã§ã®çµç·¯ãšãããŒã«äœãã®ææ
ã®ããã£ãã話ã䌺ããŸããã
è¥ãé ããããŒã«äœãã« èå³ããããã§ãããïŒ
å®ã¯ç§ã®æåã®ããŒã«ã®æãåºã¯ ïŒæ³ã®ãšãã®ãã®ã§ããæ¯é±ç«ææ¥ ã¯ç¥æ¯ãç§ãè¿ãã«æ¥ãæ¥ã§ã圌女 ã®å®¶ã§ãæŒãé£ã¹ãŠããŸããã
ãã®ãšãã«ããŒãã«ã»ããŒã«ãäžæ¯ 飲ãã§ãããããšã«ãªã£ãŠããŸããããš ãŠã軜ãããŒã«ã§ãããã倧人ã«ãªã£ ãæ°åã§ãç§ã«ãšã£ãŠç«ææ¥ã¯å€§äº ãªæ¥ã鱿«ããã奜ããªæ¥ã§ããã
70幎代ã®ãã«ã®ãŒã§ã¯åŠæ ¡ã§é£ äºããããšãã«ãããŒãã«ã»ããŒã«ã åºãŠãããã§ããã
10代ã®é ã«æ¬æ Œçã«ããŒã«ã飲 ã¿ã¯ããã18æ³ã®ãšãã«ã³ãã£ãšã³éž é æã®å
代ãšåºäŒããŸãããæåã® ïŒåã§åœŒã¯ç§ã«ããŒã«ã®ãŠã€ã«ã¹ã ææãããããã§ãã
& cofondateur
Yvan De Baets
è¯ãããŒã«ã¯è¯ã䟡å€èгã«åºã¥ ããŠããããšããšãã«ã¯ãããã®äŸ¡å€ 芳ãå±éºã«ãããããããšããããã è¯ã䟡å€èгãå®ãããã«æŠãããšã¯ 䟡å€ãããããšããªã©ãåŠã³ãŸããã ããŒã«ã«çå£ã«åãçµãããšã決æã ãç¬éã§ãã
ãã®åŸãæ°å€ãã®ãã«ã®ãŒã®ã㌠ã«éžé æã蚪åããã¡ã¢ãåããæ¬ ãèªã¿ããŸãèªåã§ãèšäºãæžãã¯ã ããŸãããç¡æã§æé€ããããªã©ã® ãã©ã³ãã£ã¢ãããŠããŠãããã¡ã«ããã ã¯ãŒã¯ãåºãããŸããã
åŠæ ¡ã§ã¯ç§ã¯ç§åŠãããŸãåŸæã§ ã¯ãªãã£ãããæ¿æ²»åŠãåŠã³ãŸããã
ãã®åŸåŽåç§åŠã®ä¿®å£«èª²çšãä¿®äº ãããœãŒã·ã£ã«ã¯ãŒã«ãŒã«ãªã£ãã®ãš åæã«èªå®¶éžé ãã¯ãããŸããã
ããŒã«èŒžå
¥æ¥è
ã®ã³ã³ãµã«ã¿ã³ãã åããŠããŸããããããæ¥ãèªåã® ããŒã«ã«å¯Ÿããæ
ç±ã¯å€§ããããã äœãã«æŽ»ãããªããã°ãªããªããšæã£ ãŠ33æ³ã§åŠæ ¡ã«æ»ããŸãããããªã¥ã ã»ã«ã®éžé åŠæ ¡ïŒ Meurice Institute for Malting and BrewingïŒã§åŠã³ã 2幎åŸã«ããã®éžé å®¶ã«ãªããŸããã
ããããããªã¥ãã»ã«ã® å°ããŒã«ãç®æãããã«ïŒ
ããžãã¹ããŒãããŒã®ãã«ããŒã«ã« äŒã£ãã®ã倧ããªè»¢æ©ã§ããã圌㯠å°ããªéžé æã建ãŠãèšç»ãç«ãŠãŠ ããŸããããéžé ã¯åŠãã§ããªã㣠ãã®ã§ç§ãã³ã³ãµã«ã¿ã³ãã«ãªããŸã ãããã®åŸãè°è«ãéããã®ã¡ã äºäººã®åãåãããããšã«ããŸããã ã2006幎ãã2009幎ãŸã§èšåãèª åãã¡ã®éžé æããªããä»äººã®å·¥å Ž ãåããŠéžé ããŠããŸãããä»ãšé㣠ãŠåœæã¯éžé æå»ºèšã®è³éãæ±ã ãŠéè¡ã«è¡ã£ãŠããŸã£ããåãåã£ãŠ ããããªããããªç¶æ³ã§ãé ãããã ãã®ã§ã¯ãªãããšæãããããã§ãã ãå®éã«ã¢ãŒã¬ã³ããŒã¯ã«æåã®éž é æãäœããŸã§ã«ããããïŒå¹Žããã ãŸããã2019幎ã«ã¯ãããæçã«ãªã£ ãŠTour&Taxisã«è¿ããã®å Žæã«ã 倧ããªéžé æå
ŒããŒãæ§ããŸããã ç§ãšãã«ããŒã«ã¯ããªã¥ãã»ã«ã§ç㟠ãè²ã£ãã®ã§ããã®è¡ã«éžé æãæ§ ããããšãéèŠãªããšã ã£ãã®ã§ãã
Interview - Tomo Morohashi
Photo : Hiroyuki Yamamoto & Jens Coopman
èªåã飲ã¿ããèŠã¿ã®ããããŒã«ãéžé ãããã ãã®ç²Ÿç¥ã ãã¯æ±ºããŠå€ãããªãã
ãšãã£ãŠããŒã«ã®å£²ãäžããå¢ã㪠ãã®ãäºå®ã§ãããç§ãã¡ã¯ããã å²åŠããã£ãŠå®è¡ããŠããŸãã
ç§ã¯ã¬ã·ãäœãã«äŒã¿ãªãåãçµã ã§ãå€åãããŠããŸããç©ç©ã¯ã ã¹ãŠãªãŒã¬ããã¯è£œåã«ãªããŸãããã ãã¡ç¬èªã®é
µæ¯ãåãæ±ã£ãŠããŸãã
ã€ãŸãåºæ¬çã«ãã¹ãŠãå€ãã£ãã® ã§ããä»ãç§ãã¡ãäœã£ãŠããã㌠ã«ã¯ããããæåã®ããŒã«ãšã¯ãã é¢ããŠããããã«ãšé¡ã£ãŠããŸãã
äžã€ã ãå€ãããªãã£ãããšã¯ã ç§ãã¡ã®ç²Ÿç¥ã§ãã䟡å€èгã§ãã ã飲ã¿ãããã®ãéžé ãããããšã ã粟ç¥ãç§ãã¡ã¯æ±ºããŠå€ããŸããã
ãããã£ãŠãä»äººãäœã£ããã¬ã³ãã 远ãããšã¯ãããŸããã
å®ã¯ããŒã«ãäœãã®ã¯é£ãããã㟠ããããçŸå³ããããŒã«ãäœãã®ã¯ é£ãããã®ã§ãããããŠåžžã«çŸå³ã ãããŒã«ãäœãã®ã¯ããšãŠãããšãŠãã ãšãŠãé£ããã§ãã
ãªãŒã¬ããã¯åæãéžã¶ãšãªããšã ããã«é£ãããªããŸããå質ãäžå®ã§ ã¯ãªãããã§ãããªãŒã¬ããã¯ã ãã
çŸåšãç©ç©ã¯ãã¹ãŠãªãŒã¬ãã㯠補åã䜿ã£ãŠããã®ã§ãå
šååã ãªãŒã¬ããã¯èªèšŒãåããŠããŸãã
ãããã¯ãã€ããšã¹ãããã¢ã®ãã®ã 䜿ã£ãŠããŸãã圌ãã¯ããããæãã ä»äºã«æ
ç±ãæã£ãŠããŸããç§ã¯æ¯ 幎9æã«åœŒããšäžç·ã«ãããã®åç©«ã ããŸãã
å°å
ã®ããŒã®ã«ãŠã³ã¿ãŒã« ãã£ããå®çããŠããŸããã
åŒç€Ÿã®ããŒã«ã䞊ãã ã®ã¯åæ° å¹Žåã§ãããå®éã®ãšãããã«ã®ãŒ ã®å®çªãã«ã¹ããŒããã©ãã¹ãã»ã㌠ã«ãããäžã§éžé ãç¶ããŠããã® ã¯ç°¡åã§ã¯ãããŸããã§ããã
ç§ãã¡ã¯ããªã¥ãã»ã«ã§ããã«ã®ãŒ ã§ããèŠå³ã®ããããŒã«ãã¯ãã㊠åžå Žã«æå
¥ããå
é§ãã§ãã
ãã©ãã¹ãã¯å€§å¥œãã§ããããã®ç ãã«å°ã
飜ããŠããã®ãäºå®ã§ãã ç§ãã¡ã¯ãã®è¡ã®ããŒã«ã®å³ã«å°ã ããŒã«ã®ã¬ã·ãã¯æåãã ãã£ãšåãã§ããïŒ
ãªé©åœãèµ·ãããããšæããŸããã ãã«ãã§ããŒãäžå¿ã«è²©å£²ãããããš ã¯éåžžã«éèŠã§ãããšèããããã ããåºã«è¶³ãéã³ãŸããããªãŒã㌠ãšè©±ãããŠçè§£ããŠãããŠããçŸå Žã® ã¹ã¿ããã¯ç©æ¥µçã«å£²ã£ãŠãããªãã ããããŸãããç¶ç¶çãªåªåããã ããå®ã£ãŠãå®éã«è²©å£²ãã圌ãã« ãäŒããããã«ãªã£ããšæããŸãã
ããŒã«äœãã§
äžçªæ¥œããéçšã¯ïŒ
èªåã§éžé ããã®ã倧奜ãã§ãã ä»ã§ãå°ãªããšãé±ã«äžåºŠã¯éžé ã㊠ããŸãããããã«èŠããæè¢ã«ã¯ç§ ã®ååãæžããŠããã®ã§ããããã ã¯éžé ãããšãã«äœ¿ã£ãŠããæè¢ã§ ããããŒã«äœããžã®æ
ç±ãçµ¶ããã ã«ãåŒéãããŸã§ç¶ãããšæããŸãã
äžçªç¹å¥ãªç¬éã¯é
µæ¯ãã¿ã³ã¯ã« æå
¥ãããšãã§ããäžäººã§çºé
µæ§œã éããé
µæ¯ã«è©±ããã圌女ïŒå¥³æ§ ãªã®ã§ãïŒãšäŒè©±ãããŸãã
é
µæ¯ã¯çããŠããŸãããã³ãã¥ã ã±ãŒã·ã§ã³ã¯ç°¡åã§ã¯ãããŸããã
éžé å®¶
ã€ãŽã¡ã³ã»ãã¥ããŒã
ã©ãã«ã®ãã¶ã€ã³ã¯1930幎代ã®ã¢ãŒã«ã» ãã³æ§åŒã«ãœé£ã®ãããã¬ã³ãã»ãã¹ã¿ãŒ ã®ã¹ã¿ã€ã«ãæ··ãããã¶ã€ã³ã嵿¥æãã ãã«ããŒã«ããã®åŸå
åŒãæãããŠããã
Editor's Note
ããŒã«äœãã®èµ·æºã調ã¹ããšãå€ä»£ã®ã·ã¥ã¡ãŒã«æ æããšãžããææãããã«ãã®æãŸã§ããã®ãŒããŸãã ã€ãŽã¡ã³ããã«ãããšãæå€ã®ããŒã«ã®çè·¡ã¯çŽå
å 11500幎ãšããæ°ã®é ããªãã»ã©ã®éå»ã®ãã®ã ããã
ãããŠããŒã«ãäœãä»äºã¯ã人é¡ãç£æ¥é©åœãé æããŠèŠæš¡ã®å€§ããªçç£ã確ç«ãããŸã§ãäž»ã«å¥³æ§ ãæ
ã£ãŠããããã§ããé
µæ¯ããæ¯ããšããæåã䜿 ãããŠããããã«ã¯ã女æ§ãªã®ãããããŸãããã
èšäºãèªãã§ãèå³ããããããéžé æã«äœµèšã ããããŒãšã·ã§ããã«ããã²ãåºãããã ãããé
µæ¯ã ãããã®éŠããæŒãã幞ããªæ°åã«ãªããã¯ããïŒå±±ïŒ 誰ãããªããšãã«çºé
µæ§œãéããé
µæ¯ãšäŒè©±ãããŸãã ãã¡ããšé¢ä¿ãä¿ã€ãšã圌女ã¯ããè¯ãåããŠãããŸãã
ã€ãŽã¡ã³ããã¯ãèŠã¿ãéŠããšããããŒã«ãæ¬æ¥æ ã€å³ãããæ¶ããŠããŸããªãããã«ãç ç©¶ãéããŠã æéã²ãŸããããŠãçŽ æã«ã人ã«ãç¡çãªè² æ
ããã ããªããããªè£œé ãå¿ãããŠãããšèªã£ãŠãããŸããã
ãã®åãçµã¿ããæçµçã«ããªã¥ãã»ã«ã®å°å
ã£å ã«æãããå³ãšãªã£ãŠããã®ã§ãããã
ãããããã¡ããšé¢ä¿ãä¿ã€ãšã圌 女ã¯ããè¯ãåããŠãããŸãã
é
µæ¯ã«è©±ããããã®ã¯ãäžäººã®ãš ãã§ãªããã°ãªããŸãããã§ãªããšä»² éã«ããããããŸãããããïŒç¬ïŒ ãé
µæ¯ã¯ããŒã«éžé æã®äž»åœ¹ã§ãã
éåžžãé
µæ¯ã«å§åïŒã¹ãã¬ã¹ïŒãäž ããç°¡åãªæ¹æ³ã¯ãèãé«ããŠçã ã¿ã³ã¯ã§åãããããšã§ãããããç§ ãã¡ã¯éã®èããæ¡çšãã圌女ã®ã ãã«å€§ããªã¿ã³ã¯ãçšæããŠããŸãã
ãã®ç¹æ³šã¿ã³ã¯ã¯çŽ40ïŒ
ã空㫠ãªã£ãŠããã®ã§ãé
µæ¯ã¯äžéšã®ç©ºé ã§å€§éã®æ³¡ãäœãããšãã§ããããŒã« ã®å³ãæ Œæ®µã«è¯ããªããŸãã
ãŸãããŒã«ã«å«ãŸããäž»èŠãªè³éŠ æåã®éã§çžäºäœçšãåããŸããã
ã®ãã©ã³ã¹ã¯éåžžã«éèŠã§ãã
ã¹ãã¬ã¹ãè² æ
ããã®ã¯éžé è
ã§ ããã¹ãã§ãäžçæžåœåããŠããã é
µæ¯ã«ã¯ããã®ã¿ã³ã¯ã®äžã§å¹žãã§ ããŠã»ãããšæã£ãŠããŸãã
ããªã¥ãã»ã«ã¯å€©ç¶é
µæ¯ã® ã©ã³ããã¯ãæåã§ããã
ã©ã³ããã¯ã®çç£ã«ã€ããŠããã¡ã ãå°ãã¯èããŸãããããã¡ã§ã¯å® çŸã¯ããŠããŸãããããã©ãã©ã³ãã ã¯ãšãã¬ã³ãããæ°ããã¿ã€ãã®ããŒã« ã¯äœã£ãŠããŸãã
ãããã«ããŠãããªã¥ãã»ã«ã«ã¯ã« ã³ãã£ãšã³éžé æãªã©æé«çŽã®ã©ã³ ããã¯ãäœãå人ãã¡ãããŸãããã
ãããŠãå®ã¯ç§ã¯ãµã³ã»ãžã«å°åº ã§æ°ããé
µæ¯ãèŠã€ããŸããã
ããŒã«æ¥çã§ã¯é
µæ¯ãå¿
èŠãªãšã ã¯ãå¥ã®éžé æã«è¡ãããç 究宀 ã®é
µæ¯ãã³ã¯ã«è¡ã£ãŠè²·ãã®ãåºæ¬ ã§ãã
ããããããã¯ç§ãèªåã®éŒ»ã 䜿ã£ãŠèŠã€ããé
µæ¯ã§ããä»åŸã ã®é
µæ¯ã䜿ã£ãŠããBrett Saisonããš ãBruxellensisãã®ïŒçš®ã®ããŒã«ãçº é
µãããããšæã£ãŠããŸãã
æ¥æ¬ãšã®ã€ãªããã¯ïŒ ãã¢ã¡ãªã«ãã€ã¿ãªã¢ãäž»ãªèŒžåºå
ã§ ãããæ¥æ¬ã§ããã飲ãŸããŠããŸãã
æ±äº¬ã®äžè»è¶å±ã«ã茞å
¥å
ã«ããªã£ ãŠãããPigalle TokyoããšãããšãŠ ãå®¶åºçãªããŒããããŸãã
æ¯å¹Žããã§ã€ãã³ããéå¬ããŠã㟠ãããå¬ããã®ã¯å¥³æ§ãæ°å
Œããªã å
¥ã£ãŠæ¥ãŠãããããšã§ãã女æ§å®¢ ãå€ããšããã®ã¯ãããŒã«ã®äžçã« ãšã£ãŠãç§ã«ãšã£ãŠã倧äºãªããšã§ãã ãåç¥ã®éããããŒã«ã¯å¥³æ§ãçºæ ãããã®ã§ããããã
æ¥æ¬ã«è¡ããšãäžè¬çã«ãã売ãã ãŠããã©ã¬ãŒããŒã«ã飲ãã§ããŸãã æ£çŽç³ãäžããŠæ¥æ¬ã®å€§æã©ã¬ãŒ ããŒã«ã¯äžçã§ãæé«ã ãšæããŸãã ããã£ã質æãå®ç§ãªãã©ã³ã¹ã§ãã
ã³ã¯å³ã¿ã³ãã¯è³ªãšããããŒã«ã®äž ã«å
¥ã£ãŠããååãçºèŠããã®ãæ¥ æ¬ã®ç§åŠè
ã§ããããã¯ããŒã«ã®è³ª æã«ãšã£ãŠéåžžã«éèŠãã®ãªã®ã§ãã
çŸå³ããããŒã«ãäœã ã€ãŽã¡ã³æµã®å²åŠã¯ïŒ
åµé ãæ¥œããŸãªããã°ãªããŸããã
æ
ç±ã«åããããŠæèããã®ã¯ç§ã« ãšã£ãŠããšãŠãéèŠãªããšã§ãã
è·äººã§ããã°åéãåããããŸã èªåèªèº«ãç¥ããªããã°ãªããŸããã
èªåã®å¥œã¿ãç¥ããšãããšéŠ¬é¹¿ããã ãã«èãããŸãããèªåã®å¥œããªãã®
ãäœãªã®ãããããããªã人ããã ã®äžã®äžã«ã¯ããããããŸãã
ç§ãããžã§ã³ãç¯ãããšãã§ããã® ã¯ããŸãèªåãäœã奜ããããã㊠æ°ã«å
¥ããªããã®ã¯ãªããããæ°ã« å
¥ããªãã®ããç¥ã£ãŠããããã§ãã ããã¯èªåèªèº«ãç¥ãåãã§ãã
ä»åŸã®ç®æšã¯ãããŸããïŒ
ããŸãå
ãèããããªãã§ãçæ çãªèšç»ãç«ãŠãŠããŸãããã§ã«è¯ ãæ©æ¢°ãæã«å
¥ããã®ã§ãããã§ã ãè¯ãããŒã«ãäœãããšã§ãã
ããŒã«äœãã«ãããŠã¯ãå®ã¯ã¬ã·ã ã¯ããã»ã©éèŠã§ã¯ãããŸãããã ããããæè¡ã®ã»ãã倧å€éèŠã§ãã çŸåšã¯ãã€ã補ã®èšåãåŸãŠãšãŠãæº è¶³ããŠããŸãã
顧客ã¯å³ãå€ããã®ã奜ãŸãã Zinnebirã¯åãZinnebirã®ãŸãŸã㊠ã»ãããšæã£ãŠããŸããã§ãå®ã¯ç§ã¯ ãã€ãã¡ãã£ãšããããªãã¯ã䜿ã£ãŠãã è¯ãããããšããŠããŸããããã¯æ±ºã㊠çµãããªãéã®ãã§ãããããã«æ æŠããããšãç§ã®æ¬åœã®åã³ã§ãã
INFO
Brasserie de la Senne
DrÚve Anna Boch 19-21
1000 Bruxelles
Tel. 02 465 07 51
BAR
Mon Closed Tue - Fri 16:00-23:00 Sat 12:00-23:00
Sun 12:00-21:30
Website http://www.brasseriedelasenne.be
ESCAPADES
ãªãŒã«
Lier
Lierse Vlaaikes
ãžã³ã¡ã«ã®æèšå¡ ãèŠæ
ãã£ãªããçŸå
¬ãããã®è¡
ãŒã«ã¯ããŒãå·ãäžå¿éšãæµãã 颚å
æåªãªå°éœåžãã¢ã³ãã¯ãŒãã ãåæ±10kmã®äœçœ®ãããªã¥ãã»ã« ããã¯è»ã§1æéã»ã©ã®è·é¢ã«ãããŸãã
ãã®è¡ã¯760幎ã«èã°ãã«ã¹ïŒGummarus van LierïŒãä¿®éé¢ãèšç«ããããšã«èµ·æºããã ã®ãŒããŸãã
äžäžã«ã¯ç¹ç©æ¥ãçºéãããã®ã®ã1600幎 代ã«å
¥ããšçµæžã¯äœèœã1914幎8æãš9æã«ã ã€ãããæåã®çæãåãã倧ããªè¢«å®³ãåã ãŸãã1918幎9æããã€ãã®å é ããè§£æŸããã ãšåŸ©èãã¯ããŸããçŸåšã®å§¿ã«èããŸããã
å®è·è人ã§ããèã°ãã«ã¹ã¯3ã€ã®å¥è·¡ãèµ· ããããšãããŸããâ å¹¹ã«ãã«ããå·»ãã€ãæã ãæšãæé·ããããâ¡æãã€ããŠæ³ãæ¹§åºãã ããâ¢æ°çå
ã®å£ãã1å¹ã®èãåŒã£åŒµãåºã ããèã°ãã«ã¹æäŒã¯çŸåšãé·ãä¿®åŸ©äœæ¥äž ã§ãããå
¥ãå£ãŸã§ãªãå
¥ãããšãã§ããŸãã
1494幎10æ8æ¥ããã«ãŽãŒãã¥å
¬ãã£ãªã ã4äžïŒãã§ãªã1äžïŒãã£ãªããçŸå
¬ïŒïŒ14781506ïŒãšã«ã¹ãã£ãŒãªã£çåœã®å¥³çãã¢ãã¯ã㟠ãã«ãã®èã°ãã«ã¹æäŒã§çµå©ããŸããã
åå€ãéããããšããã Hof van Aragonã¯ãçŸåšã ããã«ãšãªã£ãŠããŸãã
ããŠãè¡ã®èгå
ã¯ãŸãã°ããŒããã«ã¯ãã«ãã 芳å
å±ãžè¡ããŸãããã鿥Œã®ããåžåºèã®å
éšã«ãããŸãã
鿥Œã¯1369幎ã«å»ºãŠããã1999幎ã«äžç éºç£ã«ç»é²ãããŸãããåžåºèã¯1740幎ã«ã ã©ãã³ãã»ãã³ã³æ§åŒã§å»ºãŠãããçŸåšãå
¬ç㪠çµå©åŒãªã©ã«äœ¿ãããŠããŸãã豪è¯ãªå€©äºç»ã ã·ã£ã³ããªã¢ãèºæéæ®µãé¡ã調床åãªã©ã«ç®ã èŠåŒµããŸãã
ãªãŒã«ã»ã¬ãŒã¹ããéè²ã®ããŒã³ã坿ããã ãªãŒã«ãèå°ã®ã¢ãããªã²ãŒã ãçµµèæžãªã©ã 売ã£ãŠããŸãã
äžçªã®èŠã©ãããšããŠã¯ãžã³ ã¡ã«ã®å¡ãæããããŸããäž å€®ã®æèšã®ä»ãåšå²ã«12ã® ãã€ã€ã«ãããããã£ãšãé
ã ãã€ã€ã«ã®å
¬è»¢åšæã¯ããªã ãš25800幎ã§ããæåº§ã®ã〠ã€ã«ã¯ããã«èŠã€ããããã§ ããããé£ã®åç©é€šïŒZimmerplein 18ãç«ãæ¥ïŒ 10:00-17:00ïŒã§ã¯ãæèšãšå€©æåŠã«æ
ç±ã泚 ãã ã«ã€ã»ãžã³ã¡ã«ïŒ1888-1970ïŒã®æ¥çžŸããã ã«æ·±ãç¥ãããšãã§ããŸãã
åç©é€šïŒFlorent Van Cauwenberghstraat 14ãç«ãæ¥10:00-17:00ïŒãå¿
èŠã§ãã
ç»å®¶ããªã¥ãŒã²ã« ïŒåïŒã®äœåãããŒã ã«ã©ã³ãã®è«ºãïŒ1607ïŒ ã¯ãããªã¥ãŒã²ã«ïŒç¶ïŒã® ãããŒãã«ã©ã³ãã®è«ºã ïŒ1559幎ïŒã®æš¡åã§ããã¹ãŠã®è«ºã®å¯Ÿè±¡çªå· ä»ããªã¹ã衚ãè¿ãã«ã¶ãäžãã£ãŠããŸãã
ãã®ä»ãçºã®çºå±ãå°å
ç¬èªã®ã¬ãŒã¹ãè¿é ã§çºèŠããããã³ã¢ã¹ã®åç³ã®ã¬ããªã«ãèã°ã ã«ã¹æäŒã®éã®å®ç©ãªã©ã
ãªãŒã«ã¯æ§åžè¡ã®ã©ããæ©ã㊠ããããããããè¡äžŠã¿ã楜ãã㟠ããããŒãã«ä¹ã£ãŠéæ²³ãæ¥œããã ããããžã³ã¡ã«ã®å¡ãããŒãä¹ãå Ž ã®ãããã¯ã«ãã§ãã¬ã¹ãã©ã³ãå
å® ããŠããŸããå°å
åç©ã®ã¿ã«ããå
ç¥ãªãŒã«ã»ãã©ãŒã€ãã詊ãããïŒ
INFO
å Žæ Stadhuis Lier ãªãŒã«èгå
å±
äœæ Grote Markt 58, 2500 Lier
å€å£ æãé 9:00 - 16:30
åãæ¥ãç¥ 9:00 - 12:30 ïŒ 13:00 - 16:00
å¬å£ æŒäŒã¿ããã忥ç¥ã¯éå± URL www.visitlier.be/en/home
ã¯ã¯ã¯ã¯ãæ¢ã㊠å€ãå³ãããïŒ
éå¬äžã8æ29æ¥ïŒéïŒ
ãæŒã®ããã»ã³ã³ãµãŒã
FESTIVAL midis MINIMES
å€ã®éã ããµããã³å°åºã§éå¬ãããã æŒã©ã³ãã»ã¿ã€ã ã®35åéã®ã³ã³ãµãŒã äŒç»ãäŸå¹Žã¯é³æ¥œé¢ã§éå¬ãããŠãã ããæ¹ä¿®å·¥äºã®ããä»å¹Žã¯ãµããã³æäŒ ããšã°ã¢ã³ãå®®ãªã©å¥äŒå Žãšãªãã
Cercle Royal Gaulois N.D. des Victoires au Sablon Plais d'Egmont
12:15-12:50
http://midis-minimes.be
éå¬äžã8æ31æ¥ïŒæ¥ïŒ æç«äžç
DINO WORLD
Tã¬ãã¯ã¹ãã¹ããŽã¶ãŠã«ã¹ãªã©ãå®ç©å€§ ã®æç«ã«äŒãã«è¡ããïŒ
Brussels Expo - Plais 2 Place de Belgique 1, 1020 Bruxelles https://expodino.be/en
7æ2æ¥ïŒæ°ŽïŒã4æ¥ïŒéïŒ
ããªã¥ãã»ã«ã»ãªã¡ã¬ã³ã°
Ommegang Pageant of Brussels 1549幎ã«ç¥èããŒãçåžã«ãŒã«5äžã äžç¶ãã®ãã§ãªãã䌎ãããªã¥ãã»ã«ã«å
¥ åããããšãèšå¿µãããç¥ããã°ã©ã³ãã© ã¹ã§å£®å€§ãªæŽå²çµµå·»ãç¹°ãåºããããã
Grand-Place
äž¡æ¥ãéå Ž19:30ãéæŒ20:45 www.ommegang.be
7æ4æ¥ïŒéïŒã19æ¥ïŒåïŒ ã²ã³ãã»ãžã£ãºã»ãã§ã¹ãã£ãã«
Gent Jazz Festival
ã²ã³ãã§ãžã£ãºã«ã©ã£ã·ã浞ãããã§ã¹ã㣠ãã«ããµã€ãã§ã©ã€ã³ãããã確èªãããã
Bijloke site
Godshuizenlaan 2, 9000 Gent www.gentjazz.com/en
7æ4æ¥ïŒéïŒã6æ¥ïŒæ¥ïŒ ããã»ãã©éå€é³æ¥œç¥
Brosella
ãšã¬ã¯ãã鳿¥œããžã£ãºãªã©ã
Parc d'Osseghem, 1020 Laeken https://brosellafestival.be 7æ6æ¥ïŒæ¥ïŒ
ãã«ã®ãŒæ¥æ¬ç¥
Summer Festival Japan
欧å·é£åæ¥æ¬æ¿åºä»£è¡šéšãšããã«ã®ãŒ æ¥æ¬äººäŒãšã®å
±å¬ã§ãæ§èšŒåžååŒæå åºå Žã§æ¥æ¬é£ãäžå¿ãšããã€ãã³ãã
Place de la Bourse, 1000 Bruxelles 12:00-19:00 http://summer-festival-japan. jimdosite.com
7æ13æ¥ïŒæ¥ïŒã8æ30æ¥ïŒåïŒ ã¢ãµã³å€ç¥ã
Festival Ãté Mosan
ãã£ãã³ã»ããã¥ãŒã«ãªã©ã®åãæäŒãä¿®é é¢ã§18ã®çŽ æµãªã¯ã©ã·ãã¯é³æ¥œäŒãæçµ æ¥ã¯ãã«ã¬ãªã¢ã®äŒçµ±é³æ¥œã³ãŒã©ã¹ã www.etemosan.be
7æ18æ¥ïŒéïŒã27æ¥ïŒæ¥ïŒ ã²ã³ã ã»ãã§ã¹ãã£ãã«
Gent Feesten
æ§ã
ãªã¹ããªãŒãããã©ãŒãã³ã¹ããè¡å
š äœã§éå¬ããããèŠæš¡ãå
容ãæå¥ãªã ã«æ¥œãããç¥ããæŽå²è¡åã§ã¯ç䟯貎æ ã®æš©åã«å±ããªãã£ãã²ã³ãåžæ°ã®ã·ã³ ãã«ãšããŠãçµéŠããŒããéŠã«ããã人ã
ãè¡é²ããã
https://gentsefeesten.stad.gent 7æ18æ¥ïŒéïŒã27æ¥ïŒæ¥ïŒ ãã¥ã¢ããŒã©ã³ã éå€ãã§ã¹
Tomorrowland äžçæå€§èŠæš¡ã®EDMã®ãã§ã¹ãä»å¹Žã¯ å®å£²ãæ¥å¹Žã«åããŠ12æã«äºåç»é²ãïŒ https://belgium.tomorrowland.com
7æ18æ¥ïŒéïŒã8æ17æ¥ïŒæ¥ïŒ ããã€ãŠåãäžæè°ã®åœã®ã¢ãªã¹
Château de Beloeil
èå°æŒåºå®¶ãªã¥ãã¯ã»ããã£ã«ããè¯éºãª ã·ã§ãŒãããã€ãŠåã§å€ã®å€ã«éå¬ãã ããå€ã®ã·ã§ãŒãšåºåæ£çãèŠäºçŽã
Château de Beloeil
Rue Du Château 11, 7970 Beloeil www.nocturnales.be
7æ19æ¥ïŒåïŒã20æ¥ïŒæ¥ïŒ ç倩
Atsusacon : Journey to Mount Fuji ã¢ãã¡ã挫ç»ãã²ãŒã ãã³ã¹ãã¬å€§å¥œããª æ¥æ¬ãã¡ã³ãéãŸãã²ã³ãã®ã€ãã³ãã
Gent ICC VanRysselberghedreef 2, 9000 Gent www.atsusacon.be
7æ19æ¥ïŒåïŒã8æ24æ¥ïŒæ¥ïŒ ããã£ç§»åéåå°
Foire du Midi
ããã£é§
åšèŸºã«130ã®ã¢ãã©ã¯ã·ã§ã³ã
Boulevard du Midi
www.foiredumidi.brussels
7æ21æ¥ïŒæã»ç¥ïŒ
åœæ°ã®æ¥
Fête nationale / Nationale feestdag ããªã¥ãã»ã«ã§ã¯çå®®åãšå
¬åã®åšå²ã§ æäŸã®è»äºãã¬ãŒãããŸããµããã³ããæ é«è£å€æã«ãããŠã®éè·¯ã§ã¯èŠå¯ãæ¶ é²ãªã©ã®æŽ»åã玹ä»ããããµã³ã«ã³ãã㌠ã«å
¬åã§ã€ãã³ããç¹°ãåºããããã https://2107.be
7æ27æ¥ïŒæ¥ïŒ
æºæã®è¡å
Boetprocessie
ç¥ã人ãç¥ãã®ã«ãããŠã¹ãçŸããè¡ ãŽã§ãŒã«ãã§è¡ããã宿è¡åã
Grote Markt, 8630 Veurne https://boetprocessie.be
8æ9æ¥ïŒåïŒ
ã¡ã€ããŒã ïŒãŠãã¹ã³ç¡åœ¢æåéºç£ïŒ Meyboom èããŒã©ã³ã®æ¥ã®åæ¥ã«MeyboomïŒãµã³ ã¶ã·ïŒã®æšãæ€ããäŒçµ±ã®ç¥ãã巚人㮠人圢ã®è¡é²ã楜ããã
Rue de Marais - Place de la Monnaie - Boulevard Anspach - Grand-Place è¡åã¯12:45ãïŒè©³çްã¯ãµã€ããžïŒ www.meyboom.be/
ãåºèº«ã¯ïŒ
ç§ã¯ã€ã¿ãªã¢ãšãã€ãã«ã«ãŒããæã€ãã« ã®ãŒäººã§ããç¶æ¹ã®ç¥ç¶æ¯ã¯ãµã«ããŒãã£ã« äœãã§ããŸããããä»äºã®ããã«ãã«ã®ãŒã« æ¥ãŠå®äœããŸãããç¶ã¯100%ã€ã¿ãªã¢äººã§ ãããæ¯ã¯ã€ã¿ãªã¢ç³»ã«å°ããã€ãç³»ãå
¥ã£ ããã«ã®ãŒäººã§ããç§ãã¡å®¶æã¯ãã£ãšãã« ã®ãŒã«äœãã§ããŸãã
ãåŠæ¥ã¯ïŒ
çŸåš EPFC ã®åŠçã§ããç§ã¯CESSãå åŸããããå匷ããŠããŸãã蚻ïŒCESS㯠äžçåŠæ ¡åæ¥è³æ Œã§å€§åŠé²åŠãå¯èœãšãªã ãæ°åŠïŒãã€ãèŠæã§ããïŒããã©ã³ã¹èªïŒèš èªã奜ããªã®ã§å€§å¥œãã§ãïŒãç©çåŠãçç© åŠã瀟äŒïŒæŽå²ãå°çã®ãããªç§ç®ïŒãªã©ã ããã€ãã®ç§ç®ã履修ããŠããŸãã
æéå²ã¯äžè¬çãªåŠæ ¡ãšåæ§ã§ãã1æãš 6æã«è©ŠéšããããŸããã¬ãã«ã¯é«ããšæã ãŸãã詊éšã«éããªããšåå ã§ããªãã³ãŒã¹ ããããŸããåŠå¹Žè©Šéšã«åããããã«ã¯ã¡ã ããšå匷ããã®ããã¡ããéèŠã§ãæäœé ã®åªåãå¿
èŠã«ãªã£ãŠããŸãã
ããªã¥ãã»ã«ã¯åœå€çãŸããïŒå²ä»¥äžãå ããäžçã§ãææ°ã®ã³ã¹ã¢ããªã¿ã³ éœåžãäžçäžããéãŸãæ§ã
ãªäººã
ã«åºäŒãæ©äŒã«æµãŸããŠããŸããæ¥æ¬èªã å匷ããŠããåŠçéãããã¯ã°ã©ãŠã³ãã¯å®ã«å€çš®å€æ§ã§ããããããæ®æ®µã® æ®ãããã人çãŸã§ãæ·±ãæãäžããŠã€ã³ã¿ãã¥ãŒããŸããïŒæ¥æ¬èªæåž«ã»ãšãïŒ
éžæããããŒãã§è¡ãæçµåŠå¹Žãããžã§ã¯ ãããããŸããç§ã®æçµè«æã®ããŒãã¯ãæ¥ æ¬ãšãã«ã®ãŒã«ãããèªæ®ºã®ã¿ããŒã«é¢ãã ãã®ã§ãã
éãããŒãã§ããããšãŠãè峿·±ããšæã ãŸããäž¡åœã®æåã¯ããªãç°ãªããããæ¯èŒ ããŠé¡äŒŒç¹ããããã©ããã確èªããã®ã¯é¢ çœããšæããŸããã
ãè¶£å³ã¯ïŒ
å€åœèªãåŠã¶ããšïŒç¹ã«æ¯é±EPFCã§å 匷ããŠããæ¥æ¬èªïŒãæ
è¡ããããŠæéãã§ ãããšãã«åéãšã¬ã€ãã«è¡ãããšã§ãã
ã¬ã€ãã¯ç°ãªãå Žæã§è¡ããããã³ã¹ã»ã€ ãã³ãã§ããäŒå Žã¯èªç¶ã®äžã ã£ããç°ãªã ã¿ã€ãã®å»ºç©ã ã£ããããŸããè¥è
åãã§ã ããå®éã®å¹Žéœ¢å±€ã¯å¹
åºãã§ãã
ãæ°ã«å
¥ãã®æ
è¡ã¯ïŒ
ç§ã®äžçªå¥œããªç®çå°ã¯ãã¡ããæ¥æ¬ã§ ãã2024幎æ¥ã«2é±éæ»åšããŸãããã人 çæé«ã®æ
ã§ããïŒæ±äº¬ãéåãå¯å£«å±±ã®è¿ ãã«è¡ããŸãããããããã®äººãšäŒã£ãŠããã£ ãšæ¥æ¬èªãå®éã«äœ¿ãããšãã§ããŸããã
æé«ã®æãåºã®ã²ãšã€ã¯ã人çã§åã㊠枩æ³ã«å
¥ã£ããšãã§ããå¯å£«å±±ã®æ¯è²ãçºã ãªãããšãŠããªã©ãã¯ã¹ã§ããä¿¡ããããªã ã»ã©çŽ æŽãããçµéšã§ããã
æ¥æ¬ã«è¡ãã®ã¯åäŸã®é ããã®å€¢ã§ããã® ã§ããã®çŸããåœã«å·¡ããããŠãšãŠãå¬ãã㣠ãã§ããã§ããã ãæ©ãæ»ãããã§ãïŒ
ãã«ã®ãŒã§å¥œããªå Žæã¯ïŒ
ããªã¥ãã»ã«ã§ç§ã®ãæ°ã«å
¥ãã®å Žæã¯ã å®¶ã®è¿ãã«ããle parc du ScheutbosïŒã¹ ãã¥ãŒããã¹å
¬åïŒã§ããç§ã®åäŸæä»£ãæ¥œ ããã£ãæä»£ãéãããå Žæã§ãããšãã©ã æ¯ãããããã®çãèŠãããŸãïŒ ãå
¬åã§æ£æ©ãããã鳿¥œãèŽããããèªç¶ ã®äžã§æéãéããã®ããšãŠã奜ãã§ãã
奜ããªæçã¯ïŒ
ãããŠç§ã®å®¶æã§ã¯ãµã«ããŒãã£ã®ãèå ãäœããŸãããSas uruglietasããšåŒã°ãã çå°ãèèãç ç³ããäœãããŸããè±ã®åœ¢ ããããã®ãèªåãã¡ã§äœããŸãã
åŠæ ¡ã§ã¯äŒæ©æéãããŸããªãã®ã§ããã ãŠããµã³ãã€ãããé£ã¹ãŸããè¿ãã«æ¥æ¬é£ ã¬ã¹ãã©ã³ããªãã®ã¯æ®å¿µã§ãããããã£ã ãæ¯æ¥ã©ãŒã¡ã³ãé£ã¹ãã®ã«ïŒ ã©ãããŠæ¥æ¬èªãå匷ããŠããŸããïŒ ãç§ãæ¥æ¬èªãå匷ããŠããã®ã¯ã幌ãé ããæ¥æ¬æåãæŽå²ããããŠãã¡ããã¢ãã¡ ããã³ã¬ã«ãšãŠãèå³ãæã£ãŠããããã§ãã ãèšèªãåŠã¶ããšã§ããã®æåã«ã€ããŠã㣠ãšåŠã¶ããšãã§ããŸãããŸãæç« ã«ããŠãé³ å£°ã«ããŠãããšãŠãçŸããèšèã ãšæããŸãã
å°æ¥ããä»äºã¯äœãããŠã¿ããã§ããïŒ ãCESS ãä¿®äºããåŸãã©ããªè·æ¥ã«å°±ã ãè¿·ã£ãŠããŸãã
ç§ã¯èžè¡ç³»ã®ä»äºã«èå³ããã£ãŠãç¹ã« åçã倧奜ãã§ãïŒç¿»èš³è
ã®ãããªèšèªé¢é£ ã®ä»äºããããªãšæã£ãŠããŸãããšã¬ã®å
ç ã«ãèå³ããããŸãã
ç¶æ¹ã®ã€ã¿ãªã¢äººç¥æ¯ãäœã£ãã©ã¶ãã¢ã§ ããã€ã¿ãªã¢æçã¯æ Œå¥ã§ãïŒ
éãé³¥ã®ãµã€ãã§ãããããã ã³ã©ã ãéå»åãå«ã㊠å
¬éããŠããŸãããã²ãã¡ãã ãã§ãã¯ããŠã¿ãŠãã ããïŒ
www.aoitori.be/yokogao.html
Juliette
ç·æ§ãšå¥³æ§ã®å£ãæ€å»ãã©ããŸã§èš±ããïŒ
ãããã«ãè¡äžã®å°ããªã¬ã¹ãã©ã³ãã«ãã§ã§ã¯ãã²ãšã€ã®ã〠ã¬ãã¿ããªã䜿ãããšããããšã¯ãããããããªããããããçŸ è¡é€šãåå Žãããã«ãªã©å€§ããªæœèšã«ãããŠãã€ã¬ãç·å¥³å
±åãšããã®ã¯ãããã«ã®åžžèã§ã¯ããããªãããšã ã£ãã
ãªããšãã€ã¬ãç·å¥³æ··åã ã£ãã®ã ãæ£ç¢ºã«ã¯ãžã§ã³ããŒã»ãã¥ãŒ ãã©ã«ãã€ãŸãç·æ§ã ããã女æ§ã ããããæ§èªèªã«é¢ãããã ãããåããã€ã¬ã䜿ãããšã«ãªãã
ãã®éåæã¯äžäœãªãã ããïŒ è«ççã«ã¯åããããªããããªã£ãŠããŸã£ãã®ããæ§å¥ãç·æ§ ãšå¥³æ§ã ãã«åããããæä»£ã¯ãšãã«çµãã£ãŠããŸã£ãã®ã ã
ãã¹ããŒãã®æ§å¥è¡šèšã§ããã以å€ããæå³ãããéžã¹ã åœãåºãŠããããçŸåšã®ãã«ã®ãŒã®ããã«åžæããã°æ§å¥ãäžèšèŒã«ã§ãããšããã±ãŒã¹ãããã
以åãããã²ã€ã®å人ããç·æ§ãã€ã¬ãå©çšããããšã«ã粟 ç¥çèŠçãæãããšèªã£ãããšãæãåºããã ãã®ã ã
幎ã®ä¿®åŸ©å·¥äºã§é通ããŠããã¢ã³ãã¯ãŒãã®çŸè¡é€šã ãããããªãŒãã³ãããšããããšã§èšªããéããã£ãšãè¡æãåããã®ã¯ãã€ã¬ã ã£ãã
ãæããããŠãããããªæ°ãããŠãªããªããèŠãããããªããã®ããè²ã
ãšæãããããããªæ°ãããã®ã ã ç·åæ ¡ãå¥³åæ ¡ãååšããããããé¢šã«æããŠããã®ã ãããïŒ
ãããªã¥ãã»ã«æå°åºã®åžæ°ããŒã«ã§é©ãã®äºä»¶ãèµ·ããã
ãšãããã ãå
æ¥ããããŸãé·ãæ¹è£
ãçµãã£ãŠåãªãŒãã³ã
æ¹è£
åã¯ãå
¥ãå£ã®å³åŽãç·æ§çšãå·Šã女æ§çšãšãæŽè¡£å®€ ãšã·ã£ã¯ãŒãå·Šå³ã«å¥ããŠããã®ã ããçŸåšã¯ãã®æ±ºãŸãã廿¢ ããããããã å·ŠåŽã®ã·ã£ã¯ãŒå®€ã«ç§ããããšãæ¯ãããããã®ãèã®é«ãã çè質ãªç·æ§ãããé£ã«ãã£ãŠããŠãäœå°ãã¬é¡ã§ã·ã£ã¯ãŒã济 ã³ã¯ããããæšªã«ããã ãã§å§è¿«æããããããŒãä»ã«ã空ã㊠ããå Žæããã®ã«ãããããé£ã«æ¥ãªããŠãããããããªããªã®ïŒ ç§ã®å察åŽã«ã¯ã忬§ç³»ãšæãããé髪ã®å¯æããã女å
ãã ã¹ããã³ãã³ã«ãªã£ãŠæ¯èŠªãšäžç·ã«ã·ã£ã¯ãŒã济ã³ãŠãããïŒæ³ã ããã ããããæè¿ã®æ¥æ¬ã ã£ãããããã¡ãã£ãšãªããšãå¯Ÿå¿ ããããªãã®ã ãããã«ã®ãŒã¯ãããããšããããããã£ãŠå€§äžå€« ãªãã ãããïŒ ç§ãç¥çµè³ªãããã®ã ãããïŒ ããããæ¹å€ãæ¿ç¥ã§æ¬é³ãèšããšã女æ§ã®æ¹ãç·æ§ããã
ç§ã®ããã«å±
å¿å°ã®æªãã
Bijna iedereen komt op een bepaald punt in hun leven een existentiële crisis tegen en vraagt zich af: âWat is het punt van dit alles?â.
Wel, geen enkele auteur die dit thema beter verkent dan Yukio Mishima. Zijn werken, vaak filosoferend over de wil om te leven en de schoonheid van de dood, blijven zeer populaire constanten in het canon van de Japanse moderne klassiekers. Yukio Mishima, een van de meest controversiële auteurs in de Japanse geschiedenis (maar tegelijkertijd ook gelauwerd tot een van de beste en belangrijkste), was een schrijver, poëet, toneelschrijver, acteur, model, bodybuilder en leider van een militaire coup die eindigde in zijn rituele zelfdoding via seppuku. Een zeer opmerkelijk figuur, dat is zeker. Sinds we dit jaar honderd jaar na zijn geboorte vieren vond ik het hoog tijd om het eens over een van zijn boeken te hebben.
Duik mee in "Life for Sale" door Yukio Mishima. In dit boek beslist Hanio, klaar met het leven, na een mislukte zelfmoordpoging om (je raadt het al) zijn leven te koop aan te bieden. Als hij van zijn leven af wil, kan hij evengoed anderen laten beslissen wat er mee te doen, niet?
Iruka chan
Presque tout le monde traverse, à un moment donné de sa vie, une crise existentielle et se demande : « Quel est le sens de tout cela ? »
Eh bien, aucun auteur nâexplore ce thÚme mieux que Yukio Mishima. Ses Åuvres, souvent empreintes de réflexions philosophiques sur la volonté de vivre et la beauté de la mort, demeurent des piliers incontournables du canon des classiques modernes japonais.
Na deze toch wel donkere start verandert het plot al snel in een parodie die wat weg heeft van een over de top spionagefilm. Ons hoofdpersonage wordt van de ene absurde situatie in de andere gegooid. Van moorden, complotten en vampieren tot geheime agentschappen. Je ongeloof opschorten is dus noodzakelijk.
Het hoofdpersonage speelt als het ware met de dood. Flirt keer op keer met die afgrond. Wat de spanning er continu in houdt. Dit gecombineerd met Mishimaâs typerende vlotte en rijke schrijfstijl maken maar al te duidelijk waarom dit werk tot de moderne wereld klassiekers behoort. Ik moet zeggen, afgaande op de cover van deze Penguin Classics editie verwachtte ik een horrorboek, maar tot mijn blije verrassing was dit niet het geval. "Life for Sale" is net een surrealistische satire met een hint van mysterie. Hou je van filosoferen over het leven met een flinke dosis humor? Dan is dit boek zeker iets voor jou!
Yukio Mishima, lâun des auteurs les plus controversés de lâhistoire japonaise (mais aussi célébré comme lâun des plus grands et des plus importants), fut à la fois écrivain, poÚte, dramaturge, acteur, mannequin, culturiste et chef dâune tentative de coup dâÃtat militaire qui se termina par son suicide rituel par seppuku. Un personnage pour le moins hors du commun. Cette année marquant le centenaire de sa naissance, jâai trouvé quâil était grand temps dâaborder lâun de ses livres.
Plongeons ensemble dans "Vie à vendre" de Yukio Mishima. Dans ce roman, Hanio, désabusé aprÚs une tentative de suicide ratée, décide de⊠mettre sa vie en vente. Puisquâil ne tient plus à vivre, autant laisser les autres décider de ce quâil adviendra de son existence, non ?
AprÚs ce début plutÃŽt sombre, lâintrigue prend rapidement une tournure de parodie digne dâun film dâespionnage exagéré. Notre protagoniste enchaîne les situations les plus absurdes : meurtres, complots, vampires, agences secrÚtes⊠Il faut suspendre son incrédulité, câest certain.
Le personnage principal joue littéralement avec la mort, flirtant sans cesse avec le vide, ce qui maintient une tension permanente. Le tout est servi par le style fluide et riche caractéristique de Mishima, confirmant sans lâombre dâun doute pourquoi cette Åuvre appartient aux grands classiques modernes.
Je dois avouer quâen voyant la couverture de cette édition des Penguin Classics, je mâattendais à un roman dâhorreur. Mais, à ma grande surprise, ce nâétait pas le cas. "Vie à vendre" est plutÃŽt une satire surréaliste teintée de mystÚre. Si vous aimez philosopher sur le sens de la vie tout en savourant une bonne dose dâhumour, ce livre est fait pour vous !
Life For Sale author: Yukio Mishima publisher: Penguin Random House translator: Stephen Dodd
Somen
Jap n a o Fest i v ités vitseF i netiet
NL De ster van de Japanse zomer
Somen zijn ultradunne, witte Japanse noedels, gemaakt van tarwebloem, water en zout. Licht, delicaat en verfrissend â precies wat je wilt op een snikhete zomerdag.
Ze worden traditioneel koud, of zelfs ijskoud, geserveerd en gedoopt in een smaakvolle mentsuyu-saus: een mix van dashi, sojasaus, saké en mirin
In de winter duiken somen juist op in dampende, troostrijke soepjes.
Nagashi-somen: de noedelglijbaan
Een van de leukste (en natste) manieren om somen te eten? Nagashi somen: een zomerse traditie in sommige restaurants en op matsuri (festivals). De noedels worden losgelaten in een schuine bamboegoot met stromend koud water, en jij moet ze met je eetstokjes eruit vissen voordat ze voorbijglijden.
Best een uitdaging, maar vooral: een speelse, verfrissende ervaring die je niet snel vergeet.
Het perfecte zomercadeau
Tijdens chugen, een Japanse traditie waarbij men in de zomer cadeautjes geeft uit dankbaarheid, zijn elegant verpakte somen een klassieker. Eenvoudig, stijlvol en overheerlijk â een stukje Japanse zomer om cadeau te doen.
Zin om het zelf te proberen? Somen brengen verkoeling op je bord én een vleugje Japan in je zomer.
text : Yuliko
Follow me on Instagram @demidemi.be
La star de l'été japonais
sont de trÚs fines nouilles japonaises, blanches et légÚres, fabriquées à partir de farine de blé, dâeau et de sel. On les adore en été pour leur texture délicate et rafraichissante, parfaite quand il fait chaud. Traditionnellement, elles se dégustent froides, voire glacée, trempées dans une sauce mentsuyu, composée de dashi, de sauce soja, de saké et de mirin
En hiver, elles se savourent chaudes sous forme d'une soupe réconfortante.
Nagashi-somen, le toboggan à nouilles
Le nagashi somen est une maniÚre originale et conviviale de déguster ces nouilles, dans certains restaurants ou lors de matsuri. Les nouilles sont lâchées dans une gouttiÚre en bambou inclinée, emportées par un filet d'eau fraîche. Le défi? Les attraper au vol avec ses baguettes avant de les tremper dans son petit bol de sauce. Pas si facile, mais c'est une expérience aussi amusante que rafraîchissante!
Le cadeau d'été tout trouvé
Pendant la saison du chugen, une tradition estivale au Japon où lâon offre des présents pour exprimer sa gratitude, les somen, joliment emballées, figurent parmi les cadeaux les plus populaires. Une tradition simple, élégante et gourmande.
Prêt à inviter un petit bout dâété japonais dans votre assiette ?
ãã«ã®ãŒç掻ã圩ã
ã圹ç«ã¡æ
å ±
鳿¥œ
ãªãŒãã«ã²ã å£å
ãã¢ãæå®€
鳿¥œã楜ããåŠã³ãŸãããïŒåæ§ã倧 åã«åºç€ãäžå¯§ã«æå°èŽããŸããçº è¡šäŒãäœéšã¬ãã¹ã³æãæå°æŽ30幎ã
æŠèµéé³å€§åãããªã¥ãã»ã«çç«é³æ¥œ é¢ä¿®äºãæå¡å
èš±ååŸ T. 0477 35 34 93 å£å
tokukokakiuchi@gmail.com
ããããã³ãŒã©ã¹å£å¡åéäž æ¥æ¬ã®çŸããæãäžç·ã«æããŸããã æå¥œããªæ¹ãªãã©ãªãã§ã倧æè¿ã§ã ç·Žç¿æ¥ïŒ æ¯é±ç«æ13æã15æ å ŽæïŒãªãŒãã«ã²ã ã¢ã«ãã㌠https://ameblo.jp/chorus-ajisai/ ajisai-belgium@hotmail.co.jp
混声åå±å£ã³ãŒã©ã¹ãµãããš æ¥æ: æäžåæ¥ææ¥ ååŸïŒïŒ-17æ å ŽæïŒ B.L.A. (METRO:MERODE) Rue des Aduatiques 15 1040 Etterbeek facebook.com/chorusfurusato
ãµãŒãã¹
IKEAçã®å®¶å
·é
éçµã¿ç«ãŠ å®¶å
·ã®é
éããçµã¿ç«ãŠããéšå±ã® æš¡æ§æ¿ããè²æž¡å®¶å
·ã®é
éãäžèŠå ã®å»æ£ãªã©ã§ãå°ãã®éã«ãé£çµ¡ãã ã³ã€ãã®ã¯ãŒã«ãã¯ã€ããå€§æŸ omatsu@koyanagiworldwide.com
T. 0474 54 08 99
å»çéèš³/åè¡ã»é»è©± ãã«ã®ãŒã§ç
é¢ã«è¡ãããããã©ãã©ã ããããããããåãããªããŠãå°ãã® æ¹ããŸãã¯ç¡æã§ãæ°è»œã«ãçžè«äžã ãããã®åŸå¿
èŠã§ããã°äºçŽä»£è¡ã åè¡éèš³ãæ¿ããŸãïŒææïŒã
T. 0498 25 75 24 Toyoda Office officetoyodabxl@gmail.com
ç¿ãäº
ãªãŒãã«ã²ã çºé
µæçæå®€ çç±³ãã³ãäœç³è³ªãèåãåæŽäžæç æçãäœã眮ããå£ç¯ã®ä¿åé£ ç¡æ·»å çºé
µèª¿å³æã®æçæå®€ã èªå®¶è£œç麹ã®å³åçé
ã¯ãŒã¯ã·ã§ãã ãã¥ãŒã¹ã¬ã¿ãŒç»é²ã¯ãµã€ããã www.chezyuka.com Instagram chez.yuka
1æçãŸã
å¿ç©ããã«éããã7æã«ãªãããã§ ããç§ãã«é¡ã£ãŠããããšãå¶ã£ããã é¢ãã人ãã¿ããªèŠªåã ã£ãããçã ãèŠã€ãããã«å»¶ã
ãšæ©ãã§ããããš ãäžæã«è§£æ±ºãããããããããšå¹žã ããã¿ããããããã
å¥åº·
挢æ¹è¬ãããå ã¹ã€ã¹ ã¹ã€ã¹ã®ãçžæŒ¢æ¹æ²»çé¢ãããå ãã ãã«ã®ãŒã®çæ§ã«ãªã³ã©ã€ã³èšºç㚠挢æ¹è¬ã®åŠæ¹ãè¡ããŸããèªåŸç¥çµã® ãã©ã³ã¹ãæŽããå
ç«åãé«ããæ ¹æ¬ æ²»çãžãšå°ããŸããïŒäºåžãããã«ïŒ yomogiswiss.com
WhatsApp +41 77 443 59 91
ã³ãŒãã³ã°
ã¯ã¯ã¯ã¯ã»ã³ãŒãã³ã° ãã£ãšèªåãããçããããããžãã¹ãæ åããããã人éé¢ä¿ãæ¹åããããã ãã«ã®ãŒã«ããéã«äœãã«ææŠã㊠ã¿ããã»ã»ã»ãããªèªåã®å€¢ã«è¿ã¥ããã ã«ã³ãŒãã³ã°ãåããŠã¿ãŸãããïŒãã« ã®ãŒåšäœæŽ18幎ã®ã³ãŒãããããªãã® çã®ããã³ã·ã£ã«ãæå€§éã«åŒãåºã ãæäŒããããŸãã
wakuwaku.coaching2025 @gmail.com
ãçžè«ã»ã¬ãã¹ã³åä»äž
ãã«ã®ãŒç掻ã®å¿ã®å¥åº·ãã©ã³ã¹ã« æµ·å€æŽçŽ30幎ã®ãã€ã³ããã«ãã¹ è¬åž«ããçžè«ãæ©ã¿ãåŸèŽããäžå¯§ã« æå°ããªã³ã©ã€ã³ã察é¢ã§ã®ãçžè«ã¯ çŸåšå¥³æ§ã®ã¿ãå Žæããªã¥ãã»ã« https://lit.link/greentree7
ã°ã«ãŒã
4æçãŸã
ãã¡ããšé åºã ãŠãŠãããªããã°ïŒãš ããæ¯æ¥ã³ãã³ããããªããã°ïŒãšãã ããããåžžèãšåŒã°ããæ£ããã«ãšã ããéããªã®ã§ã¯ïŒãã£ãšèªç±ã«äŒžã³ 䌞ã³ãšãèªåã®ããããããã«ãã£ãŠã äœãåé¡ã¯èµ·ãããŸãããïŒ
5æçãŸã
ç®ã®åã«ããããšããããããã£ãŠã ãã£ããã§ïŒãšããæ°ã¹ã€ãããå
¥ã£ã ã®ãªããæåŸåå®ã¯ã²ãšãŸã眮ããŠã ããŠãããªããªåããŠãã ãããããé ããããšã§æé·ã§ããããæããã㪠ããè€çŸãæã«å
¥ãããã
6æçãŸã
2æçãŸã æãã®ãããç¡ç äžè¶³ã®ããããã¯ã ãŸããä»äºãå匷ãŸãã¯äººéé¢ä¿ã®ã¹ ãã¬ã¹ã®ãããããç²ãæ°å³ãªã®ã§ãã ããïŒããŒã¯ãŒãã¯å¬ç ã§ãïŒå€ã ã ã©ïŒããšã«ããé ã身äœãäŒãŸããŠåã ç±äžçã«ããæ°ãã€ããŠïœïŒ 3æçãŸã ããŒè² ããâŠãããâŠãšæã£ããåã£ã ïœïŒãšãããããªã©ãã§ãè¿ãã®å¿èºã ãããªåºæ¥äºãããããããŸãã仿 ã¯ã¢ãŒãã«è§Šãããšè¯ãææãåµäœæ æ¬²ãæ¹§ããŠãããªãæ¹§ãåºãŠããã€ã¡ãŒ ãžã圢ã«ããŠã¿ãŠã
æãç©ãèœã¡ãããã«ãããªããæ© ãŸãç¶ããŠããããšãå®ã¯ã©ãã§ãã ãã£ãããšã«æ°ã¥ããããå¿ã®éè·ã äžããããã翌ã®çããããŒãã§ïŒèµ€ã ã¹ã€ãŒãããŒ)è¡ãããå Žæã«è»œããã« é£ãã§ãã£ãŠãã
Japanese Culture WA WAã§ã¯ãåšçœæ¥æ¬äººãšçŸå°ã®æ¹ãšã® æå亀æµãç®çã«ã€ãã³ã掻åãã㊠ããŸããå€äŒã¿äžã¯äŸäŒã¯ãäŒã¿ã§ã ãã8æã¯æäŸã®åè¡ïŒä¿³å¥ã楜ãã¿ãª ããã®é è¶³ïŒã®äºå®ã§ãã
æ¥æ : 8æ24æ¥ (æ¥)äžæ¥äž ç®çå° : Maredsous Monastery å
容ïŒè±èªã¬ã€ãã«ããå§é¢èšªåãé¶ èžå®¶ã©ã³ããã³æ°ã®æ§å·¥æ¿ã奜ããªèš èªã«ãã俳å¥äœããªã©ãèŠäºçŽã
詳现ã¯ãµã€ãã§ã確èªãã ããã www.jcwa.eu info@jcwa.eu
æ¥æ¬èªãããã¹ã¿ã³ãæäŒ
7æéäŒäºå® 7æ27æ¥ 14æã
å ŽæïŒ Rue des Aduatiques15 1040 Etterbeek
â»ä»ã®é±ã¯ãªã¢ãŒãã«ãã瀌æåå ã
ãæ°è»œã«ãåãåãããã ããã jpc.brussels@gmail.com www.facebook.com/jpkyokai/
7æçãŸã åšãã«æµãããããªããšæã£ãããèª ä¿¡ããã£ãŠæ
床ãä¿çã«ããŠãããŠã ããã«æ±ºããããªããªã決ããªããŠã ããã®ã§ã¯ïŒç¬é¡ã§ãããã©æåºãšã ãŠãèªåã®ãããããã«æå¿ã貫ããš åšå²ã«äžç®çœ®ããããã§ãã
8æçãŸã ããèšãã°ããã£ããšããå·ããæ
床 ããšã£ãŠããŸã£ãã®ã§ã¯ãªãããšãã现 ããããšãæ°ã«ãªã£ãŠèœã¡èŸŒãããšã£ ãŠãããŸããããã§ãããããããšã¯ã» ãšãã©ãææã§ãããéã§å¿«æ¥œãè²·ã£ ãŠæ°åãäžããŠãããïŒ 9æçãŸã ãããå·ã€ããããªããšããã£ããªãã å®¶ã«åŒãããã£ãŠåããããããªããŠãã 7æã¯1人ã§éããæéãå®ç©ã«ãªã ããã§ãããããã£ãŠ1äººã®æéãæ¥œ ããã§ãããšãããæ¹åã«äººçãå転 ããŠããããã§ãã
æ¥æ¬èªã«ããªãã¯æäŒããµ æ¥æïŒ 7æ13æ¥ïŒæ¥æïŒ11:30埡èšèã®ç¥åãè¡ããŸã 8æ10æ¥ïŒæ¥æïŒ11:30å ŽæïŒ Mission de Scheut Ch. de Ninove 548,1070 BXL 詳现ã¯ãæ°è»œã«ãåãåããäžãã nihongomisa.be@gmail.com
æ¥æ¬äººã³ãã¥ããã£ãŒã« çŽæ¥ã¢ããŒã«ã§ããããåºåã ãç³ã蟌ã¿ã¯ã¡ãŒã«ã«ãŠã mag@aoitori.be
幎éè³Œèª ããããã«ã®ãŒåœå
â¬70 ãããæ¬§å· â¬97 ãããæ¥æ¬ã»äžç â¬108 æ¯æ1éšãéµéããŸãã mag@aoitori.be
AOITORI is Japanese Community magazine in Belgium For your advertising opportunity www.aoitori.be/english.html
10æçãŸã
äœããç¥ãããå±ããããšããã£ãã ã§ãã®ãã³ãéãããŠããæ¥ã
ãæ¥ã« å¿ãããªã人ããè€æ°ã®éžæè¢ã®äžã§ è¿·ã£ãŠãã人ã¯ãã£ãš1ã€ãéžã³åã ãããä»ãŸã§ãšéãæ¥åžžã«ãªãããïŒå€ äŒã¿ã§ãããïŒã
11æçãŸã
ãã«ã³ã¹ã®äºå®ãããã£ãšè¡ã£ãŠã¿ã ãã£ãã¬ã¹ãã©ã³ã®äºçŽããå¿ã«åŒã£ã ããããšããã£ãŠä»äžã€åŸ
ã¡é ãããš æããªãã®ã§ããããïŒã§ãå®éã«ã ã®æãæ¥ãã°ãæ
è¡ãçŸå³ãããæç ãã¡ãããšæ¥œãããŸããïŒ 12æçãŸã
仿ã¯äœäºãã¹ã±ãžã¥ãŒã«è©°ãè©°ãã§ åããããäœè£ããã£ãŠã§ããã ãæã è¡ãä»»ãã«è¡åããŠåããŸããæäŒãª ã©ã®èãªãå Žæãã©ãããŒãã¬ã€ã¹ãª ã®ã§ããã®æ©äŒã«è¡ã£ãŠã¿ããã£ãã« ããã©ã«èŠåŠãªã©ã©ããã
æææ¥ã®å·£ïŒè¥¿æŽå æè¡ãšã¿ããããã«ãã«ãã³ã«ãŒãã§å ããŸããæ²èŒå
容ã«å¯Ÿå¿ããå®éã®ã«ãŒãã¯ã€ã³ã¹ã¿ã°ã©ã nid_du_lundiã«æ²èŒäžãå人éå®ã®äŸé Œãåãä»ããŠããŸãã
挫ç»ãã
ãŠãžã£ã ä»
ããªãã æ© ããªã®ïŒ
ããªã¥ãã»ã«åžå
ã®å¯çãŽãåéã¯ãã ãããé±äžæ¥ãããæéæå®ã äºå®ãåããªããšãã¯ãæ¬åœã«å°ããŸããããïŒ æèªè
ã¯ãææ³ããã¡ãã«ãmag@aoitori.be
ç
ã®åãã
ããŒããã¥ãŒ BBQ
çæç®±ã®ç
ã§ãã£ãšããéã«å¹Žã ãšã£ã浊島倪éããªããã«ãæ±äº¬ã®ç¶ ã¯æ°ã¶æã§ç©ãããã°ããŠããŸã£ãã ãç¥ç°çãŸãæ±æžã£åã§ãã²ããçº é³ã§ããªãç¶ããããã«80代åŸåãš ããªããšããã£ããèããå°è±¡ã ã ããšãããã©ãã ãããåºåããé岡 çã®çŒæŽ¥æŒæž¯ã§æµçŒããå§ãããšã æåã£ãæµæããããµã¶ãšã ããã°ãª ã ãšãã€ãŠã®åšå¢ãèãããã®ç
ã«ã¯ 人ãè¥è¿ããã广ããããããã
ãã«ã®ãŒã§ãç
ã®éæ³ã¯ååšããã ç§ã®äŒç€Ÿã®æäŸè¡äºã§ããBBQã§ ã¯ãã°ãªã«ãå²ãã§ååãã¡ãæ°ŽãåŸ ãéã®ããã«ã¯ããããç·æ§ã®åœ¹å²ãš æ±ºãŸã£ãŠããBBQå¥è¡ã®åŒµãåããã ãšãã£ããã䞊ã
ãªãã¬ãã®ãããã ãé«ç·¯åºŠã«ãããã«ã®ãŒã®å¬ã¯é·ãæ ãåé¢ãå€ã¯é
ããŸã§éœãç
§ãçœãã ã ãäžå¹Žåã®ãã¿ãã³Dãæåãã¹ãã 人ã
ã¯ã²ãŸããã®ããšãé¡ã倪éœã«å ãããç¢ç«ã鱿«ã«å¥œå€©ã®äºå ±ã§ã åºãããã®ãªããåºé ã«ã¯BBQé¢é£ ååãããããšå±
䞊ã¶ã
ã°ãªã«ã«äŸããããæ±ºãŸãã®ã²ãšã€ã¯ ãœãŒã¹é¡ã ããããã¹ãŒããŒã®é³åæ£ ã®ã¿ãªããããã ããã®ãªã³ã©ã€ã³ã·ã§ã ããªã©ãèŠãã®ã楜ããããµã©ããã ã³ãªã©ã®åè圹ãšããæ°ã«å
¥ãã®ãã« ã®ãŒããŒã«ãããŒãã«ã«çœ®ããããšå®Ž ã¯äœ³å¢ãè¿ããã
çç«ããçŽæã®BBQãéœå
ã«ç« ã¡ãããç
ã«ç»ãããªãããã¿ãªã¿ãª çãå€ã謳æããã
ïŒã·ãïŒ
SHILLA
Japanese & Korean Groceries
OPENING HOURS
10:00 - 18:30 09:00 - 18:00 10:00 - 18:00 10:00 - 18:00 10:00 - 17:00 10:00 - 17:00