Hej!Spanien Januari 2024

Page 1

SPANIEN

Hej!

Januari 2024

MAGASINET FÖR NORDBOR

VI VÄXER!

NU MED

STÖRRE

UPPLAGA!

Teatro Cervantes BAKOM KULISSERNA!

Vårkänslor! Den blomstertid nu kommer

LÄS MER PÅ

hejspanien.com


Vårkänslor! Ja, det handlar inte om skolavslutningar förstås. Nej, för nu börjar en av de vackraste tiderna här i Spanien, MANDELBLOMNING!

Natur

TEXT ANJA ERIXON FOTO JONNY ERIXON

2


! n e m l i f e S mning ndelblo om a m m O nien.c hejspa

Den blomstertid nu kommer...

Blomningen startar i januari och pågår fram till slutet av mars. Undantaget Gran Canaria där de börjar blomma redan vid jul och nyår. I Andalusien kan man också se enstaka blommor i mycket skyddade lägen runt jul. Höjdpunkten för mandelblomningen är normalt i mitten av februari. Detta kan dock variera med tanke på väder och höjdmeter över havet. Mandelblomningen är så spektakulär att det finns festivaler till dess ära. Till exempel i byn Tejeda på Gran Canaria, som i år firar sin 51: a upplaga av festivalen. Datum är satt till 3 och 4 februari. På fastlandet finns det många byar som arrangerar mandelblomsvandringar, ett exempel är byn Guaro i Málaga-provinsen. Man får kontrollera datum med kommunkontoret. Legender om mandelblom Det finns många legender om mandelblom, ända från den klassiska mytologin, till olika religiösa epoker. I vårt grannland Portugal finns en av dessa vackra legender. Jag vill nog kalla det en morisk saga. För många århundraden sedan tillhörde Al-Gharb (Algarve), närmare bestämt staden Chelb (Silves), den arabiske kungen Ibn-Almundim. Han var en mycket framgångsrik herre, det sades att han aldrig hade lidit något nederlag. Av alla vunna strider var den mot folket i norra Europa den mest anmärkningsvärda. Där träffade han Gilda, en blond, blåögd prinsessa som hade suttit fängslad. Förtjust gav kungen henne tillbaka sin frihet och de fick snart en stark tillgivenhet för varandra, med tiden blev det en vacker kärlekshistoria. Paret levde mycket lyckligt, tills Gilda började bli sjuk. Trollkarlar och vise män från hela världen besökte kungariket för att hitta ett botemedel för prinsessan, utan framgång. Eftersom Gilda var från norr, van vid ett klimat som är motsatt det i Algarve, verkade det inte finnas något sätt att stoppa hennes smärta. En gammal fånge från de norra länderna bad om att bli mottagen av kungen, och avslöjade för honom att det prinsessan led av var nostalgi och längtan efter snön i hennes land.

3


,,

Det är ett faktum att mandelblomman blommar innan lövsprickningen, och de gamla grekerna hade sin egen legend som förklaring. Så kung Ibn-Almundim beordrade att mandelträd skulle planteras i hela riket, för att täcka jorden med vita kronblad och simulera vyn av snö. Följande vår var riket täckt av mandelblommor. Kungen tog med Gilda ut och när hon såg de vita tonerna som målade staden började hon må bättre. Prinsessan blev botad från sin sorg. Det är ett faktum att mandelblomman blommar innan lövsprickningen, och de gamla grekerna hade sin egen legend som förklaring. När prinsessan av Thrakien, Filis, dog av sorg i väntan på återkomsten av sin älskade, förvandlade gudinnan Athena henne till ett mandelträd. Sålunda, när Demofonte lyckades återvända från det trojanska kriget, upptäckte soldaten att ingen väntade på honom på stranden, förutom ett vackert träd vars bark han inte kunde låta bli att smeka. Som ett tecken och som bevis på sin kärlek svarade Filis med att blomma på det vackraste sättet, utan några löv. Blomman symboliserar evig kärlek, kärlek bortom döden eller tröst till den älskade, efter legenden om Filis och Demofonte.

Fakta

Om mandel

· Mandeln är inte en nöt, den är släkt med plommon. Den klassas dock som nöt i Spanien. · Spanien är tvåa i ligan om vem som odlar mest mandel, här odlas ca 200 000 ton. USA är etta med över 1,5 miljoner ton.

· Mandeln är extremt nyttig. Man kan få kontroll på sitt blodsocker och sänka sitt dåliga kolesterol, särskilt triglyceridnivån. Rekommenderat intag är ca 20 mandlar per dag. · Nackdelar finns också, mandeln är kaloririk, innehåller en hel del protein och är en vanlig allergen. · Mandeln är till 52% fett. Det mesta är dock enkel- och fleromättat.

· Bittermandeln är giftig och innehåller amygdalin som vid förtäring kan utveckla vätecyanid. Köp hellre bittermandelessens som är syntetiskt framställt och helt ofarlig. · Det händer att de nedersta grenarna på mandelträdet är inympad bittermandel, det förhindrar getter från att beta av trädet.

4


Svensktillverkad poolutrustning Costa del Sol

I SAMARBETE MED SVENSKA NEPTUN

SEDAN 1967

pahlen.com

Calle El Califa nr 4

Nueva Andalucia

Tel +34 611 172 712

spain@pahlen.com

5


60

Årets första nummer med massor att läsa!

Teatro Cervantes Följ med bakom kulisserna

54

INNEHÅLL

SPANSKA NEDSLAG

2 Vårkänslor Den blomstertid nu kommer 10 Engelskundervisning Minskas i Madrid 20 Nordbor i farten Pia Beck får egen gata! 48 Demenssjukdomar Tankar från en anhörig 70 Luftkonditionering och värmesystem

Saltstänkta skaldjur och vågvaggat vin

räddar liv

BOPLATS SPANIEN 32 Bostadsexperten

PERSONLIGT

21 Mannen i hängmattan Lars Heden 50 Bihagens bidrag Jenny Bihagen

ÄTA UTE!

52 Matrecension Bing, Exxotica

34

Laguna de Gallocanta och tranorna 6

KARNEVALTIDER!

46 Jeansutställning i Madrid, Rockin’ Race Jamboree

NYTTIGA NYHETER

12 Hej! Aktuellt Bra att veta

SKYLTFÖNSTRET

18 La ventana Från våra annonsörer


Inledaren

72

Colonia Santa Eulalia Den fördömda drömstaden

42

Nyårslöften Gör 2024 till ditt år!

25 Mode, design, lyx och historia

Från rústico till urbanizacion

FRÅN LANTLOLLA TILL GOLFGRANNE skulle man fritt kunna översätta det till på svenska. Efter några intensiva dagar med deadline och produktion av decembernumret och inflyttning i nya huset är jag äntligen på plats. Nu vägrar jag flytta igen! Det senaste halvåret har jag faktiskt känt mig som en normad som flyttat runt från en plats till nästa. Jag tillhör kategorin som gärna vill bosätta mig på ett ställe där jag slipper ha för mycket interaktion med grannar och folk i största allmänhet. Det handlar egentligen inte så mycket om mig utan snarare mina hundar. Livet är liksom enklare om man valt att leva med hund att inte ha för mycket människor inpå knuten – som också kan tänkas ha hundar. Att därmed flytta från lantlivet till vad man här kallar urbanization och townhouse blir en utmaning, även om just mitt nya hus har naturen inpå knuten och är fantastiskt belägen och intill en sanslöst vacker och välskött golfbana. Jag har liksom kommit till insikten om att jag inte är i husåldern längre utan behöver en enklare tillvaro. Här betalar man en månatlig avgift för service i området, såsom poolservice etc. Men att mina ihopslagna, tomma flyttkartonger skulle flyttas och slängas utan att jag ens bett om det var ju väldigt bra service. Här kan man nog lätt bli bortskämd! Häromdagen då jag hängde i flyttkartongerna för att packa upp ringde det på dörren och en elegant och pratglad blond kvinna presenterade sig. Hon visade sig vara en av mina nya grannar, även om hon just nu bara var på blixtvisit. I snabb takt blev jag introducerad i hennes liv, så där i ytterdörren. Hon berättade raskt att hon och maken, som är mycket äldre, var under separation – ja, det var han som ville skiljas – blev jag också informerad om. Hon är spanjorska och maken heter Fritz. Han hör dåligt och om jag tycker att han är högljudd när han är på visit är det för att han pratar onormalt högt... Achtung! Jag tror jag blinkade mellan hennes meningar och hade svårt att få en syl i vädret, men hon var så trevlig. Vi hann även med en stunds religionoch livsstilsprat då hon också introducerade mig i hennes varande som buddist.Vilken kvinna! Jösses, tänkte jag, när jag stängde ytterdörren. Hittills har jag bara mött en granne, undrar vad som bor på andra sidan? Det här boendet kan bli en ny erfarenhet i livet...

Anders Anders Rosell Redaktör

Ps. Som vanligt vill vi gärna höra vad du tycker. Skriv till oss på info@hejspanien.com


SPANIEN

Hej!

MAGASINET FÖR NORDBOR

Ett nytt magasin för nordbor med aktuella reportage på svenska om livet i Spanien och mer därtill. Skapat av ett erfaret team av svenskar bosatta sedan lång tid i Spanien, ett land som vi älskar och har valt att bo och leva i. På hejspanien.com hittar du allt mellan himmel och jord som rör livet i detta fantastiska land. Även nyheter och senaste nytt som är bra att veta. Följ oss också på Facebook.

Januari

#1

Kontakta redaktionen E-post till redaktionen skickar du på info@hejspanien.com Anders Rosell Redaktör & grafisk formgivare

Madeleine Öberg Annonsansvarig & administratör

Anja Erixon Annonskonsult & skribent

Jonny Erixon Skribent Spanien

Telefon +34 609 581 531 Postadress Calle Las Erillas 20, 29110 Monda Ansvarig utgivare Casamina Media S.L Depósito legal MA 319-2023 Omslagsbild Mandelblomning, Jonny Erixon

ANNONSER

Gunnar Lönn Skribent Spanien

Pernilla Karlsson Jenny Bihagen Skribent Aragonien Krönikör

Jenny von Arronet Skribent

MADELEINE ÖBERG, mad@hejspanien.com +34 609 581 531 ANJA ERIXON, anja@hejspanien.com +34 651 430 534

Skribenter i samarbete Om du vill nå våra skribenter e-postar du till info@hejspanien.com I de fall då du kan kontakta författaren direkt finns den informationen i artikeln.

Christofer Fogelberg Bostadsexpert

Björn Stenvall Skribent

Christer Fällman Skribent

Björn Solum Krönikör

GRATIS NYHETSBREV VARJE VECKA! Prenumerera gör du på hejspanien.com

8

VILL DU SKRIVA FÖR OSS?

Kontakta redaktionen direkt om du vill skriva om just ditt Spanien. Eller har du tips?

Här finns magasinet!

Magasinet är gratis och finansieras av annonser. Den distribueras på Costa del Sol från Almuñecar i öst till Manilva i väst och i inlandet samt på utvalda platser på Costa Blanca. Du kan läsa alla utgåvor i digitalt format på hemsidan.

Utkommer den 10:e varje månad med 12 nummer/år Manusstopp 22:e varje månad


BOTANIK

LA CALA DE MIJAS

•Privat pool i egen trädgård •Privat garage för 2 bilar •Takterrass med utekök och jacuzzi •Utsikt över hav och berg •213 m2 byggyta inne •147 m2 terrasser •122m2 privat trädgård

9


Skolorna i Madrid minskar undervisningen på engelska

Det regionala utbildningsministeriet kommer att ta bort behovet av att ämnen undervisas på engelska för att det bromsar språkkunskaperna. TEXT JONNY ERIXON

Det kanske låter märkligt men det har visat sig att undervisning av olika ämnen på engelska både försämrar elevernas engelskakunskaper och kunskaperna i spanska. Detta innebär att i den autonoma regionen Madrid som även inkluderar staden Madrid, kommer från och med läsåret 2024/25 skolorna att begränsa den tvåspråkiga modell som har gällt i nästan 20 år. Det var den dåvarande regionpresidenten Esperanza Aguirre som införde det 2004. Detta innebär inte att engelska helt försvinner i undervisningen Under nästa läsår i Madrid kommer engelska bara att användas i valfria ämnen som har ”mer projektinnehåll”. Samt där grupparbete uppmuntras för att ”anpassa det till de olika elevernas nivå”. ”Det skulle till exempel vara att studera ett tal av Winston Churcill eller kommentera ett verk av William Shakespeare, för att uppnå en engelska anpassad till varje elev”, sa utbildningsministern. Lärarna har heller inte tillräckliga språkkunskaper för att undervisa på engelska I enlighet med dessa linjer redovisades en undersökning från Federación de Movimientos de Renovación Pedagógica de Madrid (FMRP). I den undersökningen försäkrade 80 % av lärarna att tvåspråkig utbildning minskade djupet av innehållet som lärarna kunde gå in på. Samma undersökning visade också att 7 av 10 lärare inte har en tillräcklig nivå på engelska för att kunna undervisa i ett ämne på det språket. 10

Det har till exempel hittills varit vanligt i Madrids grund- och gymnasieskolor att ämnen som historia och geografi undervisas på engelska i stället för spanska. Den regionala utbildningsministern Emilio Viciana har bekräftat att geografi och historia i fortsättningen kommer att undervisas på spanska. Källor från ministeriet tillägger att inget av kärnämnena som inkluderar spanska språket och matematik kommer att undervisas på något annat språk än spanska. ”Det skulle inte vara meningsfullt att begränsa det i ett ämne för att tillämpa det i andra”, enligt ministeriet.

Colegio de María Inmaculada, Madrid.


SOLKUSTENS TRYGGASTE VAL FÖR HUSHÅLLSNÄRA TJÄNSTER NU MED KOSTNADSFRI NYCKELHANTERING För mer information, vänligen kontakta: +46 709 42 15 25 info@nrmspain.com www.nrmspain.com

Läkare och ambulans dygnet runt  Hembesök av våra läkare när du

behöver hjälp

 Tryggt, enkelt och bekvämt dygnet

runt  Snabb och effektiv hjälp vid akut och lindrig sjukdom  Från Torremolinos till Sotogrande /

Alcaidesa

Erbjudande: Är du redan medlem ger vi dig 20% rabatt på nästa medlemsavgift för varje ny medlem du ger oss.

 (+34) 952 81 67 67

✉ info@helicopterossanitarios.com 💻💻 www.helicopterossanitarios.com

Bli medlem nu! 11


Hej!Aktuellt SÅDANT SOM ÄR BRA ATT VETA!

Nya åtgärder för att underlätta för hushållen HUVUDDELEN AV DE ÅTGÄRDER som för närvarande är på plats som rabatterade transporter kommer att förlängas in på det nya året. Men EU har satt press på Spanien att skära ner på vissa bistånd, så både gas och el blir dyrare 2024. Gas och el Från den första januari kommer momssatsen på elen att höjas från den nuvarande kraftigt reducerade skattesatsen på 5 % upp till 10 %. Den kommer därefter att ligga på den nivån hela 2024. Gasen som för närvarande också beskattas med 5 % kommer gradvis att höjas till 10 % mellan januari och mars. För att därefter återgå till sin normala momssats på 21 % i slutet av 2024. Dessutom har regeringen förlängt förbudet mot att stänga av el- och gasförsörjning till hela 2024. De behåller också begränsningarna av höjningarna av priset på gastaxan (TUR) och butanflaskorna. Matpriser Den nuvarande momssatsen på 0 % på baslivsmedel och 5 % på olivolja och pasta kommer att finnas kvar till juni 2024. Vad som kommer att hända därefter har inte regeringen uttalat sig om. 12

Spaniens regering inför nya åtgärder samt förlänger befintliga subventioner för att lätta på det ekonomiska trycket för hushållen. De extra förmåner som idag ges till utsatta hushåll kommer också att fortsätta fram till juni. Skatter för banker och energibolag Förra året infördes två nya avgifter för att säkerställa att banker och stora energibolag bidrog med en del av sina ”extraordinära vinster”. Bankskatten behålls oförändrad, det innebär att räntor och provisioner för alla finansiella företag som fakturerade mer än 800 miljoner 2019 fortsätter att beskattas med 4,8 %. Däremot förändras skatten för energibolagen. De företag i sektorn som fakturerade mer än 1.000 miljoner euro 2019 får en sänkning av skatten med 1,2 %. Jobb och bostad Under hela 2024 kommer företag inte att få ange energikostnadsökningar som skäl för att säga upp personal. Vidare får hyresvärdar inte vräka personer som anses vara i utsatta situationer. Kollektivtrafik Alla de rabatter och bonusar som har funnits under hela 2023 kommer att finnas kvar nästa år. Regeringen hade planerat att slopa gratiskorten för lokal- och medeldistanstågen för vissa användare. Men de har backat och erbjudandet kommer även i fortsättningen att gälla hela befolkningen.


Spansk export visar rekordsiffror

Den spanska exporten översteg 319,86 miljarder euro mellan januari och oktober vilket är den högsta nivån någonsin.

Reglerna förändras för bankavgifter och bolån

Bankerna kommer från nästa år inte längre att få ta ut avgifter för att ta ut kontanter för personer över 65 år eller för funktionshindrade. FRÅN OCH MED BÖRJAN PÅ NÄSTA ÅR får spanska banker inte längre ta ut provisioner för kontantuttag vid kassadiskarna för personer över 65 eller för någon funktionshindrad. Många finansiella institutioner har redan frivilligt antagit dessa regler, men nu blir det obligatoriskt för alla banker att slopa dessa avgifter. Ekonomiminister Nadia Calvino I juni bad regeringen alla finansiella institut att slopa dessa provisioner, många åtlydde önskemålet, men inte alla. Enligt andre vice statsministern Nadia Calviño erbjuder den nya lagstiftningen ett ytterligare ”rättsligt skydd” för dessa grupper. Denna förändring har drivits på av konsumentorganisationen OCU. De har påpekat att finansiella tjänster orättvist är inriktade på yngre människor som normalt använder sig av digital bankverksamhet, som oftast är gratis. Medan äldre personer vanligtvis uträttar sina ärenden ansikte mot ansikte vid en disk, vilket kostar mer. En undersökning utförd av OCU fann att institutioner debiterade pensionärer över 100 euro per år bara genom dessa provisioner – avgifter. Gratis bolånebyte Regeringen har i veckan tillkännagett att den åtgärden som tillåter kunder att gratis byta från rörligt bolån till fast förlängs till att gälla även 2024. Detta initiativ som introducerades tidigare i år kommer nu att rullas ut även till bolån med blandad ränta. Dessa bolån som har både en amorteringsdel med fast ränta. Samt en del med rörlig ränta, har blivit allt mer populära efter höjningarna av Euribor. Dessutom kommer bankerna att från 2025 att bara tillåtas ta ut en maximal provisionssats på 0,005 % på förändringar i rörlig ränta. Detta är en åtgärd som kommer att finnas kvar på obestämd tid. Med tanke på de omfattande höjningarna av räntesatserna för familjer i hela Spanien så har regeringen beslutat utvidga hypotekslättnaden. Den innebär en frysning av amorteringarna i 12 månader eller förlängning av lånets löptid till sju år. Hittills har den möjligheten getts till hushåll med en bruttoinkomst på maximalt 29.400 euro per år. Den inkomstgränsen höjs nu till 37.800 euro per år.

HANDELSUNDERSKOTTET i Spanien halverades nästan under de första 10 månaderna 2023 och nådde 34,73 miljarder euro, enligt den spanska regeringen. Det sjunkande underskottet kan delvis förklaras av sjunkande energikostnader och en minskning av spansk gasimport, samt en ökad handel med utländska nationer. Även om pandemin fick exporten att falla dramatiskt, visar årets exportsiffra en ökning med 20,2 % jämfört med den som sågs i oktober 2019. När det gäller import har Spanien noterat en ökning med 27,1 % jämfört med nivån i oktober 2019. Spanien har en bra utveckling av handelsbalansen Den spanska staten bekräftade också att landet har ett bytesbalansöverskott på 3 % av BNP, den bästa siffran som registrerats sedan 2018. Ett överskott i bytesbalansen visar att ett land har mer export och inbetalningar än import och utbetalningar till andra länder. Utvecklingen av den spanska sektorn för importerade varor har varit mer gynnsam än den för euroområdet och EU som helhet,” sade Spaniens ministerium för ekonomi, handel och näringsliv i ett uttalande. ”Den spanska ekonomin har i det komplexa internationella sammanhanget bibehållit sin konstanta vikt i internationell handel med varor. Samt ökat sin andel av den europeiska marknaden under de senaste åren,” lade ministeriet till. Tjänsteexporten går exceptionellt bra Spaniens tjänsteexport nådde 95 miljarder euro 2023, vilket är en ökning med 26,4 % jämfört med föregående år. Varuexporten nådde 320 miljarder euro under perioden januari till oktober 2023. Branscher som ledde denna boom var bil-, kapitalvaru- och livsmedels-, dryckes- och tobakssektorerna. Geografiskt skickades 61,6 % av den totala spanska exporten till EU i oktober 2023. Medan exporten till länder utanför EU stod för 38,4 % av den totala spanska exporten.

13


> Läs fler och våra senaste nyheter på hejspanien.com

Inflationen faller i Spanien Priserna på mat och bränsle sjunker i Spanien och med det så bromsas också inflationens härjningar upp för konsumenterna. SPANIENS STATLIGA STATISTIKBYRÅ INE har bekräftat att inflationen minskade till 3,2 procent på årsbasis i november. En minskning som framförallt beror på att mat och bränslepriserna har stabiliserats och även i viss mån sjunkit. Inflationen på matpriserna låg på 9 procent och även om detta fortfarande är långt över vad det var före den globala krisen orsakad av kriget i Ukraina. Vem som helst kan nu se en skillnad när man handlar varor som bröd, mjölk, ägg och ost. Kärninflationen Om vi tar bort kostnaderna för energi och obearbetad mat från beräkningarna så nådde novemberinflationen fortfarande 4,5 %. Det är visserligen långt från de 2 % som är det mål som regeringen satte upp i början på detta året. Men det är också den lägsta siffran som har noterats sedan april i år.

14

Matpriserna Vissa produkter är fortfarande otroligt mycket dyrare än vad de borde vara, men allt beror inte på inflationen. Torkan har gjort att vissa jordbruksprodukter har stigit kraftigt. Olivolja var till exempel chockerande 66,7 % dyrare förra månaden än samma månad 2022. Riset har stigit med 17,1 %, baljväxter och andra grönsaker med 16,8 %, konfektyrprodukter, frukt och grönsaksjuicer 16,6%. I oktober blev Spanien trea i prishöjningsspiralen på livsmedel inom EU. Det berodde delvis på den brutala höjningen av priset på olivolja, men också på andra faktorer som är svårare att peka på. De fortfarande höga livsmedelspriserna har fått regeringen att förlänga

Foto:Shutterstock

momssänkningen på dagligvaror till juni 2024. Detta bör göra att vi kan undvika en ny inflationsökning i januari. Det är heller inte uteslutet att momshöjningen förlängs ytterligare om det finns behov för det. Bränsle och energikostnader Här finns det faktiskt goda nyheter, vissa viktiga produkter har sjunkit i pris. Framförallt var bränslepriset 2,1 % lägre i november i år än i november förra året. Dieseln noterade en minskning med 5,7 % jämfört med föregående år. Även om bensinen gick upp 2,7 % så är det totalt sett en betydande minskning. Elpriset var en huvudvärk för många 2022, men det har sjunkit med 13,6 % under de senaste 12 månaderna. Även om elräkningarna har minskat i summor under 14 månader så har takten i minskningarna definitivt börjat avta. Regeringen har nu att ta ställning till om de skall använda dessa data för att förlänga någon av energiåtgärderna efter den 21 december. Tydligen finns det medel i statens kassa, men att använda dem till subventioner kan leda till reprimander från Bryssel. Eftersom EU i flera månader har propagerat för att medlemsstaterna snarast skall avsluta denna typen av stödåtgärder. Men det är inte alls otroligt att Spanien ändå förlänger stödåtgärderna eftersom Tyskland med flera andra länder gör det. Dessa länderna är betydligt mer påverkade av effekterna av Ukrainakriget och har meddelat att de skall förlänga skattesänkningarna på energi in i nästa år.


TORREMOLINOS NOTERAR TOPPREKORD!

Torremolinos passerade fem miljoner övernattningar i november 2023 och det är den populära stadens bästa resultat någonsin.

KOMMUNEN RÄKNADE TILL 60.353 resenärer i november, en siffra som motsvarar en ökning med 76 % jämfört med besökarna under samma period förra året, medan övernattningarna förra månaden uppgick till 267.207 det är 52 % fler än 2022. Totalt i år hade Torremolinos vid november månads utgång uppnått 5.237.570 övernattningar, vilket är års-rekord.

– Dessa spektakulära rekord uppmuntrar oss att fortsätta arbeta för att bibehålla och öka, så långt det är möjligt. Siffror som speglar att Torremolinos är en attraktiv, dynamisk, livsviktig destination som erbjuder viktiga komplement till besökare. Bortom de traditionella sol och strand, attraktioner som t.ex. ett omfattande kultur- och sportutbud som märks under hela året, säger Del Cid.

Det är den internationella turismen som är störst. Internationell turism slår återigen rekorden i november med nästan dubbelt så många besökare än nationell turism. Flest är besökarna från Storbritannien, med 11.375 resenärer. Således var utländska turister förra månaden 39.492 medan nationella turister uppgick till 20.861. Enligt siffror från Institute of Statistics and Cartography of Andalusia (IECA).

Antalet anställda i hotellsektorn har ökat kraftigt I november sticker antalet anställda i hotellanläggningar ut och ökade med 57 % jämfört med förra året till 2.120 personer. Beläggningsgraden per hotell har också ökat till 63 %. Antalet besökare till staden i november representerar 36 % av alla resenärer till Costa del Sol. Dessutom har 35 % av övernattningarna har skett på hotellanläggningar i denna del av provinsen

Förnybara energikällor står för majoriteten av spansk el Under 2023 och fram till mitten av december har Spanien producerat drygt hälften av elen genom förnybara energikällor, vilket är betydligt mer än 2022.

ANDELEN EL SOM HAR GENERERATS I ÅR av förnybara energikällor ligger på 50,8 % av all producerad el. Förra året var det 42,2 %, ”Spanien håller takten mot sina utsläppsmål” sa energiminister Teresa Ribera i går. Med sina soliga slätter, snabbt strömmande floder (*) och vindpinade sluttningar strävar Spanien efter att höja andelen förnybar energi till fyra femtedelar till 2030. Enligt vad som står i ett utkast till regeringsplan som författades i juni i år. Företag från hela världen har investerat i landet för att bygga den infrastruktur som borde hjälpa till att nå det målet. (*) Faktum är att Spanien har mycket lite vattenkraft och kan heller inte få speciellt mycket mer. Det finns helt enkelt för få vattendrag, bara en bråkdel av vad Sverige har. Men de fysiska förutsättningarna för sol- och vindenergi är däremot desto bättre.

Teresa Ribera ”Vi måste fortfarande lägga till energilagring och vindkraftsparker till havs” förklarade hon i en video som publicerades på den sociala medieplattformen X, tidigare känd som Twitter. ”Det finns många saker som fortfarande hänger i luften. Men vårt bidrag till omvandlingen av det europeiska energisystemet är uppenbart”. 15


> Läs fler och våra senaste nyheter på hejspanien.com

EN GUIDE TILL SPANIENS

vinterrea! December är synonymt med julshopping, i Sverige finns det mellandagsrea men i Spanien startar vinterrean den 7 januari, med några undantag.

Kärnkraftverket Trillo.

Spanien avvecklar sin kärnkraft

Spanien bekräftade den 27 december planerna på att stänga landets kärnkraftverk till 2035 samt förlänga tidsfristen för förnybara projekt.

HANTERINGEN AV RADIOAKTIVT AVFALL och demontering av kärnkraftverken, vars nedläggning kommer att börja 2027, beräknas kosta cirka 20,2 miljarder euro. Vilket kommer att betalas av en fond som stöds av anläggningarnas operatörer, sade regeringen. Framtiden för landets kärnkraftverk, som genererar ungefär en femtedel av Spaniens el, var en het fråga under den senaste valkampanjen. Då det konservativa oppositionspartiet Partido Popular (PP) lovade att vända den planerade utfasningen. På senare tid har några av de viktigaste lobbyisterna propagerat för att förlänga driftstiden för dessa anläggningar. Förnybara projekt Bland andra åtgärder som beslutades var förändringar av reglerna för utveckling av nya gröna energiprojekt. Regeringen har gått med på att förlänga administrativa tidsfrister för nya projekt. Till exempel så höjdes tidsfristen för att få bygglov med sex månader till 49 månader. Förnybara anbud kan nu innehålla kvalitativa kriterier för att ta hänsyn till sociala och miljömässiga standarder. De skall nu ”erkänna mervärdet av europeiska produkter” sa energiministeriet i ett uttalande.

Lär dig spanska online med

SPANIEN ! j e H MAGASINET FÖR NORDBOR

16

Prova gratis en månad! hejspanien.com

DET OFFICIELLA DATUMET för start av vinterrean är den 7 januari och den pågår till den 7 mars. Men många butiker, framför allt näthandlare, börjar före denna period. Under dessa 60 dagar med reapriser finns det olika faser. Allt eftersom veckorna går och de rabatterade produkterna är slutsålda kan rabatterna gå upp till 70 %, eller till och med 80 %. De flesta butiker bekräftar inte officiellt vilket datum deras försäljning börjar. Men vanligtvis håller de sina priser fram till trettondag jul den 6 januari. Endast ett fåtal butiker som Cortefiel, H&M och Bimba y Lola startar sin försäljning innan årets slut. Så om du funderar på att förnya din garderob eller göra några större inköp, kanske du vill vänta på rean. Här är datumen för starten på vinterrean. Datumen är generella, lokala avvikelser kan förekomma: Cortefiel: 28 december H&M: 28 december Bimba y Lola: 28 december Mango: 2 januari Zara: 6 januari Zara Home: 6 januari Stradivarius: 6 januari Bershka: 6 januari Lefties: 6 januari Oysho: 6 januari. El Corte Inglés: 7 januari Sfera: 7 januari


VÄLKOMNA IN TILL VÅR NYÖPPNADE BUTIK I

ESTEPONA

17


La

Ventana

FÖNSTRET TILL VÅRA ANNONSÖRER Här syns du GRATIS som annonsör.

Jubileumsutställning i Nerja ART SOCIETY NERJA ”Transcending Time” heter

en medlemsutställning för att fira the Arts Society Nerjas 30-årsjubileum. 20 konstnärer med koppling till Andalusien deltar - bland dem svenskarna Cecilia Sikström, Leif Ahrle, Torbjörn Johansson och Ludi Leiva m fl. Vernissage blir det kl 19.00 på torsdag den 1 februari vilken sponsras av delikatessbutiken Hemlängtan i Nerja. Utställningen pågår 2- 8 februari. Öppet varje dag 12.00 -14.00 och 16.00-21.00. Varje dag kl 13.30-14.00 kommer olika konstnärer att finnas på plats för att presentera sina

18

verk. Utställningen hittar ni på galleriet Sala de Exposiciónes, C/Almirante Ferrandiz 12, Nerja. Intäkter går till unga begåvade musiker i Nerja och Ostroh Academy i Ukraina. Utställningens namn, ”TRANSCENDING TIME”, syftar på jubileet men även på de metoder, former och material konstnärerna använder. I utställningen presenteras traditionellt detaljrika teckningar, figurativt måleri, AI-genererat fotografi samt skulpturer i glas, betong och brons. Etablerade konstnärer och passionerade amatörer kommenterar tidens gång med sina verk.


Nu med fler behandlingar! SALONG SANA Sana välkomnar Katrin till sin

salong och kan därmed erbjuda fler skönhetsbehandlingar. Medan Sana personligen tar hand om ditt hår så hittar vi Katrin en trappa ned i lokalen. Rutinerade Sana tar hand om vårt hår på bästa sätt, både för kvinnor och män. Allt från klippning, färg, hårförlängning, festfrisyrer till håruppsättning inför bröllop. Katrin erbjuder olika typer av skönhetsbehandlingar, naglar, manikyr, pedikyr och maderoterapi, som är en alltmer populär massageteknik med hjälp av anatomiskt tillverkade träredskap. Sanas Salong ligger i Torre de Andalucia, Nueva Andalucia. Välkomna att boka på tel 952 8182

Specialist på skönhetsvård SALONG HARMONIE BEAUTY NATURE En verklig specialist på skönhetsvård och olika typer av icke invasiva behandlingar hittar ni i Fuengirola på Salong Harmonie Nature. Här erbjuder Anne, som är född i Frankrike och en hängiven entusiast av naturliga behandlingar, personligt anpassade behandlingar. Vare sig ditt ansikte behöver en djuprengöring eller helt enkelt mera fukt, så har Anne den behandling du behöver. Hon har till och med tagit fram en serie med egna naturprodukter som varmt rekommenderas. För dig som söker en mer djupgående effekt, kan HIFU vara lösningen. Det är det närmaste ett ansiktslyft man kommer utan kirurgi, med en liknande effekt. Ultraljud skickar höga energivågor in i huden vilket leder till huduppstramning och ett föryngrat utseende. Samtidigt stimuleras ny kollagenbildning med lång effekt och behandlingsformen passar de flesta hudtyper. Hon erbjuder också olika typer av massage, anti-cellulite behandling, hårborttagning, bryn- och fransfärgning m.m. Kontakta Anne på WhatsApp 677 836 544 för bokning eller en konsultation.

19


NORD

BOR i FARTEN Skicka dina bilder och text till info@hejspanien.com

Pia Beck får egen gata!

Bakom varje gatunamn i våra städer finns en historia och ofta handlar det om en person som gjort ett verkligt stort intryck i staden som hedras med denna typ av erkännande. I december var det jazzmusikern och klubbägarinnan Pia Beck, som hedrades av Torremolinos stad för sitt inflytande. Pia Becks son Gino Felleman var på plats tillsammans med bl a borgmästare Margarita del Cid and Hej! Spaniens utmärkte skribent Christer Fällman. Du kan läsa mer om Torremolinos och bl a Pia Beck i vårt oktober nummer.

Jätteglad vinnare av Enie Karlssons tavla! Vinnare av tavlan vi lottade ut i november blev Susanne Ridoff från Los Naranjos i Nueva Andalucia. 20

Pia Becks son Gino Felleman.


VH-7 NORDIC SPIRIT NATUR

DESIGN NYHET

www.harderjohansen.dk thomas@harderjohansen.dk +34 686 740 262

• Vi lagar all mat från grunden • Kött, fisk och grönsaksleveranser varje dag • Nya meny- och tallrikserbjudanden varje dag

• Pizza ur vedugn • Italiensk Bodega ”på riktigt” • Italiensk ”vinkällare” • Varma filtar och terrassvärmare • Levande musik varje lördag

Puerto Deportivo · FUENGIROLA · 951 74 28 17

I HAMNEN DIREKT VID BÅTARNA!

yaya.puertofuengirola@outlook.com

Öppet alla dagar från morgon till sent

Dansa på Solkusten i oktober 2024 till populära svenska dansband! Läs mer och säkra din biljett: bokanerja.se/dansveckan dansveckan

nerja

2024

Semesterplaner? Ta ner företagsgruppen eller din förening? Vi har paketresor, transfer, boende och utflykter i hela Malaga-regionen. Din svenska resebyrå på plats i Nerja sedan 2004. Mail: info@bokanerja.se

EXOTICCA Cafe

san pedro BEACHMENY 952 18O 897 STRANDPROMENADEN vid floden Guadaiza Urb. Cortijo Blanco, Calle Rafael Alberti 21


KONTAKTA OSS

VI HJÄLPER DIG!

Marknadsplats MERCADILLO

Skattedeklaration för icke-residenta Lagfart Kontrakt och fullmakt NIE, Residencia och Certifikat

TRYCK&WEBB

Plaza Pedro Cuevas 11 Edf Plaza Los Boliches, 29640 Fuengirola Tel +34 952 59 31 32 info@asapettersson.com

+34 651 43 05 34 erixonconsulting.com

Annonsera här för 50€ eller 100€/månad

ESTETISKA BEHANDLINGAR FÖR ANSIKTE & KROPP

Svenska, finska, danska och norska livsmedel. Vi har över 2000 produkter. Vi har mycket gluten och laktosfritt och vegetariskt. Saknar du något i sortimentet så tar vi in det. Svenska veckotidningar • Bröd och konditori

SKANDINAVISKA FRISÖRER BOKA TID! ANKAN 694 485 992 även WhatsApp

Varmt välkomna önskar Ramon med personal!

JUST NU! Betala för 3 månader på en gång!

asapettersson.com

Produkterna hemifrån!

C/San Isidor Labrador 1, Local 10 Fuengirola Öppet: Mån-fre 10-19, lör 10-15 Tel 952 199 148 • 635 950 976

för annonsering i seriösa skandinaviska magasin!

Se nyheter på Facebook!

AVANCERADE ICKEINVASIVA METODER

BOKASKÖNHETSSALONG PÅ WHATS APP!

BEHANDLINGAR FÖR HELA DIG

Estetista Anne 677 836 544 Calle Victoria 22, Fuengirola

BOKA TID! 677 836 544 även WhatsApp

Sana Hair& DU HITTAR OSS HÄR! FUENGIROLA · CALLE VICTORIA 2 Beauty SKANDINAVISK FRISÖR

Obegränsat rent, mjukt vatten i ditt

Naglar & Pedikyr HÅRVÅRD UNISEX & BEAUTY SKÄGGVÅRD, HÅRFÖRLÄNGNING m.m. Tel 952 818 201 · 636 651 914

Torre de Andalucia Nueva Andalucia, Marbella

Obegränsat rentkalk, mjuktklor vatten ditt hem, hem, fritt från och imetaller. fritt från bakterier, kemikalier, Vi installerar filter för dricksvatten metaller, digCosta fri fråndel problem eller helavirus. husetGör längs Sol. medinstallatör. kalkavlagringar i maskiner, Svensk varmvattenberedare etc.

costadelsol.ecofilters.es

NU MED WEBBUTIK! Filterscds.com costadelsol.ecofilters.es Tel +34 605 432 004, 605 432 002

Tel 605 432 605 432605 002432 002 Tel:+34 605 004 432 & 004 ,+34 ecofilterscostadelsol@gmail.com ecofilterscostadelsol@gmail.com info@filterscds.com Nyhet! Svensk Golvvärme

Metal Magic

VI GÖR MÅTTBESTÄLLDA ARBETEN I METALL Möbler, lampor, butiksinredning och mycket mer! Vi pratar engelska och spanska

C/ Adolfo Gustavo Becquer 103 A La Campana · Nueva Andalucia · Tel 640 323 948 metalmagicmarbella@gmail.com

VÄLKOMNA TILL GÅRDEN OCH TRÄFFA ALLA DJUR! Lör & sön 11-14 · Fri entré och fika mot donation Camino de los Cipreses Torre Guil · Murcia

22


Bygg Anders På Solkusten sedan 1998 Renovering, ombyggnad, tillbyggnad FUKT Vi förebygger och reparerar fuktskador. Fuktisolering som i Sverige

Mobil fotvårdspecialist

Dream Marbella

Svensk renoveringsfirma Tätskiktsspecialisten

VVS, EL, ventylation, , plattsättning, dörrar och fönster, smide

Events B2C & B2B

Mijas · Mijas Costa · Fuengirola · Coín Alhaurin el Grande och Guadalhorcedalen JAG KOMMER HEM TILL DIG! 60 min behandling inkl. fotmassage och ej-permanent nagellack

För dig som bor längre bort utgår en mindre transportkostnad. Fråga vid bokning!

Content & Communication Brand Experience

675 70 48 75 WhatsApp

30€

iberdom@iberdom.net Anders 661 00 58 58 eller Eva 617 72 58 53

BOKA TID!

Tel: 602 573 763

dreammarbella.com

KATARINA LIDAL

Dipl. Medicinsk fotvårdspecialist

www.swespania.se Tel: +46 709 63 41 14

FÖRBÄTTRA inomhusluften i

DITT HUS

med ventilation! Återförsäljare av ventilationsprodukter, tysta och energisnåla badrumsfläktar. Vi säljer även fastigheter i Nerja och Torrox.

Calle El Barrio 53, Nerja | espanaestates.com info@espanaestates.com, +34 691 536 146

SPECIALIST

HYR BIL MÁLAGA

SPECIALIST SPECIALIST P Å D Ö R R A RPÅ PÅ O DC ÖHR R A R DÖRRAR OCH G A R D EORCOHB E R GARDEROBER GARDEROBER

MED PERSONLIG SERVICE Rabatt på green fee i Spanien, Portugal och Cypern SKRÄDDARSYDDA GOLFPAKET

C/ Monterroso 39, Estepona

SPECIALPRIS PÅ VITA GARDEROBER SPECIALPRIS PÅ VITA GARDEROBER

Betala på Beräta ntla efrip tt,å uta 12nmrä ånnrä tant! utan ränefritt, ta!

12 mån

Sedan 1998

Tel +34 952 787 775 · info@golf-service.com · golf-service.com Plaza de las Orquídeas, Edificio Orquídeas, Nueva Andalucia

ViVihjälper hjälperdig dig att att finna finna vägen vägen i iden denspanska spanska byråkratin! byråkratin! Vid Vidköp köpoch ochförsäljning, försäljning,deklarationer, deklarationer, testamenten, arv m.m. testamenten, arv m.m.

info@consultingjg.com info@consultingjg.com· ·www.consultingjg.com www.consultingjg.com Tel +34 952 58 81952 · Fax 952 58 57 82 Tel57 +34 58+34 57 81 C/.C/.Maestra MaestraAngeles AngelesAspiazu, Aspiazu,Edif EdifPauli Paulilocal local1,1,Fuengirola Fuengirola Hörnet Hörnetmed medAvd. Avd.Ramon RamonyyCajal Cajal

952793391 • www.todomaderaestepona.com 91w ·w todomaderaestepona@gmail.com 9 5 2 7 9 3 3952 9 179•33 w .todomaderaestepona.com

SEDAN

1993

Vi kör till Costa del Sol & Costa Blanca varje vecka!

FLYTT- OCH GODSTRANSPORTER, KYL- OCH FRYSTRANSPORTER m.m. KONTAKTA OSS! +46 42 14 09 30 · info@vittsjoakeri.se · vittsjoakeri.se 23


Kåseri

Mannen I HÄNGMATTAN HEJ ALLA, LARS HEDEN HÄR. Nu i Hej!Spanien. Varför då? Under mina 76 år har jag aldrig fått sparken vid något tillfälle, men det har jag fått nu. Varför? Jo, man tyckte jag var för jobbig när man inte gjorde sitt jobb. Får ni ihop det? Inte jag heller. Men nu har jag ytterligare en sak att lägga till mitt CV. Rik kan man vara på många sätt, likaså fattig. När det gäller pengar finns det människor som inte får ut annat av sin rikedom än skräcken att förlora den. Motsatsen är då den fattige, som kan sitta lugnt i båten, han kan ju inte ens bli ruinerad. Hur kan det komma sig att människor som förstår att roa sig aldrig har pengar. Medan dom som har pengar aldrig förstår att roa sig. Om man vill veta vad Vår Herre anser om pengar, behöver man bara titta på dom människor han har givit dom till. Själv har jag aldrig brytt mig om pengar. Naturligtvis måste det finnas mat på bordet, kunna resa någon gång osv. Jag har aldrig tänkt att nu ska jag bli miljonär så att säga. Jag har tjänat bra under mina yrkesverksamma år. Har också fått ett ansenligt arv. Det här arvet har jag funderat på vart det tog vägen. Jag tror att hälften gick till vin, kvinnor och sång om ni förstår vad jag menar. Den andra hälften måste jag ha slarvat bort. Samtidigt är ju ett sparande en god sak, särskilt när ens föräldrar gjort det åt en. Tanken som slog mig då var Jussi Björlings sång: Nu är jag pank och fågelfri, men tänker dock ej klaga. Du glada lynne, stå mig bi. Mitt öde att fördraga! Vad tjänar att se ledsen ut? Det ger ej mynt i pungen! Jag tar min lott förutan prut, som jag är nödd och tvungen. 24

AV L A R S H E D E N

Vill du bli rik, försök först på ett ärligt sätt – annars på vilket sätt som helst. Startar ni ett företag och vill att det ska bli framgångsrikt behövs det tre män eller kvinnor, nämligen en drömmare, en affärsman och en skitstövel. Tänk dessutom på att när någon säger att det inte gäller pengarna utan principen, gäller det alltid pengarna. Men i ärlighetens namn, fattas pengar så fattas inte allt, men mycket. Den som inte har några pengar kan vara rik på andra sätt. Drömmar t.ex. även om dom inte går i uppfyllelse så kan drömmar fylla den fattiges kanske eländiga vardag. Men den verkligt fattige är den som aldrig drömt. Fattigdom är ingen skam, men den är förbaskat obekväm. En fattig saknar mycket, medan den girige saknar allt. Pengar gör ingen lycklig heter det. Nja, jag tror inte på det där. Rikedom ger makt också i det sociala livet, även om personen i fråga är hur korkad som helst, så ger pengar på något konstigt sätt makt. En rik mans kvickhet roar alltid. Människor har någon konstig respekt för människor med pengar. Ingen kvinna är aldrig mer allvarlig än när hon talar om för en miljonär att hon älskar honom. Där har jag ett gott råd till alla kvinnor. Gift er inte för pengar, det är billigare att låna dom. Till sist några ord från Refaat El-Sayed:¸En liten skuld är en sten surrad med ett rep runt halsen, en stor skuld är ett berg som man kan gå upp på för att kika lite på utsikten. Hasta Pronto

Sponsrad av

Restaurang


Museo Automovilístico y de la Moda

Mode DESIGN

lyx och historia

TEXT JENNY VON ARRONET

Idag är Málagas bil- och modemuseum kanske det enda museet i världen som förenar Haute Couture och lyxiga bilar under samma tak. Men varför valde en portugisisk affärsmän Málaga till att bli den plats där hans unika samling visas?

Kultur

Vackra klänningar i en hyllning till Christian Dior och hans assistent Yves Saint Laurent.

Fuldamobil var en typ av tre- och fyrhjuliga bilar. Modellen kallades Ägget. Toppfarten var 80 km/h.

25


,,

Turister anländer till Malaga i en Buick. Buick var ett av General Motors mest sålda bilmärke.

Utställningen är välorganiserad och återspeglar olika epoker som tar sin början i la ”Belle Époque”.

ed en mammas kärlek till vackra linjer och detaljer och en pappas starka fascination för bilar, så blev form och funktion en central del av portugisiska affärsmannen Joao Magalhaes liv.

26

Arvet från hans far blev att förvalta den unika samling bilar som hans far samlat genom åren. Joao Magalhaes valde att både förvalta sin fars samling, investera i fler bilar och tillföra haute couture, det finaste inom skräddarsytt mode från de stora modehusen från olika tidsepoker. Den gamla tobaksfabriken Tabacalera byggdes år 1923 och hade stått tom sedan år 2004. Med 6000 kvadratmeter ledig yta sökte Málaga efter en ny hyresgäst. Joao Magalhaes hade sökt en plats i sitt hemland Portugal för att investera i projektet men inte fått myndigheterna med sig och inte funnit den rätta platsen. När Málagas nuvarande borgmästare Francisco de la Torre, borgmästare sedan år 2000, träffade Joao Magalhaes så blev det en fullträff. De la Torre ville stärka staden som kulturell destination och med Joao Magalhaes storartade ambitioner att skapa ett museum utöver det vanliga, så blev detta början till ett fantastiskt samarbete mellan familjen Magalhaes och Málaga.

Kläddesigner som har präglat modehistorien bla. Balenciaga, Dior, Coco Chanel, Givenchy, Yves Saint Laurent och Nina Ricci.


Museo Automovilístico y de la Moda

BMW Tyskland 1939 – 30-talets tyska sportbil.

Kaiser Darrin USA 1954 blev ingen försäljningssuccé då den ansågs för minimalistisk.

Auburn USA 1935 - Bilen lär ha varit med i filmen Desire med Marlene Dietrich 1936.

Det enda i sitt slag? År 2010 öppnades det privatägda museet Museo del Automóvil y la Moda, kanske världens enda museum som låter lyxbilar och Haute Couture samverka. Utställningen är välorganiserad och återspeglar olika epoker som tar sin början i la ”Belle Époque”. Det är perioden mellan 1800-talets slut och fram till första världskriget. En tid som kännetecknas av en blomstrande period av optimism och överdådig glamour samt teknologisk förfining. Här ser vi bilar som har inspirerats av Moulin Rouge och den tjusiga söndagsbilen hade en inbyggd plats för familjens picknickkorg. Det glada 20-talet ”Roaring twenties” där kvinnors frigörelse återspeglas i modet och bilägande, blev mer vanligt hos allmänheten. På museet finner man den bil som tillägnades Sonia Delaunay, den första kvinnan som dekorerade bilar på 20-talet.

Allard England 1949, ”Legendary” Denna modell vann Rally Automobil de Monte Carlo 1952.

27


Rolls-Royce England 1987 – klädd med Swarovski kristaller.

Helhjärtat Joao Magalhaes kunskap om bilars teknik var begränsad och många höjde på ögonbrynen när han sa ”Either we do something extraordinary, or not worth going at all”. Med denna inställning att museet skulle bli extraordinärt, kanske det var tack vare hans begränsade kunskap om bilar som gjorde att han lyckades. Hade det blivit så många unika bilar i samlingen om han förstått hur omfattande restaurering bilarna krävde? Många bilar som köptes in var i mycket dåligt skick men det var inte just de bilarna som blev de största utmaningarna. De största utmaningarna var de bilar som saknade nästan alla delar och bilar som hade hittats övergivna i vägdiken eller i gamla garage. De tog lång tid och mycket resurser att få till sin ursprungliga version. Joao berättade en gång att han gav en gammal dam ett kylskåp som ersättning för delar till en Rolls Royce. The Flying Familjen Magalhaes införskaffade sig en lägenLady är än het nära museet i Málaga. Detta gjorde att Joao idag symofta var närvarande på museet både för att se över bolen och sin utställning och för att komma över och prata pryder alla med de anställda. Personalen beskriver honom Rolls Royce som en mycket engagerad och uppskattad person. bilar. Det var med stor sorg som familjen Magalhaes bekräftade att Joao hastigt avlidit i augusti 2023 vid en ålder av 79 år. Joao förverkligade sin dröm om ett museum och att föra sitt arv från sin mamma och pappa vidare. Museet har rönt stor internationell uppmärksamhet och många besökare strömmar till för att ta del av kombinationen av unik samling bilar och eleganta kreationer. Nu drivs drömmen vidare av Joao 28 Magalhaes familj.

,,

Historiska trender Under 1930-talets ”Art Deco” gjorde man allt för att attrahera köpare av bilar trots dystra ekonomiska tider. På museet visas utsmyckade motorer som under denna tid blev allt kraftfullare. Man får samtidigt ta del av hattmodet under denna tid och den sk Cloche-hatten, ofta dekorerad med bårder av blommor. ”Dolce vita” var åren då konst, film och mode blomstrade. Bilarna fick stora vingar och blev symboler för en ikonisk tidsepok. Filmstjärnornas glamourösa kläder blev särskilt framstående under denna period. Elizabeth Taylors beryktade citat: Stora flickor behöver stora diamanter. På museet ser vi en unik Rolls Royce klädd i Swarovski kristaller. Idag samlas 98 bilar och över 300 vackra Haute Couture-kreationer under samma tak. Det erbjuder något för allas personliga intressen. Joao lyckades skapa ett museum som är en fascinerande tidsresa genom teknologi och modetrender inramad av lyxig design.

Either we do something extraordinary, or not worth doing at all”

Mercedes Tyskland 1955- Gullwing – The Legend.


Museo Automovilístico y de la Moda

Kreativa klädkonstverk gör att museet är en upplevelse för alla modeentusiaster.

29


HEJ!

Behöver du hjälp med din nya hemsida? ”Min vilja är att till slut inte bara vara en leverantör av hemsida och onlinemarketing utan att bli en partner, bollplank, idéspruta och därmed bidra till att nå de mål du strävar mot.”

Ring Reine!

622 183 946 Reine Johansson info@webcosta.es · webcosta.es W E B D E S I G N · I N T E G R AT I O N E R · ∙ S E O · F E L S Ö K N I N G

Var inte rädd! Jag fixar texten som din spökskrivare (En spökskrivare är en som skriver texter av olika slag som du själv inte har tid, ork, kunskap eller vilja att göra själv. Spökskrivarens namn står oftast inte med i slutproduktionen.)

Mina tjänster Slogans, tal & reklam · Krönikör · Bloggare

Böcker & recensioner · Frilansskribent- & fotojobb

Min styrka Kreativitet, slagkraftighet och/eller humor. Jag levererar texter i tid och med hög kvalitet. Har mångårig erfarenhet som journalist och fotograf, kändisintervjuare, krönikörbloggare samt recensent av film och musik. Jag har också vunnit flera slogantävlingar.

JENNYS BILD & TEXTVERKSTAD KONTAKT & PRISINFO:

Hör av dig till jennybihagen@gmail.com FUENGIROLA & PITEÅ

30


Fler objekt hittar du på

www.asapettersson.com FUENGIROLA, LOS BOLICHES

Totalrenoverad lägenhet 150 meter från stranden. Byggyta 75 m2, 2 sovrum, 1 badrum. Terrass i sydvästläge med utsikt mot havet. Säljs fullt möblerad. Öppet kök, fullt utrustat. Bekvämt gångavstånd till all typ av service. REF: L175 Pris 280.000 Euro FUENGIROLA, TORREBLANCA

Trevlig villa i övre delen av Torreblanca med privat trädgård och uppvärmd pool. Flera terrasser i söder och västläge. Byggyta 127 m2, tomt 500 m2. 2 sovrum, 1 bad, 1 WC. Vardagsrum med öppen spis. Inglasad terrass. Privat garage. Renoverat 2012, i gott skick. REF.V433 Pris: 430.000 Euro

BENALMADENA, TORREMAR

Villa med havsutsikt, stora terrasser, privat pool, jacuzzi och dubbelgarage. Byggyta 140 m2, 3 sovrum, 2 badrum. Tomt 666 m2. Gästlägenhet med badrum och pentry. Takterrass med vidsträckt utsikt mot havet och Fuengirola.Välskött trädgård med fruktträd och vinranka. REF.V438 Pris: 845.000 Euro MIJAS PUEBLO, LA ALQUERÍA

Fantastisk villa i rustik stil omringad av grönska nedanför Mijas Pueblo. Byggyta villa 546 m2, tomt 7311 m2. På tomten finns två separata gästhus. Privat, uppvärmd pool, flera terrasser och fruktträdgård. Villan är utrustad med golvvärme, A/C, 3 garage. REF:V439 Pris: 3.490.000 Euro

VÄLKOMMEN!

DIN SVENSKA MÄKLARE SEDAN 1996 På priserna tillkommer följande skatter och avgifter: Överföringsskatt – 7% Notarieavgift – Ca 500 Euro - 1.500 Euro beronde på fastighetens pris. Fastighetsregister – Ca 70 % av notarieavgiften. Advokatarvode – normalt 1% av köpeskillingen. Kostnader för ändring av kontrakt t.ex. el och vatten samt ev. uppdatering av dessa installationer

SVENSK MÄKLARE SEDAN 1981

Plaza Pedro Cuevas 11. Edf. Plaza, Los Boliches· Fuengirola Tel 952 593 132 · Mobil 606 744 186· info@asapettersson.com Öppet Mån-fre 9.30-16.30. Annan tid under överenskommelse GPS-koordinater 36°33’16,15N 4°, 15W

31


TEXT CHRISTOFER FOGELBERG

Foto:Shutterstock

Regeringen ser över s Regeringen kommer att aktivera arbetet med att skapa en förordning om ”alquileres de temporada” (säsongsuthyrning) för att förhindra fusk från hyresvärdar som försöker kringgå den nya bostadslagen från maj 2023.

BOPLATS SPANIEN 32

bostadsexperten

D

essa tillfälliga hyreskontrakt är i princip reserverade för studenter och tillfälligt förflyttade arbetstagare, såsom digitala nomader. Men eftersom de har färre krav än de permanenta hyreskontrakten så används de av ett ökande antal hyresvärdar för att kringgå lagen.

I Spanien finns tre typer av hyreskontrakt 1. Alquiler túristico - Semesteruthyrning som alltid är kortare än två månader – oftast veckovis. 2. Alquiler de temporada – Tillfällig uthyrning. Hyresgästen har ett specifikt syfte att hyra, tex en student som behöver hyra i två år under en utbildning, eller en person som har ett tillfälligt arbetskontrakt under en specifik tid. 3. Alquiler de vivienda – Uthyrning till permanent boende. Hyresgästen hyr permanent och har många rättigheter. T.ex att få bo kvar i minst fem år även om ägaren inte vill förnya. Regeringen är medveten om problemet och kommer nästa vecka att inrätta en särskild arbetsgrupp för att försöka lösa det. Enligt artikel 3 i lagen om urbana hyresavtal (LAU) reglerar säsongsuthyrning av egendom under en viss tidsperiod ”för en industriell, kommersiell, hantverksmässig, yrkesmässig, rekreations-, välfärds-, kulturell eller utbildningsverksamhet”. Med andra ord är det kontrakt som är kopplade till en specifik verksamhet, främst avsedda för universitetsstudenter eller mycket tillfälliga arbetstagare, men inte för att hyra en fastighet för fast boende. Och det är här det juridiska vakuumet i bostadslagen ligger, som inte gick in på djupet i denna aspekt.


säsongsuthyrningen Denna metod begränsar utbudet av traditionella uthyrningar, speciellt i de centrala delarna av landets storstäder. Sedan den lagen trädde i kraft i maj har säsongsuthyrningen ökat med 40%. Utbudet av permanenta hyresbostäder har däremot minskat med 12% jämfört med föregående år. Inte föga förvånande har regeringens bostadslag – tvärtemot vad de ville – gjort det ännu svårare att hitta en bostad att hyra. Regeringen ”bankade” igenom denna lag utan samtycke av marknadsaktörerna som tex mäklarsamfunden. I Barcelona och San Sebastián är situationen oroande, eftersom enligt idealista-data är en av tre lägenheter som erbjuds för uthyrning en säsongsuthyrning. I Valencia är siffran 13% och i Madrid 11%. Problemet är utbrett i storstäderna, eftersom utbudet av uthyrning av permanenta bostäder minskar. Problemet – i min mening – är att regeringen försöker att reglera och lagstifta på ett sätt som gör det näst intill oförsvarbart för en investerare att köpa en bostad för att hyra ut. De har också gjort det svårare för mäklare att hyra ut genom att begränsa provisionerna som får tas ut. Detta gör att fler och fler väljer turist-uthyrning istället och utbudet av permanent uthyrning blir allt mindre. Detta är så klart en ideologisk kamp – att förbjuda och reglera eller att låta marknaden sköta sig själv. Man kan tycka vad man vill men under de senaste halvåret har det bevisligen blivit allt svårare att hitta en bostad att hyra.

,,

De har också gjort det svårare för mäklare att hyra ut genom att begränsa provisionerna som får tas ut.

OM FÖRFATTAREN! Christofer Fogelberg, spansk mäklare sedan 2001 och medlem i mäklarsamfunden API, GIPE och AIPP. Han driver sedan 2003 StartGroup Real Estate med tre kontor på Solkusten. Christofer är Advisory Director för Association of International Property Professionals med säte i London och sitter även i styrelsen för spanska GIPE. För mer info startgroup.com

33


Laguna de OCH TRANORNA

Foto: Benny Petersson

34


Gallocanta Den här gången har jag besökt det stora naturreservatet i Aragonien där Laguna de Gallocanta ligger. Min väninna Carmina bor och arbetar där som miljötekniker.

Natur

TEXT PERNILLA KARLSSON FOTO PERNILLA KARLSSON & BENNY PETERSSON

35


,,

Detta förhållande skapar flera långa stränder och leriga områden, som har blivit ett hem för ett stort antal fågelarter och vadare, speciellt omtyckt av tranorna. Värdefullt naturområde Det är Europas största endorheiska* saltvattensjö och de värdefullaste naturområdet i hela Aragón. Sjön har en yta på 1 924 hektar. Den är 7,5 km lång och 2,5 km bred, så det tar en bra stund att gå runt sjön, många cyklar för att inte skrämma iväg tranorna med bilen. Sjön är omgiven av 6 byar som heter Bello, Berrueco, Las Curlas, Gallocanta, Santed och Tornos. En del av sjön tillhör Teruel men det mesta av sjön hör till Zaragoza. Sjön ligger på botten av en endorheisk bassäng, men vad betyder det? Jo, det är en insjö som saknar naturliga utlopp. Det resulterar ofta i höga salthalter, eftersom vattnet försvinner genom avdunstning. Så nu vet ni det ifall ni inte visste om det, för jag hade inte en aning om det. Detta förhållande skapar flera långa stränder och leriga områden, som har blivit ett hem för ett stort antal fågelarter och vadare, speciellt omtyckt av tranorna. De första tranorna anländer från mitten av oktober och framåt.

36

* En endorheisk sjö är en insjö som saknar naturliga utlopp. Resultatet blir oftast en anrikning av salt, då vatten avgår genom avdunstning. Endorheiska sjöar har inte sällan högre salthalt än havet. Ett endorheiskt bäcken är ett bäcken som saknar utlopp till havet.


Unga tranor.

Foto: Benny Petersson


Foto: Benny Petersson

38


,,

Tranornas flyttning från Gallocanta är ett av de mest imponerande visuella och ljudmässiga skådespel man kan se. Flyttfåglarna återvänder Det är från och med februari som fåglarna börjar återvända hem till sina nordeuropeiska länder. Denna perioden föregår häckningssäsongen. Tranornas flyttning från Gallocanta är ett av de mest imponerande visuella och ljudmässiga skådespel man kan se. Detta är ett evenemang som varje år lockar tusentals ornitologer och naturälskare från hela världen. Många av dem kallar tranorna för grus grus, som är det latinska namnet. Förutom tranorna finns det mer än 220 fågelarter i området, häckande, övervintrande eller på genomresa. När tranorna har anlänt kan man tidigt på morgonen se dem ströva omkring på de närliggande fälten och äta frön, daggmaskar, grodor... allt som passar deras näbbar. De försöker samla energi inför den långa resan som de har framför sig. Och efter en natts vila fortsätter de sin resa söderut, till Extremadura eller Los Pedroches i Córdoba. Sedan gryningen har de ätit och väntat på att solen ska värma upp atmosfären lite för att generera de termiska strömmarna som de kommer att flyga med. Fågelrop Runt middagstid börjar flockarna flyga. De ropar ständigt till varandra, för att gruppera sig och framför allt för att ta reda på var de varma luftströmmarna finns som gör att de kan sväva upp till höjderna. De snirklar sig uppåt, med oupphörliga rop så att ingen av dem flyger vilse. Många av tranorna som flyger hit kommer från Sverige, Norge, Finland och några andra europeiska länder. De kommer hit i hundratal varje år, många är på genomresa, men ca 12 000 stannar och övervintrar här vid sjön. Jag har besökt Laguna de Gallocanta två gånger under år 2023. Första besöket var i slutet av februari för att skåda deras resa upp till Norden. Det var helt fantastiskt. Så jag ringde till min vän Benny Petersson som är fotograf och bor utanför Göteborg i en ort som heter Öjersjö. Jag bad honom att hålla koll på när tranorna anlände till Sverige. I april kom de till Hornborgasjön. Platsen heter Trandansen. Tusental fanns där innan de flög vidare upp till norra Sverige. Det är fantastiska bilder som Benny tog vid soluppgången och som finns med i reportaget. 39


Foto: Benny Petersson

Sjungande tranor.

Varför väljer de Laguna de Gallocanta? Det är ett område utan träd eller hög vegetation och är därför perfekt för dem. De kan se farorsom rovdjur i god tid, t ex rävar, vildsvin eller kungsörnar. De sover vid strandkanten där vattnet är grunt, och vilar oftast på ett ben. Därför söker de skydd här och livnär sig på små reptiler, maskar eller grödor när de omgivande fälten sås. Men de kan inte fiska. Det finns inga fiskar! Lagunen torkar ibland ut helt. Då får de näring från vissa åar och floder, där de kan fånga sin föda. Tranorna kommer vanligtvis tillbaka vid skymningen och är utmattade. Det blir den andra tranföreställningen i Gallocanta. En show som upprepas under de närmaste månaderna av de tranor som har stannat vid sjön, tills de bestämmer sig för att återvända till sina häckningsplatser i norra Europa.

Vill du veta mer?

Telefonnummer till interpretación center är: 978734031 Carminas tel. är: 600315130 Email: cfrancog@sarga.es

40

Kontakta Pernilla! Behöver ni hjälp och mer info. Om platsen kan ni också skriva till mig. info@spanienmedpernilla.com Foto: Benny Petersson


,,

För många år sedan kom en svensk ornitolog vid namn Göran Lundin till Carmina och frågade om hon hade sett en trana med en röd ring.

Fågelmuseum Det finns ett fågelmuseum i byn Gallocanta men besök Gallocanta Lagoon Interpretation Centre som är det officiella referenscentret för att upptäcka detta fascinerande naturreservat. Det ligger på vägen mellan byarna Tornos och Bello. Det är lätt att känna igen det. Det ligger i ett stenhus med en enastående utsiktsplats över sjön. Där finns också en parkeringsplats. Det interaktiva centret ger en fullständig översikt över reservatet och alla de fenomen som utspelar sig där. Det är en utmärkt utgångspunkt innan man påbörjar sitt besök, där man kan lära sig mer om hur tranorna lever i det skyddade naturområdet när de stannar där över vintern. Carmina har arbetat där i 28 år och kan allt om platsen och hon är jättetrevlig. Hon älskar Sverige och våra seder.

För många år sedan kom en svensk ornitolog vid namn Göran Lundin till henne och frågade om hon hade sett en trana med en röd ring. Han hade följt tranan ända från Sverige. Nu minns jag inte om hon sa om han hittade den eller inte, men därifrån föddes en god vänskap. Göran skrev en bok med titeln ”Cranes. Where, when and why?” Han kom och besökte naturreservatet och Carmina varje år, lärde henne svenska ord och bekantade henne med svensk mat. Hon älskar kanelbullar, köttbullar och nyponsoppa. Som ett resultat av denna vänskap skrev hon en bok för barn om tranor, inspirerad av det svenska landskapet. Tyvärr gick Göran bort, men hennes minnen av sin svenske vän och Sverige är fortfarande mycket levande.

Mellanlandning.

41


Nyårslöften

Livsstil

Många av er som läser det här har än en gång högtidligen givit er själva nya löften inför det nya året. När nyårsklockorna har ringt färdigt och ett helt nytt år precis börjar, stimuleras många av tankar om att ”just i år ska jag sannerligen bli mitt bästa, mest organiserade, och naturligtvis, mest hälsooch fitnessmedvetna själv”.

GÖR

2024 TILL DITT ÅR! anske är det den kollektiva känslan av att börja om på nytt, eller kanske är det bara det faktum att vi alla längtar efter att vara våra bättre jag. Oavsett anledningen verkar vi vara överens om att nyår är rätt tidpunkt att ge denna nya början ett mer eller mindre allvarligt menat försök.

42

Favoriterna Viktminskning, följt av att börja träna regelbundet, sluta röka, spara pengar, förkovra sig i något nytt, läsa mer böcker etc. är några favoriter bland nyårslöftena. Men många är redan tillbaka i soffan framför TVn istället för att vara ute på en kvällspromenad. Eller kanske med cigaretten fortfarande i mungipan under telefonsamtalet eller i det slentriana och planlösa scrollandet med mobiltelefonen. Tyvärr är det här den bittra sanningen för de allra flesta - och det

Foto: Shutterstock

TEXT BJÖRN SOLUM


,,

...med cigaretten fortfarande i mungipan under telefonsamtalet eller i det slentriana och planlösa scrollandet med mobiltelefonen. redan innan Nyårsdagen ens är över… Löftena har redan brutits, tystats ner, lagts till handlingarna, skjutits upp till längre fram eller helt sonika redan bara glömts bort. Men så behöver det förstås inte vara..! Det finns botemedel. Och det kan faktiskt vara enklare än vad du kanske tror. I den här artikeln ska du få lära dig lite mer om vad du kan göra för att se till att just 2024 blir det år då du tog några rejäla kliv framåt mot ett än bättre, än rikare och än friskare liv.

Men varför bryts nyårslöftena oftare än vad en pepparkaka bryts i bitar på julafton..? En del av problemet kan förstås ligga i att nyårslöften för det mesta ges under fest och glam och därför ofta tillåts bli både orealistiska och överdrivet fantasifulla. Att sätta upp vilda förväntningar som att minska 10 kilo i vikt på en vecka eller att gå från soffpotatis till maratonlöpare över natten, är en säker väg till besvikelse.

Foto: Shutterstock

Vardagslivet är dessutom ofta oförutsägbart och när verkligheten slår till, är det lätt att tappa fokus och intresse. Och förstås att låta löften och målsättningar förvandlas till något som ”man förvisso ska ta tag i…men ”mañana”… Så vad kan du göra för att hålla nyårslöftena vid liv och faktiskt uppnå dina mål den här gången..? Här är några tips om VAD och HUR du kan göra för att det här årets löften äntligen ska få en chans att uppfyllas.

43


2

3 4

5

44

6

Fundera först på VAD det egentligen är som du vill uppnå. Vill du se ut som modellerna i veckotidningarna eller är det egentligen att må och fungera bättre som du eftersträvar..? Vill du bara skapa kraft att stå emot rökbegäret eller vill du i själva verket kunna känna naturens alla dofter när du i djupa andetag andas in den friska luften i skog och mark..? Vill du undvika att bli sjuk eller vill du i själva verket hålla dig frisk..? Det är när du omformulerar frågorna på det här viset, som du kommer att hitta det i löftena som stimulerar och som kommer att ge dig de där personligt goda skälen att nå ända fram till en uppfyllelse av det som du lovade dig själv. Hitta glädjen..! Välj saker som du faktiskt tycker är roliga, givande och som du själv verkligen känner för. Om du hatar löpning, kanske det inte är den bästa idén att lova dig själv att du ska börja jogga varje dag… Gör om löftet till en målsättning..! Det är faktiskt skillnad på att lova sig själv något och att sätta upp ett kontrakt med sig själv. Stor skillnad. Så gör det - skriv ett kontrakt med dig själv om att under det här året så ska du ha uppfyllt det här och det där..! Skriv under, gärna bevittnat av dina närmaste och spara sedan kontraktet upptejpat på kylskåpsdörren t.ex. Med ett sådant kontrakt förbinder du dig själv att göra en allvarligt menad insats för att uppfylla det som du vill uppnå. Få stöd..! Berätta för vänner och familj om dina mål och be om deras stöd. Ibland är det lättare att hålla fast vid något när du känner att andra är med på tåget. Räkna redan från början med att du ibland behöver förlåta dig själv..! Om du tar ett snedsteg eller känner att det här kommer att bli alltför jobbigt, var inte för sträng mot dig själv. Alla drabbas någon gång av motgångar, och ibland kommer det att kännas jobbigt. Ta det med i beräkningen. Tillåt dig själv att ibland bara ta kortare steg framåt än vad du kanske från början hade räknat med. Det viktiga är trots allt att du rör dig framåt.

7

Skapa en positiv inre känsla av måluppfyllelsen..! Med det menar jag INTE att du ska ha en radda med klämkäcka uppmaningar i bakhuvudet. Som sådana här t.ex..: ”Upp med hakan nu tjejen/grabben, det här fixar du..!” Eller ”Det här är busenkelt..!” Att skapa en positiv inre känsla handlar istället om att bibehålla en positiv, lustfylld, eftersträvansvärd och därför stimulerande INRE BILD av dig själv när du uppnår det du eftersträvar. Helt enkelt en vision av dig själv när du uppnått ditt mål och lever ditt liv som du själv vill. En vision att försjunka i och stimuleras av, om och när det tar emot. Skapa en plan för framgång..! För att ytterligare öka chanserna att hålla dina nyårslöften, överväg att skapa en detaljerad plan. Om du vill gå ner i vikt, tänk på att anpassa din kost och öka din fysiska aktivitet gradvis. Om du siktar på att spara pengar, skapa en budget och sätt upp ett automatiskt sparande. Att ha en konkret plan ökar sannolikheten att du under just det här året kommer att hålla fast vid dina mål.

Istället för att se på nyårslöften som en kortsiktig utmaning, skulle du kunna betrakta dem som en fortsättning av din personliga utveckling. Varje dag är ju faktiskt en ny möjlighet att fortsätta framåt mot dina mål och att längs vägen göra alla dessa små framsteg som så småningom leder ända fram. Måhända kan den svenska nyårshälsningen ”God fortsättning!” fortsättningsvis få en särskild innebörd för dig i det här sammanhanget. När du hör någon önska dig "God fortsättning" inför det som återstår av det här året, låt det bli en påminnelse om att varje dag är en ny möjlighet att fortsätta framåt mot dina mål om att skapa en än bättre version av dig själv.

Lycka till! Och förstås – God fortsättning med det nya året..!

Foto: Shutterstock

1

Just i år skulle du kunna göra så här istället..!


atlantic-clinic.es (+34) 611 356 808

Starta det nya året på rätt sätt! Har du frågor om hur man kan förebygga skador eller har du någon skada du undrar över? Hör av dig till oss och boka in en 15 minuters gratis konsultation hur vi kan hjälpa dig. Gäller endast fram till 31/1. Vi erbjuder fysioterapi i alla former och vår målsättning är att du ska bli smärtfri och få ökat livskvalitet. Avd. Ramon y Cajal 52 Edif Sol 1 Fuengirola info@physiospain.com

Per Rönnblad

SVENSK FAMILJELÄKARE & GYNEKOLOG 24/7 AKUTLÄKARE

Mikael Johansson

+34 663 56 57 00 · physiospain.com

DR MARTIN HEIDEMANN

Vi samarbetar med Försäkringskassan Calle El Califa 8 · Nueva Andalucia · Marbella

För din privata sjukförsäkring i Spanien Prata med oss på svenska om våra försäkringar för hela familjen. +34 951 31 66 10 | info@sanitasestepona.com

Inger Bergman

Elsa Lindvall

sanitasestepona.com

45


karnevaltider! E V E N E M A N G V I N T E R N / VÅ R E N 2 0 2 4

Foto:Shutterstock

Karneval på Teneriffa

46

12 januari - 18 februari Karnevalsäsongen drar igång nu i januari och en av Spaniens mest kända är den på Teneriffa som också är den mest brasiliansk-lika karnevalen. Musik, färg och flamboyant klädsel ger en oslagbar atmosfär där allt går ut på att roa sig genom glädje, frihet och extravagans. carnavaldetenerife.com. Vill du veta mer om lokala karnevaler i ditt område, gör ett besök på närmaste turistkontor.


JEANS

Jeans, de la calle al Ritz, pågår fram till 17 mars. En fantastisk utställning som följer den historiska utvecklingen av våra älskade jeans, från gatan till Ritz. Museo del Traje, Madrid cultura.gob.es

Rockin Race Jamboree Edition 30

Torremolinos 1 - 4 februari Det är dags att göra er redo för den årliga folkfesten där det diggas musik, dansas och boppas från morgon till kväll. Tidsenlig dresskod från 60 och 70-talen anammas av många. Musik det svänger om med mycket rockabilly men även country, swing och svenska danstoner. Eftersom utbudet är stort bör ni lyssna in er på banden i förväg och det låter verkligen lockande kan vi lova efter att ha lyssnat på några av banden. Många av artisterna kommer från USA och Kanada, Europeiska band i huvudsak från England, Frankrike och Tyskland samt Spanien förstås. Flera svenska artister SVEN TURES, the COUNTRY SIDE OF HARMONICA SAM, EDDIE AND THE FLATHEADS, DOMESTIC BUMBLEBEES, the WESTERN TONEFLYERS samt det finska rockabilly bandet THE BARNSHAKERS medverkar. rockinrace.com

47


När vi blir äldre är det många som drabbas av olika typer av krämpor. Det kan vara höfter och knän, helt enkelt kroppsfunktioner som sakta men säkert ger upp. Motionera mera, håll igång lederna och tänk på kosten, javisst om det vore så enkelt för alla.

H

TEXT MADELEINE ÖBERG

os andra tar det en mer drastisk vändning när ”förståndet” påverkas. Alzheimers och demens för att nämna ett par av dessa sjukdomar. För de är sjukdomar och de påverkar människor väldigt olika och i allra högsta grad, påverkas de anhöriga. Demenssjukdomar är vår nya folksjukdom där Alzheimers är den vanligaste*. Det kan vara personlighetsförändringar som börjar många år innan sjukvården kan ställa en diagnos på personen. Den närmaste familjen märker tidigt att något inte är som det ska, eller gör de? Det kan vara så enkelt att minnet börjar svika vilket kan leda till depression, personen ifråga inbillar sig saker, blir misstänksam och hittar på, saker försvinner men är de verkligen borta? Jag är övertygad om att det hände i min familj där jag för ca 15 år sedan blev totalt utskälld vid en måltid under mellandagarna. Det var otroligt nära att jag gick ut ur rummet och stängde dörren för alltid men något fick mig att ta det med ro. Idag har min mor en demensdiagnos och bor på seniorboende. Andra familjemedlemmar har i efterhand berättat att de också upplevde konstigheter men som sagt det är lätt att vara efterklok.

48

Vart jag vill komma med detta, är att dessa sjukdomar drabbar de anhöriga vars liv får en helt ny inriktning. Bekanta och vänner kan ibland få en felaktig uppfattning om situationen. Personen i fråga kanske berättar historier som missuppfattas. Man ser situationer som tolkas felaktigt. Och så rullar det igång rykten om att denna person inte tas om hand på bästa möjliga sätt. En bekant till mig har hamnat i en sådan situation, anklagad för både det ena och det andra, av icke närstående som helt plötsligt vet bäst. Lyckligtvis har utredningar visat att de flesta anklagelser är helt ogrundade. Runt julhelgerna samlas ofta släkt som kanske inte träffats på lång tid. Kanske du själv har pratat med någon som du i efterhand funderar på om allt står rätt till? Fråga gärna närstående om de märkt av förändringar för här finns en chans att man upptäcker tendenser på ett tidigt stadium och får tidig hjälp. Läs och informera dig online. Här finns mycket att lära om denna folksjukdom och om hur anhöriga drabbas på t ex demensförbundet.se * Källa: alzheimerfonden.se

Foto: Shutterstock

Demenssjukdomar TANKAR FRÅN EN ANHÖRIG


SVENSK FASTIGHETSMÄKLARE SPECIALISERAD PÅ NUEVA ANDALUCIA MED OMNEJD +34 952 816 250 · info@andadev.com Avda. Manolete, Centro Comercial Plaza 63 · Marbella

andadev.com

49


Vilka länder ” ” har du gjort ? HAGENS BIDRAG

BI

AV J E N N Y B I H AG E N jennybihagen@gmail.com

Det är en sak att sitta hemma i PK-Sverige och uttala sig om världsläget, stirrande på en skärm eller tidning. En helt annan när man i flera år rest runt, bott runt, legat runt. Ja, gjort det runt hela jordklotet. Som jag. Det är förresten namnet på min nästa bok. ”Jenny ligger jorden runt på 80 dagar”. Den ges ut året efter min stolthet, debuten ”Britten med stora pitten”. Det är en fristående fortsättning på den. ”Britten med stora pitten” gav mersmak, om vi säger så. Det lutar mot att bli en trilogi förresten, jag har material som svämmar över. Nädå skojar. ”Ligger runt på 80 dagar… ” Det tar betydligt längre tid än 80 dagar om man som jag inte ens nätdejtar. Snarare 80 år. Jag har aldrig tyckt det är kul att att skynda och ha tidspress. Lugnt och skönt, långsamt och länge vinner i alla lägen. Men vem vet, i 60-års åldern kanske jag skapar ett Tinderkonto. Bättre sent än aldrig. Vilka länder har du erövrat? Hittills har jag ”tagit” England (därav bokdebutens titel), Kanada, Iran, Irak… Well, Irak är lite suddigt. Kommer själv inte ihåg om jag verkligen… Besteg det. Jag fick nämligen en vin-blackout utan guds nåde, men jag har fått höra i efterhand att jag gått iland där typ tre gånger samma natt och ingen skada skedd alls, bara synd att inte minnas om det var minnesvärt… Sen har jag erövrat Marocko, Spanien och Sverige såklart, Argentina, Chile och Nederländerna. Tur man är ung, bara snart 50 år, för det finns mycket kvar av världen att upptäcka. För dem som inte been there, done that kan jag tipsa om att ta en trekant i Treriksröset (där Sverige, Norge och Finland möts i norr). Om ditt låga bodycount får dig att skämmas är det ju smart att ta flera flugor i samma smäll. Jag har själv inte testat för finska män ser ut som aliens och norrmän pratar som smurfar. No offence, jag vill bara inte ligga med en alien eller en smurf. Handen på hjärtat, nog har du dina preferenser oxå. Kanske negros i 200 kg klassen går fetbort? Eller kanske är det det enda du går igång på? Tur vi har olika smaker va? Det finns nån för alla.

50

Jag har lärt mig att kalla svartingar för svartingar. De vill att jag, vitingen, kallar dem negros för de tar illa upp om jag INTE gör det. Likadant är det fint här att kalla en tjockis för lilla tjockis: gordito/gordita. Med kärlek i rösten. Man vet förresten aldrig om vitrockarna vill ditt bästa här. Detta är spännande! Som ett lotteri! Doktorer, apotekspersonal… Man vet aldrig om man blir utskälld och inte får köpa en receptfri allergimedicin på apotek till sitt barn och det slutar med att man ger fingret åt den flinande sadistiska apotekaren som säger att jo jag har minsann 40 receptfria allergimediciner här men jag vägrar berätta skillnaderna i verkningsgrad och pris och kommer inte sälja nån medicin till ditt barn… Sen på nästa apotek får jag proffsig betjäning och förklaring. Det man kan vara säker på är att spanska riktiga läkare skriver ut tunga mediciner utan ordentlig undersökning. Ungarna har sen bebisåldern fått utskrivet alldeles för starka mediciner som de bara behöver en droppe av för att bli friska till skillnad mot svenska svaga preparat man måste hinka i dom mängder av tills de spyr och det slutar med att man ger upp och ungen får vara sjuk några veckor till i onödan. Penicillin får man utan krusiduller. No pasa nada. Flera vänner jag har röker cannabis. Skulle aldrig Sverige-Jenny accepterat. Nu bara, ok, är det nice? Kul! Smärta och depression försvinner? Sweet! Ja. Det måste vara nyttigare än att vejpa godissmakande nikotin för det ska förbjudas i Spanien medan marijuana ska fortsätta vara lagligt (för eget bruk i hemmets lugna vrå). Den som inte följer lagarna i sitt land är ju bara dum! Jag är minsann en laglydig medborgare så mitt nyårslöfte är börja puffa cannabis istället för vejp. Halvtid iallafall. Jag tar seden dit jag kommer. Väl i Sverige uppmanas jag att hellre köpa tobak än vin och cannabis så där bolmar jag väl riktiga ciggisar. Alkohol finns i varje gatukorsning här i Spanien så det är således nyttigt här. På mina spanska jobb och spanska skolor har det alltid bjudits på vin/snaps. Spanjorer är inte lika skitnödigt PK som svenskar. Botox och skönhetsoperationer sen… Sånt var Sverige-Jenny emot. Nu tycker jag det är coolt. Man lever ju bara en gång. Varför se ut som en gammal mupp när man kan se ut som en tonårs-Barbie? Jag accepterar oxå numera sexuella trakasserier. Från spanska poliser t. ex. ”Lilla sötnos jag ska bara kontrollera att du har på dig säkerhetsbältet…” Och så får man en smekning över brösten och en blinkning med ett flörtigt smile. Spanska poliser ser alla ut som Enrique Iglesias. Så no problem, ill happily spred my legs against the car so you can strip search me from behind. Skojar. Men visst, tanken fanns där. Jag typ både litar mer på okända och samtidigt mindre efter 2023. Hellre litar jag på en man som suttit i fängelse och avtjänat sitt straff än en som aldrig suttit i fängelse. Så många idioter som jag känner till som aldrig åkt in. Så många härliga typer jag känner nu som suttit inne, avtjänat sitt straff och är fina killar som försörjer sig lagligt och har slutat slå kvinnor. Bra! Jag dömer inte lika hårt nuförtiden. För det är ett som är säkert; åsikter, insikter och utsikter förändras. Speciellt om du vågar lämna Sverige och upptäcka världen. Vi säger så, slå mig gul och blå.


GOURMETBUTIK MED VINER & OST KALLSKURET OCH LÄCKRA TAPAS · VINPROVNING BOKA & INFO 654 098 450 · 951 624 660 Av. las Palmeras 25 San Pedro Alcántara · Málaga

latizona.com

Boka på Whatsapp 617 153 580

divot.es

Avda. Marqués del Duero 68 San Pedro de Alcántara

Camino del Angel, Banus Executive Golf, Nueva Andalucia Tel 951 566 172 WhatsApp 622 611 084 Boka gärna bord! 51


Matrecensioner

Vällagad asiatisk mat som passar alla BING ASIAN FUSION

Varför inte inleda en kväll mitt i veckan med ett avkopplande stros längs stranden i Fuengirola? Titta på folk, insup atmosfären och landa därefter på restaurang Bing som ligger lätttillgängligt längs paseon och nära välkända hotell Pyr. Just den här kvällen var restaurnagen nästan full med språksurr från flera av de nordiska länderna men också Tyskland, Holland och England.Ett populärt ställe med andra ord för den som är hungrig och sugen på asiastisk mat. Som alltid med väl tilltagna portioner och prisvärt. Att Bing gjort sig känd för att laga hemlagad, välsmakande mat är allmänt känt och förstås en av anledningarna till dess popularitet. Eftersom en av oss är vegeterian bjöds det även på vegmat. Vi inledde med hemlagde krispiga vårrullar och till det såväl sötsur- som jordnötssås. Jordnötssåsen var min egen favorit och var mörk till färgen. Så god till vårrullarna! Till huvudrätt bjöds vi på krämig, ”stingig” röd curry med kyckling samt en marinerad, smakfull hemmagjord tofurätt i blackbean- och sojasås. Till den senare serverades äggnudlar mixad med grönsaker. Vegetarianen njöt av sin mat och berömde speciellt texturen på tofun och log gott mellan tuggorna. Delar av valet för desserten gick i traditionella tecken med friterad banan och glass. Det nya inslaget var dock Monchi, som bestod av mangoskivor i en kokosnötbaserad sås med en underliggande rispudding. Annorlunda smak och konsistens för den som vågar prova. Den gick hem hos mig - ett annorlunda inslag på min dessertallrik!

Asiatiskt, thai och sushi

ASIATISKT · THAI OCH SUSHI

Öppet 13-16, 18.30-23.30

Öppet 13.00-16.00 18.30 - 23.30 Torsdagar&stängt Stängt torsdagar Paseo Marítomo Paseo Marítimo de España Rey de Rey España 40 40 Någraminuters minuterspromenad promenad Några frånHotel HotelPyr Pyroch ochhamnen. hamnen från asianfushionrestaurant.com

www.asianfusionbingrestaurant.com Tel 952 470 218 52

Inglasad & öppen terrass med fantastisk utsikt mot havet. Allt hemlagat från grunden.

12€

3-rätters meny Kl. 13-16

Inglasad/öppen terrass med fantastisk utsikt mot havet. Allt hemlagat från grunden.


Tipi Tapa RESTAURANG

På stranden i San Pedro

SMAKSENSATIONER FÖR DIG SOM GILLAR KÖTT!

EXOTICCA En av San Pedros mest framgångsrika res-

tauranger under hösten måste vara utmärkta Exoticca. Med bästa strandläget i Cortijo Blanco intill floden Guadaiza i det som under många år var populära Largo's, har ägarinnan Cecilia tillsammans med sitt proffsiga team, lyckats skapa en verklig oas. Slå dig ner och njut av en dryck eller kaffe, en bit mat eller kanske bara en läcker cocktail. Strandmat serveras från morgon till kväll och solnedgången är spektakulär med Afrika och Gibraltar vid horisonten. Exoticca har visat sig vara mycket populär hos nordbor och speciellt då svenskar sedan första dagen och Cecilia sänder sitt varmaste tack till alla gäster. Menyn är riktigt bra med många spanska rätter, räkor i vitlök och kroketter för att nämna några. Exoticcas pizzor Ägarinnan Cecilia. är vida berömda, de bakas på plats i riktig pizzaugn av en dedikerad pizzachef. Sallader och poke bowls är alltid populära, en god pastarätt passar de flesta, likaså en burgare eller en grillad köttbit, utan tvekan har Exoticca något för allas smaker. Följ dom på Instagram för att se mer av deras maträtter. Bienvenidos!

FLAMENCO SHOWER med 5 artister 4 GÅNGER I VECKAN! Tisdagar, torsdagar, fredagar och lördagar

kl. 19.30

10 €

ÖPPET ALLA DAGAR 13.00-24.00 Bordsbeställning 627 635 890 eller 951 311 630

Calle Málaga 4, Fuengirola www.restaurantetipitapa.com

Sök på Tipi Tapa!

53


Saltstänkta SKALDJUR och vågvaggat vin Skaldjursfarmen ligger bara någon kilometer utanför Esteponas kust.

I havet, strax utanför Estepona stads kustlinje finns något som hör framtiden till. Vi bekymrar oss om växthusgaser och övergödning, matar nötkreatur med åtta kilo foder för varje kilo kött. Alternativet finns här, en havsbaserad anläggning för självväxande, näringsrik och ekologisk matproduktion – vem säger nej tack till ostron och kammusslor uppväxta tillsammans med ett lika unikt som gott vin? Låt oss bekanta er med pionjärerna Palú Helder och Víctor Gómez! Mat & natur

54

TEXT OCH FOTO B J Ö R N S T E N VA L L

T

illsammans med Anders Ekman, Spanien-kännare och tillika Årets Svensk på Solkusten 2023, beger vi oss mot den vackra hamnen i Estepona för att besöka en unik skaldjursodling. Inför utflykten nämndes det att vi skulle få en ”under water wine tasting”, vilket lät lite … utspätt? Mer om det lite längre ner. Anders har alltid tentaklerna ute kring intressanta aktiviteter i närområdet och genomför flera arrangemang i regi av Estepona Nordico, medlemsföreningen för alla nordbor i Estepona med omnejd. Ett av arrangemangen är en fiskprovning med ett efterföljande besök på fiskauktionen i Esteponas hamn där Anders kom i kontakt med Palú Helder och hans ekologiska och hållbara ostronfarm. Det är till Palú och hans båt vi är på väg denna soliga decemberdag. – Det Palú och hans partner Víctor gör är verkligen inspirerande eftersom de stärker utbudet av närproducerade livsmedel, något jag alltid vurmat för, säger Anders. Här blir alla vinnare. Restaurangerna kan erbjuda förstklassiga, lokala produkter medan vi konsumenter får chansen att njuta av dessa ekologiska delikatesser!

Naturligt protein Palú Helder har alltid arbetat med hållbar odling runt om i världen. När han kom till Estepona 2009 så funderade han kring möjligheterna att odla kommersiellt och hållbart, men markpriserna var


,,

Plattostron.

Det Palú och hans partner Víctor gör är verkligen inspirerande eftersom de stärker utbudet av närproducerade livsmedel. Det är i dessa blå boxar som vinet gungas till mognad. Víctor har precis hämtat upp denna från djupet.

> Läs mer här!

frutosdelmar.es escaramujowines.com esteponanordico.com

alltför höga. Skulle det istället vara möjligt att odla något på eller i havet? Han funderade kring olika alternativ med fiskar och skaldjur och fastnade så småningom för kammusslor, vilket han började experimentera med. – Utmaningen var att odla dem i öppet vatten istället för i en anläggning, berättar Palú. Vi provade flera olika varianter, varav mycket sjönk till botten … Idag har Palú löst de flesta problem och arrenderar en odlingsyta på 25 hektar, 500 gånger 500 meter. Platsen är idealisk med kalla undervattensströmmar från norr som möter de ytligare och lite varmare vattnet från Gibraltarsundet. Detta gör vattnet näringsrikt vilket i sin tur gör det algrikt, vilket är vad skaldjuren lever av. En snittemperatur på 17 grader året om garanterar dessutom en jämn och hög kvalitet för odlingen. Hela strukturen på anläggningen ger ytor för växter och smådjur att växa på och även småfiskar kan gömma sig. Detta attraherar andra större fiskar, liksom delfiner. Med bara sand runt omkring så skapar det ett eget ekosystem för liv, vilket gynnar hela omgivningen. – Jag tror verkligen att det finns en framtid för den här typen av produktion eftersom dagens konsument söker protein som växer naturligt, säger Palú.

55


Palú hjälper Víctor med dykutrustningen. Normalt brukar Palú dyka men en efterhängsen förkylning gör att Víctor får rycka in.

,,

Utmaningen var att odla dem i öppet vatten istället för i en anläggning. Vi provade flera olika varianter, varav mycket sjönk till botten…

– Efterfrågan finns, för oss gäller det ”bara” att lösa det praktiska kring odling på öppet vatten. Det är viktigt att se den stora bilden istället för att fokusera på småproblem. Efterfrågan på protein finns som sagt redan och odlingar likt min kan egentligen anläggas var som helst.

56

Uppiggande ostron Förutom kammusslor odlar Palú även så kallade platta ostron. Ostronen är näringsrika med nyttiga fetter och mycket protein, lite som ägg, och är tillsammans med musslor en av de mest näringsrika och hållbara råvaror vi kan skörda ur havet. Problemet med de platta ostronen är att deras fortplantning startar i april, samtidigt som den kommersiella efterfrågan är som störst, och då går det inte att skörda dem. Därför planerar han att börja med det som kallas japanska ostron, de lite tjockare och rundare som vi känner igen från franska odlingar. Dessa är sterila och växer kontinuerligt, varför de kan skördas året om. Han har ansökt om tillstånd för dessa, men det tar lite tid. – Det är en utmaning med regelverken kring allt som har med mat att göra, säger Palú. Det är givetvis bra med hårda kontroller, men för oss blir det tufft med alla prov och tester. Förhoppningsvis får vi tillstånden klara inom något år.

För den som är intresserad av afrodisiakum så har ostron sin givna plats. Den som tror på detta ska enligt Palú se till att tugga ostronen noggrant så att de aktiva ämnena går ut i blodet, samt äta dem regelbundet! Oavsett är både musslor och ostron nyttiga och magra livsmedel och källor till förutom protein även vitamin B12, jod och selen. – Ostron erbjuder också ett fantastiskt sätt att få i sig zink på ett balanserat sätt, de är en av de bästa zinkkällorna som finns, säger Anders. Ett starkt skelett kräver zink i rätt proportioner, något som inte bör underskattas när du kommer upp lite i åldern. Ostron och musslor binder även koldioxid i skalet och överskottet sjunker till botten. De bidrar till att minska övergödning och behöver inget foder eftersom de tar upp näringsämnen direkt ur havet. Ett problem med överflödet av näring är dock att även andra organismer lever av algerna, bland annat havstulpaner. De har en förmåga att fästa sig på musslorna och växer de för mycket hindrar de till slut musslan från att sluta sig, vilket gör att småkräftor och krabbor kan ta sig in och äta upp innehållet. – Havstulpanerna utgjorde ett stort problem initialt och vi visste inte riktigt hur det kunde lösas, berättar Palú. Vi experimenterade en del och upptäckte att om det låg en ölflaska i närheten så föredrog havstulpanerna att sätta sig på den. Var detta något vi kunde utnyttja? 57


,,

Från båten är det inte mycket som avslöjar vad som sker under ytan.

Ostronen är näringsrika med nyttiga fetter och mycket protein, lite som ägg, och är tillsammans med musslor en av de mest näringsrika och hållbara råvaror vi kan skörda ur havet.

Så här vackert dekorerade blir flaskorna av havstulpanerna.

Kammusslor.

57


Anders Ekman med en av de vackert dekorerade och havslagrade vinflaskorna.

Vinet kan se lite grumligt ut men det är som det ska och beror på jästhalten i de lagrade flaskorna.

58

,,

Dessvärre upptäckte de att när flaskorna togs upp ur vattnet dog tulpanerna, vilket i sin tur ledde till en inte alltför angenäm doft. Ytterligare en utmaning att adressera.

Win/win-wine Entré Víctor Gómez! Víctor har flera års erfarenhet från Bilbao av undervattningslagring av vin, där de arbetat med detta i 15 år. Tillsammans med Palú kombinerar han nu skaldjursodlingen med lagring av vinflaskor, vilka i sin tur attraherar havstulpanerna. Flaskorna blir dessutom fantastiskt vackert dekorerade av dessa. Dessvärre upptäckte de att när flaskorna togs upp ur vattnet dog tulpanerna, vilket i sin tur ledde till en inte alltför angenäm doft. Ytterligare en utmaning att adressera. – Vi insåg att om vi efter att ha tagit upp flaskorna lade dem i stora vattenbehållare med sötvatten så dog havstulpanerna då de bara kan leva i saltvatten, berättar Víctor. Sedan sänkte vi tillbaka flaskorna i havet vilket fick alla småkrabbor och kräftor att festa på det nu döda innehållet i tulpanerna. Det är en helt ekologisk och naturlig lösning som endast lämnar de vackra skalen kvar på flaskorna. Vinerna innehåller en relativt hög halt jäst som stadigt blandas runt när flaskorna gungas av strömmarna, vilket ger vinet en mycket mer nyanserad smak. Den konstanta temperaturen, ett milt ljus och ständig rörelse gör det idealiskt för lagring av denna typ av vin. – Det har varit en lång tid av problemlösning och test av olika typer av vin, säger Víctor. Med rätt vin ger den ständiga rörelsen vinet en betydligt djupare smak. Även förseglingen av flaskorna har tagit sin tid av experimentering. Den måste givetvis vara vattentät men även skydda mot det högre trycket på 20 meters djup eftersom korken annars trycks in i flaskan. Lösningen är att doppa toppen av flaskan i en härdande blandning tre gånger; första gången för försegling, andra för tryckets skull och en tredje gång för säkerhets skull … När flaskan ska öppnas så knackas förseglingen försiktigt bort – en liten trähammare följer med varje flaska, liksom en handske som skydd mot havstulpanerna och en liten påse att trä över toppen av flaskan för att samla upp alla bitar av förseglingen. – Min förhoppning är att fram på våren kunna erbjuda någon form av aktivitet kring allt detta med Estepona Nordico, säger Anders. Det ligger i min pipeline men blir då lite av ett VIP-arrangemang med ett starkt begränsat antal deltagare och provsmakning av både skaldjur och vin. Inom en framtid på något eller några år kommer Estepona att kunna erbjuda ytterligare en upplevelse baserad på hållbarhet, smakrikhet och framtidstro. Detta tack vare innovativa och fritänkande människor som Víctor och Palú!


Våra FAVORITRECEPT på skaldjur Kammusslor Palús favorit med fikon

12 kammusslor (zamburiñas) 3 vitlöksklyftor 4 torkade fikon (higos secos) 1 dl vitt vin 0,5 dl hackad persilja (perejil) Smör Skiva vitlöken, dela fikonen i mindre delar. Värm smör i en panna och bryn vitlök och fikon lätt. Lägg i musslorna och låt dem fräsa med tills de stillat och öppnat sig, slå över vinet och hetta upp. Servera i skal med persilja som garnering. Víctors rekommendation att dricka till: Vitt vin på Viognier-druva, lagrat under vatten i 8 månader.

Victors vinförslag

Gratinerade ostron

12-16 ostron (ostras) 3 vitlöksklyftor Anders favorit 1 dl hackad gräslök (cebollino) 2 dl crème fraîche (nata agria) 1 msk färskpressad citronjuice 0,5 tsk cayennepeppar (cayena molida) 1-3 krm salt (beroende på ostronens sälta) 1 krm nymald peppar 1,5 dl riven parmesan Smör Sätt ugnen på grill, 225 grader. Skala och finhacka vitlöken, stek den lätt i smör och ställ den åt sidan. Hacka gräslöken fint. Blanda crème fraîche, vitlök, citronjuice, cayennepeppar, salt och peppar. Rör ner det mesta av gräslöken, spara lite till garnering. Öppna ostronen och lägg dem i skalet på en plåt med bakplåtspapper. Fördela ungefär 1 msk röra över varje ostron. Strö över riven parmesan. Ställ in i ugnen i cirka tio minuter eller tills ostronen fått färg. Garnera med gräslök och nymald svartpeppar. Víctors rekommendation: Mousserande vin från Manilva med smak av honung och pollen, lagrat under vatten i 7 månader.

Moules mariniéres 750 gram musslor (mejillones) 0,5 lök 2 vitlöksklyftor 1 röd chili med kärnor 1 dl vitt vin 2 dl grädde 1 msk tomatpuré (tomate doble concentrado)

Björns favorit

1 fiskbuljongtärning (caldo de pescado) 50 gram smör 1 msk olivolja 0,5 tsk salt 1-2 dl hackad persilja

Hacka lök, vitlök och chili och fräs allt i olja i en kastrull. Lägg i musslorna, häll på vinet och låt allt ånga under lock tills att alla musslor har öppnat sig. Sila fonden och häll tillbaka den i kastrullen. Tillsätt tomatpuré och buljong, klicka i smöret och häll i grädden. Koka upp, smaka av med salt. Häll i musslorna och koka upp igen. Strö över persilja strax före servering. Víctors rekommendation: Vitt vin på Godello-druva, lagrat under vatten i 7 månader. 59


Teatro Cervantes Följ med bakomOuvertyr kulisserna! ETT OPERA- OCH TEATERHUS som likt fågeln Fenix har uppstått inte bara en gång, utan två gånger! Under andra halvan av 1900-talet ödelade en brand nästan helt byggnaden, som då hade namnet Teatro de la Libertad. Under senare tid riskerade teatern att rivas för att staden önskade bygga bostäder på platsen. Den dåvarande borgmästaren lyckades övertala staden att Málaga behövde ett eget operahus. I december 1987 invigdes teatern återigen av Drottning Sofia och det gavs en konsertant föreställning av operan Wilhelm Tell, en opera skriven av Gioacchino Rossini. Folket i Málaga fick således behålla sitt kära opera- och teaterhus El Cervantes, som nu producerar en bred variation av föreställningar som tilltalar alla besökare.

T E X T C H R I ST E R FÄ L L M A N FOTO C H R I ST E R FÄ L L M A N O C H T E AT R O C E R VA N T E S

60


61


,,

Det här är folkets teater och vårt ansvar är att erbjuda bra och exklusiva föreställningar.

62

Presschefen Antonio M. Sánchez ser flera utmaningar i framtiden. Den yngre generationen är en av dem.

ag står på ett mycket ljust torg i centrala Málaga, det är tomt och ödsligt, torget känns avskalat och naket. Det enda som sticker ut är den stora byggnad som tornar upp sig framför mig. Den påminner nästan om en basilika med sin rena och enkla framsida och med det höga krönet i mitten. Kontrasten till det tomma och ödsliga torget finns inne i huset. På Teatro Cervantes, från början kallad Principe Alfonso, erbjuds ett spelprogram som jag tror är svårt att finna på något annat operahus i Europa. Nu ska jag träffa Cervantes presschef Antonio M. Sánchez som ska berätta varför El Cervantes har blivit en så viktig mötesplats för staden. Vi går in i receptionen för att anmäla min ankomst. Jag blickar snabbt in i korridoren som leder till scenen och ser att inredningen är modern och elegant. Färgerna går i vitt och rött, golvet är i vit marmor och jag konstaterar att allt ser fläckfritt ut. Vi väntar på en teknikarbetare från scenen, Javier Arjona Godoy, som ska informera om sitt arbete på teatern. Det känns spännande att få en djupare inblick i denna historiska teater och hur det fungerar från golvet ända upp till scentaket. På våning två där även Kungliga logen är placerad, finns det salonger för föreläsningar, mingel vid premiärer och andra spännande events. I en av salongerna slår vi oss ned och Antonio börjar med att berätta om sin drivkraft och det arbete som han utför på denna mångsidiga teater. Antonios engelska är överraskande skral men desto mer väl tilltagen är hans utbildning, kunskap och bredd inom det område som täcker yrkesrollen. Med utbildning i journalistik och sociologi, 20 år som journalist på olika tidningar i Málaga bl.a. La Opinion de Málaga, började Antonio sin anställning på teatern 2008. Nu har 15 år förflutit och fortfarande brinner Antonio för hur han vill utveckla opera- och teaterhuset. Jag har framförallt tre viktiga frågor till Antonio och den första är, vad innebär det att vara presschef på teatern? Antonio svarar mig att han har det yttersta ansvaret för program och aktiviteter för den stora


Nästa stora produktion blir Dialogues des Carmélites (Karmelitersystrarna) en opera komponerad av Francis Poulenc. Denna produktion har mottagit priset Ópera XXI för bästa nya scenproduktion från det spanska teaternätverket och framförs i februari 2024.

> Läs mer om Teatro Cervantes!

teatrocervantes.com (engelsk text är tillgänglig) Calle Ramos Marín, s/n Distrito Centro, 29012 Malaga Facebook: teatrocervantes Instagram: teatrocervantes

Hur ska teatern utvecklas? Min tredje fråga till Antonio verkar vara lite av en utmaning, hur ser du på utvecklingen av teatern? – Det är en komplex situation, svarar Antonio. Vi får fler och fler turister och vi måste göra allt för att anpassa vår repertoar för både spansk och utländsk publik. Salongen har 1174 platser och de platserna ska fyllas.Vi önskar att anlita fler utländska artister för att få fler intresserade av husets konserter, teater och operaföreställningar. Den yngre generationen är verkligen en utmaning och att locka den målgruppen kräver en ny och förbättrad kommunikation. Vi måste framförallt bättra på våra kunskaper i det engelska språket, säger Antonio och skrattar.

allmänheten, media och TV. Han sköter även kommunikationen mellan artister och media, vilket har stor betydelse. Framtidens utmaningar På fråga två, om vilka utmaningar som finns i dag dröjer Antonio med svaret. Han säger att anpassa oss så snabbt som möjligt gällande alla tekniska krav och naturligtvis även publikens och medias krav. – Det här är folkets teater och vårt ansvar är att erbjuda bra och exklusiva föreställningar. Det absolut mest utmanande är att vara delLa Coupoles aktig i de egna produktionerna från början till imponerande färdig föreställning, säger Antonio. museum. Vi har fyra operaföreställningar om året Foto: La Coupole History Center och en av dessa producerar vi själva, det inkluderar kostymer och scenografi. De övriga operaföreställningarna är samproduktioner med bl.a. Oviedo Opera Foundation i norra Spanien. Vi har även en kommunikationsgrupp inom Málaga Procultura som är ett kommunalt bolag som involverar Teatro Cervantes, Festival de Málaga och Teatro Echegaray. De produktioner med störst omfattning och en större budget är operor och zarzuelor och för dessa produktioner anställs solister, regissör, ​​ orkester och kör alltid av Teatro Cervantes medan själva scenproduktionen ofta samproduceras med andra teatrar, berättar Antonio.

,,

Vi måste framförallt bättra på våra kunskaper i det engelska språket.

63


Det osynliga arbetet bakom scenen W3 fästningen Mimoyecques.

J

avier Arjona Goday är scenarbetare med ett mycket stort intresse för tekniken på teatern. Det är av stor vikt för mig att även belysa arbetet på scenen, vad som händer bakom ridån och vilka är de cirka 25 tekniker som får föreställningarna att fungera. Javier, som är dedikerad till allt arbete bakom scenen har en högsta dröm, att bli teknisk chef för teatern och en dag hoppas han att det blir verklighet. Javier arbetade som elektriker när han en dag fick erbjudande om att arbeta på Cervantes. Då var Javier 20 år och nästa år 2024 har han varit anställd i hela 19 år. För Javier har det varit viktigt att samla på sig så mycket erfarenhet som möjligt gällande arbetet bakom scenen. För mig är det viktigt att vidga mina vyer för att behärska både ljud, ljus och övrig teknik. – Teatern är mitt hjärta och Cervantes är ”mitt hus”, säger Javier. Vad är det som är så speciellt med scenen på teatern? Javier berättar att scenen är helt uppbyggd i trä, det är det unika med denna teater. Det är faktiskt den enda teatern i Spanien som är byggd av trä och andra teatrar vill gärna besöka oss för att få information om hur den är byggd och hur den fungerar, säger Javier.

64

Ingen utomstående på scenvinden! Jag är intresserad av att se maskineriet bakom scenen och scenvinden, jag frågar om det är möjligt att få gå högre upp i huset.

Javier säger att han kan visa mig bakom scenen men att det inte är tillåtet för andra än för personalen att vistas på scenvinden. Jag känner mig verkligen utvald och spänningen stiger i kroppen. Och uppåt i huset går vi via en brant trappa som leder till den högsta punkten ovanför scenen. Vi kliver ut på det gamla trägolvet med vackert slitna plankor nötta av tidens tand. Det här är byggnadskonst av högsta kvalité och det finns en doft kvar i luften som minner om gamla tider när huset byggdes. Här möter jag vindstekniker Juan Francisco Ruiz Guzmán som visar hur ridåerna hanteras under föreställningar. Det är ett enormt stort maskineri som har fungerat på samma sätt i generationer, sedan huset öppnade 1869. Det är nu bevisat att den gamla tidens hantverk har hög kvalité och därför har längre hållbarhet, även om de rep som drar ridåer och kulisser säkert har bytts ut ett antal gånger. – Javier, hur ser du på teaterns framtid, undrar jag och han svarar positivt: – Framtiden för vår teater ser ljus ut, säger Javier och Málagas befolkning är mer och mer intresserade av teaterns stora utbud. Málaga stad förstår betydelsen av en levande teater och vi har ett stort stöd genom teaterns sponsorer, de största bankerna. – Det känns tryggt att vi har en ekonomisk säkerhet, säger Javier som vrider sig på stolen, stressad över att hinna till ett arbetsmöte på Teatro Echegaray. – Jag måste rusa nu, säger Javier, som på vägen ut vänder sig om i dörren och säger, El Cervantes har också en fantom men det är ett snällt spöke!

Javier Arjona Goday är en av 25 tekniker bakom scenen.


Hej!Spanien fick det mycket ovanliga tillståndet att vistas uppe på scenvinden där man sköter ridåerna.

,,

Det är faktiskt den enda teatern i Spanien som är byggd av trä och andra teatrar vill gärna besöka oss för att få information om hur den är byggd och hur den fungerar. 65


Kören som får taket att lyfta! Cervantes fantastiska kör består av 60-65 sångare vid full besättning.

eatro Cervantes ska vara mycket stolta över den operakör som medverkar i föreställningar som sätts upp i det fina operahuset. Det egna intresset för opera är stort och jag har vid ett flertal tillfällen besökt teatern för någon av de föreställningar eller konserter som framförs och jag är mycket imponerad över den dynamik och känsla som förmedlas ut i salongen. Nu har jag blivit inbjuden att närvara vid en repetition av Figaros bröllop och efter repetitionen få möta Francisisco Francisco Sotomayor Checa för att Sotomayor höra mer om körens historia och deras Checa. framtidsutsikter. Francisco är född i Jaén men bor i Antequera där han sedan 24 år tillbaka arbetar som lärare i engelska. Det blir många resor fram och tillbaka för att delta i repetitionerna i den lokal som Málaga stad har ställt till förfogande. – Den lilla ersättning som teatern erbjuder körsångarna för varje avslutad föreställning går till att betala bensinen för resor och parkering, berättar Francisco. Det är inte för ersättningen som vi i kören sjunger, det är passionen som driver oss och många av oss har sjungit sedan vi var barn. Francisco berättar att 66

intresset för musiken började redan som barn med musikaliska föräldrar som banade väg för intresset. Född med musik i hjärtat – Jag föddes med musiken i mitt hjärta, säger Francisco, när jag var 8 år började jag som körpojke i den lokala kyrkan och det var min ingång till körsång. Francisco kommer ihåg att brodern ofta lyssnade på musik i headphones. En dag frågade Francisco om han fick lyssna på den musik som intresserade brodern, brodern sade ”du kommer inte att gilla den här musiken” men Francisco insisterade och musiken som strömmade ur hörlurarna var Mozart’s Requiem, den vackraste musik som jag hade hört och den gick rakt in i mitt hjärta. Efter den upplevelsen har Francisco sjungit Mozart’s Requiem ett flertal gånger och verket är hans absoluta favorit, berättar han. Det finns många stora och vackra körverk som kören skulle önska att sjunga men tyvärr är inte scenen tillräckligt stor. – Vi skulle till exempel inte kunna ge Gurrelieder av Arnold Schönberg eller Mahler’s körsymfoni nummer 8. Det finns planer på ett större auditorium för musik i Instudering och repetitioner.


KORT FAKTA OM KÖREN Coro de ópera de Malaga (fristående kör) corodeoperademalaga.org Facebook: corodeoperademalaga / Instagram: corodeoperademalaga E-post: corodeoperademalaga@gmail.com

Málaga men ännu har inget hänt, berättar Francisco och fortsätter: – Vi måste hålla ihop som grupp i kören och att hålla kvalitén är av största vikt. Teater Cervantes operakör består av 60 till 65 sångare vid full besättning, det är 8 i varje stämma och ingen är anställd av teatern. Vi är en helt fristående kör och vi är beroende av allas engagemang och intresset för musiken. Låg ersättning – Vi i kören får cirka 200 euro och det inkluderar alla repetitioner och föreställningar. En av orsakerna till varför ersättningen till körmedlemmarna är låg, beror på att de stora sångarna i de ledande rollerna erhåller en stor ersättning. Det ger en känsla av att ledningen räknar med att vi ändå sjunger, de vet att det är vår passion som driver oss, inte pengarna, menar Francisco. – Det skulle naturligtvis vara önskvärt om vi som operakör – liksom teatern – kunde få sponsorer men tyvärr finns nog inte den möjligheten, men man kan alltid drömma säger Francisco och ser hoppfull ut. Min sista fråga gäller processen fram till färdig föreställning? Teaterns högste chef Juan Antonio Vigar meddelar uppdragen för säsongen ett till två år i förväg. Kören övar körpartierna i tre månader för att sedan under tre veckor arbeta med kostym och koreografi på scenen fram till premiären, berättar Francisco och avslutar med att en av rollerna i den kommande operan Figaros bröllop sjungs av Carlos Álvarez. Sångaren Álvarez började sin karriär i kören och har nu gjort en kometkarriär på de stora scenerna ute i Europa. – Det ska bli en ära att sjunga med vår vän Carlos, säger Francisco när han går mot bilen för att åka hem till Antequera där en annan passion i livet väntar – familjen.

,,

Vi är en helt fristående kör och vi är beroende av allas engagemang och intresset för musiken.

Carlos Álvarez började sin karriär som operasångare i Cervantes fantastiska kör.

67


Musikens mästare

S

orlet i salongen avtar, vi väntar med stor förväntan på ett framförande av Mendelssohns Symfoni nr2 i B-dur, op.52, den symfoni som kallas ”Lobgesang”. Verket ska framföras av Málagas filharmoniska orkester, kören Carmina Nova samt solister under ledning av Maestro José María Moreno. Orkestern är stämd och redo, ljuset i salongen dämpas och publiken ska nu under 70 minuter ”dränkas i underbar musik”. Solisterna äntrar scenen och efter dem dirigenten. Konserten kan börja.

68

En kort recension av konsertupplevelsen ger jag

senare, först vill jag berätta om mitt möte med denna mästerliga dirigent som innan konserten tog sig tid att möta mig på Palermo Café och bar. Jag hade i förväg bokat ett bord eftersom baren tenderar till att bli knökfull under de kvällar som föreställningar ges på Cervantes. Jag satte mig tillrätta framför min laptop och nu kunde jag bara vänta. José kommer in med ett stort leende, direkt är isen bruten och under en stund pratar vi om allt. Jag tittar på klockan och säger, maestro, vi måste börja med frågorna klockan tickar och snart är det ”showtime”. José börjar sin berättelse om hur musiken fick den största platsen i livet. – Jag är 51 år och bosatt på Mallorca där jag har min familj. Staden Palma på Mallorca är en utmärkt bas och utgångspunkt för mig. Jag reser mycket och turnéerna tar en stor del av min tid men det är möten med andra orkestrar som ger mig utveckling och orkestrarna får tillfälle att möta mig, ”Medelhavets vulkan”, säger José och skrattar. – Jag var bara 7 år gammal när musiken fångade mig och jag tog den till mitt hjärta. Varje dag som jag gick till skolan passerade jag ett hus där det varje morgon strömmade vacker pianomusik ut ur ett öppet fönster. Jag stannade alltid en stund och lyssnade. De stunderna på morgonen var som magi för mig och jag förstod att musiken skulle bli min stora passion. Jag började ta pianolektioner och min lärare blev den pianist som spelade för mig varje morgon på väg till skolan. Mina föräldrar uppmuntrade mig att sjunga och jag sjöng i kyrkans kör och började utbilda mig i sång. Det i sin tur gav mig en plats som tenor i kören och jag blev senare ledare för operakören i Palma. Allt hårt arbete lönar sig och jag fick en anställning som konstnärlig ledare på operahuset i Palma. Nu har jag fyra säsonger bakom mig på Cervantes och tre spännande säsonger framför mig. Jag och orkestern på Cervantes har efter några säsonger en solid relation, de känner mig och vet vad jag vill uttrycka med mina händer och mitt ansikte. Den kontakt som vi behöver med varandra blir okomplicerad ”a good connection,” säger José. Vad gör dig till en speciell dirigent och vem inspireras du av? José funderar en stund och säger, min starka energi och jag har även en speciell kontakt med publiken. – Jag blir ”ett med musiken” och det känns som att musiken kommer inifrån min kropp och den känslan vill jag förmedla till publiken. Jag känner mig säker på att alla ser den passion jag känner när jag leder orkestern. Jag bjuder även ofta in unga musikstuderande. De ska bli framtidens dirigenter och kan inspireras av hur jag arbetar. Det är viktigt för studenterna att se hur jag som dirigent hanterar varje enskild musiker, inte bara orkestern som helhet. – Själv inspireras jag naturligtvis av andra dirigenter och det finns ett flertal storheter såsom Carlos Kleiber, Georg Solti och den helt fantastiske Herbert von Karajan. – Det finns verk som jag vill framföra i Málaga, som till exempel Mahlers symfoni nr 8 i E-dur, som är ett av de största körverken i den klassiska konsertrepertoaren men tyvärr är scenen på Cervantes för liten för ett sådant stort verk.


,,

Jag blir ”ett med musiken” och det känns som att musiken kommer inifrån min kropp och den känslan vill jag förmedla till publiken. – Jag hoppas att borgmästaren ska godkänna planerna för ett nytt konserthus i Málagas hamn. Det skulle vara en dröm, säger José och lägger sin hand på hjärtat och vi avrundar vårt möte. Jag stänger min laptop, packar ihop och går för att betala notan, den är redan betald av Maestro säger servitrisen och blinkar med ögat.

Konserten? Den var fantastisk, orkester, kör och solister levererade och maestro såg ibland ut att sväva ovanför sin pulpet då han med kropp och själ levde ut sin passion. Det blev stående ovationer och publiken kunde nöjda gå hem med ännu en musikalisk upplevelse från El Cervantes.

3 snabba frågor!

Teaterdirektören Juan Antonio Vigar svarar

Vilken är den viktigaste utmaningen för teatern? Cervantesteatern, liksom resten av de lokaler och projekt som vi förvaltar från det kommunala bolaget Málaga Procultura, genomgår kontinuerligt en process av analys och bedömning som leder till förbättringar och utmaningar. Vårt mål är att alltid förbättra oss och jag måste säga att vi har lyckats gå åt det här hållet år efter år och säsong efter säsong. Vi har ett mycket konsoliderat varumärke och identitet, allmänheten och branschen känner till oss och värdesätter oss. Faktum är att vi har lyckats återgå till pre-pandemiska publiksiffror, vilket inte har varit lätt och är något som vi har uppnått med mycket ansträngning och engagemang från vår personal. Vår omedelbara utmaning är att fortsätta på den här linjen, gå vidare i sökandet efter nya målgrupper och bygga lojaliteten hos dem som redan känner oss och besöker oss.

Hur lockar ni den yngre generationen till teatern? Det är ett mål vi redan arbetar med. För oss är det viktigt att föra teater och kulturen till de nya generationerna. Vi vill att de ska lära känna oss, komma och njuta av det omfattande program som vi erbjuder och känna att Cervantes-teatern också är publikens hem. För att uppnå detta har vi lanserat projektet Cervantes 360, vars huvudsyfte är att känna våra olika målgrupper på djupet och kommunicera direkt med dem. De som redan känner oss, vår potentiella publik och inom denna grupp är de yngsta viktiga. Vi arbetar för att identifiera och analysera målgrupper genom kommunikation och digital marknadsföring, vilket redan givit oss viktiga resultat. Hur mycket av er budget kommer från sponsorer och om ni förlorar en sponsor kommer då staden att gå in med stöd? För närvarande är andelen av den privata budgeten och våra sponsorer cirka femtio procent. Vårt varumärke är som sagt väldigt erkänt och uppskattat och det finns många företag och institutioner intresserade av att samarbeta på olika sätt. Därför, även om stödet från kommunfullmäktige är grundläggande (som den offentliga teater vi är) ser vi inte att vi skulle förlora sponsorer. Vårt mål är att konsolidera de vi redan har - och jag måste säga att alla är mycket nöjda med resultatet - och att det tillkommer nya sponsorer. Jag kan säga i en mening – att vårt arbete är exemplariskt och att det bygger på en fallstudie av experter inom området.

69


Hälsa

Användningen av luftkonditionering i Spanien har minskat dödligheten på grund av höga temperaturer med en tredjedel. TEXT JONNY ERIXON

Luftkonditionering och värmesystem

Minskar dödligheten!

L

uftkonditionering och värmesystemen har bidragit avsevärt till att minska dödligheten kopplad till extrema temperaturer i Spanien. Detta enligt en undersökning ledd av Barcelona Institute för Global Health (ISGlobal). Resultaten, publicerade i Environment International, ger värdefulla insikter för att utforma policyer för att anpassa sig till det ändrade klimatet.

Stigande temperaturer men lägre dödlighet Spanien, liksom många delar av världen, har upplevt stigande temperaturer under de senaste decennierna. Med den genomsnittliga årliga medeltemperaturen ökande med en snitthastighet på 0,36°C per decennium. Uppvärmningstrenden är ännu mer uttalad under sommarmånaderna (0,40°C per decennium). Överraskande nog har denna temperaturökning sammanfallit med en progressiv minskning av dödligheten i samband med värme.

70

Dessutom har förkylningsrelaterad dödlighet också minskat. ”Att förstå de faktorer som minskar känsligheten för extrema temperaturer är avgörande för att informera om att anpassa politik för hälsa. Och dessutom för att bekämpa de negativa effekterna av klimatförändringar”. Säger undersökningens ledare, Hicham Achebak, forskare vid ISGlobal och Inserm (Frankrike). Han är också innehavare av ett Marie Sklodowska-Curie postdoktoralt stipendium från Europeiska kommissionen. Effektiva anpassningar av samhället I denna studie analyserade Achebak hans kollegor de demografiska och socioekonomiska faktorerna bakom den observerade minskningen av värme- och kyla-relaterad dödlighet trots stigande temperaturer. De fann att ökningen av prevalensen för luftkonditionering (AC) i Spanien var associerad med en minskning av värmerelaterad dödlighet. Medan ökningen av uppvärmningsprevalensen


förknippas med en minskning av förkylningsrelaterad dödlighet. Särskilt befanns AC vara ansvarig för cirka 28,6 % av minskningen av dödsfall på grund av värme och 31,5 % av minskningen av dödsfall på grund av extrem värme mellan slutet av 1980-talet och början av 2010-talet. Värmesystem bidrog avsevärt och svarade för cirka 38,3 % av minskningen av köldrelaterade dödsfall och en avsevärd minskning med 50,8 % av dödsfall relaterade till extrem kyla under samma period. Minskningen av dödligheten på grund av kyla skulle ha varit större om det inte hade skett en demografisk förskjutning mot en högre andel personer över 65 år. Då dessa är mer känsliga för kalla temperaturer. Författarna drar slutsatsen att minskningen av värmerelaterad dödlighet till stor del är resultatet av landets socioekonomiska utveckling under studieperioden snarare än specifika ingrepp som varningssystem för värmeböljor. Data från fyra decennier För den statistiska analysen samlade forskargruppen in data om daglig dödlighet (alla orsaker) och väder (temperatur och relativ fuktighet) för 48 provinser på det spanska fastlandet och på Balearerna. Mellan januari 1980 och december 2018. Dessa data kopplades sedan till 14 kontextindikatorer (demografiska och socioekonomiska variabler som bostäder, inkomst och utbildning) för dessa populationer under samma period. Foto:Shutterstock

Utveckling av årlig temperatur under juni-september

Förändring i procent Risk för dödlighet juni-september

Utveckling av årlig temperatur under oktober-maj

Förändring i procent Risk för dödlighet oktober-maj

Konsekvenser för klimatanpassning Resultaten av undersökningen utökar tidigare kunskap om värmerelaterad dödlighet i Spanien. Samt understryker vikten av luftkonditionering och uppvärmning som effektivt anpassade åtgärder för att mildra effekterna av värme och kyla. ”Men vi observerade stora skillnader i närvaron av AC mellan provinserna. AC är fortfarande oöverkomligt för många spanska hushåll,” säger Achebak. Författarna påpekar också att den utbredda användningen av AC ytterligare kan bidra till den globala uppvärmningen beroende på källan till elproduktion. Varför andra kylningsstrategier, som att utöka gröna och blå utrymmen i städer, också behövs. ”Våra resultat har viktiga konsekvenser för utvecklingen av anpassningsstrategier till klimatförändringar. De informerar också om framtida prognoser om klimatförändringarnas inverkan på människors hälsa,” avslutar Joan Ballester, ISGlobal forskare och studiekoordinator.

71


Se filmen! nta Eulalia

Om Colonia Sa

.com hejspanien

Colonia Santa Eulalia

G

Den fördömda drömstaden

72

Greve är Don Antonio av de en Padua y Saavedra hademorisk en dröm, en idé Detta ruinerna vidsträckt, befäst medeltida att palatsstad skapa en självförsörjande by där både kapitalismen ochmedeltida socialismenmorisk byggd av Abd-ar-Rahman III. Det var en levde Detta var iinte bara en dröm,eller nej Don Antonio var inte en eftersom stadi harmoni. och huvudstad Al-Andalus, muslimska Spanien, trasig man. Don Antonio var en greve, greve av Alcudia och Gestalgar. hjärtat av administrationen och regeringen var inom dess murar. Dolda pärlor

TEXT OCH FOTO GUNNAR LÖNN

reven började bygga en by med två torg, en mjölfabrik, en spritfabrik, en teater, ett kasino, ett post- och telegrafkontor, en järnvägsstation och nästan tjugo hus. Det arbetade mer än 200 personer i denna koloni som man kan kalla denna by för. Livet i kolonin kretsade kring fältet och industrin och praktiskt taget alla länkar i produktionskedjan, från plantering till försäljning, utfördes i kolonin. Kolonin hade till och med en egen spritfabrik och skapade till och med sitt eget varumärke: Cognac Santa Eulalia.

Det fanns en hemlighet som man hade gömt för alla. Santa Eulalia hade byggts på resterna av en gammal muslimsk kyrkogård. Nybyggarnas dröm bleknar gradvis, ett idylliskt liv som smulades sönder utan att någon tydligen kunde göra någonting åt saken. Greven hade lämnat kolonin och ägnade sig åt kärleksaffärer på andra ställen. Hans fru, grevinnan, blev äcklad av sin mans otroheten. Hon gjorde palatset till ett stort kasino och varje natt passerade någon man genom hennes sovrum.


,,

Det fanns en hemlighet som man hade gömt för alla. Santa Eulalia hade byggts på resterna av en gammal muslimsk kyrkogård.

Området är en mycket unik och förtrollande plats, något man inte hittar på så många ställen längre. Platsen är sedan 2016 en BIC plats.

Blev greven mördad? Vid gryningen en morgon när Greven kommit tillbaka från någon av sina kärleksaffärer hittades hans livlösa kropp med halva kroppen liggande i trädgårdens fontän. Greven hade dött under konstiga omständigheter och med honom bosättarnas förhoppningar om en fortsatt utveckling av kolonin. En vinternatt, mitt i en stor snöstorm, gick grevinnan, klädd under en mörk huva ombord på nattens sista posttåg och åkte till Madrid för att fly från sina skulder som blivit alltför stora. Enligt skvaller tillbringade grevinnan sin tid i huvudstadens tunnelbana och bad om allmosor tills hon försvann. År 1925 hade kolonin stor ekonomisk betydelse. Från det datumet började en långsam nedgång som påskyndades av inbördeskriget. Sedan denna tid har byn stått orörd och lämnad åt sitt öde.

Fontänen där grevens döda kropp hittades.

73


Det olyckliga grevparet Legenden säger att det i mitten av 1800-talet fanns ett mycket rikt grevpar som hade grundat en by som heter Los Prados de Santa Eulalia, idag känd som La Colonia de Santa Eulalia (historiker säger att denna plats byggdes på kvarlevor av en andalusisk kyrkogård). Trots den enorma förmögenhet som det berömda grevparet hade tillgängliga ansåg de sig vara olyckliga människor, eftersom de inte kunde få barn. Grevinnan lät en häxa komma långt bortifrån för att förbereda en trolldryck och därmed få ett barn. Som ett resultat av detta föddes grevparets dotter, som de kallade María Avial Peña. Grevparets lycka varade mycket kort eftersom deras dotter inte var som de förväntade sig. Bland lokalbefolkningen på den tiden gick det rykten om att den unga kvinnan hade uppstått av en demon, och sanningen var att hon inte var en bra person; oattraktiv, oförskämd, grälande och lekfull. Så mycket att hennes föräldrar, rädda för att Maria aldrig skulle gifta sig, meddelade att de skulle betala en stor summa pengar varje månad till den som gifte sig med henne.

74

Ingång till kasinot och bordellen.

Torget.


Kyrkan.

,,

Mjölfabriken.

Grevinnan lät en häxa komma långt bortifrån för att förbereda en trolldryck och därmed få ett barn. Grevparets lycka varade mycket kort eftersom deras dotter inte var som de förväntade sig. Lycksökare Erbjudandet accepterades av Don Mariano de Bertodano, en ung affärsman som ville tjäna en förmögenhet. Efter bröllopet med grevinnan befann sig Don Mariano i en oöverstiglig ekonomisk situation och bestämde sig för att umgås med Don Antonio Padua de Saavedra, den unga och stiliga greven av Alcudia. Tillsammans inrättade de tre ett praktiskt taget självförsörjande utopiskt samhälle. De ändrade till och med platsens namn till La Colonia de Santa Eulalia. Det var bra år, men de varade inte länge. Don Mariano och Doña María bodde tillsammans i ett vackert palats, idag känt som grevarnas palats. Doña María, som trots alla sina brister hade utsökt smak, lät bygga en vacker italiensk teater några meter från slottet. Trots att den är halvt riven idag så har den en speciell charm som gör den lite magisk. Vissa besökare säger att när natten faller på och

platsen fylls med tystnad, hörs röster som kommer inifrån den som om de representerade något arbete som glömts i tiden. Grevinnans otaliga nyckfulla och sura karaktär undergrävde förhållandet mellan henne och hennes man. Dessutom fanns det ett rykte om att Maria var otrogen mot sin man med sin egen partner. María Avial lämnade in ett skilsmässokrav mot sin man. Legenden säger att grevinnan, kort efter att ha separerat från Don Mariano, gifte sig med greven av Alcudia Don Antonio Padua de Saavedra, hennes mans tidigare partner. Äktenskapet gjorde att hans förmögenhet skulle föröka sig betydligt. Strax efter att ha gift sig kunde Don Antonio inte längre uthärda att leva med grevinnan och började få samma laster som förtärde hans senaste fru. Han blev en tvångsspelare, en drinkare och en kvinnotjusare. Don Antonio, fortfarande i gott skick, ville komma bort från grevinnan och hamnade i ett hus i Barcelona. Don Antonio Padua de Saavedra var hundratals kilometer från sitt hem när rykten om La Colonia de Santa Eulalia anlände. 75


Kasinor och bordellen inifrån.

,,

Den italienska teatern.

Doña María, som trots alla sina brister hade utsökt smak, lät bygga en vacker italiensk teater några meter från slottet.

Bordell och vilda partyn Uppenbarligen hade Doña María tillbringat en stor del av sin och hennes mans förmögenhet för att omvandla El Palacio de los Condes till en bordell där vilda partyn hölls, där sex och spel dominerade. Det sägs att greve Don Antonio Padua de Saavedra åkte tillbaka till La Colonia för att sätta stopp för bristen på kontroll, men när han väl var där gav han sig för grevinnans Doña María Avial Peñas charm. Den unge mannen drack hela natten och spelade tills han förlorade all sin förmögenhet. När dagsljuset kom låg grevens lik i en liten fontän utanför, några meter från huvuddörren till grevens palats. Don Antonio hade halva kroppen inuti fontänen, med huvudet helt nedsänkt i vattnet. 76

Bordellen och kasinot.


Vissa teorier säger att grevens död inte var en olycka, att han begick självmord efter att ha förlorat hela sin förmögenhet. Andra föreslår att det hela var en plan som utarbetades av grevinnan och hennes före detta make för att lägga beslag på alla pengar från Don Antonio. Legenden säger att när en kvinna med ett liknande utseende som grevinnan går in i palatset, gör Don Antonio Padua de Saavedras ande ett försök att återhämta sin förmögenhet som spenderades. Paranormala fenomen Den makabra historien fortsätter ännu till denna dag, och de som vågar korsa gränsen till huset kommer att känna av det. Det sägs att paranormala fenomen och situationer som stör utomstående sker där. Arbetare från en tv-serie (La Alquería, som sändes på den nu nedlagda Channel 9) som tillbringade en lång tid med inspelning i La Colonia, tvingades att lämna platsen på grund av de störningar som detta medförde. Nu är det upp till er att upptäcka vad som verkligen finns i La Colonia de Santa Eulalia. Detta är en helt unik tidskapsel som sällan hittas. Att vandra genom denna tidskapsel är spännande, i en del av de gamla arbetarbostäderna bor det fortfarande folk, tyvärr är de gamla fabrikerna i dåligt skick. Teatern är helt unik men tillbommad och bordellen/kasinot med den tomma fontänen ligger spöklikt i ena änden av byn. 77


SERVICE & TJÄNSTER Bostäder/mäklare Andalucia Development 49 España Estates 23 Málaga design & living 30 Nordica 31 NRM Spain 11 Start Group 9 Åsa Pettersson 31 Energi Solpanlexperten

80

Eventbolag Swespania 23 Frisörer & Skönhet Harmonie Beauty Sana Salong

22 22

Golf Golfservice 23 Kök HTH Kök 21 Juridik & redovisning Johansson & Gómez

23

Flytt & transport Vittsjö 23

Hej!

SPANIEN

Foto: Shutterstock

Nästa nummer

Det röda slottet Peracense i provinsen Teruel Annonsera! Deadline 22 januari Madeleine Öberg 78

Annonsansvarig och administratör Tel +34 609 581 531 mad@hejspanien.com

Anja Erixon

Annonskonsult Tel +34 651 430 534 anja@hejspanien.com

Fotvård Katarinas mobila fotvård

23

Försäkringar Kaas & Kirkemann 31 Sanitas 45 Läkare/sjukvård Atlantic Clinic 45 Helicopteros Sanitarios 11 Vithas 45 Mataffärer Casa Nordica Scandi Supermarket 17

22

Media/journalist Jennys bild- & textverkstad

30

Möbler & inredning Metal Magic North By North Todomadera

22 79 23

Pool/poolutrustning Pahlen 5 Renovering ByggAnders Dream Marbella

23 23

Resor Boka Nerja

21

Restauranger Bing 52 Divot 51 Exxotica 21 LaTizona 51 Yaya 21 Sorrento 23 Tipi Tapa 53 UMI 51 Rådgivning Erixon Consulting Spanienproffsen

23 49

Sjukgymnast Clinica Physio Spain

43

Vattenrening Filters 22 Webbtjänster Webcosta 30


Välkommen till vår nya vackra butik!

HANDLA ONLINE! Northbynorth.com SHOW ROOM C. MAESTRA ÁNGELES ASPIAZU 18 · FUENGIROLA ÖPPET MÅNDAG - FREDAG 9.30-15.00


150 installationer = Goda referenser!

Låt solen betala upp till 80% av din elräkning! Mer än 87% av människorna i Andalusien nyttjar inte solen för att spara pengar. Gör du det? Solpanel Experten projekterar och installerar solpaneler. Just nu lämnar Skatteverket 20% avdrag på grön teknik (solpaneler och installation) 50% på batterier och 50% på laddstolpar.

BOKA ETT MÖTE MED OSS!

Vi kommer gärna hem till er och studerar energibehovet och ger er all information ni behöver. Babak Eshraghi (försäljning) · Tel +46 70 322 17 27 solpanelexperten@gmail.com · solpanelexperten.es

VI INSTALLERAR ÖVER HELA SOLKUSTEN!

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.