HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
R. Vogelsanger Zeichen von Ausdauer 3
TOURISMUS
HOTELLERIE
H. Müller Zeichen von Marktfähigkeit 5
R E S TA U R AT I O N
H. Stöckli Sous de bonnes augures 17
Richtig sauer
Aktuell
Es fehlt an Gleichheit Die Europäische Union hat den Weg frei gemacht für Senkungen der Mehrwertsteuersätze im Gastgewerbe. Wie das deutsche Gastgewerbe diesen Schritt erlebt und wie sich die Politik dadurch einen konjunkturellen Schub erhofft. 5
N. Schorderet A la tête des vins vaudois 24 Nr. / No 16 / 16. April / 16 avril 2009 / CHF 4.30
AZA/JAA 8046 Zürich/Zurich
INHALT
TOURISME
Vorab das Gastgewerbe hat allen Grund, richtig sauer zu sein über die fehlerhafte Lotterie- und Spielbankengesetzgebung.
Aigreurs d’estomac L’hôtellerie-restauration a de quoi souffrir d’aigreurs, à voir les lacunes de la législation sur les loteries et les casinos.
Anzeigen-Service: Tel. 044 377 53 11, Fax 044 377 50 70 E-Mail: anzeigen@gastrojournal.ch
SOMMAIRE Gros Plan
Richesse des cartes Les paiements sans numéraire sont aujourd’hui acceptés par quatre établissements publics sur cinq. Le point sur l’évolution technique qui a permis de passer de la signature au code PIN. 13
Restauration
Es fehlt an Klarheit
Restauration
Quatre en un au Lab’O
In einigen Restaurants von Erlinsbach ist das Rauchen erlaubt, in anderen wird das Rauchverbot vollzogen. Wie das Gesetz die Ortschaft, die in zwei Kantonen liegt, spaltet und wie die Gastgeber um Rechtsgleichheit kämpfen. 7
A Genève, la rue du Cendrier ne souffre pas de la disparition de son Moevenpick. Le Lab’O l’a remplacé et son concept de quatre en un est prometteur. 15
Thème de la Semaine
Richesse des vins d’ici
Hotellerie
Es fehlt an Personal Die Personalnot im Gastgewerbe hat zwar abgenommen, gut qualifiziertes Personal zu finden, ist aber nach wie vor schwierig. Wie Arbeitgeber vermehrt über die Grenze schielen und wie Personal aus Deutschland gerne willkommen geheissen wird. 9
04 9 771422 137001
Der Meinungsund Marktplatz der Gastrobranche.
Rouges ou blancs, les vins suisses se caractérisent par une grande diversité. Grâce à la richesse des cépages et des terroirs comme au savoir-faire de le filière viticole. 21
Das Schweizer Volk hob 1994 das Spielbankenverbot auf, und im Jahr 2000 trat nach einem langwierigen Prozess das Spielbankengesetz dazu in Kraft. Nach einem schnellen Bereinigungsprozess, dem kleine Casinos in den Bergen zum Opfer fielen, scheint sich die Spielbankenszene eta-
bliert zu haben. Die Konzentration des Gesetzgebers auf Casinos, die grosse moralische Bedeutung des Themas und die Attraktivität von Spielen für die öffentliche Hand haben jedoch auch Verlierer und Ungerechtigkeit geschaffen: wieder einmal auch beim 2 Gastgewerbe.
En 1994, le peuple suisse a supprimé l’interdiction des casinos et, en 2004, au terme d’un processus compliqué, la Loi sur les maisons de jeu est entrée en vigueur. Après un rapide nettoyage qui a fait des victimes parmi les petits casinos en montagne, la stucture des casinos semble s’être
mise en place. La concentration du législateur sur les casinos, la grande importance morale du sujet et l’attractivité des jeux pour les pouvoirs publics ont cependant généré des perdants et des injustices: une fois de plus dans l’hôtellerie-restauration.
Gehen Sie in Sachen Hygiene auf Nummer Sicher! Misez sur la sécurité en matière d'hygiène ! www.gastroprofessional.ch
13
GastroJournal, offizielle Wochenzeitung von GastroSuisse/Hebdomadaire officiel de GastroSuisse, Auflage/Tirage: 23 680 Ex., WEMF/REMP, Internet: www.gastrojournal.ch
Polster-Möbel-Klinik Bahnhofstrasse 98, 8001 Zürich 079 403 39 93
rer chunt!» «De Stör-Polste
A•C•H•T•U•N•G•! Sessel • Sofas • Bänke Stühle • Kissen Neu beziehen und aufpolstern vom Spezialisten • Gratisberatung und Offerte in der ganzen Schweiz • Express-Ausführung in Ihrem Betrieb • Garantie bis 10 Jahre • Günstiger als jede Konkurrenzofferte (mind. 10%) • 30-jährige Gastronomie-Erfahrung • 1000 zufriedene Gastro-Unternehmer • Rufen Sie uns unverbindlich an: 079 403 39 93