HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
Mario Lütolf Infiziert vom Tourismus
10
TOURISMUS
HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
Maxime Rod Le charme du Beaulac
Rolf Lang Infiziert vom Gastgewerbe 20
13
TOURISME
Pierre Staempfli Les diplômés du G3 15 Nr. / No 34 / 20. August / 20 août 2009 / CHF 4.30
AZA/JAA 8046 Zürich/Zurich
Kochtopf Promo Schweiz goûteuse
INHALT
Aktuell
Gute Gelegenheit Die Kleineren und Mittleren Hotels KMH bilden das Rückgrat des Schweizer Tourismus. GastroSuisse unterstützt und fördert diese Betriebe – unter anderem mit dem KMH-Tag. 3
L’organisation publicitaire et de droit public Suisse Tourisme et Betty Bossi appartenant à Coop font cause commune.
Die öffentlich-rechtliche Werbeorganisation Schweiz Tourismus und Coops Betty Bossi machen gemeinsame Sache.
Gute Fortbildung
La FST à son Romand Avant l’assemblée générale de la FST et l’élection de Dominique de Bumann à la présidence, GastroJournal interview l’actuel directeur, Mario Lütolf. Il se trouve à son poste comme un poisson dans l’eau. 14
Hotellerie
Gute Argumente Das Verhältnis zwischen Eigentümer und Pächter ist so konfliktbeladen, dass es in der Öffentlichkeit in der Regel nicht thematisiert wird. 9 Eine Ausnahme.
Hôtellerie & Tourisme
Statisque en rouge et noir Selon la statistique de la branche de Creditreform, il y a bien des faillites dans la branche, mais aussi de nombreuses ouvertures d’établissements. 14
Gastro-Ideen
Gute Ideen
9 771422 137001
Que l’Italie est belle
Hôtellerie & Tourisme
Das Qualitätsförderungsprogramm ist eine günstige und praxisnahe Möglichkeit, ein Unternehmen professioneller zu führen. 5
34
Restauration
Premier producteur et exportateur de vin du monde, l’Italie n’est pas seulement capable du pire, mais aussi du meilleur. Elle a ses locomotives remarquables. L’avis d’OEil de Bacchus. 13
Restauration
Die attraktive Übersicht von Neuheiten und Ideen fürs Gastgewerbe gehört zu den beliebtesten Teilen des GastroJournal. 19
SOMMAIRE
Schweiz Tourismus setzt ab sofort (auch) auf Schweizer Küche: «Wir sind das einzige Reiseland, das definiert, was typisch ist», sagt Schweiz Tourismus Direktor (ST) mit Blick auf ein neues BettyBossi-Kochbuch «Schwiizer Chuchi». ST international vermarktet das Kochbuch, mit
Blick auf die fünf Themenrouten «Kulinarische Reisen» und mit Blick auf «Typically Swiss». Das sei «die meist nachgefragte Hotelrubrik», meint Schmid. Bereits seit 11/2 Jahren arbeiten ST und die «typische» Schweizer Köchin Betty Bossi zusammen. 2
Dès à présent, Suisse Tourisme mise (aussi) sur la cuisine suisse. «Nous sommes le seul pays de vacances qui définit ce qui est typique», déclare le directeur de Suisse Tourisme (ST), en faisant allusion à un nouveau livre «Cuisine suisse» de Betty Bossi que ST commercialise,
sans pour autant négliger les cinq chemins thématiques des «Voyages culinaires» et le «Typically Swiss». Selon Jürg Schmid, il s’agit de la rubrique hôtelière la plus demandée. Depuis 18 mois, ST et la cuisinière «typiquement» suisse Betty Bossi collabo11 rent.
Informationen zum neuen L-GAV 2010 Informations sur la nouvelle CCNT 2010 www.gastroprofessional.ch
GastroJournal, offizielle Wochenzeitung von GastroSuisse/Hebdomadaire officiel de GastroSuisse, Auflage/Tirage: 23 680 Ex., WEMF/REMP, Internet: www.gastrojournal.ch
Polster-Möbel-Klinik zertifiziert
Bahnhofstrasse 98, 8001 Zürich 079 403 39 93
rer chunt!» «De Stör-Polste
A•C•H•T•U•N•G•! Sessel • Sofas • Bänke Stühle • Kissen Neu beziehen und aufpolstern vom Spezialisten • Gratisberatung und Offerte in der ganzen Schweiz • Express-Ausführung in Ihrem Betrieb • Garantie bis 10 Jahre • Günstiger als jede Konkurrenzofferte (mind. 10%) • 30-jährige Gastronomie-Erfahrung • 1000 zufriedene Gastro-Unternehmer • Rufen Sie uns unverbindlich an: 079 403 39 93
Die Gesamtlösung für Ihr Personal-, Finanz- und Rechnungswesen Ausgeklügelt, effizient und Gesetzeskonform