HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
Betina Bader Erfolgreicher Familienbetrieb 7
TOURISMUS
HOTELLERIE
David Bühler Erfolgreiche Villa Sonnenhof 9
R E S TA U R AT I O N
René Desbaillets Un vigneron engagé 14
TOURISME
Denise Vouilloz Une patronne engagée 20 Nr. / No 30 / 29. Juli / 29 juillet 2010 / CHF 4.30
AZA/JAA 8046 Zürich/Zurich
Die Les baillis Biervögte de la bière
INHALT
Aktuell
Mitarbeiter vor der Tür Nicht nur die rauchenden Gäste leiden unter dem Rauchverbot, auch die rauchenden Mitarbeiter stehen vor einem grossen Problem. Wo dürfen sie am Arbeitsplatz noch rauchen und wie soll der Chef diese interne Herausforderung meistern?
Die Bierpreise steigen: für die Gastronomie. Und diese soll kuschen, vor dem Preishut auf der Stange und vor «speziellen» Argumenten.
La bière coûtera plus cher à la restauration qui devra se coucher devant la hausse des prix de la flûte et devant des arguments «spéciaux».
Heute mit
43
Immobilien-Anzeigen Ab Seite 6 oder
www.immojournal.ch
SOMMAIRE Gros Plan
Jouer en signant Après le succès du premier, GastroSuisse lance son deuxième concours sur la TVA. Le «jeu» consiste à récolter un maximum de signatures afin de donner la possibilité aux restaurateurs de mieux vivre avec une TVA plus équitable. 11
3
Restauration
Qualität vor Quantität
Actualité
Travailler en fumant
Der Bären in Grüningen hat nach einem Jahr das Konzept überarbeitet und insbesondere die Speisekarte verkleinert. Warum das Weniger-ist-mehr-Konzept aufzugehen scheint und welche Vorteile die Gastgeber daraus ziehen. 5
L’interdiction de fumer dans les établissements publics ne touche pas uniquement la clientèle. Que deviennent les collaborateurs fumeurs? Ont-ils plus de libertés? 13
Hôtellerie & Tourisme
Kantonalseite
Visiter en marchant
Arbeit vor Vergnügen 34 Jahre ihres Lebens hat Ursula Schönenberger als Sekretärin bei GastroSt.Gallen gearbeitet und in dieser Zeit so einige Wandlungen miterlebt. Wie die bald Pensionierte auf ihre Arbeit zurückblickt und worauf sie sich in Zukunft vor allem freut. 10
80 9 771422 137001
Synonymes de randonnées estivales, les bisses suscitent toujours plus d’intérêt au niveau touristique. Certains proposent même de les inscrire au patrimoine mondial de l’Unesco. 15 Die Bierbarone der Schweiz – grösstenteils übrigens fremder Herkunft – sehen nicht zuletzt durch die Rauchverbote ihre Umsätze und Gewinne dahinschmelzen: Denn grösster Absatzkanal für Bier ist immer noch die Gastronomie. Damit mehr Bier in den Detailhandel fliessen kann,
sollen die Gastronomen nun bald einiges mehr zahlen fürs feine Bier. Anders gesagt: Statt kreative Ideen zu entwickeln, wie man die Konsumenten zum Bier bringen könnte, lässt man einfach das Gastgewerbe die Zeche zahlen. Und argumentiert dabei schlimmer als die Banken. 2
Les barons de la bière suisse – en majorité d’origine étrangère – voient fondre leurs chiffres d’affaires et leurs bénéfices, notamment à cause des interdictions de fumer. Car la restauration reste le plus grand canal de ventes de bière. Afin que de plus en plus de bière s’écoule
dans le commerce de détail, les restaurateurs devraient bientôt payer davantage. En d’autres termes: au lieu d’idées créatives pour attirer les consommateurs à la bière, on se satisfait de faire payer la facture à la restauration, arguant pire que les 11 banques.
Neue Ideen? Unser Projektmanager hilft Ihnen bei der Umsetzung Mettre en œuvre de nouvelles idées exige une gestion de projet efficace
www.gastroprofessional.ch
GastroJournal, offizielle Wochenzeitung von GastroSuisse/Hebdomadaire officiel de GastroSuisse, Auflage/Tirage: 23 680 Ex., WEMF/REMP, Internet: www.gastrojournal.ch
Polster-Möbel-Klinik Bahnhofstrasse 98, 8001 Zürich 079 403 39 93
rer chunt!» «De Stör-Polste
A•C•H•T•U•N•G•! Sessel • Sofas • Bänke Stühle • Kissen Neu beziehen und aufpolstern vom Spezialisten • Gratisberatung und Offerte in der ganzen Schweiz • Express-Ausführung in Ihrem Betrieb • Garantie bis 10 Jahre • Günstiger als jede Konkurrenzofferte (mind. 10%) • 30-jährige Gastronomie-Erfahrung • 1000 zufriedene Gastro-Unternehmer • Rufen Sie uns unverbindlich an: 079 403 39 93