Palace Spa Membership

Page 1

PALACE SPA MEMBERSHIP INFORMATION


MEMBERSHIP INFORMATION

INFORMATIONS D’AFFILIATION

MITGLIEDSCHAFTSINFORMATIONEN

The exclusive Palace Spa offers a limited number of memberships to hotel and external guests. The seasonal membership is personal, non-transferable and includes the following:

Le Palace Spa offre un nombre limité de cartes de membres aux résidents et visiteurs qui ne logent pas à l‘hôtel. Les prestations suivantes sont inclues pour les membres:

Der exklusive Palace Spa bietet eine limitierte Anzahl an Mitgliedschaften für Hotelgäste und externe Besucher. Die Mitgliedschaft ist persönlich und beinhaltet folgende Leistungen:

– A 50 min Massage offered as a welcome gift – Access to all spa facilities including locker room, indoor pool, « PISCINE » in summer (yearly members only), jacuzzi, gym, activity room, relaxation areas, sauna and steam bath – 10% discount on regular treatment rates (except for packages and offers) – 10% discount on spa products – 5 spa entrance for family and friends – No access limitations due to high demand of spa services by hotel guests Membership options: Monthly: 12 Spa entries: Summer only: Winter only: Summer & Winter: Kids summer: Kids winter:

CHF 650 CHF 750 CHF 1'300 CHF 1‘500 CHF 2'100 CHF 650 CHF 750

– Un massage de 50 min comme cadeau de bienvenue – Accès à tous les locaux du spa inclus les vestiaires, piscine intérieure et « PISCINE » en été (uniquement pour les membres annuels), jacuzzi, salle d‘activité, salle de fitness, salle de relaxation, sauna et bains de vapeur – 10% de réduction sur les prix réguliers de traitements (arrangements et offres exclus) – 10% de réduction pour les produits spa – 5 entrées spa pour la famille et le amis – Accès garanti même en période de forte demande Options d‘affiliation: Mensuel: Carte à 12 accès: Été uniquement: Hiver uniquement: Été & Hiver: Enfants été: Enfants hiver:

CHF 650 CHF 750 CHF 1'300 CHF 1‘500 CHF 2'100 CHF 650 CHF 750

– Eine 50 Min Massage Willkommens geschenk – Zutritt zur gesamten Anlage mit Indoor Pool, « PISCINE » (nur für Jahresmitglie der), Jacuzzi, Fitnessraum, ActivityRaum, Ruheräume, Sauna und Dampf bad – 10% Ermässigung auf reguläre Behandlungs-preise (ausser für Packages und Angebote) – 10% Ermässigung auf Spaprodukte – 5 Spa-Eintritte für Familie und Freunde – Keine Zutrittslimitierung bei grosser Nachfrage von Hotelgästen Mitgliederoptionen: Monatsabo: 12 Spaeintritte: Nur Sommersaison: Nur Wintersaison: Sommer & Winter: Kinder Sommer: Kinder Winter:

CHF 650 CHF 750 CHF 1'350 CHF 1‘500 CHF 2'100 CHF 650 CHF 750


Seasonal and Monthly membership include the following:

L’abonnement saisonnier et incluent les prestations suivantes:

mensuel

Die saisonale und monatliche Mitgliedschaft beinhaltet folgende Leistungen:

– 10% discount on regular treatment rates (except for packages and offers) – 10% discount on spa products – 2 spa entrance for family and friends

– 10% de réduction sur les prix réguliers de traitements (arrangements et offres exclus) – 10% de réduction pour les produits spa – 2 entrées spa pour la famille et les amis

- 10% Ermässigung auf reguläre Behandlungs-preise (ausser Packages und Angebote) - 10% Ermässigung auf Spaprodukte - 2 Spa-Eintritte für Familie und Freunde

DAY SPA: For external guests the Palace Spa is open daily from 8.30 am until 8.00 pm during summer season and winter season, on reservation and at CHF 100. With a treatment booking of 1 hour or more, the access is free of charge.

DAY SPA: Pour les clients de l’éxtérieur le Palace Spa est ouvert tous les jours de 8h30 à 20h00 en été et en hiver, sur réservation au prix de CHF 100. Lors de la réservation d’un traitement de 1 heure l’accès est gratuit.

DAY SPA: Das Palace Spa ist externen Gästen nach Voranmeldung täglich von 8.30 Uhr bis 20.00 Uhr während der Sommersaison und Wintersaison, zum Preis von CHF 100 zugänglich. Bei Buchung einer Behandlung von 1 Stunde und mehr ist der Eintritt frei.

CHILDREN POLICY: Our indoor pool is open for the whole family every day from 8.30 am - 8.00 pm, as well as the Jacuzzi everday from 9.30 am - 5.00 pm. Children under 14 years should be always accompanied by an adult just in case.

ENFANTS: Notre piscine intérieure est ouverte pour toute la famille tous les jours de 8h30 à 20h00, ainsi que notre jacuzzi de 9h30 à 17h00. Les enfants de moins de 14 ans doivent toujours être accompagnés d’un adulte, au cas où.

KINDER: Unser Hallenbad ist für die ganze Familie jeden Tag von 8.30 - 20.00 Uhr geöffnet. Und Jacuzzi jeden Tag von 9.30 - 17.00 Uhr. Kinder unter 14 Jahren sollten immer immer von einem Erwachsenen begleitet werden.

For further information contact our spa: Phone: +41 33 748 58 90, email: spa@palace.ch www.palace.ch

Pour de plus amples renseignements veuillez contacter notre spa : Téléphone : +41 33 748 58 90, email: spa@palace.ch www.palace.ch

Bitte kontaktieren Sie unseren Spa für zusätzliche Informationen: Telefon: +41 33 748 58 90, E-Mail: spa@palace.ch www.palace.ch


GSTAAD PALACE

PALACESTRASSE 28

3780 GSTAAD

SWITZERLAND

+41 33 748 50 00

INFO@PALACE.CH


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.