Võlusõnad. Ühe minuti muinasjutud Raamatusse on kogutud muinasjutud, mis väheste sõnadega õpetavad palju. Koostaja Epp Petrone, kirjastas Petrone Print Vt lk 6
uudised Loengusarja „ERA tuleb külla” lõpuüritus Reedel, 15. detsembril kell 12 toimub Tallinnas Rahvaülikooli II korruse saalis (Vene tn 6) Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Rahvaluule Arhiivi külalisloengute sarja „ERA tuleb külla” lõpuüritus. Lisaks loengutele esitletakse EKM Teaduskirjastuse uusi väljaandeid: Anu Korbi raamatut „Kohtumised Siberis” ning CD/ DVD-kogumikku „Kandlemängija Heino Sõna”.
Poirot sõidab taas Idaekspressiga Kirjastus Varrak andis välja kordustrüki Agatha Christie tuntud raamatust „Mõrv Idaekspressis”. Tegemist on 1934. aastal avaldatud kriminaalromaaniga, mille peategelane on Hercule Poirot. Äsja linastus kinodes ka romaanil põhinev mängufilm. Lavastajaks ja Poirot osatäitjaks on Kenneth Branagh, teistes osades astuvad üles Johnny Depp, Michelle Pfeiffer, Penélope Cruz, Judy Dench jpt.
Ilmub kaks krimimenukit Detsembri teises pooles ilmub eesti keeles kaks maailmas ülimenukat krimiromaani. Esimene neist on praeguse aja Jaapani menukaima krimikirjaniku Keigo Higashino romaan „Pühendunud kahtlusalune X”, tõlkija Margit Juurikas. Teiseks on ilmumas Madis Jürviste tõlkes šveitsi kirjaniku Joël Dickeri „Tõde Harry Queberti juhtumi kohta”, mis on üks viimase aastakümne edukamaid euroopa põnevusromaane. Mõlemad raamatud avaldab Tänapäev.
Uus romaan Ira Lemberilt Poelettidele jõuab Ira Lemberi järjekordne romaan „Elukutse ohver”, mis on järg eelmisel aastal ilmunud romaanile „Hea kasvatusega mees”. Kunagi lastekirjanikuna kirjanikuteed alustanud 91-aastane Ira Lember ei näi ilmutavat vähimaidki väsimuse märke, sest see on juba teine tema sulest sel aastal ilmunud romaan.
Teeseene uuestisünd Kirjastusel Koolibri on ilmunud esimene eestikeelne raamat ülipopulaarse teeseenejoogi austajatele. Raamatus „Teeseenejook ehk kombucha” õpetatakse teeseenejoogi pruulimist, villimist ja säilitamist ja antakse retseptid selle tervendava alkoholivaba joogi maitsestamiseks. Kombucha on tuntud tervisele kasulike antioksüdatiivsete ja probiootiliste omaduste poolest, mis toetavad soolestiku tervist.
EESTI KIRJASTUSTE LIIDU AJALEHT
Nr 9 (115) 6. detsember 2017
Palju ilusaid kirjanduslikke teekondi
uudised
VERONIKA KIVISILLA
Kuni 9. jaanuarini 2018 on võimalik esitada raamatuid konkursile „25 kauneimat Eesti raamatut” ja „5 kauneimat Eesti lasteraamatut”. Võistlusele esitatava raamatu kohta tuleb täita ankeet ja tuua raamat Eesti Rahvusraamatukogu inforuumi. Täpsem info konkursi kohta (reglement, ankeet ja Rahvusraamatukogu lahtiolekuajad) on Eesti Rahvusraamatukogu veebilehel www.nlib.ee. Konkursi tulemused kuulutatakse välja 8. veebruaril 2018.
„P
aabeli Raamatukogu” pakub taas üht põnevat päeva ja programmi! 13. korda toimuva kirjanduskonverentsi pealkiri on tänavu „Tee ilu”. Seda nime kannab üks mitmel pool Eestis tuntud regilaul, mille korduvaid põhimotiive on teed mööda käimine – neid samu radu on astutud enne meid, aga ometi on iga teekond uus ja kordumatu. Meie ise peame looma oma tee ilu. Või vahel ka valu… Kahtlemata on kõndimine väga kirjanduslik tegevus, selle kirjanduslikkust on sõnastatud tuhandel erineval moel. Võtkem või Henry David Thoreau’ „How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live”, keda tsiteerib ka Frédéric Gros eelmisel aastal eesti keeles ilmunud võluvas „Kõndimise filosoofias”. Paljud kirjanikud läbi aegade on olnud andunud kõndijad, nad on jalutanud ja rännanud otsides lakkamatult uusi mõtteid ja sõnastusi… Ka „Paabel” püüab sel aastal leida värskeid suundi ja seoseid. Eelkõige aga pakkuda üht rahulikku kulgemise päeva, millesse ometi mahub palju põnevaid kirjanduslikke teekondi ja teeotsakesi. Päeva alustame aga traditsiooniliselt tagasivaatega lõppevale kirjandusaastale – kokkuvõtte sellest, mis kirjanduselus toimunud ja plaanis, teeb Eesti Kirjanike Liidu esimees Tiit Aleksejev. Kuna konverentsi pealkiri pärineb kirjailma rahvaluulelistelt aladelt, ongi sobilik seejärel suund sinnapoole võtta. Kuuleme folklorist Mikk Sarve, kelle mõte ja sõna on alati olnud julge ja täpne, keeletaju sügav ning seostamisoskus nauditav. Järgmine teeots on Andra Teede päralt, kelle nimigi on „täpselt teemasse”. Teede on noor ja andekas luuletaja, dramaturg ja stsenarist. Eelkõige selles viimases ametis tuleb paratamatult kokku puutuda tähtajaks teksti tekitamisega. Kuidas sobitub üksteist taga ajavate tähtaegade kõrvale aga inspiratsiooni ootamine? Janika Kronberg on kahtlemata rändav kirjamees, kes on omakorda käinud teiste rändurite, ennekõike väliseesti autorite jälgedes. Kronberg on elav kirjandusmälu! Øyvind Rangøy on salapärane mees imepisikeselt saladuslikult Norra saarelt, kes tõlgib eesti kirjandust norra keelde ja luuletab eesti keeles nii hästi, et eesti luuletajadki on kadedad. Rohkem pole tarvis öelda, see kõlab juba küllalt kutsuvalt!
Paabeli Raamatukogu kirjanduskonverents
Tee ilu 15. detsembril 2017
Eesti Rahvusraamatukogu (Tõnismägi 2) väikeses konverentsisaalis 12.00 -12.30 Tiit Aleksejev „Kirjandusest ja kirjanduselust AD 2017” 12.30 - 13.00 Mikk Sarv „Meie rahva mõjumärkidest” kolmkand, viiskand ja kaheksakand” 13.00 - 13.30 Andra Teede „Kui palju saab kirjutada? Tähtajast ja inspiratsioonist” 13.30 - 14.30 Lõunapaus 14.30 - 15.00 Janika Kronberg „Kas väljatee on pääsetee? Martin Heideggeri vaimus” 15.00 - 15.30 Øyvind Rangøy „Ränded läbi Rootsi. Elu Eesti ja Norra vahel” 15.30 - 16.00 Margus Mikomägi „Milline on väärt elu ja väärt teatri erinevus? Mis teater on, miks teater on?” 16.00 - 16.30 Kohvipaus 16.30 - 17.00 Riina Ruut „Püha Hildegard - kes sa oled ja kust sa tuled?” 17.00 - 17.30 Robert Staak „Teekond Shakespeare’i finessideni lähtudes muusikalistest kujunditest tema näidendites” 17.30 - 18.00 Kohvipaus 18.00 - 19.00 Hendrik Relvega vestleb Triinu Tamm 19.00 - 20.00 Luule- ja muusikakava 7. korruse humanitaarsaalis: Doris Kareva ja Helena Uleksin (harf ja bambusflööt) KORRALDAJA Eesti Kirjanike Liit PARTNERID Eesti Rahvusraamatukogu ja Eesti Kirjastuste Liit TOETAB Eesti Kultuurkapital
Konverents on tasuta
Margus Mikomägi ja teater on lahutamatud. Kirjanduskonverentski oleks teatriteemata hulga vaesem, seda enam, et just nägi ilmavalgust Mikomägi armastusega kirjutatud raamat „Kaksteist armastavat naist”. Ühe äärmiselt põneva rännaku on läbi teinud Riina Ruut, tänu kellele saame eesti keeles lugeda ligi tuhat aastat tagasi elanud oma aja ja üldse kõigi aegade ühe mõjuvõimsama naise Bingeni Hildegardi kirju toonastele valitsejatele ja kõrgetele usutegelastele. Minevikuradadel jätkab muusik ja Klassikaraadio „Vanamuusikatunni” autor Robert Staak, kes William Shakespeare’i juubeliaasta lõpetuseks
viib meid geniaalse briti näidendite kihilisse maailma. Ja nagu ikka, on „Paabelil” ka pikem vestlus. Ränduri ja jutuvestja Hendrik Relve nimi ei vaja tutvustamist. Temaga vestleb tütar Triinu Tamm, kes on tõlkija ja „Loomingu Raamatukogu” peatoimetaja. „Kuula rändajat!” Ja viimaks veel õhtu ilu. 2017. aasta „Paabeli Raamatukogu” ilusa ja rikka päevateekonna lõpetuseks loeb Doris Kareva oma ja omast luulet. Teda saadab harfil ja bambusflöödil Helena Uleksin. Loodetavasti leiavad võimalikult paljud kuulajad 15. detsembril tee Rahvusraamatukokku!
Jõulukuu raamatunädal
12.–16. detsembrini toimub Eesti Rahvusraamatukogus juba traditsiooniks saanud jõulukuu raamatunädal. Raamatunädal on avatud: teisipäeval 12.00–20.00 kolmapäevast reedeni 10.00–20.00 laupäeval 10.00–16.00. Sissepääs on kõigile tasuta!
Kõige kaunimate konkurss
Selle sajandi uudissõnad Detsembris ilmub Eesti Keele Instituudi vanemkeelekorraldaja Maire Raadiku koostatud raamat „Uudissõnu uue aastatuhande algusest”, mis kirjeldab eesti keele sõnavara muutumist viimasel kahel kümnendil. Raamatus on nii sõnade loend kui ka üldine tekst keeleloomest. Raamatu avaldab Tänapäev.
Pildiraamatule Paabeli Torni auhind Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond andis neljateistkümnendat korda välja Paabeli Torni auhinna, mille pälvivad parimad tõlgitud lasteraamatud. Piotr Socha ja Wojciech Grajkowski raamat „Mesilased” pälvis parima tõlgitud pildiraamatu auhinna. Poola keelest tõlkis Marius Peterson ja välja andis kirjastus Varrak. Suuremõõduline detailsete piltidega raamat tutvustab mesilaste salaelu ja mesinduse ajalugu.
Võrumaa vaated „Kadunud vaadete” sarja viies raamat jõuab Võrumaale. Aare Olanderi koostatud raamatus on umbes 600 fotol näha peamiselt Võru linna, aga mõnede teiste Võrumaa paikade muutumist viimase pooleteise sajandi jooksul. Raamatu avaldab Tänapäev.
Head vana-aasta lõppu ja lugemisteni uuel aastal!
Väljaandja Eesti Kirjastuste Liit © EKL 2017