Truck Model Carrello Tipo Chariot Modele Staplertyp Tipo de carretilla
SHEET 5.A TRACTION MOTOR MOTORE TRAZIONE MOTEUR DE TRACTION ZUGMOTOR MOTOR DE TRACCION
MS10 MS12 MS10E
REF
PART N°
Qt.
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
272093800
1
Seal
Guarnizione
Seal
Dichtung
Junta
2
580014494
1
Sealing ring
Guarnizione OR
Seal
Dichtung
Junta
3
580014507
1
Ball bearing
Cuscinetto a sfera
Roulement
Lager
Rodamiento
4
580014515
1
Fan
Ventola
Souffleire
Geblaese
Ventilador
5
580014516
1
Tollerance ring
Anello
Joint
Dichtung
Junta
6
580014517
1
Armature
Indotto
Induit
Anker
Inducido
7
580014518
4
Brushes
Spazzole
Balais
Burstes
Escobillas
8
580014519
1
Ball bearing
Cuscinetto a sfera
Roulement
Lager
Rodamiento
9
580014520
1
Brush plate
Piatto portaspazzole
Balai
Burste
Escobilla
10
580014521
4
Brush spring
Molla
Ressort
Feder
Resorte
11
580014522
1
Tension spring
Molla
Ressort
Feder
Resorte
12
580014523
1
Cover band
Protezione
Protection
Schutz
Defensa
13
580014524
1
Coil
Bobina
Bobine
Spule
Bobina
14
580014525
1
Motor asm
Motore trazione CPL
Moteur
Motor
Motor
15
580023415
1
Flange
Anello seeger
Bride
Flansch
Abrazadera
16
272393000
1
Key
Chiavetta
Clavette
Wellenstift
Chaveta
17
062157200
1
Ring
Anello
Joint
Dichtung
Junta
18
051519700
1
Retaining ring
Anello di ritegno
Anneau d'arret
Sicherungsring
Aro de retencion
19
273128900
1
Key
Chiavetta
Clavette
Wellenstift
Chaveta
20
015918400
1
Retaining ring
Anello di ritegno
Anneau d'arret
Sicherungsring
Aro de retencion
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer From serial N° / Desde la matr.:
B846X01501W MS10/MS12/MS10E - Pag:22
Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Until serial N° / Hasta la matr.:
B846X03037A
Ad esclusione di / À l'exclusion de Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto:
Compreso / Avec / Einschließlich Including / Con: