HOY en Delaware #329

Page 1


Visitando el parque estatal del Fuerte Delaware

Una interesante actividad para realizar en familia es visitar el Fuerte Delaware (Fort Delaware). Un lugar

para aprender de forma amena más sobre la historia de la Guerra Civil (que se estudia en las escuelas). Es una forta-

leza pentagonal situada en la isla Pea Patch y sirvió como enclave militar para defender los puertos de Wilmington y Filadelfia. Albergó a casi 33,000 soldados confederados, prisioneros políticos y convictos de la Unión encarcelados entre 1861 y 1865. Para visitarlo es necesario dirigirse al Centro de Visitantes de Delaware City (condado de New Castle) en 45 Clinton St. Una vez allí hay que realizar un corto trayecto en ferry, hasta la isla Pea Patch en el centro del río Delaware, frente a la costa de De -

laware City. Este lugar está abierto de miércoles a domingo hasta el 2 de septiembre, y sólo sábados y domingos hasta el 29 de septiembre. Se pueden comprar las entradas en la

Fuerte DE 26

Apunta con la cámara de tu teléfono para ver el recorrido del fuerte y el disparo del cañón desde lo alto:
2023 José Martí Publishing Awards
- Editorial Column
Association
Hispanic Publications (NAHP)
Nicholas H. Rodriguez
Douglas B. Catts
William D. Fletcher, Jr.
Craig T. Eliassen
Crystal L. Carey*
Scott E. Chambers*
Walt F. Shmittinger
B. Brian Brittingham
Gary E. Junge
Diana E. Louder
Bonnie S. Gladu
“Después de 21 años sin verse, ahora se han podido

Español

Lágrimas de emoción y alegría se vivieron en el reencuentro de familias que tuvo lugar el pasado 15 de julio en la localidad de Salisbury, MD.

La organización

Alas de Plata –dedicada a unir familias entre México y Estados Unidos–, volvió a conseguir que padres e hijos que llevaban sin verse en algunos casos, hasta más de veinte años, se reencontrasen.

“Mi hijo se vino a Estados Unidos cuando tenía dieciocho años, y me dijo que sería para un año, han pasado veintiún años”, decía una emocionada Juana al reencontrarse con su hijo del que dijo que siempre ha sido “una persona muy responsable”.

También Olga pudo reunirse con sus padres Espasita y Encarnación después de quince años sin verse y los abrazos y muestras de cariño fueron constantes.

Lucio Carmona y su esposa, pusieron

su restaurante Diez de Mayo a disposición de los recién llegados y familias para ofrecerles unas viandas y un pastel de celebración. Teniendo en cuenta la edad de los recién llegados de México y que el viaje les tomó más

de un día completo (desde sus estados al DF y de ahí a Estados Unidos), las familias se retiraron temprano a descansar. No sin antes hacerse las fotografías de rigor para el recuerdo.

El licenciado Adán Guerrero di-

MD

rector de programa de Alas de Plata, tuvo al día siguiente de la llegada con su equipo trayendo a las familias, una jornada informativa

para familiares que deseaban aplicar para que sus seres queridos que viven en México puedan reunirse con ellos.

Si usted está

interesado en el programa de reunificación familiar Alas de Plata puede consultar su página web www.alasdeplata.us para ver requisitos y aplicabilidad. Alas de Plata es un programa de reunificación familiar en coordinación con la embajada de Estados Unidos en la Ciudad de México, que permite al adulto mayor reunirse con sus seres queridos en cualquier parte de Estados Unidos.

Apunta con la cámara de tu teléfono para ver la entrevista:
Salisbury,

Une la palabra en español con su traducción en inglés:

CONNECT THE WORD IN ENGLISH WITH THE ONE THAT MEANS THE SAME IN SPANISH:

GLOBO • • TEACH

ESTUDIANTE

ENSEÑAR

LIBRO

• • BOOK

• • GLOBE

• • KNOWLEDGE

APRENDER • • LEARN

CONOCIMIENTO

STUDENT

Ahora, busca estas palabras en la sopa bilingüe: NOW, LOOK FOR THESE WORDS IN THE BILINGUAL WORD PUZZLE

Busca las 8 diferencias LOOK FOR THE 8 DIFFERENCES

Misión de HOY en Delaware (HOY en Delaware Mission):

• Proveer una publicación mensual para todo el estado de Delaware (To provide a monthly publication for the State of Delaware).

• Servir a la creciente población hispana (To serve the growing Hispanic population).

• Servir como punto de encuentro y entendimiento para quienes habitan Delaware (To serve as a bridge of understanding among all inhabitants of Delaware).

• Producir una publicación de carácter comunitario (To produce a community oriented publication).

¡No te des por vencido! Llámeme y trabajaremos juntos para que tengas tu CASA PROPIA.

Soluciones SOLUTIONS

Con mi experiencia de 23 años en este mercado y mi devoción total al servicio del cliente, yo te ayudaré sin duda a convertir esos sueños en una realidad.

“Deja de pagar renta e invierte en tu futuro”

Puedo ayudarte a comprar o vender en Delaware, Pennsylvania, Maryland y New Jersey.

Belleza local compite en Punta Cana por título internacional

Como decía Pierre de Coubertin “Lo esencial en la vida no es conquistar sino luchar bien” y eso hizo Leslie Córdoba, quien representó a Estados Unidos en el concurso Miss Petite Hispanoamérica Internacional 2024 los días 7 a 10 de agosto en Punta Cana (República Dominicana).

La joven, que compagina su afición por el mundo de la moda y el modelaje, acaba de finalizar su licenciatura en

Negocios.

Mientras, ha participado en numerosos eventos de moda en los Estados Unidos, siendo la imagen publicitaria de diferentes boutiques y embajadora de DC International Models. Su sueño es desarrollar su pasión y a través de ella ayudar a otros menos favorecidos, especialmente, los más pequeños.

Para su participación recibió la ayuda de su comunidad a través del dinero obtenido mediante rifas,

captaciones de fondos y donativos. Estos fondos le permitieron costearse el viaje, así como adquirir los ocho vestidos de diseñador que lució en las diferentes pruebas de las que se componía el concurso. Considera que perseverar es clave para conseguir rea -

lizar sus sueños en un mercado tan competitivo como el de la moda.

Por eso no importa que no consiguiese el título oficial porque ha aprendido mucho en esta nueva travesía en el extranjero y continuará persiguiendo su sueño.

Para todos los

que la conocen, Leslie Córdoba es una ganadora que brilla con luz propia.

Si quiere saber más acerca de Leslie y el evento en el que participó vea en nuestras redes sociales la entrevista con HOY en Delaware justo antes de su participación en el concurso.

Seaford
Fotos HOY en Delaware
Leslie participó como jurado en la reciente elección de la Reina Tacaná, organizada por Kevin Santizo.
Apunta con la cámara de tu teléfono para ver la entrevista:

Nueva estafa en Delaware: Falsa carta

La División de Ingresos de Delaware advierte al público sobre una nueva estafa fiscal que está ocurriendo en Delaware.

Las víctimas reciben una carta de la “Unidad de Procesamiento de Impuestos” que amenaza con la incautación de bienes y el embargo de salarios a menos que la víctima llame a

un número gratuito para “evitar la aplicación de la ley”.

“Estos correos fraudulentos se dirigen cada vez más a personas con avisos falsos que parecen provenir de autoridades fiscales legítimas de Delaware”, advierte la directora Kathy Revel. Los avisos amenazan con la incautación de la propiedad del contribuyente si el destinatario no realiza el pago inmediato.

emitido avisos de impuestos genuinos. No llame al número de teléfono proporcionado en el aviso sospechoso.

Los estafadores están utilizando tácticas de presión y miedo para motivar al destinatario a tomar medidas inmediatas.

También están accediendo a registros públicos

para incluir información específica del contribuyente en los avisos para que parezcan legítimos.

La División de Ingresos recomienda para protegerse contra este tipo de estafas:

• No apresurarse: los estafadores suelen crear una sensación de urgen-

SERVICIOS:

cia para presionar a que se proporcione información personal o realice pagos rápidamente. Tómese su tiempo para revisar cuidadosamente cualquier aviso inesperado.

• Verificar la fuente: si recibe un aviso de una entidad desconocida o sospechosa, es importante verificar su

legitimidad antes de tomar cualquier medida. Comuníquese directamente con la División de Ingresos utilizando la información de contacto disponible en su sitio web oficial o inicie sesión en su cuenta del portal (tax.delaware. gov) y verifique si la División de Ingresos de Delaware ha

Horario: lunes a viernes 9-5 pm

www.delawareCPA.net

delawareCPAservices@delawareCPA.net

• Buscar señales de alerta: tenga cuidado con los avisos que carecen de detalles específicos sobre su cuenta de impuestos o aquellos que no brindan una dirección de correo de retorno. Los avisos legítimos brindarán información detallada de la cuenta y opciones de contacto válidas.

• Proteja su información: nunca comparta información personal o financiera en respuesta a solicitudes no pedidas. Siempre confirme que está tratando con

un representante legítimo de la División de Ingresos. Los contribuyentes que crean haber recibido una carta de este tipo deben llamar a la División de Ingresos al (302) 577-8200, opción 3, si tienen alguna pregunta.

También deben presentar una queja del consumidor ante la Unidad de Protección al Consumidor del Departamento de Justicia de Delaware. La información sobre el proceso de queja está disponible en https://attorneygeneral.delaware. gov/fraud/cpu/ y el formulario de queja está disponible en línea: Formulario de queja del consumidor.

• Preparación de impuestos personales, negocios y corporativos

• Aplicación y renovación del ITIN

• Preparación de contabilidad ( Bookkeeping )

• Procesamiento de la nómina ( Payroll )

• Creación de todo tipo de compañías: LLC, Corporations...

• Registración y renovación de la licencia de negocios en Delaware

• Auditorías de las aseguranzas WC/GL

• Planificación fiscal y financiera

LLÁMENOS en ESPAÑOL al (302) 854-0133

Maribel Santiago, MD Director of Pediatrics Fabricio Alarcón, MD, FACP

Christine A. Stinton, DMD

John Russum, LCSW

Behavioral Health Administrator

Hazte oír con tu voto

Una convención, un candidato oficial a la presidencia de los Estados Unidos, un debate televisivo, un desistimiento a la reelección, un atentado, una candidata designada a la espera de ser corroborada en una convención distinta de la primera, el nombramiento de dos candidatos que aspiran a ser vicepresidentes.

rico del mundo. Ese mismo hombre que traslada su empresa lejos de Delaware. Un distrito escolar que será supervisado directamente por el estado por irregularidades ocurridas en el mismo.

nombre de HOY en Delaware porque una buena parte de los hechos descritos arriba ocurrieron dentro del área de cobertura de nuestro periódico.

“Recuerde siempre que su voz es su voto ¡Hágase oir!”

A ellos hay que añadir: una aspirante a la gobernatura del estado que recibió un informe de finanzas de campaña desfavorable, un aspirante a esa misma posición que aireó esa información, un gobernador que ratificó su apoyo a su segunda, aspirante a primera, un hospital que demanda al gobernador, una Corte –la mercantil– que falla en contra del hombre más

En el plano internacional, elecciones en un importante país latino del Cono Sur con convencimiento de su ciudadanía e instituciones internacionales de que los escrutinios oficiales no son coincidentes con los reales y resultado de múltiples disturbios, muertos y detenciones, guerras y frentes abiertos en distintas partes del mundo. Y suspensión de tres conciertos de Taylor Swift en Austria por sospechas de atentados multitudinarios durante los mismos.

Y eso es sólo una pequeña muestra de lo que ocurrió en las últimas semanas y que ustedes han podido seguir diariamente en nuestras ediciones digitales, web y redes sociales bajo el

Además una parte importante de esos acontecimientos se desarrollaron en domingo o alrededor de él y en un período estival, más relacionado con vacaciones que con hechos trascendentes.

No ha habido tregua para el descanso. Sin embargo, la vida de los ciudadanos comunes y corrientes es la que ha ido transcurriendo entre todos los hechos descritos más arriba, o quizás sería mejor decir, pese a ellos.

Estamos a punto de iniciar la campaña de “Regreso a clases” y si el verano ha sido como lo he descrito, no quiero ni pensar lo que nos deparan los próximos meses con

unas elecciones presidenciales en ciernes y los ojos del mundo puestos en ellas.

Según Hahrie Han, directora del Instituto SNF Agora de la Universidad Johns Hopkins, “si la gente solo experimenta la política como un espectáculo, no es de extrañar que nuestras reacciones se vuelvan más extremas”.

No permitamos que la política se convierta en un mero pro-

ducto de consumo y nos lleve hasta unos extremos incapaces de dialogar y debatir ideas de forma civilizada.

El día después de unas elecciones cualquiera, nuestro vecino, con ideas iguales o diferentes a las nuestras, seguirá siendo vecino. Llevémonos bien respetando su pensamiento y que él haga lo mismo con el nuestro.

Estamos de acuerdo con Han cuando

dice que “La democracia es algo que se hace, no algo que se tiene”, considerémonos afortunados de vivir en lugares donde se puede “hacer democracia” y asumamos el proceso dinámico que supone el compromiso democrático desde el respeto a todos, piensen de igual o diferente forma a la nuestra. Recuerde siempre que su voz es su voto. ¡Hágase oír!

Carlos Alcaraz

21 años, ganador de Wimbledon. Las claves de su éxito: sacrificio, disciplina y humildad. Vendrán más éxitos; No es cuestión de suerte.

Caricatura Editorial

• Incremento de

• Fortalecer el sistema inmunológico

• Salud de la piel, uñas y pelo

• Cruda

Villa Inmigrante

En las calles de Perú

Por Obed Arango

Cuatro rutas, tres camiones y una moto taxi. Metropolitano, alimentadero, ciudad hambrienta, Hombres hambrientos, mujeres hambrientas, Niños hambrientos, Ciudad hambrienta, siempre rugiendo, Centralismo que todo lo debora, Centralismo de diez, cien, y mil cabezas,

Virreinato de Lima y Miraflores que no termina de irse, El sistema de castas, criollos, indígenas, mulatos, mestizos, centralismo que segrega.

Fuerza centrifuga que todo lo transforma, Que todo atrae, que todo lo absorbe, que todo lo mezcla, Que escribe una historia confusa, e ilegible.

En la tarde en el pituco distrito de Miraflores el metropolitano se llena, Filas interminables, silencio que se pierde en los celulares, Son los trabajadores que cabecean en las ventanas, Que se golpean la frente, Que caen rendidos ante el dia, Una hora de viaje.

Al bajar en el Naranjal, pasillos interminables marcados por rejas y barrotes, y más de cien letreros, — Busco Puente Piedra– pregunto. — Allá —. El joven apurado me contesta. Dos lineas, Una para ir parado, Otra para ir sentado,

Un pequeño privilegio

Para quien desea esperar en la fila un poco más. Inescapable: Otra hora de viaje.

De pie en esa ballena amarilla, veo las colinas Llenas de luces, son las montañas donde habita El inmigrante quechua, Ahí han hecho sus terrazas, de pie veo por la ventana Observo desde un autobús que revienta, no hay espacio para nadie más, Es invierno, y los pasajeros visten suéteres y chamarras, Yo voy a manga corta con playera negra y cámara al hombro, Gorro en la cabeza.

Al descender —humita, canchita, chicha morada ––, canciones Que se crean de la nada y del todo, del caos, todos caminan, al norte, al sur, al este y al oeste, Hay quienes levitan en los olores y canciones todos venden a todos, todos se miran a todos, Oscura esta la calle, subo el puente y veo ese camino largo Es la Panamericana que cruza el continente, Que se extiende y se pierde en las montañas, Que conecta el alma que nos vacía y que nos llena, Ha caído la noche, Hay una moto taxi que espera ser abordada. Estoy rendido,

—¿Conoce el Quijote en Santa Rosa? Él responde: —sí.

— Para allá voy. — súbase, ¿de dónde es caballero? Y arriba sentado, exhausto, le respondo, — de aquí y de todas partes.

En Georgetown los viernes y sábados

más de 8 años de experiencia, ofrezco el

de limpieza de ventanas (residenciales y comerciales),

Busca tu edición online interactiva en issuu.com/hoyendelaware

DuPont Blvd., Dagsboro, DE 19939

Con licencia en el condado de Sussex. Algunas curanderas nacen con un sexto sentido, Elena nació con siete sentidos.

• Productos mexicanos y centroamericanos

• Envíos de dinero

• Pago de bills (luz, agua, tel., Dish, Comcast y más)

• Recargas telefónicas

• Encomiendas

• Productos guatemaltecos

• Verduras frescas

en

Si piensas que tienes mala suerte o estás sufriendo de dolor estomacal, dolor de cabeza, pérdida de cabello, confundido, incapaz de mantener un amor, debilidad, celos, problemas de drogas, de dinero, enfermo y los doctores no encuentran solución... Elena puede hacerte una limpieza espiritual para eliminar la mala suerte y limpiar el cuerpo con aceites especiales, agua y flores. Si tienes problemas con la familia en tu país, me puedes consultar. Me puedes llamar para una cita al 302-522-7382, los 7 días de la semana, de 9 am a 10 pm. Si no puedes venir, puedo llegar a tu

Nuestro idioma de cada

día

El “como” prestado del inglés

AMIGOS DEL BUEN ESPAÑOL: seguimos “comiendo” excesivamente por culpa de la voz inglesa “as”, que tiende a traducirse tal cual, o sea: COMO.

Lo sentimos mucho, pero ello no constituye precisamente un AS de espadas ni nada semejante a una carta de triunfo en nuestra lengua. Al contrario, muchas veces es errónea y sobra. Por ejemplo, leemos que “young se traduce como joven”, cuando bastaría decir “young se traduce joven”, o acaso, “young equivale a joven”.

Otro caso “a-como-daticio” —permítasenos la humorada—, en una noticia: “Nombran a chef mexicana como la mejor del mundo”. Preferible, y sin nada de “como”: “Juzgan la mejor del mundo a una chef mexicana”. Otra noticia reza así: señalan a los indocumentados como atrevidos”. Aceptemos lo de “atrevidos” por el riesgo que corren, muchas veces escapándose de tantas tiranías “socialistas”. Pero la construcción es perfecto calco de: “they point to undocumented aliens as ...”.

Gracias, pero no “como” de tal pastel, puesto que no está hecho conforme al nuestro gusto repostero. Para que tuviera sabor aceptable, habría que decirlo así: “califican a los indocumentados de …”. O sencillamente “los llaman”, sin más “comos”. Por la misma onda iba un proyecto de ley migratoria, que, según maldecían algunos, “se deseaba “declarar como inconstitucional”, cuando bastaría con “declararla inconstitucional”.

Otro ejemplo nada infrecuente es: “describen a cierto político como mentiroso”. Ejem, ¿y desde cuando equivale una sola palabra a una descripción? (¡desde que se dice así en inglés!). No es lógico que una descripción sea univerbal puesto que, tratándose de una palabra sola, estamos ante un simple calificativo. Y eso nos da la solución: “califican a cierto político de [no como] mentiroso”. La verdad sea dicha: a más político, politiquero, politicastro, más mentiroso, por no citar a quienes, por ser maniáticos de la mentira, se perpetúan en el poder y pretenden hacernos creer que la maldad es benéfica. Otro ejemplo frecuente y muy “in-cómo-do” es: “fue elegido como presidente”, o como cualquier otra cosa. Basta con “lo eligieron presidente”, sin nada de comos.

Errores noticieros. “Muerto un joven por tocar a una puerta equivocada”. Vemos en este lamentable caso la transliteración de “wrong door”. En este caso no ha habido precisamente un error sino una casual desorientación, por lo que el dislate se puede solventar así: “Muere un joven por inocente confusión de puerta”.

Los propaladores de noticias insisten hoy en el “DEJE” (copia del inglés left). Es decir, los huracanes, las conflagraciones, etc., dejan muertos y heridos, dejan estragos, dejan daños, como si al pasar depositaran desgracias para luego seguir su camino. Por favor, DÉJENSE de esas y exprésense sin rodeos: “el siniestro ocasionó muertos y heridos”, “la tormenta produjo cuantiosos estragos”, “...provocó fuertes daños”. Si quieren insistir en retórica prosopopéyica siempre pueden decirlo así: “el saldo del ciclón tuvo la penosa consecuencia de muchos muertos, heridos y daños a la propiedad”.

LA PUBLICIDAD, PERSISTENTE PECADORA. El premio del mes se lo lleva el lema de una empresa fabricante de productos de limpieza, que reza así: “limpieza entera y total”. ¿No quedaría mucho mejor con “limpieza cabal y completa”?

Anuncios automovilísticos. Como hemos visto últimamente, estos no dejan mucho que desear, sino muchísimo. “Ahora es tiempo” de comprar, dice un aviso, en lugar de “YA es hora”. El “ya” hispano es mucho más expresivo.

“Tome el control de su vida” nos afirma una compañía farmacéutica, lo cual es calco a la letra de: “Take control of your life ”. En la cultura nuestra diríamos “Controle mejor su vida”, o bien “… su salud”, “... su situación personal”. Y luego, para valorar sus establecimientos comerciales, nos comunican que “esta no es solo una farmacia, sino un lugar donde contribuimos a su salud”; ¿no sería preferible y más breve: “no somos únicamente una farmacia, sino una clínica”?

En resumen, no precisamos copiar del inglés su omnipresente as, voz que a menudo también viene sobrando si los anglohablantes abandonaran ese COMOdín, que responde, COMO DA lo mismo, parece, a la CÓMO-DA la ley del menor esfuerzo.

Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana, es autor de: EL BUEN USO IMPIDE EL ABUSO / GOOD USAGE PREVENTS ABUSAGE, ASESINATOS IMPU- NES Y CRÍMENES DE CASTRO EN LA VIDA PÚBLICA DE EE.UU., LA PRENSA LIEBRE

Quiero conversar contigo

Español

Saludos a todos mis queridos lectores. En esta edición quiero hablar de uno de los temas que me apasiona, pero del que siempre he escuchado que la mayoría indica, no quiere hablar junto con la religión.

Me refiero a la política.

En lo personal no entiendo por qué. Siempre en la vida vamos a diferir porque obviamente todos no pensamos igual. Estos dos temas más que traer una controversia entre personas son conversaciones de adultos. Los considero temas sumamente interesantes. Mas aún cuando nuestra vida, aunque muchos no lo vean de esa forma, prefieren ignorarlos, la realidad es que nuestras vidas redundan en ambos temas.

Por las diferencias, en sus controversias podríamos fácilmente caer en la manipulación. Ya sea de manera individual o en masa. Se ha ido perdiendo la confianza y la esperanza ya que, muchos los han usado para su propio beneficio. Pero vamos a resumir que por definición estas conversaciones deben mantenrse para tener conciencia y una idea más clara y así perder el temor de hablar sobre estos interesantes tan temas. La definición de la política no es otra cosa que las acciones destinadas a la solución de problemas ¿Cuáles? Los que podemos afrontar como individuo o como pueblo, porque nos ayuda mejorar el país y el bienestar de la comunidad. La religión está para compartir la palabra de Dios y es un conjunto de culturas y creencias que relaciona la humanidad con la espiritualidad y valores morales. Nos fortalece en situaciones que no podemos superar solos, darnos la mano para continuar. En resumen, espero haber podido contribuir en algo si tienes una negación total de hablar de ambos temas. Con respeto y juntos podemos hacer más. Escríbeme a mma.lectura@gmail. com y dime para ti, si es importante hablar de estos dos temas. Quiero leerte. Continuaremos conversando. ¡Abrazote!

classifieds

Anuncia tu negocio o posiciones de trabajo en HOY en Delaware: ads@hoyendelaware.com

Reparación de electrodomésticos en Selbyville, Millsboro y Georgetown. Venta de segunda mano. Lavadoras, secadoras, estufas (gas y elétricas), refrigeradores, aire acondicionado, arreglos de calefacción. Llamar en español a Trinidad (Memo) al (302) 519-3913. Electricidad residencial (casas y trailas).

Oficina de USCIS en Dover

La oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía (U.S. Citizenship and Immigration Services, CIS) se encuentra en 250 Gateway South Blvd., Suite 270, Dover, DE 19901. Solo se puede acudir con cita, que se puede obtener en www.uscis.gov (INFOPASS.uscis.gov).

Abierta de lunes a viernes, desde las 8 am hasta las 4 pm. Ofrece información y acepta solicitudes (formas) y peticiones. Sólo se puede pagar con cheque o “money order”. Teléfono nacional de USCIS: 1-800-375-5283.

MEDIOAMBIENTE

Joven orgullo hispano: Melisa Velásquez-Zunún

Español

La familia de HOY en Delaware se enorgullece de presentarles a Melisa Velásquez-Zunún, lectora de nuestro periódico desde que crecía como niña hispana en Georgetown.

Recién llegada de Los Ángeles, CA donde ha participado en el Foro del Instituto de Liderazgo Juvenil, Melisa es noticia porque esta joven estudiante de 11º grado, ha obtenido el primer premio en la competencia estatal ReNEW.

El concurso es acrónimo de “ Reflective Essays on Nature, Earth & their Wonders” (Ensayos reflexivos sobre la naturaleza, la tierra y sus maravillas). Esta edición recibieron 78 ensayos de estudiantes de más de 30 escuelas y otorgaron $8,000 en fondos para becas.

Los temas de los trabajos de este año incluyeron la acción climática desde la óptica de los jóvenes, justicia medioambiental y su conexión personal con la naturaleza.

“En mis 30 años de trabajo medioambiental, esta es una de las cosas más profundamente inspiradoras de las que he sido parte”, señala Lisa Locke, coordinadora del concurso.

La calidad de los

trabajos presentados fue tan elevada, que la organización decidió crear un mural mostrando las fotos de los estudiantes junto a las citas extraídas de sus ensayos. El mural ha estado expuesto en la ciudad de Rehoboth y en breve se exhibirá en bibliotecas.

En palabras de Locke “Melisa… es extraordinaria…y brilla con una luz prometedora”.

Este verano, Melisa dedicó la primera parte de sus vacaciones escolares a aprender más sobre lo que le apasiona, el medioambiente y cómo desarrollar políticas para protegerlo.

El pasado verano, junto a otros jóvenes medioambientalistas, trabajó con la Junta del Consejo de Conservación de la Cuenca del Río Nanticoke (“ Nanticoke River Watershed Conservancy”) en el área de Chapel Branch Trail en Seaford, limpiando senderos mientras investigaban acerca de los peligros que pueden causar las escorrentías si nadie toma medidas.

Su trabajo en el área continuó hasta finales de julio. Ella y sus compañeros aprendieron que los desechos de las escorrentías siguen siendo una de las principales preocupaciones medioam-

bientales del área.

El río Nanticoke, a través de una extensión de 725,000 acres, llega a partes de Chapel Branch, donde hay un ecosistema biodiverso de flora y fauna. Melissa cree que la coordinación de limpiezas con organizaciones locales y la educación de otros sobre la importancia de la justicia mediambiental influirá positivamente en nuestra comunidad y ecosistemas nativos de manera exponencial.

“Lentamente, podemos combatir las injusticias dentro de nuestra comunidad mientras reconstruimos el hábitat perdido de muchas especies”.

Cuando estas líneas vean la luz, Melissa estará en el país de sus ancestros, Guatemala. Su viaje tiene como objetivo entre otros, aprender más sobre al quetzal y cómo favorecer su ecosistema natural para su desarrollo.

Para la joven, no importa el lugar donde se haya nacido “como generación futura, nuestras raíces son las mismas sin importar de qué origen provengamos… a través de nuestras ramas que se extienden, puedo sentir los pensamien-

Georgetown

Melisa 17
Fotos

tos estimulantes que trascienden mi mente mientras nosotros, los jóvenes, utilizamos nuestras voces para comunicar la ACCIÓN que necesitamos”.

Si quieres ver la entrevista con Melisa apunta al código QR con tu celular.

Si quieres leer el ensayo de Melisa, dirígete a nuestra página web (www. hoyendelaware.com) y escribe en la lupa Melisa.

16 Melisa
Apunta con la cámara de tu télefono para ver la entrevista:

Graduación del programa LEAP

Español

Con una cena se celebró la graduación de los participantes en su programa LEAP de intercambio de idiomas organizado por CHEER.

Durante 16 semanas, los mayores tuvieron la oportunidad de aprender

un segundo idioma que les ayudará a romper barreras y entenderse mejor.

Las clases han sido gratuitas gracias a un mini grant del Delaware’s Department of Aging. El curso facilitó tabletas con software Babbel.

Los graduados recibieron una membresía para centros CHEER hasta final de año.

Los programas se desarrollaron en los centros CHEER ubicados en:

• Georgetown–ESL class impartida por Anna OrnelasMoore y clase de

español por Rocío Oliva e Itzel Hernández;

• Milton– impartida por Anette Aguillón;

• Long Neck–por Melinda Justice y Harbour Lights; y,

• Lewes– impartida por Karen Oliphant.

La letra que enciende tu música

Mejor ABOGADO 2021 por la revista Metropolitan

TRADICIONES

Elección de Señorita Tacaná 2024

Como adelanto a la Feria Internacional Tacaná 2024 –que se llevó a cabo el 10 de agosto en los campos Sandhill Fields de Georgetown– se celebró la elección de las reinas Tacaná en el Rancho M4 de Seaford el 3 de agosto.

Las elegidas por el jurado fue-

ron:

• Reina Tacaná 2024- Kelly Ortiz;

• Reina Tacaná Deportes 2024- Jacqueline Escalante Velásquez;

• Reina Tacaná Simpatía 2024- Marlin Pérez Arreaga. Las tres finalistas recibieron una contribución económica por parte del Festival Hispanoamericano.

Avisos comunitarios community announcements

TELEFONOS IMPORTANTES Delaware (302)

Abriendo Puertas - 745-9874

AIDS Hotline - 1-800-342-2437

Catholic Charities - 856-9578

Centro de Salud La Red (Georgetown) - 855-1233

Centro de Salud La Red (Seaford) - 628-7752

Centro Comunitario La Casita - 856-9660

Centro Comunitario La Esperanza - 854-9262

Centro Latino LACC Wilmington - 655-7338

Child Abuse - 1-800-292-9582

Child Support - 856-5402

CHILD - Línea de violencia doméstica 762-6110

Children & Families First - 856-2388

Community Legal Aid - 674-8500, 856-0038

Consumer Protection - 577-3250

Crimestoppers - 1-800-847-3333

Crisis House - 856-2246

Delaware Helpline 1-800-464-HELP

Departamento del trabajo - 856-5230

Departament of Justice - 739-4211, 856-5353

DE Volunteer Legal Services - 1800-773-0606

DE Coalition Domestic Violance - 1-800-701-0456

Domestic Violence Advocate - 739-6552 / 856-5843

Domestic Violence Advocacy Center - 739-6552, 856-5843

Emergency assistance - 656-6620

Family Court - 739-6545, 856-5254

Family Planning - 856-5225

First State Commun. Action - 856-7761

Food Stamps Hotline - 1-800-292-7924

Georgetown Police Department - 856-6613

Georgetown Victim Services Specialist - 856-6613

Immunizations - 1-800-282-8672

IRS - 1-800-829-1040

Legal Aid - 1-800-292-7980

Legal Aid, Georgetown - 856-0038

La Casita Community Center - 856-9660

Línea de información en Delaware 211

Mobile Crisis Unit - 1-800-345-6785

Policía del Estado de Delaware - 337-1090

Public Health (Sussex Co) - 856-5225

Public Drinking Water Supplies - 739-5410

Probation/Parole - 739-2338, 854-6994

Social Security Administration - 323-0304

State Police - 1-800-342-8461

Seaford Police Department - 629-6644

Senator Thomas R. Carper Office - 856-7690

Social Security Adm. - 1-800-772-1213

UFCW Local 27 - 934-5389

USCIS nacional (uscis.gov) - 1-800-375-5283

Violencia doméstica 24 horas - 422-8058

Victim Services Hotline -1800-VICTIM-1

WIC Program - 1-800-262-3030

Wilmington Police - 654-5151

CONSULADOS:

GUATEMALA en Filadelfia - 417 N 8th St #201, Philadelphia, PA 19123 - (267) 322-2044

MÉXICO en Filadelfia - 111 S Independence Mall E Suite 320, Philadelphia, PA - (215) 923-8384

EL SALVADOR en New Jersey - 40 Parker Rd #100, Elizabeth, NJ 07208 - (888) 301-1130

Cumplimiento de Sustento de Menores

Condado de New Castle: 302-577-7171, Churchmans Corp. Ctr., 84-A Christiana Rd., New Castle, DE 19720

Condado de Kent: 302-739-8299, 905 S. Governors Ave., Dover, DE 19901

Condado de Sussex: 302-856-5386, Georgetown Professional Park, 20105 Office Cir., Georgetown, DE 19947

Clases de inglés en DE & MD

Newark - Clases de inglés por la noche, Universidad de Delaware (ELI). Precios razonables. L y X 7pm. 318 South College Ave, Newark, DE. Info: 302-831-3787 o www.udel.edu/eli/eveningprogram

Worcester County - Clases gratuitas de GED Fast Track & ESOL. Info: 410-632-5071 & 410-546-3634 en español. Ocean City, MD - Clases gratuitas. First Presbyterian Church de Ocean City, MD en Philadelphia Ave. y 13th. L, M y X. Libros $20. Registración 410-546-3634. Lewes - Clases gratuitas. Unitarian Universalist Church, 30486 Lewes-Georgetown Hwy, Lewes, DE. M y J 5-7pm. Libros $40. Prof. Betty Kirk 302-645-9061 Rehoboth Beach - Lutheran Church of Our Savior, 20276 Bay Vista Rd, Rehoboth Beach, DE 19971, 302-645-9061 $20. Clases: M y J 9-11am y 6:30-8:30pm. Se cuidan niños. Frankford - Methodist Church (Main St). Jueves a las 6 pm hasta fin de abril, cuidado de niños

Millsboro - martes 6:30-8 pm. Grace Methodist Church, 300 Church St. Clases semanales hasta abril. 302-934-7969. graceyouthlead@gmail.com - Se cuidan niños. Dover - Grace Presbyterian Church, 350 McKee Rd, Dover, DE. Thursday 6:30-8:45 pm and Sundays 4-6pm. Child care provided. Info 302-734-8150. Dagsboro - 32224 Dupont Blvd, DE. L y V 7-9pm. 302-732-3958

Milford - Clases gratuitas. Boys & Girls Club of Milford. 101 Delaware Veterans Blvd. 302-422-4453 Wilmington - Clases gratuitas. Centro Latinoamericano (LACC) en edificio Manuelita Olson: 301 N. Harrison St, Wilmington, DE. Info 302-655-7338 y 302-295-2161 Wilmington - Delaware Tech - Campus de Wilmington (4th St. & Orange St.): Intermediate & Advanced English Grammar Classes. (Financial Aid may be available). Info (302) 571-5336. New Castle - Clases de inglés miércoles 7-8 pm, 105 Morrison Ave., Wilmington Manor, New Castle, 19720.

Salisbury, MD - Clases gratuitas. Igl. Apostólica Nueva Vida. 31193 Mt Hermon Rd, Salisbury, MD. J: 6pm. Info: Eduardo González 410-726-8257. Bear - Clases gratuitas. Biblioteca de Bear, 101 Governor’s Place, Bear, DE 19701 302-658-5624. Clases de ciudadanía lunes tarde.

Salisbury, MD - Clases gratis. $8 materiales. Igl. Providence Presbyterian, 311 Parker Rd, Salisbury, MD J: 7-9pm. 410-546-0577 www.providencesalisbury.org. $8 mat. Sussex Tech Adult Division - Rt 9, LaurelGeorgetown Highway, Georgetown, DE. M y J 5:308:30pm. Registración (302) 856-9035 Bridgeville - Clases gratuitas. Phyllis Wheatley Middle School. 302-337-3469

Lincoln - Clases gratuitas. United Methodist Church. M y J: 9am-1pm y 4-7pm. Info Laurie Holubik 302-398-8945 ext 30 Milford - Clases gratuitas. Reformation Lutheran Church. 613 Lakeview Ave (Rt 36), Milford, DE. 302-422-9117. Georgetown - Clases gratuitas. Georgetown MS, 301 Market St. L a J 6-8pm. Se cuidan niños. 302-856-1900. Milton - Clases gratuitas Biblioteca. 860-573-7385.

Horóscopo por Cassandra

Aries 3-21/4-20: Necesitas ajustar algunas rutinas. En el ámbito laboral, evita malentendidos y lee todo dos veces.

Tauro 4-21/5-20: Fortalece la comunicación y la comprensión con tus seres queridos. No te apresures. Cada detalle cuenta.

Géminis 5-21/6-21: Pasarás tiempo de calidad con los tuyos. No te apresures a sacar conclusiones. Verifica la información antes de compartirla.

Cáncer 6-22/7-22: Realizarás viajes cortos, descubriendo nuevos lugares. Venderás eso que no lograbas comercializar.

Leo 7-23/8-22 : Atención a tu economía. Fija metas financieras claras. Tendrás necesidad de revisar la forma en que te comunicas.

Virgo 8-23/9-22: Tu carisma alcanzará el punto máximo. Vivirás un período de autodescumbrimiento y fortalecimiento.

Libra 9-23/10-22: Busca momentos de tranquilidad para recargar energías. Evita las decisiones precipitadas y mide el peso de tus palabras.

Escorpio 10-24/11-22 : Las actividades grupales en las que compartir conocimientos y habilidades se verán favorecidas.

Sagitario 11-22/12-21: Tendrás nuevas oportunidades laborales a través de tus contactos. La perseverancia te llevará al éxito.

Capricornio 12-22/1-19: Atraerás numerosas oportunidades y tendrás suerte. Aprovecha estas semanas para crecer y compartir conocimientos.

Acuario 1-20/2-18: Buen momento para fortalecer la conexión con tu pareja. Escucha y asegura que tu voz también es escuchada y reconocida.

Piscis 2-19/3-20: Detalles y rutinas se convierten en pequeños gestos de amor. Ordena tus espacios. Momento ideal para revisar hábitos y asegurarse de que cuidas de tu bienestar.

Edda DiDonato, FNP-BC
Con más de 41 años...

While we are here on earth

Mientras estemos aquí en la tierra

Have you ever heard the saying, ‘life is not a bed of roses?’ One can say, yes, it is. For in the bed, in addition to soft petals, there are also stems and thorns. And that is why when we lay, we also mourn.

When we cry out, we are told “pick up your bed and walk,’ This means that the spiritual journey has begun. Thus, we progress with concerted effort to heal. This leads to thoughts, words and actions more in line to the will of God.

Recently, my cousin underwent an extremely difficult trial. Her sweet baby girl was diagnosed with cancer. The doctors removed one of her beautiful eyes. Then, she received chemotherapy. For a while, things were looking up. But then, the cancer returned. It spread to her brain and spinal cord. The little one passed away shortly after her second birthday.

My heart goes out to her parents and the whole family. Yet, I am also grateful for I know that my cousin and her husband will never forget what their baby girl taught them during her short time on earth. They learned the importance of embracing LIFE fully and sharing the true LIGHT that proceeds from heaven.

During her last birthday celebration, this precious toddler danced and smiled as if nothing bad was happening to her. She taught the family the meaning of the words, ‘rejoice always.’ Her pure soul

DIRECTORIO DE IGLESIAS

Iglesia Latina del Nazareno de Milford- 11 Salevan Pl, Milford. Pastor Juan LopezMazariegos 302-422-6744. M Oración. 7pm. J Oración. S Ensayo música. D Esc. dominical 1pm. Sº general 2pm.

Iglesia Bautista Camino de Esperanza- Grace Baptist Church, 805 Atlanta Rd, Seaford. Pastor Josean D. Nater. www.comunidadcades.org St. Alban’s Episcopal Church- 302 St. Alban’s Dr, Salisbury, MD. 410-742-6595. D 7:30pm. Rev. Frieda Malcolm.

Iglesia de Dios de la Profecía- 21950 Zoar Rd, Georgetown. Pastores Anastacio y Carmen Matamoros 302-424-2003. D 10:30am. Educación Cristiana. D 5pm: Adoración y predicación. 3er Domingo de cada mes, sº corrido comenzando a las 10:30am. M 7pm Adoración y Oración. S Reunión Familiar en hogares.

Casa de Esperanza- 216 Wyoming Mill Rd, Dover. Servicio: D 1pm. 302-740-2476

Iglesia Fuente de Agua Viva- Pastores Suzette & Eliseo Guzmán, 32- B Germay Dr, Wilmington. 302-777-2003. iglesiacristianafuentedeaguaviva. com S-D 10:30am-12:30pm L Oración 6:307:30pm. M Adoración 6-8:30pm. Danza 6-7pm. X Eº Bíblico 6:30-8:30 pm.

Iglesia de Dios Pentecostal Misión Alfa y Omega- Pastores Ronaldo y Catalina González. 540 Dupont Hwy, Unit #10 Georgetown. 302-462-8846 302-856-7247.

Iglesia de Dios Casa del Alfarero- 34 Main St. Ellendale. Pastores José y Rosa Montesinos. 302-422-7142 • 302-393-9382. D Sº Adoración 3pm. J Sº Oración 7:30pm. S Sº Sociedades 7pm

Iglesia Pentecostal Unida Hispana, Inc.- 1405 South Salisbury Blvd, Salisbury, MD. 410-5431309 • 410-603-3484. Pastor Horacio Rojas. D 10am Esc. Dominical. 6pm Evagelístico. X 7:30pm Estudio Bíblico. V 7:30pm Oración.

Comunidad de Fe Rey de Reyes, Inc.- 200 Lisa Dr 1-A, New Castle. Dr. Ernesto Díaz y pastores María Díaz, Félix Rodríguez 302-539-3535 302544-0271 302-444-7152. J 7pm; D 10:45am. Estudios teológicos M 6:30pm. Iglesia Presbiteriana Calvary- 701 South Maryland Ave, Wilmington. 302-994-4044.

Adoración: Dom. 9am. (Clases de inglés gratis L a V 9am-12pm; L a J 7pm-9pm. Pastor Bob. calvarypcusa.org

Iglesia Abundante Vida- 207 Primary St, Georgetown. Pastor: Alfredo Salinas 302-8410277. abundantevida.org

Cº Cristiano “Vino Nuevo”- 22 Parkway Cir, Unit 8, New Castle. Pastores César y Erika Ibañez 302-326-0182.

Amistad Hispana- P.O. BOX 482, Delaware City. Pastores Jorge y Margarita Jenkins 302-836-6931. Actividades en Kennedyville, MD, Middletown y Wilmington.

Iglesia de Avivamiento Nuevo Pacto- Rt 8 West 2736 Forest Ave, Dover. Pastor José Medina 302-335-1061.

Iglesia Pentecostal Luz y Verdad- 1509 Lancaster Ave, Wilmington. Pastor Luis Rivera 609-351-1572.

Iglesia Adventista del 70 Día Estudios biblicos y Sº a la comunidad. 803 Sunset Terrace, Dover. Pastor Alexander Santeliz 410-556-6123.

added her LIGHT to the world. It is now added to her parents’ light, and it expands as love is shared.

Years ago, I learned that THORNS signify distressing situations. They also represent the trials that tear down our foundations and lower our energy. To endure, we need healing AND strength.

When ‘thorns’ make us bleed, they point to areas that need healing. But healing does not always come in the way we imagine. Traumatic events shake us for sure, but also, they can become the catalyst for change. They give an opportunity to build a solid foundation.

No one knows how long we are here. Fortunately, there is a wind of change carrying a new song to heal and strengthen us! It calls us now to gather that which was previously scattered. It calls us to be ever present. It calls us to persevere, even amid the trials.

Whether we are here a short time or long, we must share, by free will, the PURE LIGHT that dwells in us for the good of all. That is, my friends, one of the tasks that we need to complete while we are here on earth.

6-8:30pm.

Iglesia de Dios- Dagsboro Rt 113. Sº: S 7pm, D 3pm. Pastor Enrique Avalos 302-732-6550.

Iglesia de Dios del 7 Día- 9 S.E. 2nd St., Milford. S Esc. Bíblica 10am. Adoración 7pm. X Oración 7:30pm. V Culto 8pm. Pastor Josue González 302-424-4381.

All Nations Iglesia- 1800 Limestone Rd (Stanton MS) Stanton. Info (español): 302738-2315 • 302-559-4706 D 4pm Iglesia, 5:30pm Dinner 6pm. Clases de inglés gratuitas con cuidado de niños.

Iglesia del Dios Vivo Columna y Apoyo de la Verdad la Luz del Mundo- 815 E. Ivy Drive, Seaford. 410-845-2020 • 443-944-1415 • 302-629-9109.

Ministerio Nuevo Pacto- 429 S New St, Dover. Pastores: José y Zoraida Medina 302-335-1061 302-674-8344. Culto: D 2-3pm Esc. Bíblica 3:305pm Adoración. V 7:30pm Culto y Adoración. Gospel Jubilee Worship Center- Rt 24 Millsboro (3 Season’s Auction Bldg). Pastor Jo Gaines 302-945-6227. D 10am. Iglesia Adventista del 7 Día “El Remanente”Pastor: Roberto Reyes, 20 Norway Ave., Wilmington. Cultos: M 8- 9pm. V Culto en hogares. S 9:30am-12pm, Esc. Sabática y culto. 610-800-2744.

Iglesia de Dios Maranatha- 24620 German Rd Seaford. 302-629-7033. Pastor Israel Figueroa. Culto: S 7pm, D 11am. Esc. Bíblica 12:30pm. Adoración familiamaranatha.org

Iglesia Cristiana El Candelero De Oro- Pastor Gumersindo López 302-855-5809 o 302-2286215. 203A N. Bedford St, Georgetown. D

¿Alguna vez has escuchado el dicho “la vida no es un lecho de rosas”? Uno puede decir, sí, lo es. Porque en la cama, además de pétalos suaves, también hay tallos y espinas. Por eso, cuando nos acostamos, también lloramos.

Iglesia Adventista del 70 Día de Getsemaní1426 McKee Rd. (Rta 15), Dover. Cultos: X Culto en hogares 7:30pm, Oración y Testimonio. S 9:30am a 12:30pm (Esc. sabática y adoración) Pastor Alexander Santeliz 410-556-6123.

Iglesia Adventista del 70 Día de ‘Georgetown’Rt. 9 Coolspring, DE 19951. PO Box 360 Georgetown. Cultos: S 9:30am. Pastor Fidel Lopez 240-423-1185.

Iglesia Adventista del 70 Día de ‘Templeville’3703 Barclay Rd. (Rt 302) Templeville, MD. PO Box 301, Marydel, MD 21649 Pastor Javier Scharon. 410-490-4869. Culto: S 9:30am.

Mº Hispano- Faith Baptist Church, 4210 Limestone Rd., Wilmington. 302-998-1072 610-444-2980. jcnavarro_us@yahoo.com Pastor Juan Carlos Navarro. Servicios: D 9:30am. Esc. Dominical 6:30pm. Adoración X 7pm Estudio Bíblico.

Iglesia Cristiana Maranatha Cambiando Vidas- 1235 E. Division St. (Rta. 8), Dover. Pastores: Ennio y Maribel Zaragoza. 302-734- 9510 • 302-632-7992 • 302-730-8250. Cultos: D 9am, 10:30am, 12pm. M 6pm (Dinner for the Souls), 7pm (Youth); J 6pm.

Pª de la Trinidad- 1108 N Adams St, Wilmington. Silvia Vásquez 302-652-8620. Servicio: D 12pm. Clases 1ª comunión: S 10am-12pm. Clases inglés: S 10am-12pm. Cuidado de niños y clases de inglés.

Sº a la Comunidad Hispana “Misión Maná”P.O. Box 132, Church Hill, MD. 410-556-6123. Si necesitas ropa, cobijas o comida comunícate. Servicios en DE y MD Pastor Alexander Santeliz, capellán, consejero familiar y naturalista.

PDH (Peña de Horeb) Ministries- 1401 A St, Wilmington. Pastores Rev. Jose A. & Luz Berrios 302-656-2021 revberrios@comcast.net. Cultos: D 10am-12:30pm Adoración. J 7:30-9pm (Eº Bíblico). E/O V 7:30-9pm (Sº Jóvenes). pdhministries.org

Iglesia Cristiana Cedars Church of Christ- Sº bilingüe Dom. 10:30am, 511 Greenbank Road, Wilmington. Info (español) Cindy LaMarra: 302-683-0668 (Inglés) 302-994-3800.

Iglesia Metodista Unida Betel- 310 S Railroad Ave., Georgetown. Pastores René y Gilda Knight. 302-855-9161 (Ofi.), 302-381-3345 (cell). imubetel@gmail.com. Cultos: D 2-3:30pm Esc. Dominical. 4:30-6:30pm Celebración. X 7:30pm Oración.

Iglesia Adventista del 70 Día- 956 S. Dual Hwy, Seaford. 302-875-8279 y 302-875-8637, silron@ netzeo.com Pastores Kenett y Cheller, Silvano

Cuando clamamos, se nos dice: “Levanta tu lecho y anda”, esto significa que el trayecto espiritual ha comenzado. Por lo tanto, progresamos con esfuerzo concertado para sanar. Esto conduce a pensamientos, palabras y acciones más alienadas con la voluntad de Dios. Recientemente, mi prima pasó por una prueba sumamente difícil. Su dulce niñita fue diagnosticada con cáncer. Los médicos le extirparon uno de sus hermosos ojos. Luego, recibió quimioterapia. Durante un tiempo, las cosas mejoraron. Pero luego el cáncer regresó. Se extendió hacia su cerebro y médula espinal. La pequeña falleció poco después de su segundo cumpleaños. Mi corazón está con sus padres y con toda la familia. Sin embargo, también estoy agradecida porque sé que mi prima y su esposo nunca olvidarán lo que su niña les enseñó durante su corto tiempo en la tierra. Aprendieron la

Rondon. Esc. bíblica: S 9:30am. Adoración: S 11am Esc. bíblica por correo y video. Iglesia Adventista del 7 Día Los 3 Angeles421 N. Dupont St., Wilmington. 302-290-3975. Cultos: X 7:30pm S 9:30am. Pastor Otniel González.

Middletown, DE San José. 17 W Cochran St. 302-378-5800, ext 104 S 7pm.

Iglesia Adventista del 7 Día de ‘Easton’23920 Richardson Rd, Preston, MD. Cultos: S 9:30am. Pastor Alexander Santeliz 410-5566123. Estudios bíblicos en su casa y por correo. Iglesia de Dios Nueva Vida- 61 Christiana Rd, New Castle. Pastor Cristian Sánchez 302-324-8565.

Iglesia de Dios La Roca- 310 SE Front St, Milford. Rev Roberto Pérez 302-430-7627. Sº: M Oración y Estudio 7-9pm; J Evangelización S: Culto de Sociedades 7pm-9pm. D Esc. Dominical 11am-12:15pm. Culto Evangelístico 12:15-2pm.

Shalom Maranatha- 16221 Rt 13, Sussex Hwy, Bridgeville. Pastor Luis Grijalba 302-6324591, 302-265-7569 pastor@pastorlg.com Servicios: D 9:30am Sº Poder y Gloria, 6:30pm Familias, M 6:30pm Estudio Bíblico. V 6:30pm Oración, 6:30pm Noche de jóvenes. Iglesia de Dios Pentecostal M.I.- Elohim- 217 N Scott St, 2do Piso, Wilmington. Pastores: Javier y Sarie Peréz. Cultos: D 3pm Evangelístico, M 7:30pm Oración y estudio bíblico, V 7:30 Esc. Bíblica.

Iglesia Fe, Amor y Esperanza- 1011 Mattlind Way, Milford. 302-943-5975. Sº: X 7:30pm. D 10:30 am. Pastor Angel García.

Iglesia Metodista Gracia Divina- 220 Minquadale Blvd., Wilmington. 302-622-9162. gdivina.com Pastores Elizabeth y Angel Marrero. Cultos bilingües. D 9:15am Esc. bíblica, 10:15am, Compañerismo 10:30am, Adoración y Predicación. X 7pm. Estudio y Oración. V (2do-4to de cada mes): Noche de Jóvenes y Niños. 1er. D del mes fiesta ágape.

Iglesia Evangelica Famlia de Dios- 223 Adam St., Georgetown. 302-569-1198 • 302-337-9701. Pastor Asrael Soto. Servicios: S 5pm; D 5pm; M 7pm oración en hogares; J 7pm enseñanzas.

Berean Community Church- Mº hispano: 2709 Milford-Harrington Hwy. Milford. L 7pm Eº Bíblico, X 7pm oración, D 9:30am: Esc. Bíblica y 10:30am Sº General. bereancommunitychurch.com

Iglesia Bautista Immanuel- 1514 Old Ocean City Rd, Salisbury, MD. Pastor Wilfredo Ro-

importancia de abrazar la VIDA plenamente y compartir la verdadera LUZ que procede del cielo.

Durante la celebración de su último cumpleaños, esta preciosa niña bailaba y sonreía como si nada malo le estuviera pasando. Ella le enseñó a la familia el significado de las palabras: ‘Alégrense siempre’. Su alma pura añadió su LUZ al mundo. Ahora se suma a la luz de sus padres y, se expande a medida que se comparte el amor.

Hace años, aprendí que las ESPINAS significan situaciones angustiosas. También representan las pruebas que derriban nuestros cimientos y disminuyen nuestra energía. Para perseverar, necesitamos sanación Y fuerza.

Cuando las espinas nos hacen sangrar, señalan las áreas que necesitamos sanar. Pero la mejoría no siempre viene de la manera que imaginamos. Ciertamente, los eventos traumáticos nos sacuden, pero también pueden convertirse en el catalizador de cambio. Dan la oportunidad de construir un cimiento sólido. Nadie sabe cuánto tiempo estaremos aquí. ¡Dichosamente, el viento cambia y trae una nueva canción para sanarnos y fortalecernos! Nos llama a reunir lo que antes se separó. Nos llama a estar siempre presentes. Nos llama a perseverar, incluso en medio de las pruebas. Ya sea que estemos aquí por poco tiempo o por mucho tiempo, debemos compartir, por libre albedrío, la LUZ PURA que habita en nosotros para el bien de todo. Esa es, amigos míos, una de las tareas que necesitamos completar mientras estemos en la tierra. Comentarios: Avanzar12@gmail.com

dríguez 410-603-0712. X 7:30pm y D 11:30am a 7:30pm.

The Episcopal Church of St. John the Baptist307 Federal St, Milton (inglés) 302-684-8431. Rev. John Barton. Sun Eucharistic 10am. Bible Study Mon 7pm. saintjohnmilton.org

Iglesia de la Comunidad Crossroad- 20684 State Forest Rd, Georgetown. Pastor Arturo Santiago 302-629-0111 ext 117. pastorarturo@ crossroadcc.us

Casa de Esperanza- 1160 East Lebanon Rd, Dover. Pastores: Eric y Sandra Fontánez. 302740-2476 o 302-740-2481. cdedover@netscape. com D 1pm, M oración 7:30pm, V estudio Biblia 7:30pm. casadeesperanza.vpweb.com

Iglesia de Dios Ebenezer Inc. 2736 Forrest Ave. (West 8), Dover. Pastor Alvin Figueroa 302- 981-4102. Sº: D 6pm, L y J 7:30pm. Iglesia Bautista Faro de Gracia - 2709 Milford Harrington Hwy, Milford. Pastor Jorge Altieri 302-393-6400 ibfarodegracia@gmail.com www. iglesiafarodegracia.org

Iglesia Oasis de Amor- 505 Osbourn St, Odessa. Pastora Marisol Meléndez 302-674-0420.

Iglesia Emmanuel- 9114 Chapel Rd, Easton, MD. Pastor Irma Martínez 410-714-9192. D escuela 2pm, adoración 3pm. S predicación 7pm. Freedom Church of God- 301 Wood St, Middletown. Pastores Jorge y Omaira Díaz 302-299-5027. Servicios: D 10am; X 7pm. freedomcog.church

Iglesia Pentecostal Unida Hispana de Delaware- 19008 Speed St, Lincoln. Pastor Manuel Alicea 301-717-1186. Servicios X 7:30pm, V 7:30pm, D 10am.

Iglesia Adventista Hispana de Cambridge616 Race St, Cambridge MD. Días de culto: S 9:30am-12pm y J 7-8:30pm. Pastor Jean Yves 302-377-0826.

Iglesia Adventista Hispana de Seaford10030 Old Furnace Rd, Seaford DE. Días de culto: S 9:15am-12:30pm/4-6pm y X 7-8:30pm. Pastor Jean Yves Pierre 302-377-0826.

Iglesia Adventista Hispana de Salisbury 33524 Wango Rd, Parsonsburg, MD. Días de culto: S 9:15am-12:30pm/4-6pm, D 7-8pm, X 78:30pm. Pastor Jean Yves Pierre. 302-377-0826. St. Paul’s by-the-Sea Episcopal Church- 302 N. Baltimore Ave, Ocean City, MD. 410-2893453. S 10am: Bilingual Mass w/ Holy Eucharist. Pastor Jill Williams Pastorjill@stpaulsbythesea.org

• WILMINGTON, DE: St. Catherine of Siena 2503 Centerville Rd (302) 633-4919, Sábados 7pm

• WILMINGTON, DE: San Pablo (St. Paul) 1010 West 4th St (302) 655-6596, Sábados 6:30pm, Domingos 10:30am y 7pm, Miércoles: 6:30pm

• STANTON, DE: Delaware Park Miércoles 6pm

• NEWARK, DE: Santos Angeles (Holy Angels) 82 Possum Rd (302) 731-2436, Domingos 1pm, 7:30pm

• CLAYMONT, DE: Santo Rosario 3200 Philadelphia Pike (302) 798-0123, Domingos 1pm

• NEW CASTLE, DE: Nuestra Señora de Fátima 801 N Dupont Blvd (Rta. 13) (302) 328-0307, Sábados 7pm

• MIDDLETOWN, DE: San José Rta. 299, 321 E Main St (302) 378-5805 ext. 104, Domingos 2pm

• MARYDEL, MD: Immaculate Conception 515 Main St (410) 481-9224, Domingos 7pm, Miércoles 7pm

• DOVER, DE: Santa Cruz (Holy Cross) 631 South State St (302) 674-5787 x118, Domingos 1pm

• MILFORD, DE: St. John the Apostle 506 Seabury Ave (302) 228-7033, Domingos 7pm

• GEORGETOWN, DE: San Miguel Arcángel

202 Edward St (302) 856-6451 Sábados 5pm, Domingos 12pm, Martes 7pm

• SEAFORD, DE: Nuestra Señora de Lourdes 523 Stein Hwy (Rt. 20) (302) 629-3591, Domingos 1pm

• ROXANA, DE: Nuestra Señora de Guadalupe 35318 Church Rd (302) 841-9224, Domingos 2pm

• SALISBURY, MD: San Francisco de Sales 535 Riverside Dr (443) 235-7247, Domingos 5pm

• WESTOVER, MD: Santa Isabel Old Westover Rd (410) 422-4108, Domingos 11:15am

• EASTON, MD: San Pedro y San Pablo 7906 Ocean Gateway (410) 822-2344, Sábados 7:30pm

• CAMBRIDGE, MD: Santa María 1515 Glasgow St (443) 786-8843, Domingos 7pm

• GALENA, MD: San Denis

153 N Main St (302) 576-4105, Domingos 4pm

• RISING SUN, MD: Santa Inés

150 S Queen St (302) 576-4105 Sábados 7pm

• CHESTER, MD: San Cristóbal 1861 Harbor Dr (302) 576-4105 Domingos 6:30pm, cada 15 días

Horario de misas católicas en español en la diócesis de Wilmington:
Foto cortesía padres de Naiah Un angel llamado Naiah.

Ceremonia de reconocimento a estudiantes hispanos en Delaware

El Programa de Becas Hispanas Minerva Marrero (antiguo Programa de Reconocimiento de Estudiantes Hispanos) del Centro Comunitario Latinoamericano entregó el 3 de agosto en Dover $25,000 en becas a siete destacadas estudiantes hispanos de último año de secundaria para apoyar su educación universitaria.

Las ganadoras compitieron con otros 50 aspirantes de los tres condados de Delaware y 11 distritos escolares diferentes.

Las ganadoras de este año fueron:

• Jackelyn Escobar– Sussex Central High School y futura estudiante de la Universidad de Delaware.

• Rocío Garduño Castañeda– Delcastle Technical High School y futura estudiante de la

Universidad Johns Hopkins.

• Yamileth López Renoj– Sussex Central High School y futura estudiante de la Universidad de Boston.

• Vivian Felipe Lucas– Indian River High School y futura estudiante de la Universidad de Delaware.

• Suzely Pérez González– Woodbridge High School y futura estudiante de la Universidad de Delaware.

• María Luisa Quiñonez– Dover High School y futura estudiante de la Universidad de

Delaware.

• Emily Rodríguez– Conrad Schools of Science y futura estudiante de Cornell University. El programa contó con la ac -

tuación musical de Isaura Ortega. Cada una de las ganadoras obtuvo además de un premio económico, una computadora para apoyar sus estudios.

El fuerte fue construido para defender Wilmington y Filadelfia

3 Fuerte DE página de Delaware State Parks. Además de visitar las instalaciones del fuerte, se puede visitar la isla. Este lugar es un parque del estado y tiene un ecosistema que incluye aves, entre otras, herons e ibises.

El pasado año se realizaron mejoras por lo que cuenta con nuevos

caminos para andar, un pabellón y un observatorio de aves (Heronry Overlook). El gobernador Carney y una representación de su gabinete estuvieron presentes para la ocasión. Tiene espacios para almorzar y accesibilidad en sus lavabos para personas con necesidades especiales conforme normativa ADA ¡No te lo pierdas!

Fotos
Isla Pea Patch
Una vez en la isla y tras un corto desplazamiento se llega a la entrada exterior del Fuerte Delaware.
Vista interior del fuerte, con sus dependencias de defensa y alojamiento.
Frente a la nueva Corte de Familia
Tostada

Primer TEDx en Estados Unidos 100% en español

TEDx Wilmington Salón

Latino se celebró por primera vez en español en Wilmington –y en Estados Unidos– el sábado 3 de agosto. Fue

una iniciativa del Dr. Dan Young y la Dra. Elayna Fernández, junto con el equipo de TEDx Wilmington Salon.

Los presentadores fueron: Carmen Paredes

(Alaska), Dr. Ilan Shapiro (California), Alejandra Valenzuela (California), Adrián Romero, Carlos de los Ramos, Patricia Rivera, Pedro Escarcega, Salvador Rodríguez y Yonathan Galindo (Delaware).

Las charlas de los conferenciantes versaron sobre diversos temas y estarán disponibles próximamente en redes.

Lupton Law es un despacho de abogados de inmigración ofreciendo consultas gratis, siempre. Tratamos todo tipo de casos de inmigración, desde defensa de remoción a solicitudes familiares, solicitudes de ciudadanía, trámites de Visas U y Visas T. ¡Llamen para su consulta gratis!

HOY en el...

Dep rte

En muchas de las disciplinas deportivas, existen equipos que son llamados de “ensueño” y, por el otro lado, también están, simplemente, los “otros” equipos. Tal es el caso del baloncesto. El primer “Dream Team” en la historia de los Estados Unidos fue el que participó en las Juegos Olímpicos de Barcelona 1992. Aquel legendario equipo se conformó por figuras como Michael Jordan, Magic Jonhson, Larry Bird, Karl Malone, Scottie Pippen, John Stockton, entre otros.

Este cúmulo de leyendas del deporte ráfaga no sólo se colgaron la medalla de oro en la justa de Barcelona al vencer a la selección de Croacia, también sentaron el precedente de que las estrellas de la NBA también podían brillar en la máxima justa deportiva del orbe.

Si bien el “Dream Team” que participa en los Juegos Olímpicos de Francia 2024 no es tan espectacular como aquel de 1992, también está plagado de figuras: LeBron James, Stephen Curry, Anthony Davis, Jason Tatum y Kevin Durant (este último lleva tres medallas de oro -Londres 2012, Río 2016 y Tokio 2020- y de ganar la de Francia 2024, se convertiría en el único basquetbolista en la historia con cuatro preseas doradas).

Equipos de ensueño que representen a los Estados Unidos en el baloncesto han existido varios, y cada uno de ellos han cumplido con su deber (más que ganar medallas, que es una obligación por el nivel

Dream Team del Olimpo

profesional de sus jugadores): han llevado la magia de la NBA al escaño más alto del deporte a nivel mundial.

Jugadores como James, Curry o Durant lo han ganado todo en sus respectivas carreras en la NBA y son parte de la historia del mejor

basquetbol del mundo, sin embargo, tanto es su talento y legado que para nada desentonan en el “Dream Team” de los Juegos Olímpicos de Francia 2024 que busca su lugar de honor en el mismísimo Olimpo deportivo.

Comentarios: por.miraza@hotmail.com

Efraín Palomino Morales.

Wilmington 1

AMY MITRA celebraron su celebración de XV años el sábado 3 de agosto junto a sus padres, chambelanes, familiares y amigos.

Augustcollage

2 BRENDA LUCÍA

celebró su fiesta de XV años el sábado 6 de julio en Salisbury, MD.

3 EMELY ESTHER ALVAREZ-CRUZ tuvo su presentación de 3 años el sábado 10 de agosto junto a sus padres y padrinos.

4 ALEXIA LÓPEZ

tuvo su celebración de XV años el sábado 27 de julio junto a su madre, hermanos, familiares y amigos.

5 LOANY LÓPEZ

celebró sus XV años el sábado 13 de julio junto a sus padres, familiares, damas y chambelanes.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.