De Norte a Sur - No. 437

Page 1

Fundado Fundadoenen1980 1980

www.denorteasur.com www.denorteasur.com

AñoAño 37 • 38No. • No. 434437 • Octubre • Enerode de2017 2018

(Ejemplar (Ejemplargratuito) gratuito)

Optimismo Y Esperanza


2

Indice \\3

Enero de 2018

Editorial

Inmigración Página 3

"Optimismo y Esperanza" Miembro de

FUNDADO EN 1980

Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay

Miembro de

LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION

1121 South Military Trail-Suite 414 Deerfield Beach, FL 33442 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914 FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela Lucia Piriz Tabárez CORRECCION: Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo, Mike Periu, Luis Píriz, Angel Castelo, Michelangelo Tarditti, Monique Capou, Jorge Diego Quiroga Elsa Beatriz Marcucci ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 464-1121 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com

ARGENTINA:

EDITOR: MARCELO COFONE Tel: 5411 4792 7751 Cel: 54911 5412 0038 edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Laura Polack, Catalina Cofone, Galileo Julián Cofone

URUGUAY:

Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy

ORLANDO:

Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

Argentina El Sitio del Ciudadano ahora se llama Presupuesto Abierto

Desde Lejos Página 10

Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben a dónde van.

Uruguay Página 12

Lucha contra el crimen organizado

Chile Página 18

El astroturismo crece en Chile con cielos nocturnos inigualables y actividades durante el verano

Paraguay

CALIFORNIA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ESPAÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA AMBROSIO VALLEJO, 5 - 2B. 28039 MADRID, ESPAÑA MÓVIL: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com

CARIBE

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com REPUBLICA DOMINICANA LIC. ELÍAS MARTÍNEZ Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RD E-Mail: denorteasurrd@gmail.com Tel: (809) 776-6867 De Norte a Sur es una publicación de: Pamach Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.

Página 34

¿Por qué a la gente le gusta aprender inglés con USA Learns?

Tecnología Adicción a las pantallas

Página 35

La Química y Usted Página 36

De Agua Somos… (Parte I)

Economia y Finanzas

Opinión

Comunidad

Tres islas

Página 20

Profesionales Clasificados

Página 21

Perspectiva

Sociedad

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

Educación

Con marcado protagonismo juvenil, Senatur lanzó opciones turísticas para el verano

ALASKA

CANADA

Página 32

“EL INSULTO” (“L’insulto”) Regresan los beatles latinoamericanos

Página 37

Página 19

Cuidar a los cuidadores

REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888

Arte y Artistas

Prepárese para los impuestos: Presentar electrónicamente es fácil y seguro

ILLINOIS

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com

Página 4

Página 31

Entradas y salidas de EE. UU.

Página 22

De Interés En Nuestra Lengua El Famoso “JETLAG”

Página 43

NY-NJ Página 23

De Norte a Sur Página 24

Página 44

La Embajada de México y la Fundación Featherstone presentan un Fondo de $20.000 para becas en la Universidad de Baltimore

Deportes

Medio Ambiente Página 25

Base de datos más completa de diversidad de plantas en las Américas

Ciencia Página 26

¡Pero qué bombo!

Página 50

1982-Sociedad Argentina en Miami-2018

Massachusetts Epidemia de opioides

Salud

California Página 28

Prevención, síntomas y tratamientos del resfriado y la gripe

Turismo y Aventura Página 29

Página 48

Florida

Inmersos en diplomacia científica en Cuba

Seguro Viajo

Página 40

Mundo Tanguero Estampas del Recuerdo

Necesitamos estar al lado de todos

Una aspiración por la Paz

Página 38

Uso de drogas ilícitas, alcohol y tabaco entre adolescentes continúa descenso

Página 55

Página 56

Marihuana será legal en California, pero no en la frontera

España ARCOmadrid 2018

Página 58


3

Editorial

Enero de 2018

La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

P

Optimismo y Esperanza Luis Ríos-Álvarez

ara la mayoría de los mortales el Año Nuevo trae optimismo, esperanzas de renovación y un cierto sentido de liberación de las “malas” vibraciones. Y está muy bien porque no es necesario andar por la ruta de la vida arrastrando lastre innecesario. Es suficiente con el que vamos recogiendo por el camino. Todos nuestros estados emocionales son actitudes mentales que, algunas veces podemos controlar y otras no. Depende de la percepción y perspectiva con que enfoquemos cada situación para poder inclinarnos para un lado o para otro. Gráficamente se representa con el consabido ejemplo del vaso de agua a medio llenar, ¿Está medio vacío o está medio lleno? Físicamente no cambia la cantidad de contenido y ninguna de las respuestas están equivocadas, ¿Dónde está la diferencia? En la actitud con que enfoquemos el dilema. Para una persona optimista evidentemente el vaso estará medio lleno y supondrá que se va a seguir llenando. Por el contrario, el pesimista visualizará una situación completamente opuesta y asumirá que el vaso terminará por vaciarse. Generalmente asumimos la misma postura y nuestra conducta será la misma para todas las situaciones que encontremos. Con o sin fundamento tendremos la esperanza de lograr nuestras pretensiones con el optimismo de que, de alguna forma, alcanzaremos nuestras metas. No hay duda de que nuestra Pachamama está atravesando momentos difíciles tanto en lo que se refiere a su entorno físico con todos los desastres medioambientales que están sucediendo, la mayoría por nuestra culpa como humanidad por no saber conservar nuestra casa grande, como por la miseria que una gran parte de nuestros coterráneos están sufriendo a causa de malas políticas, conflictos bélicos, y sus consecuencias con desplazamientos forzados, subsistencia infrahumana y rechazo y olvido por una mayoría que no les afecta y poco les importa. Nuestra generación no llegará a sufrir las consecuencias fatales de nuestro poco cuidado del planeta que habitamos y compartimos. A menos, claro está, que algunos políticos descarriados se pongan a jugar a los soldaditos y aprieten los botoncitos equivocados y entonces se acabarían los problemas nimiales y seguramente todos

los demás también. Otra cosa es con las generaciones siguientes que gozarán, aun más, de los adelantos tecnológicos pero estarán, cada vez más, apremiados con los acontecimientos telúricos que, aunque, de alguna manera predecibles, imposibles de controlar. Tendrán teléfonos, o algún otro adminículo similar, tan inteligentes que no tendrán necesidad de pensar y les controlarán sus vidas desde que nacen hasta que nuestro planeta se disponga a desaparecer acuciado por el mal trato recibido sin posibilidad de efugio alguno. Mientras tanto nosotros, aquí y hoy, que todavía, aunque más no sea parcialmente, tenemos la posibilidad de razonar por nuestros propios medios a pesar de también estar inmersos en la vorágine cibernética debemos mirar el vaso medio lleno y con optimismo y esperanza intentar detener la destrucción que nos asola. Muchos pensarán ¿qué puedo hacer yo un simple individuo para ayudar? La respuesta es más simple de lo que parece, con pequeños grandes pasos que sirvan de ejemplo para ser reciprocados y comenzar una epidemia de sentido común. Reciclar un poco más, malgastar alimentos un poco menos. Caminar un poco más, dilapidar combustible un poco menos. Estar aislados un poco menos, socializar un poco más. En definitiva hacer lo que nos corresponde de acuerdo a nuestras posibilidades, nada extraordinario ni fuera de lo común. Los que ya tenemos algunos años crecimos sin la ayuda de la tecnología y hasta aquí hemos llegado. Es cierto que los adelantos tecnológicos, especialmente en materia de salud y medicina, han permitido que nuestra expectativa de vida se prolongue pero, por otro lado nos inclinan al sedentarismo que nos provoca otro tipo de problemas, como por ejemplo, obesidad con todas las complicaciones que ello conlleva y no hace falta enumerarlas. No debemos ir a los extremos, los adelantos nos han permitido, a los que tenemos la posibilidad de utilizarlos, de disfrutarlos para nuestra conveniencia. Tampoco estamos pregonando volver a la época de las cavernas, ni mucho menos. Simplemente no abusar de ellos y, fundamentalmente, no abusar de nuestro planeta y, en lo posible, compartir con aquellos a los que se les dificulta acceder a los mismos o les resulta completamente inaccesible. l

Nuestro mundo a su alcance. Visite:

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com


4

Economía

ARGENTINA

Argentina

Enero de 2018

El Sitio del Ciudadano ahora se llama Presupuesto Abierto

MARCELO COFONE

L

a Subsecretaría de Presupuesto del Ministerio de Hacienda presentó el nuevo sitio de Presupuesto Abierto. El Sitio del Ciudadano se renovó y ahora se llama Presupuesto Abierto. Tiene como objetivo profundizar la transparencia presupuestaria, ya que su nuevo formato más atractivo, dinámico y sencillo permite a los ciudadanos monitorear los números del gasto e ingreso público, explorar la información con distintos criterios y niveles de desagregación y descargarla en formatos abiertos. La puesta en marcha de este portal constituye el primer hito de un proyecto elaborado en conjunto con organizaciones de la sociedad civil como parte del III Plan de Acción Nacional de Gobierno Abierto. La nueva web, que continúa con la tradición de transparencia presupuestaria inaugurada por el Sitio del Ciudadano en 1998, fue

E

ideada como un espacio en constante evolución a la que se irán añadiendo más datos y prestaciones. Una de las metas planteadas para principios de 2018 es mostrar el avance de las inicia-

tivas prioritarias destacadas en el Presupuesto Ciudadano. Se podrá acceder desde el portal a información sobre quién gasta, a quién se destina el gasto, en qué se gasta, dónde se gasta, de dónde vienen los

recursos, cuánto ingresa y cuánto se gasta, entre otros temas. Ingresá al nuevo sitio presupuestoabierto.gob.ar y empecemos a conocernos. l

Ciclo presupuestario

Formulación Presupuestaria

ste proceso comienza cuando el Poder Ejecutivo fija las prioridades y políticas públicas a desarrollar en el próximo año. Para ello se estiman los recursos, proyecta las principales variables macroeconómicas y calcula los gastos necesarios para cumplir con las políticas fijadas. En base a estas pautas, los Organismos de la Administración Pública Nacional elaboran sus propias estimaciones llamadas Anteproyectos, los cuales contemplan las proyecciones de créditos de recursos, gastos y la producción de bienes y servicios estimada que se brindará a la sociedad. La Oficina Nacional de Presupuesto analiza los Anteproyectos remitidos, y junto con los lineamientos establecidos por la Jefatura de Gabinete de Ministros, elabora el Proyecto de Ley de Presupuesto, el cual se remite antes del 15 de septiembre al Congreso de la Nación, para su aprobación.

Discusión y Aprobación

El Congreso Nacional, a través de la Cámara de Diputados, recibe el Proyecto de Ley de Presupuesto para su análisis, discusión y sugerencias de modificación. Este proceso finaliza cuando el Congreso lo aprueba y se sanciona la Ley de Presupuesto para el año siguiente.

Ejecución Presupuestaria

La Ley de Presupuesto sancionada por el Congreso de la Nación y promulgada por el Poder Ejecutivo, empieza a regir con el comienzo del año. Sin embargo, se requiere el dictado de una Decisión Administrativa que distribuya el presupuesto de gasto al máximo nivel de desagregación, instrumento necesario para dar el efectivo inicio al ejercicio fiscal. Adicionalmente, se efectúa una programación de la ejecución físico – financiera del

presupuesto, contemplándose un proceso de cuotas de ejecución destinada a orientar la ejecución de los créditos presupuestarios en función de los recursos esperados. Los Organismos comienzan a ejecutar los gastos previstos y a percibir los recursos estimados que se aprobaron con la Ley de Presupuesto, informando al concluir cada trimestre el resultado de la ejecución física de su presupuesto.

Evaluación y Control

La ejecución presupuestaria está sujeta a la evaluación realizada por la Oficina Nacional Presupuesto, la cual contempla el análisis trimestral de la ejecución físicofinanciero del presupuesto de la Administración Pública Nacional. Este análisis trimestral, que la Oficina Nacional Presupuesto publica en su sitio web, informa cómo se está gastando, recaudando, y cuál es el alcance de la producción de bienes y servicios brindados a la comunidad, interpretando las variaciones entre lo pro-

gramado y ejecutado. Por otra parte, se efectúan controles y auditorías que realizan los organismos destinados a ese fin, la Auditoría General de la Nación (dependiente del Congreso de la Nación) y de la Sindicatura General de la Nación (dependiente del Poder Ejecutivo de la Nación) Una vez finalizado el año, la Oficina Nacional de Presupuesto, participa en la confección de la Cuenta de Inversión, esencialmente en el apartado asociado a la gestión físico – financiera del ejercicio concluido.

Rendición de Cuentas

Una vez finalizado el ejercicio la Contaduría General de la Nación inicia el cierre presupuestario y contable sobre la base de los ingresos y los gastos del período y concentrando datos de: Administración Central, Organismos Descentralizados, Instituciones de Seguridad Social, Universidades Nacionales, Sociedades y Empresas del Estado, Fondos Fiduciarios y Entes Públicos. De acuerdo con el artículo 75 inciso 8 de la Constitución Nacional, es competencia del Honorable Congreso Nacional el tratamiento de la Cuenta de Inversión, que eleva el Poder Ejecutivo Nacional y cuya preparación corresponde a la Contaduría General de la Nación. Antes del 30 de junio del año siguiente se envía la Cuenta Inversión al Congreso Nacional, conteniendo la gestión físicofinanciera del presupuesto, el movimiento de fondos, el estado de la deuda pública y los estados contables, entre otros. l


Nuevo satélite argentino realizará actividades para el sector agroindustrial 5

Ciencia Argentina

Enero de 2018

L

a Argentina tendrá un nuevo satélite de observación en el espacio: el SAOCOM 1A, que fue desarrollado por la Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE) en conjunto con empresas y organismos nacionales, y que permitirá medir la humedad del suelo, detectar plagas, elaborar mapas para uso agrícola y alertar de posibles inundaciones y catástrofes ambientales. Este satélite será seguido un año después por el SAOCOM 1B, de iguales características, y ambos se complementarán con los satélites CosmoSkymed de la Agencia Espacial Italiana (ASI) para formar el Sistema ÍtaloArgentino para la Gestión de Emergencias (SIASGE). El SAOCOM 1A presenta una compleja tecnología de observación de la Tierra mediante un radar de apertura sintética (denominado SAR), con instrumentos que operan en el rango de las microondas, espe-

cialmente diseñado para detectar la humedad de suelo. Esta tecnología será de gran importancia

Se trata de un desarrollo de científicos de la UBA, del CONICET, de la Comisión Nacional de Energía Atómica y de la Universidad Nacional de Cuyo. Está formado por componentes inorgánicos y una parte del cordón umbilical humano.

Crean biomaterial para la regeneración del tejido óseo

U

n equipo interdisciplinario de científicos argentinos desarrolló un biomaterial con propiedades similares al hueso y que, en el futuro, podría aplicarse para regenerar el tejido en casos de traumas, tumores o incluso implantes dentales. En experimentos de laboratorio, el biomaterial probó ser biocompatible y tener atributos mecánicos superiores a los de productos similares reportados en la literatura, indicó a la Agencia CyTA-Leloir el autor principal del avance, el doctor Cristian Martínez, cirujano maxilofacial e investigador del Instituto de Bioingeniería Médica de la UBA. Pese a que todavía falta la aprobación de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología (ANMAT) para confirmar su seguridad y eficacia en ensayos clínicos rigurosos, los investigadores son optimistas. “La aspiración es hacer una transferencia tecnológica de nuestro desarrollo al ámbito médico”, destacó Martínez. A diferencia de la mayoría de los productos utilizados como sustitutos óseos en la actualidad, el nuevo biomaterial no sólo tiene una fase inorgánica (constituida por vidrios y cerámicos especiales) sino también una fase orgánica: una parte del cordón umbilical humano que funciona como “un rico reservorio de factores que estimulan la regeneración de los tejidos”, indicó Martínez, quien también integra el Laboratorio para el Estudio de Biomateriales del Departamento de Patología Oral de la Facultad de Odontología de la UBA y el Grupo de Biomateriales de la Facultad de Odontología de la Universidad Nacional de Cuyo (UNCUYO), en Mendoza. Tras años de investigación, Martínez y sus colegas lograron determinar la composición ideal para este biomaterial, así como refinar su proceso de síntesis. “Nuestro biomaterial es apto para ser aplicado en neurocirugía, traumatología, cirugía maxilofacial e incluso implantología odontológica. Y permitiría evitar la necesidad de tomar injertos de otra parte de cuerpo”, puntualizó el investigador. El biomaterial fue íntegramente desarrollado en Argentina y recibió de la Academia Nacional de Odontología el premio Fundación René Barón como la investigación más relevante de 2017 en esa disciplina. Del avance también participaron Carlos Fernández y Andrés Ozols, de la UBA; Miguel Prado, del Centro Atómico Bariloche y de la Comisión Nacional de Energía Atómica; y Daniel Olmedo, del CONICET y de UNCUYO. l

para la agroindustria, ya que permitirá elaborar mapas de riesgo de enfermedades de los cultivos, crear sistemas eficientes de

fertilizantes, generar alertas tempranas de inundaciones y detectar otras emergencias ambientales, como derrames de hidrocarburos en el mar. Otra ventaja de este satélite es que podrá analizar la superficie terrestre aun en días nublados y de noche, e incluso penetrar en el subsuelo terrestre hasta un metro gracias a sus emisiones de microondas. Se espera que el lanzamiento se realice en agosto, desde la base estadounidense de Vandenberg. El satélite pesa tres toneladas y es único en su tipo por su antena de 10 metros de largo, que fue realizada en Córdoba e integrada al cuerpo del satélite en las instalaciones del INVAP en Bariloche, donde en el Centro de Ensayos de Alta Tecnología (CEATSA) se lo prueba recreando las condiciones de lanzamiento y su vida en el espacio. l

Para recibirse de Ingeniero en Telecomunicaciones el estudiante Gianluca Chiesa Pastor desarrolló un sistema de vigilancia aérea, con el apoyo de INVAP, gracias a la tutoría del Dr. Jorge Lugo empleado de la empresa rionegrina.

L

Transponder ADS-B

os aviones comerciales suelen transmitir periódicamente información sobre su posición, velocidad e identidad a través de un dispositivo llamado “transponder”, cuya señal es captada por antenas en otros aviones o por estaciones terrenas comunicadas con las torres de control aéreo. Con la tutela de Lugo, Chiesa Pastor desarrolló un sistema experimental de recepción de señales ADS-B (siglas en inglés de Sistema de Vigilancia Dependiente Automática) para una o varias antenas omni-direccionales. “El objetivo de mi trabajo fue entender cada bloque del sistema, y construir en un prototipo de prueba”, señaló Chiesa, a la vez que explicó “en 2020 países como los Estados Unidos quieren usar este tipo de tecnología ADS-B, que se basa en los GPS, y dejar los radares como apoyo secundario”. Los sistemas ADS-B tienen una desventaja que es la de trabajar con GPS para obtener la posición de las aeronaves. Si estos caen, cae el sistema. Pero usando varios de estos equipos en distintas posiciones que reciban la misma señal, se podría triangular la posición de los aviones y salvar esta desventaja. “Esto también lo estudié en mi proyecto integrador, llamado Multilateración”, destacó Chiesa. El joven es oriundo de Morón, provincia de Buenos Aires, y entró a estudiar en el Instituto Balseiro en 2014. Hizo sus primeros años de la universidad en el ITBA. En su proyecto integrador, trabajó en el desarrollo del software de procesamiento de señales y del hardware de la citada tecnología ADS-B. Para el proyecto debió integrar los componentes, seleccionar los materiales y evaluar alternativas financieras para realizar la construcción de los prototipos. El sistema desarrollado por el flamante Ingeniero en Telecomunicaciones funciona básicamente como una antena que puede detectar señales de aviones hasta aproximadamente 400 km a la redonda. Podría servir para monitorear el movimiento de aviones con transponder en el aire y en pista, y para monitorear otros vehículos que circulan por el aeropuerto. “INVAP ofreció a un estudiante a trabajar en su proyecto integrador en este tema y puso los recursos para comprar el hardware necesario, así como la guía y soporte para el desarrollo del proyecto. Gianluca puso la materia gris para desarrollar los algoritmos de procesamiento. Así que es una propuesta en la que todos ganan consiguiendo una colaboración académico-industrial para obtener los primeros pasos en el entendimiento de este sistema”, dijo el profesor Dr. Jorge Lugo, que trabaja como líder del grupo en la división Modelística de la empresa INVAP. “Antes de Gianluca, trabajó con nosotros otro estudiante del Balseiro y la idea es que después otros alumnos también tomen la posta”, agregó el Doctor en Física que desde 2012 es docente del Instituto Balseiro en la carrera de Ingeniería en Telecomunicaciones que se creó ese año. Chiesa Pastor reveló que le gustaría trabajar en el campo llamado “internet de las cosas”, que se basa en conectar los objetos a Internet, como en las casas inteligentes. Con una sonrisa, sintetizó: “Estoy evaluando varias opciones”. l


6

De Interés

Aumenta el cultivo de semillas de algodón fiscalizadas

Argentina

L

a superficie cultivada con semillas de algodón fiscalizadas para la campaña 2017/18 alcanzó las

109.000 hectáreas y fue la mayor de los últimos diez años, informó el Ministerio de Agroindustria de la

El Conicet intenta producir truchas arcoíris que se adapten al cambio climático

U

n grupo de investigadores del Conicet trabaja en la posibilidad de producir una línea de truchas arcoíris que puedan adaptarse al sostenido aumento de la temperatura que experimentan las aguas en los últimos años, como consecuencia del cambio climático. Los especialistas investigan lo sucedido en el embalse Alicura, en la provincia de Río Negro, y los resultados que obtuvieron hasta el momento fueron publicados en la revista Aquaculture Reports. Lo primero que hicieron los investigadores fue tomar individuos juveniles de una población de truchas arcoíris asilvestradas desde hace alrededor de 70 años en las aguas termales del arroyo Valcheta, en Río Negro, ya adaptados a aguas de altas temperaturas, y cultivarlos en el Centro de Salmonicultura Bariloche (CENSALBA ), ubicado en el embalse Alicura, pero no tuvieron éxito. La segunda opción fue tratar de mejorar genéticamente los lotes de truchas, a partir de cruzar individuos criados en el CENSALBA con otros asilvestrados, tomados de las aguas calientes del Arroyo Valcheta. Luego realizaron una serie de experimentos para poder determinar cómo la descendencia surgida de estos cruces se adaptaba a las altas temperaturas, ver qué temperatura preferían y cuáles eran sus niveles de tolerancia térmica. Si bien los resultados obtenidos hasta ahora tienen un carácter exploratorio, resultan prometedores frente a la posibilidad de poder producir una línea de trucha arcoíris que consiga buenos rendimientos en altas temperaturas y poder mantener sostenible su cultivo en las aguas cada vez más calientes del embalse Alicura. l

Enero de 2018

Nación. El área representa el 36 por ciento del total de la superficie algodonera sembrada y triplica a la registrada en la campaña 2016/17 cuando se alcanzó el 11 por ciento. De acuerdo con datos proporcionados por la Dirección de Estimaciones Agrícolas y Deligaciones, los productores emplearon 2505 toneladas de semillas bajo control. Los buenos resultados son el corolario del trabajo de fiscalización realizado por parte del Instituto Nacional de Semillas (INASE), la interacción con el sector privado de la cadena algodonera y la creación del Registro Único de Semillas (RUS algodón). El objetivo es combatir la ilegalidad en el proceso algodonero, cuya producción se comercializa luego sin pagar los impuestos que corresponden. Además, incentiva a los productores a utilizar la genética moderna en las simientes para que mejoren los cultivos, explicó el presidente del INASE,

Raimundo Lavignolle. El director nacional de Agricultura, Ignacio Garciarena, destacó la importancia de que se “se genere un marco normativo confiable” y sostuvo que el hecho de que los productores hayan respondido positivamente “hará seguramente que nuevos actores quieran invertir en genética algodonera en Argentina”. La semilla fiscalizada es aquella que, además de cumplir los requisitos generales, como el nombre del identificador, pasa por un control oficial durante las etapas de su ciclo de producción que garantizan su pureza. Esta política se enmarca en los ejes del Ministerio de Agroindustria para focalizar su accionar en la sanidad, mediante la utilización de entes oficiales para combatir la plaga del picudo, insecto que se alimenta del cultivo del algodón, lo que provoca pérdidas importantes. l

El Irízar partió hacia la Antártida para una nueva campaña de verano

E

l rompehielos ARA Almirante Irízar zarpó desde la ciudad fueguina de Ushuaia y navega rumbo a la Antártida Argentina para iniciar sus tareas en la Campaña Antártica de Verano (CAV), organizada anualmente por el Ministerio de Defensa. Luego de abastecerse de combustible, el buque polar partió desde el muelle Planta Orión, ubicado a metros de la Bahía de Ushuaia. Al mando del capitán de fragata Maximiliano Mangiaterra, la embarcación de 121 metros de eslora y 25 de manga se dirige hacia el continente blanco para iniciar la CAV, la primera de la que participará desde que volvió a estar activo tras un incendio que lo afectó hace diez años. El Irízar lleva a bordo a la dotación habitual del buque, integrada por 103 tripulantes, y a una dotación complementaria, personal en comisión, al grupo aéreo embarcado a cargo de los helicópteros Sea King; al Grupo Playa, responsable de la carga y repliegue de material en las bases, y a las dotaciones de las bases antárticas Esperanza, Petrel, Belgrano II y del refugio Groussac. También viajan dos técnicos que se ocuparán del mantenimiento y actualización de los sismógrafos de las seis bases antárticas argentinas permanentes y personal de la Fuerza Aérea encargado de la inspección de las centrales meteorológicas de esas mismas bases. En total son 286 personas embarcadas, contando al personal científico de la Dirección Nacional del Antártico (DNA), que va en tránsito hacia las bases antárticas, y a especialistas de Italia, República Checa y Australia que colaboran con el plan anual científico y una guardaparque. Una vez en el Continente Antártico, y previo cruce del Pasaje de Drake, el rompehielos abastecerá a las bases administradas por la Armada, entre las que se encuentran Orcadas y Cámara; la base conjunta Petrel, las bases Esperanza y Belgrano II, administradas por el Ejército Argentino, y Marambio, a cargo de la Fuerza Aérea. Para ello, el buque transporta 6.187 toneladas de víveres, 432 tambores de combustible, 292 tubos de gases, entre nitrógeno, helio, oxígeno y acetileno, y 87.178 toneladas de carga general. El rompehielos cuenta a bordo con servicios de sanidad, consultorios, sala de internación, lavandería, biblioteca, comedores, sastrería, peluquería, panadería, alojamientos, cámara frigorífica, centrales de comunicaciones y meteorología, bodegas, laboratorios científicos, una cubierta de vuelo y un hangar con capacidad para dos helicópteros Sea King. l


7

Turismo Argentina

Enero de 2018

Argentina, mejor destino latinoamericano de golf

A

rgentina fue elegida como mejor destino de golf de Latinoamérica en Murcia, España, donde se entregaron los World Golf Awards. El ministro de Turismo de la Nación, Gustavo Santos, destacó que “Argentina continúa demostrando que es un destino turístico de primer nivel internacional,

donde llegan visitantes de todo el mundo que pueden combinar jugar con golf con imponentes paisajes, con una excelente gastronomía y servicios de calidad”. “El golf es un segmento muy requerido por los turistas tanto extranjeros como nacionales, ya que todas las regiones del país pueden encontrar excelentes canchas”

Cinco vuelos por semana unirán Etiopía con Argentina

S

erá una nueva entrada al país para turistas extranjeros y comenzará a funcionar en marzo de 2018. Ethiopian Airlines conectará las capitales de Argentina y Etiopía.

El ministro de Turismo de la Nación, Gustavo Santos, se reunió con el gerente regional de Ethiopian Airlines, Girum Abebe, para concretar los detalles de la nueva ruta aérea que unirá la capital de Etiopía, Adís Abeba, con Buenos Aires, vía San Pablo, Brasil. Además firmaron un acuerdo para promocionar los destinos de Argentina en el exterior y en todos los destinos a los que vuela esta aerolínea. “El éxito de esta ruta aérea es la conexión de África con Latinoamérica. Más conectividad significa más turistas, más empleo y más divisas. Apostamos al desarrollo de nuestro país a través del turismo, generando nuevos puestos de trabajo y uniendo Argentina con el mundo”, afirmó el ministro Santos. El vuelo inaugural llegará el jueves 8 de marzo, mes en el que comenzará a operar con cinco frecuencias semanales. Como la llegada será el Día Internacional de la Mujer, este vuelo estará a cargo de una tripulación solo de mujeres. La aeronave será un Boeing 787-900, una de las mejores de la flota, con dos clases de servicio: International Business Class y Economy Class. La compañía Ethiopian Airlines, el mayor grupo aéreo de África, cuenta con un plan de vuelos regulares internacionales y nacionales, operando en un total de más de 115 destinos en todo el mundo. Las ciudades de Adís Abeba y San Pablo están unidas desde el año 2013 y ahora la ruta aérea extenderá esa unión hasta Buenos Aires. La capital de Argentina será el sexto destino de Ethiopian en América, sumándose a Washington, Nueva York, Los Ángeles, Toronto y San Pablo. Participaron también de la reunión el subsecretario de Inversiones Turísticas del Ministerio de Turismo de la Nación, Ramiro Alem; la directora de Promoción del Instituto de Promoción Turística Nacional (INPROTUR), Florencia Grossi; el gerente Comercial de Ethiopian en Brasil, Raphael de Lucca; y la directora de AVIAREPS, representante de Ethiopian Airlines en Argentina, Micaela Poole. l

Argentina fue nominada con Brasil, Costa Rica, México, y Uruguay. El premio “Destino de Golf” se entrega desde el año 2014, y nuestro país siempre estuvo nominado entre los 5 mejores, además de ganarlo en 2014 y 2015. El año pasado lo obtuvo Brasil. Este reconocimiento se suma al recibido en los World Travel Awards, en los que nuestro país fue elegido como el mejor destino gastronómico de Sudamérica en 2017, después de cinco años consecutivos de Perú en ese rol. Argentina es el país con mayor cantidad de canchas de golf y la mayor población de golfistas en Sudamérica. Es un país privilegiado para el golf tanto por sus condiciones climáticas como por la calidad de los campos, con diseños desafiantes e infraestructura de primera clase, siempre rodeados de impresionantes paisajes naturales. Hoy hay más de 80 mil golfistas, 50 mil matriculados y 30 mil aficionados, que juegan en las 313 canchas habilitadas y con altos estándares internacionales que se encuentran a lo largo y ancho de todo el país. Además, hay campos de golf diseñados por arquitectos de renombre internacional como Jack Nicklaus y Jack Nicklaus II, Greg Norman, Randall Thompson, Alister MacKenzie, Robert von Hagge, Luther Koontz, Juan Dentone, Caprile y Capdepont, Gary Player, Mark Adams y Emilio Serra. El primer campo de golf de 27 hoyos diseñado en Sudamérica por Nicklaus Design se encuentra en la Región de Córdoba.

Muchos jugadores de golf conocidos han representado a Argentina en todo el mundo, como Roberto de Vicenzo, que ha ganado más de 230 torneos, entre ellos el British Open en 1967, y fue el primer campeón Abierto Senior de EEUU en 1980; Eduardo Romero; Vicente Fernández; José Jurado; Ángel Cabrera, quien ganó el US Open 2007 y el Masters 2009 Torneo; José Cóceres; y Andrés Romero.

Rodeados de paisajes únicos

En Argentina se encuentran la mitad del total de los campos de Sudamérica. Junto a la Capital, en los inmensos campos de la provincia de Buenos Aires, en torno a la Costa Atlántica y en Luján, la ciudad de la Fe. Al pie de las sierras cordobesas. Entre los viñedos de Mendoza y entre los cardones de La Rioja. En la tierra del sol. A orillas del siempre intenso río Paraná. Entre los cerros multicolores del Norte. En el corazón de La Pampa. Entre los bellos lagos y las imponentes montañas de la Patagonia. Y hasta en la cancha más austral. Algunos son escenarios con historia y otros jóvenes, todos con características únicas, donde las diferencias de terrenos regalan desafíos irresistibles. Con excelentes propuestas gastronómicas y de alojamiento, exclusivas actividades de aventura y relax acompañan el juego. l

Estudio Suez Jubilación y pensión en Argentina Resolvemos casos internacionales para Argentinos residentes en el extranjero: Jubilación, pensión, actualización de haber y transferencia del cobro de su jubilación al extranjero.

www.estudiosuez.com.ar Desde Estados Unidos: (305) 432-3334 en Argentina: +54 11 4373 5666 Uruguay 385, Piso 3º Oficina 301 CABA


Rosario Argentina

8

E

Enero de 2018

Convocatoria Comedia Municipal Norberto Campos 2018

s la sexta convocatoria del Programa Comedia Municipal de Teatro Norberto Campos. Presentación de proyectos: hasta el 2 de marzo de 2018.

La Municipalidad de Rosario, a través de la Secretaría de Cultura y Educación, abre la sexta convocatoria del Programa Comedia Municipal de Teatro Norberto Campos, a llevarse a cabo durante el año 2018. En esta oportunidad, el proyecto a presentar deberá ser una “Adaptación dedicada a público infantil de Obra de teatro que posea dominio público”. La obra deberá haber sido escrita hasta el día 31/12/1947.

CEC | Convocatoria Emergentes 2018

El Centro de Expresiones Contemporáneas lanzó una convocatoria para artistas emergentes. Se invita a participar de los siguientes proyectos: El tarjetón (pieza gráfica mensual), Galería lumínica (backlights) y Espacio intervenido (una zona de las naves del CEC). El material se recibirá hasta el domingo 4 de febrero de 2018 inclusive. Informes y consultas: Tel. 0341-4802-245 o enviando un mail a: departamentocec@rosario.gob.ar

Convocatoria a fotógrafos Lumière 2018

El Centro Cultural Cine Lumière convoca a fotógrafos a presentar proyectos para mostrar sus obras en la sala de exposiciones de la institución durante el año 2018. Las inauguraciones coinciden con las funciones de cine, con el objetivo de acercar a ese público cautivo una nueva propuesta cultural. Abierta hasta el 12 de enero de 2018.

Inscripción a la Escuela para Animadores

El Centro Audiovisual Rosario abre la inscripción de la Escuela para Animadores (EPA), una propuesta de educación no formal que ofrece dos niveles de capacitación: Nivel destinado a chicos y adolescentes | Nivel destinado a jóvenes y adultos dibujantes de historietas, ilustradores, diseñadores, estudiantes de cine y bellas artes y jóvenes artistas que quieran incursionar en el mundo de los dibujos animados. La inscripción estará abierta hasta el viernes 9 de marzo y se realizará de forma online en: www.ceroveinticinco.gob.ar (para la Escuela Ceroveinticinco) www.centroaudiovisual.gob.ar (para la Escuela para Adultos)

Pre-inscripción a la Escuela de Museología

Se encuentra abierta la pre-inscripción en línea para la carrera de Técnico Superior en Museología y Gestión Patrimonial 2018. La propuesta está enfocada en el museólogo como un técnico, gestor, conservador y comunicador del patrimonio integral en una mirada amplia de las unidades de gestión patrimonial. Hasta el 16 de marzo de 2018, en el horario de 18 a 22 h. en Bedelía de la Escuela, San Lorenzo 2233 4º piso, Rosario

Convocatoria Arte Correo

El colectivo Mujerage y la Biblioteca Estrada organizan una muestra de Arte Correo para instalar y multiplicar redes de solidaridad y concientización sobre los derechos de las mujeres, principalmente el de no sufrir violencia sexista. Se invita a artistas de diversas latitudes a enviar obras de pequeño formato referentes al tema por correo postal simple. Recepción hasta el 10 de febrero de 2018. Info: 480-4678/54 | estrada@rosario.gob.ar

Concurso Regional de Nouvelle EMR 2018

Convocatoria abierta para novelas cortas en castellano, inéditas y de tema libre. Podrán participar escritores nacidos o residentes en las provincias argentinas de Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones y Santa Fe, y en la República de Paraguay, sin límite de edad. Las dos obras seleccionadas serán publicadas por la Editorial Municipal de Rosario y cada autor recibirá, además, la suma $15.000. Cierre: 28 de febrero de 2018. l

Teatro La Comedia – Un verano fresquito • 06 de enero—24 de febrero

E

l Teatro Municipal La Comedia invita a la 6ª edición del ya tradicional ciclo de la temporada estival. Este año se podrá disfrutar de excelentes espectáculos locales y nacionales: La Denuncia, Marca Cañón Retro Vintage, Concha del Río y Nina Morante en Concierto y Las del Barranco.

Marca Cañón Retro Vintage

Sábados de enero, 21.30 h | Marca Cañón Retro Vintage La Comedia Teatro Municipal (MITRE GENERAL BARTOLOME 950) El grupo de humor Marca Cañón llega al teatro de los rosarinos con su clásica formación: Beto Chiesa, Jorge Fossetti y Germán Mazzetti. Esta obra sube a escena para festejar los 20 años del grupo que debutó en 1996 en TV y en 1998 en los escenarios locales. Esta propuesta recargada de humor, repasa clásicos del grupo como El Gaucho Durán,

El Pastor Gutiérrez, Osvaldito, Ricardo & Edmundo, Johnny Pérez, El Doctor Fernández y sus pacientes, junto a nuevos sketches. Marca Cañón ganó dos Premios Martín Fierro del Interior. Participaron en diversos ciclos de TV y teatro junto a Eber Ludueña, Horacio Fontova, Miguel Del Sel, Hugo Varela, Diego Korol y en Videomatch, entre otros. El grupo local llega al Teatro La Comedia con un show divertidísimo para festejar el rencuentro de todos sus personajes.

Entrada: Paga - Valor: $ 200 +info: 4802597 / 991 | Horarios de boletería: mar a vie de 9 a 13 h y de 16 a 20 h. Sáb de 9 a 13 h. Además, vier, sáb y domi (días de función): 2 h antes del espectáculo | teatrolacomedia.com.ar | Fb Teatro La Comedia Rosario | Tw @LaComediaMR | In @lacomediamr

La Denuncia

La Comedia Teatro Municipal (MITRE GENERAL BARTOLOME 950) Se presenta en la obra La Denuncia, una comedia del arte criollo escrita por el rosarino Rafael Bruza, a partir del hallazgo de un acta policial auténtico de principio de siglo. En esta comedia, cuatro excelentes actores se transforman y multiplican sin parar en toda la gama de arquetipos posibles de la pampa bufa. Con la dirección de Claudio Martínez Bel y

un elenco conformado por Gastón Ricaud, Federico Cécere, Néstor Caniglia y Marcelo Curotti, La Denuncia nos introduce a una pintura de Molina Campos, de la Comedia del arte o del más puro sainete porteño. Nominada a 4 Estrellas de Mar como mejor comedia, dirección, iluminación y actuación protagónica masculina, el relato y el universo creado por este dispositivo escénico darán el marco necesario para transportarnos cien años atrás y poder reírnos con soltura. El resto, lo más importante, es el talento de los actores, verdaderos artífices de todo hecho teatral. Entrada: Paga - Valor: $ 200 +info: 4802597 / 991 | Horarios de boletería: martes a viernes de 9 a 13 h y de 16 a 20 h. Sábados de 9 a 13 h. Además, viernes, sábados y domingos (días de función): 2 h antes del espectáculo | teatrolacomedia.com.ar | Fb Teatro La Comedia Rosario | Tw @LaComediaMR | In @lacomediamr l


9

Enero de 2018

Founded in 1980 | Fundado en 1980

PATROCINA

www.denorteasur.com

Tango Buenos Aires INCLUYE l Traslados de llegada y salida en servicio privado. l Traslados a los eventos en servicio privado. l Acompañante bilingüe durante los traslados, eventos y espectáculos. l 7 (siete) noches de alojamiento en hotel cinco estrellas con desayuno buffet. l 3 (tres) visitas a “Milongas Porteñas”, baile en pista. l 2 (dos) Clases privadas de Tango. l 2 (dos) Tours de Compras - zapatos y ropa de tango. l 1 (un) Tour Fotográfico: La Boca - Caminito - Obelisco. l 1 (un) City Tour, sistema Hop On / Hop Off l 1 (una) Cena Tango Show, con bebidas. l 1 (un) Asado Criollo, parrilla libre con bebidas. l 1 (una) Visita a un Tango Bar - San Telmo con snacks y bebidas. l 1 (una) Cena en Restaurante de Puerto Madero. Bife argentino y vino cepa escogida. l Guía Permanente. l Asistencia al Viajero.

Precio por persona en base a ocupación doble. Tarifas especiales para grupos de 6 o más pasajeros.

Las tarifas están expresadas en dólares según se indica, incluyen impuestos, son por persona, y deben considerarse en el tipo de habitación y regimen detallado. Las tarifas no incluyen transportación: aérea, por bus ni marítima, ni otros servicios no detallados expresamente. Las tarifas pueden cambiar sin previo aviso y están sujetas a disponibilidad por parte de las empresas prestadoras de los servicios.

OPERADOR


10

Desde Lejos

Enero de 2018

Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben a dónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

Por Oscar I. Márquez

l Mes, ENERO. Dedicado al Dios Jano, al que se adoraba en un templo abierto en tiempo de guerra y cerrado en tiempo de paz. Jano tenía dos caras con las que podía ver el presente, el pasado y el porvenir. Era el dios protector de de todos los principios. En su honor le pusieron “Januarius a ese mes.

1

º de Enero, Lunes, Día de la luna dedicado a Diana, Diosa de la Luna, los bosques y la caza.

1º de Enero de 1883: Nace en la aldea rusa de Proskuroff el escritor y periodista Alberto Gerchunoff. Llegó a Argentina a los cinco años. Su familia se instaló en una colonia agrícola en Villaguay (provincia de Entre Ríos). Convivió con paisanos y gauchos y aprendió sus costum-

bres. De esta experiencia nació su libro “Los gauchos judíos”, que publicó en homenaje al centenario de la Revolución de Mayo. Publicó, además: “Entre Ríos, mi país”, “Retorno a Don Quijote” y “El hombre importante”, entre otras obras. Falleció en Buenos Aires el 2 de marzo de 1950. 2 de Enero de 1890: Con la iniciativa previa del periodista y agrónomo Rafael Hernández -hermano del autor del “Martín Fierro”-, el jurisconsulto, legislador y escritor Joaquín V. González funda la Universidad Nacional de La Plata. 3 de Enero de 1842: Fallece en Buenos Aires, el comerciante Guillermo Pio White. Llegó al Rio de la Plata en 1803 y adhirió fervientemente a la Revolución de Mayo.

Apoyó económicamente la provisión de armas para la escuadra naval que se estaba formando. No obstante, murió pobre y olvidado. Había nacido en Pittsfield, en el condado de Berkshire, Massachusetts, Estados Unidos, el 11 de octubre de 1770. 4 de Enero de 1870: Fallece en Náutico, Chile, el Caudillo Felipe Varela. Se inició como militar en la coalición, movimiente unitario y antirrosista. Derrotado en la misma, se exilió en Chile. Al regresar al país, fue un duro opositor al dominio que Buenos Aires quería imponer al país. En 1863 invadió Catamatca al frente de sus tropas, pobres y apenas armadas llamadas las montoneras, pero fue rechazado. Cuatro años después reapareció en Jachal, San Juan, para oponerse a la participación argentina en la guerra del Paraguay y proclamar la unión Americana. 5 de Enero de 1857: Fallece en Buenos Aires Gregorio Aráoz de Lamadrid o Gregorio Aráoz de La Madrid. Militar argentino, guerrero de la Independencia argentina, de las guerras civiles y líder del partido unitario. Fue gobernador de la provincia de Tucumán, y efímeramente de las provincias de Mendoza y La Rioja. Luchador permanente, tuvo reputación de ser un general valiente hasta el grado de temerario. Domingo Faustino Sarmiento le llama en su célebre Facundo, el más “valiente de los valientes”

6 de Enero de 1763: Montevideo, Uruguay, cerca del mediodía y sin mediar declaración de guerra, barcos ingleses y portugueses atacan la ciudad. La primera andanada es respondida por las baterías de tierra, desarrolládose un violento combate, con graves daños para ambas partes. Los buques llevan las de perder y tras cuatro horas de duelo artillero, la nave capitana “Lord Clive”, se incendia. Los atacantes abandonan sin tomar la ciudad. 7 de Enero de 1830: El general José Benito Villafañe, segundo del general Facundo Quiroga, vence al general José María Paz en el combate de Ancaste.

8 de Enero de 1810: Finalmente juró en el Cabildo el caballero síndico procurador doctor Julián de Leyva. Además, resolvieron exonerar a Pedro Antonio Villamayor, electo alcalde de Hermandad en la Matanza, quien había sido propuesto en la creencia de que sabía leer y escribir, pero descubrieron luego que ni lo uno ni lo otro,

siendo este un defecto para el ejercicio del cargo, que ahora ocupará don Miguel Uzal. 9 de Enero de 1875: Nace en Montevideo Julio Herrera y Reissig, poeta, dramaturgo y ensayista uruguayo iniciado en el romanticismo tardío y líder de la vanguardia modernista en la literatura uruguaya. Muere en Montevideo a la temprana edad de 35 años, mientras que la publicación de sus obras y el consecuente reconocimiento literario se producirá años después.

10 de Enero de 1811: La Junta de Gobierno ordena al doctor Juan José Castelli que en cada intendencia se elija un representante de los indígenas, que concurra al Congreso con igual carácter y representación que los demás diputados. 11 de Enero de 1737: Nace en Jaén, España, Francisco de Vedia, quien habría de convertirse en uno de los más famosos exploradores de las costas patagónicas. Fue él quien informó por primera vez a las autoridades del Virreinato del Rio de la Plata sobre la fertilidad de las tierras del valle del Rio Negro. Es el fundador de la capital de la Provincia de Rio Negro que lleva su nombre. Falleció en Cochabamba (actual Bolivia) el 28 de junio de 1809. 12 de Enero de 1520: Buscando un paso que le permita llegar al Océano Pacífico el navegante portugués Hernando de Magallanes llega al Río de la Plata, conocido por entonces como Mar Dulce. Lo inspecciona y llega a la conclusión que no podía ser el paso que estaba buscando. Lo rebautiza “Rio de Solís” en honor a quien lo descubriera unos años antes y prosigue su viaje hacia el sur bordeando la costa bonaerense. 13 de Enero de 1854: Fallece en Melo, Uruguay, José Fructuoso Rivera y Toscana. Militar y político de Uruguay que fuera el primer presidente constitucional, luego de diversas participaciones en las luchas independentistas. Fue el fundador del Partido Colorado.

14 de Enero de 1995: Dos veces postulado a un Premio de la Paz que no pudo ser, fallece acariciando los 100 años de edad en Rosario, el Doctor Luciano Maradona. Su labor se


Desde Lejos centró fundamentalmente en atender a los nativos, especialmente indios, estudiar sus costumbres, como así también la naturaleza. El mismo contaba que... “en 1935 arribé a Estanislao del Campo... fui el primer médico y actué desechando cargos oficiales... el pueblo era una ranchada... “Su capacidad como dibujante y su meticulosidad, produjo como consecuencia una magnífica producción literaria ilustrada, donde se destaca “A Través de la Selva” con dos ediciones, donde plasma sus pasiones: La denuncia de la injusticia, el amor a la naturaleza y la defensa del indio. Numerosas distinciones galardonaron su actividad y muchas veces fue tentado con Becas, Subvensiones y Pensiones que siempre terminaban siendo donadas a terceros. Y esto es solo una mínima parte de sus méritos. 15 de Enero de 1970: Fallece en Buenos Aires Azucena Maizani. Cantante y compositora argentina de tangos que nació en Buenos Aires el 17 de noviembre de 1902. Tuvo gran popularidad, actuó en radio y en teatro y además dejó grabadas más de 270 obras. Durante muchos años hacía sus presentaciones vestida con trajes masculinos o con atuendos criollos de gaucho por lo que era conocida con el apodo de La Ñata Gaucha que le puso Libertad Lamarque en 1935.

16 de Enero de 1807: Segunda Invasión inglesa: Desembarco en la Banda Oriental. El general inglés Sir Samuel Auchmuty desembarca en las playas de Buceo en la Banda Oriental, y al frente de 6000 hombres derrota a las fuerzas de Montevideo enviadas por el virrey Sobremonte. La segunda invasión se prepara para dirigirse a Buenos Aires. 17 de Enero de 1989: Muere el autor y cantante uruguayo, Alfredo Zitarrosa. 18 de Enero de 1983: Muere un gigante de la democracia argentina, el ex-presidente Dr. Arturo Umberto Illia. El mismo día, pero de 1986, muere “el último payador”: Edmundo Lionel Rivero.

19 de Enero de 1817: Inicia su marcha la columna del General Las Heras, que debía cruzar la cordillera de los Andes a través del Paso de Uspallata (garganta preferida en quichua), ubicado entre los Cerros Tupungato y Aconcagua. 20 de Enero de 1807: en las afueras de Montevideo (Uruguay), las tropas británicas vencen en el combate del Cordón a las fuerzas de defensa, dejándoles un saldo de 200 muertos. Se inicia el sitio de Montevideo, durante la segunda invasión inglesa al Río de la Plata (la primera fue en 1806) 21 de Enero de 1969: En Uruguay se produce un violento choque entre funcionarios en huelga y policía, con el

11

Enero de 2018

balance de una persona muerta y 50 heridas. 22 de Enero de 1820: En la batalla de Tacuarembó, en Uruguay, el general Artigas resulta derrotado tras una guerra de tres años y medio contra portugueses y brasileños. Este fuerte revés, tras librar más de 500 combates, significará la derrota definitiva de Artigas y el fin de la resistencia a la invasión luso-portuguesa de 1816. 22 de Enero de 1930: El crucero Monte Cervantes, que unía Buenos Aires con Ushuaia, naufraga al impactar contra los escollos Pan de Indio, en los canales fueguinos; sus 1500 pasajeros se salvan y son conducidos a Ushuaia, que no contaba con más de 800 habitantes en ese momento, por lo que muchos debieron ser alojados en el penal. 23 de Enero de 2014: En las ciudades argentinas de El Rodeo y Siján (provincia de Catamarca) se produce un alud donde mueren más de 20 personas, a causa de la crecida del río Ambato. A causa de una ola de calor en Argentina, mueren 4 personas. La térmica en Buenos Aires llega a los 47,6 grados, la más alta en la historia. 24 de Enero de 1967: Muere en Buenos Aires el poeta Oliverio Girondo, autor de “Calcomanías”, “Espantapájaros”, “Interlunio”, “Persuasión de los días” y “En la masmédula”, entre otras obras. Practicó una poesía de gran fuerza y novedad. Participó en el movimiento del periódico literario “Martín Fierro” (1926-1927). Nació en Buenos Aires el 17 de agosto de 1891. 25 de Enero de 1925: Fallece Iván Vučetić, nacionalizado argentino con el nombre de Juan Vucetich Kovacevich, había nacido en Hvar, Imperio austrohúngaro el 20 de julio de 1858. Fue un antropólogo y policía argentino de origen croata cuando era parte del Imperio austrohúngaro. Vucetich desarrolló y puso por primera vez en práctica un sistema eficaz de identificación de personas por sus huellas dactilares.

26 de Enero de 1914: Muere en su cuarto de la Villa del Tránsito, departamento de San Alberto (provincia de Córdoba), “el cura gaucho”, José Gabriel Brochero, quien realizó una amplia acción evangelizadora y social. Trazó caminos, levantó terraplenes y hasta hizo colocar rieles para un tranvía rural que comunicó poblaciones humildes. Nació en Santa Rosa (provincia de Córdoba) el 16 de marzo de 1840. 27 de Enero de 1810: Nace en Dolores, Departamento de Soriano, Uruguay, Tomás José del Carmen Gomensoro Albín. Fue un político uruguayo, presidente interino de la República entre 1872 y 1873. Durante su gobierno interino, de un año de duración, se negoció la finalización de la guerra civil también conocida como Revolución de las

Lanzas, comandada por el caudillo blanco Timoteo Aparicio. El 6 de abril de 1872 se firmó la llamada Paz de Abril, que estableció el fin de las hostilidades y una amnistía a los revolucionarios blancos. Este acuerdo incluyó además, aunque verbalmente, el compromiso del reparto de las jefaturas políticas departamentales (designadas directamente por el presidente de la República) entre blancos y colorados, mecanismo conocido como coparticipación y que se mantendría vigente en forma casi inalterada hasta 1897, en ocasión de la insurrección del caudillo blanco Aparicio Saravia. 28 de Enero de 1977: Muere en Buenos Aires el pintor Benito Quinquela Martín, autor de las conocidas escenas del puerto de la Boca. Fue además un notable filántropo y donó en su barrio terrenos para la construcción de escuelas y establecimientos de salud. Cedió al Estado gran parte de su obra y construyó el teatro de la Ribera. Nació en Buenos Aires el 1º de marzo de 1890. 29 de Enero de 1750: Los útimos Charrúas. Después de una serie de derrotas a manos del Teniente Gobernador Francisco de Vera y Mugica, se rinden las últimas tribus Charrúas que quedaban en el Territorio de Entre Rios. Los indios Charrúas eran tremendamente aguerridos y fueron exterminados totalmente. 30 de Enero de 1903: Se crea el primer colegio aborigen de Colonia Cushamén (Chubut), Escuela Provincial 69 (antes, Nacional N° 15). Este día llegó el primer docente, que atendía a 50 alumnos. Esta escuela fue construida por la comunidad mapuche en tierras donadas por ésta al Consejo Nacional de Educación. Se halla a 180 kilómetros al norte de Chubut y, además de inglés, se enseña el idioma indígena.

31 de Enero de 1807: Liniers, procedente de Buenos Aires, desembarca en Las Conchillas, y marcha sobre Montevideo, ocupada a la sazón por los ingleses. l


12

Economía

URUGUAY

Uruguay

U

Enero de 2018

Lucha contra el crimen organizado Lucha contra el crimen organizado

ruguay actualizó ley antilavado de dinero con inclusión de sicariato, defraudación contra el Estado y otros delitos Defraudación fiscal, tributaria y aduanera, sicariato y otros delitos cometidos por grupos organizados y la figura del “sujeto obligado” son algunos aspectos incluidos en la nueva Ley Integral contra el Lavado de Activos, que actualizó a fines de año la normativa en vigencia hasta entonces, explicó el titular de la secretaría nacional para la lucha contra esos ilícitos y financiamiento del terrorismo, Daniel Espinosa. El Poder Ejecutivo promulgó la Ley Integral contra el Lavado de Activos, aprobada por el Parlamento el 20 de diciembre, un texto elaborado por casi 60 personas, integrantes del comité de redacción, que trabajaron con la premisa de que “el crimen organizado evoluciona de forma permanente en el país y en el mundo”, según dijo Espinosa a la Secretaría de Comunicación Institucional. Agregó que es necesario actualizar las herramientas disponibles, si el país quiere combatir eficazmente estos delitos. Ahora solo falta la reglamentación para que sea aplicada. Los estándares internacionales del Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI) prevén 40 recomendaciones que guían la acción del Grupo de Acción Financiera de Latinoamérica (Gafilat), del que Uruguay forma parte. “Lo que nuestro país ha hecho con la ley que se acaba de aprobar es actualizar esa normativa que será reglamentada y aplicada en el primer semestre del 2018”, afirmó Espinosa. Entre las innovaciones, el secretario nacio-

nal de Lucha contra el Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo destacó que se incorporaron delitos precedentes, como la defraudación fiscal, que hasta el momento no era parte del lavado y que en la normativa internacional estaba prevista desde 2012. También se incluyeron el sicariato, hurto, rapiña, copamiento y el abigeato realizados por grupos organizados por un monto igual o superior a las 100.000 unida-

Instituto Uruguay XXI Punta Tech Meetup 2018 14 de enero Punta del Este

#PTM es un evento anual que cada año reúne a líderes de Tecnología y negocios en un lugar único. El espíritu es conectar a los principales actores del sector, promoviendo networking en un ambiente natural y relajado como Punta del Este, una de las sedes turísticas más atractivas y distinguidas de América del Sur. En 2017 el evento contó con la participación de más de 1.200 asistentes, entre ellos inversores, referentes del sector corporativo, emprendedores tecnológicos y representantes de diferentes países y gobiernos.Para obtener más información y para registrarse, por favor visite: www.puntameetup.com

des indexadas (UI), equivalentes a unos 372.000 pesos en la actualidad, también serán tipificados como delito relacionados al lavado de activos. Respecto de la defraudación tributaria, se considerará como tal cuando la cantidad en cuestión sea mayor a 2,5 millones de UI para los ejercicios iniciados el 1° de enero y a un millón de unidades indexadas para los iniciados en 2019. Esos montos no serán exigibles en casos de utilización total o parcial de facturas o cualquier otro documento, ideológica o materialmente falsos con la finalidad de disminuir el monto imponible u obtener devoluciones indebidas de impuestos. Se considerará defraudación aduanera cuando el monto sea superior a 200.000 UI. Se agregan los “sujetos obligados”, denominación que incluye a proveedores de servicios societarios y fideicomisos, asociaciones civiles, fundaciones, partidos políticos, agrupaciones en general, contadores públicos y abogados que realicen determinadas operaciones. Esos sujetos deberán determinar el origen del dinero al realizar alguna adquisición o inversión y si no logran hacerlo deberán reportarlo al Banco Central donde será analizado por una unidad de inteligencia para pasarlo a la justicia en caso de constatar algún delito, explicó el jerarca. Agregó que este principio ya estaba vigente, pero se reforzó al eliminar la posibilidad de que el reporte sea solicitado por un juez, como lo establecía la legislación anterior. Asimismo, recordó que los escribanos ya estaban obligados a realizar esta operación y en este nuevo proyecto se incorpora a los

contadores y abogados. En otro orden, Espinosa hizo mención a que el lavado de activos es un delito autónomo, lo cual no requiere una condena previa por otro delito para ser juzgado. Si, por ejemplo, el delito se comete en el exterior y el lavado asociado en Uruguay, el involucrado podrá ser juzgado, hecho que no estaba prevista en la normativa actual. Por otro lado, se tipifica el autolavado, que permitirá condenar por robo, por un lado, y por lavado, por otro, si la operación supera los 10.000 dólares. Otro aspecto es la inclusión de prohibiciones para el presidente y vicepresidente de la República, senadores y diputados, ministros y subsecretarios, directores generales de secretaría de las carteras, directores de entes autónomos, servicios descentralizados y personas públicas no estatales y cualquier cargo político y de particular confianza, que no podrán ser accionistas, beneficiarios finales ni tener ningún tipo de vinculación con sociedades comerciales domiciliadas en jurisdicciones de nula o baja tributación, mientras se desempeñan en el cargo público. Espinosa informó que, paralelamente a este proyecto de lavado de activos, se elaboró otro relacionado al terrorismo y su financiamiento, que continúa a estudio del Parlamento y se espera esté aprobado este año. “Con esa venia, Uruguay estaría cumpliendo a cabalidad con los estándares internacionales”, sostuvo. l


13

De Interés Uruguay

Enero de 2018

Políticas para avanzar en la prevención de ahogamientos Seguridad en el agua

“E

stablecer una buena comunicación con la población y lograr que se entiendan y respeten las medidas de prevención” es el principal objetivo de la creación de la mesa de trabajo en prevención de siniestros acuáticos en Uruguay, sostuvo Claudia Romero, responsable del equipo por parte del Ministerio de Salud Pública (MSP). En nuestro país, entre el 2009 y 2016, fallecieron por ahogamiento 174 personas menores de 19 años. En diálogo con la Secretaría de Comunicación Institucional, la responsable del área programática de salud de la niñez del MSP, Claudia Romero, recordó que la Organización Mundial de la Salud (OMS) define al ahogamiento como un problema de salud grave y desatendido; y agregó que, según el Informe Mundial sobre Ahogamientos 2016, más de 372.000 personas mueren al año por esta causa. Uruguay presenta una de las tasas más altas de América Latina en este sentido, entre 2009 y 2016 fallecieron por ahogamiento 174 personas menores de 19

años. La referida problemática es la primera causa de muerte por lesiones no intencionales entre niños de 1 a 4 años y la segunda para niños mayores de 5 años. En esta franja etaria la primera causa son las lesiones por siniestros de tránsito.

Uso responsable del fuego

Sistema Nacional de Emergencias instó a la población a colaborar en la prevención de incendios forestales

E

l 98 % de los incendios son provocados por factores humanos, por lo cual el Sistema Nacional de Emergencias (Sinae) llamó a la población a realizar un uso responsable del fuego en la temporada de verano y recordó que hasta abril está vigente el decreto que prohíbe la realización de fuegos y quemas. “Es muy importante el compromiso de la población para cuidar el entorno”, expresó el director del Sinae, Fernando Traversa. En una conferencia de prensa realizada en el Ministerio de Ganadería, la Sociedad de Productores Forestales presentó su plan de prevención de incendios que incluye la vigilancia terrestre y aérea de predios forestales de gran escala, así como campañas de sensibilización dirigidas a la población. Traversa destacó la importancia de coordinar acciones de prevención entre actores públicos y privados, y explicó que mientras las empresas forestales cuentan con “un sistema que observa buena parte del territorio nacional”, el Sinae decidió concentrar sus acciones en la vigilancia de áreas turísticas en coordinación con la Fuerza Aérea y la Policía Nacional. El director del Sistema de Emergencias llamó a la población a respetar el la normativa que prohíbe la realización de fuegos y quemas en predios, vigente desde el 1 de diciembre y hasta el mes de abril. Recordó que el 98 % de los incendios obedecen a factores humanos. Traversa informó que desde el inicio de la temporada de verano se registraron tres incendios en predios de más de 10 hectáreas, a lo cual se suma un foco ígneo en Santa Teresa, en Rocha, y los relevados por la Sociedad de Productores Forestales. “Es muy importante el compromiso de todos y todas para cuidar el entorno en la medida que podamos disfrutar de las vacaciones pero al mismo tiempo podamos cuidar el entorno en el que estamos viviendo”, señaló. l

Romero reflexionó sostuvo que “se trata de muertes prevenibles” y que “una muerte que se pueda prevenir es un problema que se debe resolver”. Según explicó, en el marco de los lineamientos establecidos por la OMS y en el entendido de que es nece-

sario concientizar a la población, el MSP creó la Mesa Interinstitucional de Seguridad Acuática, a fin de desarrollar una política que permita avanzar en la prevención. El grupo de trabajo también pretende generar acciones para fortalecer las medidas de rescate. “Lograr una buena comunicación y asegurar que se entiendan y respeten las medidas de prevención” son los principales desafíos planteados por el grupo de trabajo, explicó. La Mesa Interinstitucional de Seguridad Acuática está integrada por los siguientes organismos: la Sociedad de Pediatría de Uruguay, la secretaría Nacional del Deporte, la Intendencia de Montevideo, la Universidad de la República, la Asociación Nacional de Guardavidas del Uruguay, la Dirección Nacional de Bomberos, el Sistema Nacional de Emergencias, la Armada Nacional y la Asociación de Salvamento de Uruguay. l

Juegos, deporte e inclusión

Escuela de Mar en las playas Honda y Brava de Montevideo

T

odos los montevideanos y visitantes mayores de 8 años pueden participar en forma gratuita de una nueva edición de Escuela de Mar, un espacio inclusivo de educación en prevención, basado en juegos y deportes en las olas. La inscripción es gratuita y el mínimo de edad para hacerlo es de 8 años. Natación, surf, canotaje, salvamento acuático deportivo y prácticas de primeros auxilios son las principales propuestas. La Escuela de Mar es una iniciativa conjunta de la Secretaría Nacional del Deporte, la Secretaría de Educación Física, Deporte y Recreación de la Intendencia de Montevideo y la Asociación Nacional de Guardavidas del Uruguay. Se trata de un espacio inclusivo de educación en prevención, basado en juegos y deportes en las olas, cuyo objetivo es promover la prevención de lesiones en el medio acuático. Las actividades incluyen la posibilidad de adquirir habilidades básicas para natación, surf, canotaje, salvamento acuático deportivo y primeros auxilios. Por cuarto año consecutivo, la Escuela de Mar desarrollará el programa Soñando sobre las Olas, un espacio inclusivo de aprendizaje de surf adaptado para personas con alguna discapacidad, a fin de facilitar el disfrute de su práctica, que implica aspectos terapéuticos, tanto por lo motriz como por lo emocional. Las actividades de la Escuela de Mar para niños y jóvenes comenzaron el martes 2; para adultos comenzarán el 13 de este mes. Por mayor información acceder a la cuenta de Facebook Guardavidas Junior (Asociación Nacional de Guardavidas). l


Agilitan trámites migratorios en Aeropuerto de Carrasco 14

Turismo

L

Uruguay

a propuesta, desarrollada en articulación con el Ministerio del Interior a través de la Dirección Nacional de Migración, combina tecnología biométrica, autoservicio del proceso migratorio, pasarelas electrónicas y detección automática de movimiento en filas con sensores 3D. En una nueva apuesta a la tecnología y la innovación para mejorar la experiencia de sus pasajeros, el Aeropuerto de Carrasco extenderá el sistema Easy Airport, que permite, entre otras capacidades, realizar el control migratorio en forma automática. La propuesta, que se aplica desde hace más de un año en el área de Arribos y es desarrollada en conjunto con la Dirección Nacional de Migración, ha optimizado de forma notoria los tiempos de espera y trámites migratorios. El éxito de su aplicación llegará también al área de Partidas, en un servicio que se complementa con las facilidades que otorgan las pasarelas electrónicas. Durante el mes de octubre, 28.323 personas ingresaron a Uruguay a través del Aeropuerto de Carrasco utilizando las pasarelas electrónicas, lo que representa un 32% de los arribos. El sistema ha registrado más de 200.000 pasajeros, entre argentinos, brasileños, chilenos, españoles y uruguayos. Una de las pasarelas llegó a procesar el ingreso de 617 pasajeros en un día y de 112 en una hora, lo que equivale al pasaje de una persona cada 30 segundos aproximadamente. El tiempo récord lo marcó con un ingreso al país ejecutado en 7,2 segundos. La expectativa es lograr que la mayoría de

los pasajeros realice sus trámites migratorios en menos de 15 segundos. Antes de fin de año se duplicará la cantidad de pasarelas migratorias biométricas en el control de partidas y se ampliarán las actuales de arribos incorporando pasarelas adicionales. Las nacionalidades aceptadas en el proceso migratorio de arribos por pasarelas automatizadas biométricas fueron extendidas, incorporando a los ciudadanos pertenecientes a países de la Unión Europea y a Estados Unidos de América. Este sistema reduce los tiempos del trámite migratorio e incrementa la seguridad al incorporar tecnología biométrica para garantizar la correcta identificación de los usuarios. Por otra parte, para medir y gestionar eficazmente los tiempos de espera, la terminal aérea cuenta con un sistema de gestión de filas, que utilizan sensores ópticos 3D para monitorear en tiempo real la cantidad de pasajeros en fila y el tiempo que demorarán en terminar su proceso migratorio y de seguridad. En breve, los tiempos de espera en los puestos de control de partidas podrán ser consultados por los propios usuarios

Enero de 2018

desde el sitio web del Aeropuerto: http://www.aeropuertodecarrasco.com.uy/. Con el objetivo de que al menos el 90% de

los pasajeros permanezcan menos de diez minutos en la fila de migración, el Aeropuerto de Carrasco estableció parámetros de calidad de alta exigencia, que incluyen la emisión de una señal de alarma cuando la demora es mayor a lo establecido. Este sistema de monitoreo de flujo de pasajeros, utilizado en aeropuertos de Europa y Estados Unidos, y que llega a Latinoamérica por primera vez a través del Aeropuerto de Carrasco, combina sensores 3D y específicas soluciones de software que se caracterizan por su precisión y fiabilidad. l

Pizzería el Alemán Abrimos Viernes y Sábados de 20:00 a 01:00 Domingos de 20:00 a 23:30

Pizza • Fainá Sandwiches Calientes y las Bebidas Más Frías Manuel Oribe Esq. Artigas SOCA

4374 0731

Y AHORA EN: SOLIS DE MATAOJO 25 DE MAYO 872 4447 5125

2292 3972


Carnaval Uruguay

15

SE VIENE EL CARNAVAL 2018 Enero de 2018

Fernando Olivera

E

stamos en las puertas de un Nuevo Carnaval la fiesta popular más importante del Uruguay y el Carnaval mas largo del mundo. Este año el Desfile Inaugural se llevará a cabo el jueves 25 de enero y sería el último por nuestra principal avenida dado que hay grandes modificaciones planificadas y que impediría que el desfile se vuelva a realizar por 18 de Julio. El Concurso Oficial 2018 dará comienzo en el mítico Teatro de Verano Ramón Collazo el lunes 29 de enero y que contará con un total de 37 conjuntos divididos en 5 categorías repartidos de la siguiente manera 17 Murgas, 5 Parodistas, 6 Negros y Lubolos, 4 Humoristas y 5 Revistas. El Concurso se llevará a cabo en dos ruedas y luego vendrá la clasificación a la liguilla que definirá los ganadores de cada categoría seguramente por la primera semana de marzo dependiendo de cuantas etapas se suspendan por temas climáticos.

GRANDES Y ESPERADOS REGRESOS

Este año tendremos un Carnaval con la vuelta de varios títulos que generan gran expectativa entre ellos la vuelta después de 20 años de Murga Los Saltimbanquis la Murga del Loco Pamento que llega bajo la Dirección Responsable de Enrique “Cachete” Espert y Nelson Ferro y una gran selección de componente que conforman un plantel de lujo para esta murga que ya dejó un muy grato adelanto en lo que fue su Prueba de Admisión la Murga de la Unión sin duda será una de las grandes animadoras de este Carnaval. También contaremos en la categoría Murgas con otro gran regreso al Carnaval nos referimos a Murga La Bohemia con los Arreglos y Dirección Escénica a cargo de Juan Ángel “Peladito” Díaz que hará que la murga tenga un tinte de coro murguero clásico. Cuentan además en sus filas con la vuelta al Carnaval de Luis “Sapito” Laforia y Daniel Chiribao ambos radicados en España que este año volvieron para hacer Carnaval y en sus filas también está el humorista Walter “Cucuzú” Brilka que vuelve a la categoría murga y a esta murga que fue su primer amor. En la categoría de Parodistas tenemos el regreso de Los Muchachos que vuelven luego de un año de ausencia habiéndose retirado luego de haber obtenido el Primer Premio en el Carnaval 2016 con su plantel casi intacto de lo que fue aquel año cuentan en sus filas con la presencia nuevamente de Luis Alberto Carballo un actor referente de nuestro Carnaval.

EXPECTATIVAS

Expectativas hay muchas y en varias categorías y no solo por los grandes títulos sino

también por los buenos espectáculos que se vieron en la Prueba de Admisión. En Murgas además de los regresos de los títulos que mencionamos también están Murgas como La Clave de San Carlos que con su segundo premio el Carnaval pasado fue uno de los grandes espectáculos murgueros del 2017. También tenemos murgas que han renovado sus planteles y apuntan alto como las Murgas Patos Cabreros, Momolandia, Araca la Cana, La Margarita y Curtidores de Hongos. Expectativas también hay por ver murgas como Doña Bastarda que fue una grata sorpresa en la Prueba de Admisión y sin duda la Murga Falta y Resto que este año cuenta en sus filas con un total de 6 mujeres que es un cambio radical para la Murga de las cuatro estaciones. Pasando a otras categorías en Parodistas se crea una gran expectativa porque cada conjunto en esta Categoría realizara en una de sus parodias la vida de un personaje nacional, Aristophanes harán Wilson Ferreira Aldunate, Los Muchachos harán Cacho de la Cruz, Momosapiens realizará la parodia de Washington “Canario” Luna, Nazarenos la vida de China Zorrilla y Zíngaros apuntará a la Parodia de Julio “Kanela” Sosa en este conjunto también hay expectativa por ver a Leonardo Pacella y Fabricio Speranza nuevamente juntos y en Zíngaros. Otras expectativas para este Carnaval es ver a Humoristas Los Chobys sin su referente más importante Leonardo Pachela. Para la categoría Revistas pinta ser un gran año con la Bi-Campeona House que sale a defender su primer premio pero que sin dudas tendrá fuerte competencia con la excepcional Tabú y Revistas de gran nivel como lo son La Compañía y Madame Gotica completan esta categoría la debutante Supernova que dio una muy buena Prueba de Admisión. Finalizando con Negros y Lubolos tendremos nuevamente las 4 grandes de la Categoría como lo son C1080, Sarabanda, Tronar de Tambores y Yambo Kenia y dos que intentaran superarse a si mismo y meterse en la liguilla como lo son La Carpintera Roh y la Comparsa de Florencia Gularte Integración.

AUSENCIAS

En tema de las grandes ausencias que tendremos este Carnaval hay dos que sobresalen que son la murga ganadora del Carnaval 2017 como lo es Don Timoteo que sus Directores Responsables decidieron no sacar la murga este año y tomarse un descanso y la otra que se va extrañar mucho es la ausencia de la Murga Diablos Verdes la murga consecuente que por un

tema económico no pudo marcar presencia en este Carnaval 2018. Así esta el panorama para el CARNAVAL 2018 te invitamos a que lo sigas por RADIO MOMO desde el Velódromo Municipal desde el viernes 26 de enero. Nos encontrás en www.radiomomo.com por Tunein Radio o por nuestra aplicación que podés descargar desde Google Play Store. ¡Feliz Carnaval para todos! l

1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imex-inc.mybigcommerce.com email: imexcompany@msn.com


16

Este Arte Uruguay

Enero de 2018

ESTE ARTE es una feria de arte internacional a escala humana, con una agenda cultural y VIP atractiva. La feria ofrece una oferta artística que va desde las vanguardias históricas hasta el arte contemporáneo, generando una exposición de arte de largo alcance para los visitantes regionales e internacionales por igual. El programa alberga un grupo de expositores cuidadosamente seleccionado de las galerías de arte contemporáneo más prestigiosas. Con galerías jóvenes y las ya establecidas, la feria pretende ser el lugar donde los coleccionistas puedan encontrar obras de artistas de renombre y aquellos al comienzo de su carrera. www.este-arte.squarespace.com Galería SUR

Jorge Mara-La Ruche - Fidel Sclavo

Joaquín Torres García Factoría Santa Rosa - Rimer Cardillo

Figura Humana con Estructura, 1933 Landscape 25. 2017

Mariposa de Piedras Banca,

De la serie Sublime Jewelry. 1978-79

o d r a c y A o b Fe

• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641

Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com

Local en La Barra


Arte y Artistas Uruguay

17

Enero de 2018

Desde el silencio, la obra de Guillermo Fernández sale a la luz Ma. Eugenia Méndez-Marconi

S

Docente Ayudante del Taller Bruzzone del Instituto Escuela Nacional de Bellas Artes – Universidad de la República, Uruguay

e presenta actualmente en el Museo Nacional de Artes Visuales (MNAV) situado en el Parque Rodó de la ciudad de Montevideo, una muestra clave en las artes visuales de Uruguay, “Guillermo Fernández: la travesía de un maestro”. Tras años de olvido, salen a la luz en todo su esplendor, parte de las obras del mencionado artista, obteniendo un merecido reconocimiento por parte de uno de los museos más importantes de nuestro país; al presente dirigido por el Sr. Enrique Aguerre. Guillermo Fernández (Montevideo 19282007), fue un destacado pintor, dibujante, muralista y grabador; perteneciente a la segunda generación de artistas formados en el Taller Torres-García (TTG). Su primer trabajo como ilustrador fue por encargo para el periódico El Día, cuando aún cursaba el último año de Escuela Primaria. En 1948 conoció al Maestro Joaquín Torres García, luego de escuchar algunas de sus conferencias; quien al ver sus dibujos – según el catálogo, en palabras de Fernández- mencionó: “Todos somos románticos, pero hay que ser clásico.” (p.9). Frase que evidencia el espíritu, la filosofía, la estética y la pedagogía que el Maestro Torres-García proponía y aplicaba. Posteriormente, a sugerencia de éste, inicia sus estudios con el pintor Julio Alpuy, y en 1950 con el pintor Alceu Ribeiro (ambos discípulos del TTG), de quien sería seguidamente su ayudante.

Continuó su formación incorporándose al TTG en 1951 con 23 años de edad, donde recibió también las enseñanzas de los artistas Augusto Torres, Francisco Matto y José Gurvich; y participó en 30 exposiciones colectivas del mencionado Taller. Se dedicó a la docencia de Dibujo en Enseñanza Secundaria desde 1953, y desde 1957 a 1968 fue docente en el Taller Torres-García. Asimismo, fue director del Taller Municipal de Artes Plásticas de Paysandú. Y a partir de 1961, dictó clases en su taller particular, donde formó a pintores, dibujantes e ilustradores. Obtuvo variados premios, dentro de los cuales se destacan el Premio Morosoli Fundación Lolita Ruibal a la Trayectoria en Pintura, y el Premio a la Docencia en Artes Plásticas otorgado por la Comisión Uruguaya de Artistas Plásticos, AIAP/Unesco. La vasta obra expuesta en las salas 3 y 4 del MNAV, exhibe dibujos, pinturas al óleo, al acrílico, acuarelas, tintas y ensambles en madera, entre otros elementos. La curadora Ma. Eugenia Grau menciona en el texto de presentación del catálogo de la muestra: “Nos hemos propuesto una exposición que registre el recorrido creativo del maestro y que denote sus constantes investigaciones.” (p.10) El recorrido de la muestra inicia con obras ligadas al Taller Torres-García, estructuras realizadas en tintas, aguadas de color y óleos. Le siguen obras también de orden abstracto, sin presencia de figuración, con un marcado contraste en la utilización del color respecto a las anteriores. Seguidamente se presentan sus retratos, muchos de personajes célebres de la cultura nacional (como Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, Juan Carlos Onetti, entre

otros); los cuales acusan una marcada síntesis, pudiéndose apreciar en muchos de los casos las líneas de la estructura compositiva, algunas veces reglada bajo la sección áurea, con una marcada presencia de utilización de diagonales; un modo más subjetivo y personal de estructuración al tradicional del TTG, tras sus estudios sobre obras de Grandes Maestros del Barroco. En el área contigua, en un espacio más íntimo (en sala 3), se muestran los dibujos de Saltoncito, ilustraciones realizadas por el artista para el libro de Francisco Espínola (publicado en 1971 por la editorial ARCA), que versa sobre las peripecias de un sapito que busca a su padre. Dichos dibujos son de una frescura simple, y muestran la destreza rítmica compositiva del maestro. La preocupación por un orden, por una estructura sólida, base fundamental del TTG, lo acompañó en el desarrollo de sus obras; en palabras de Guillermo Fernández, citadas por la curadora: “Lo interesante es que ordenar, organizar y relacionar no configuran un determinado estilo. La idea de estructura también permite deletrear la tradición del arte […]” (p.9); pues desde la época de las cavernas esto ha sido una constante transversal a todos los tiempos; que a su vez hace a la Unidad del hecho visual. Y continúa diciendo respecto a la idea de estructura: “[…], existe no sólo por la enseñanza de Torres ni el eco que deja, ni un sistema de hacer cuadros. Es una realidad, una referencia, el modo de establecer la conexión justa para que el espectador reciba una transmisión espiritual.”; lo cual está directamente relacionado a la concepción Torresgarciana de una metafísica del arte. Su hermana Lola Fernández, comenta en el catálogo: “En sus obras Guillermo siempre es el mismo: retoma del pasado signos de

interés, los reinterpreta, como si hubiera un hilo conductor común, desde el pensamiento o la idea llegando a nuevos resultados […].” (p.21) Complementariamente a su obra plástica, se exhiben en vitrinas apuntes con propuestas didácticas que él mismo elaboraba para sus clases. Se aprecian notas y esquemas sobre formas de composición, estructura, tono, relaciones y contrastes cromáticos, ritmos, formas, etc. Asimismo, en otras vitrinas se pueden ver documentos periodísticos sobre el artista, y sobre el TTG; cartas y fotografías. Y también se proyecta en una sección de una sala un video-documental realizado por Pozo de Agua. El museo presenta junto con la muestra el catálogo de la misma, el cual está conformado con los textos de presentación, testimonios de familiares y estudiantes del artista, una cronología, fotografías de documentos diversos, y una completa presentación de imágenes de las obras exhibidas. Cabe mencionar, que, a raíz de la investigación de esta exposición, donde se hallara una carpeta con más de 170 dibujos preparatorios para ilustrar el texto ya mencionado de Francisco Espínola, y luego de un arduo trabajo organizativo, se materializó la publicación Guillermo Fernández ilustra: Saltoncito; de editorial Hecatombe, originada ésta por Caro Curbelo y Diego Vidart con el cometido de realizar una nueva publicación de tan excelente material. Solo resta felicitar a todos los involucrados en tan maravilloso proyecto, especialmente al equipo del MNAV y a los familiares del artista quienes aportaron las obras y el material documental; e invitamos a nuestros lectores a visitar la muestra y a acceder al valioso material publicado. l

Imágenes: “Dama con camisa a rayas”. Tinta china sobre papel (1986). Recuperada de: www.mnav.gub.uy. Portada del libro “Saltoncito” (2017). Editorial Hecatombe. Textos citados: MNAV (2017). “Guillermo Fernández. La travesía de un maestro”. Montevideo: s.d.


18

Chile

C H I L E

Enero de 2018

El astroturismo crece en Chile con cielos nocturnos inigualables y actividades durante el verano

C

hile es un paraíso para la astronomía. Por sus cielos claros y secos, sobre todo en el norte del país, ofrece una gran ventana al universo. Constelaciones, planetas, estrellas fugaces y todo tipo de astros se hacen presentes al ojo humano cuando cae la noche. Gracias a los maravillosos cielos chilenos, los más limpios de todo el hemisferio sur. El norte de Chile ofrece 290 días despejados al año y una escasa contaminación lumínica que permite contemplar las estrellas en medio de la naturaleza como en pocos lugares. En el país existen múltiples observatorios astronómicos abiertos a viajeros. Además, en Santiago está la muestra interactiva del universo más grande de América Latina.

¿Dónde se pueden ver las estrellas este verano?

Durante enero y febrero es posible tener una buena visibilidad del cielo nocturno en casi todo el territorio, siempre y cuando, nos alejemos de los grandes centros urbanos. Esto, para evitar que las luces de la ciudad y la contaminación atmosférica no nos permitan ver las estrellas. Los mejores lugares son: • Los alrededores de Antofagasta • San Pedro de Atacama • Los alrededores de La Serena y Coquimbo • El Valle del Elqui • El Cajón del Maipo En todos estos lugares podrás observar los

astros, intentar ver una estrella fugaz y aprender sobre constelaciones y planetas. Además, en ellos encontrarás servicios turísticos que realizan guías para conocer el cielo nocturno. ¿Quieres visitar un observatorio? Ingresa a: http://chile.travel/quehacer/astroturismo/visitas-observatorios y entérate cómo contactar uno para realizar una visita.

La muestra interactiva del universo más grande de América Latina

Estar en Santiago no es excusa para no poder acercarse al cielo nocturno. Si bien la contaminación lumínica no permite ver fácilmente las estrellas, la ciudad ofrece una muestra única: el Túnel Universo en el Museo Interactivo Mirador. Se trata de un nuevo pabellón que busca acercar el conocimiento actual y los avances en la investigación astronómica al público; aportar a la educación científica de niños y jóvenes, a través de experiencias educativas; relevar el valor patrimonial de Chile como laboratorio natural para la observación astronómica; y enriquecer la oferta de turismo cultural de Chile. Cuenta con 48 módulos interactivos dispuestos en dos niveles. El primer piso aborda lo que conocemos actualmente del universo, como el Sistema Solar, la vida de las estrellas, la Vía Láctea, las galaxias, el Universo temprano. En tanto, el segundo piso, esta dedicado a la observación del cielo, destacando las ventajas del territorio

Vista de la Vía Láctea desde Chile – Fuente: Chile Travel

chileno como lugar privilegiado para la exploración y la forma en que la luz es

P

usada por la astronomía como herramienta de estudio. l

Consejos y recomendaciones que te ayudarán a disfrutar del verano de forma segura

ara muchos es la época favorita del año: tiempo libre, días soleados y diversos lugares por conocer. Sigue estas recomendaciones para que disfrutes de las vacaciones, evitando riesgos y malos ratos. El pasado 21 de diciembre comenzó el verano en el hemisferio sur, y miles de chilenas y chilenos comienzan a desplazarse por el país. ¿A la playa o el campo? ¿Al sur o al norte? ¿Hospedarse o hacer camping? son algunas de las preguntas que nos hacemos en esta temporada antes de planificar las vacaciones. Sin importar dónde vayas, sigue estas recomendaciones del Gobierno para que disfrutes tu tiempo libre protegiéndote a ti mismo y a los que más quieres. Si vas de viaje a las costas del país, planifica con anterioridad tu recorrido, y asegúrate que dónde sea que alojes cumpla con las condiciones para todos tus acompañantes. También puedes chequear el estado de las carreteras o el Plan de Contingencia Vial, en el caso de que salgas de la capital durante un fin de semana largo. ¿Sabías que nuestras playas, ríos y lagos son patrimonio de todas y todas? Si te niegan el acceso, puedes informarte y denunciar en: www.accesoalonuestro.cl • ¿Conoces la nueva normativa para transportar niñas y niños en autos? Entérate en: http://www.gob.cl/conoce-la-nueva-ley-sillas-infantiles-entra-vigencia-marzo-2017/ • Durante el verano, la mayoría de las regiones de nuestro país cuenta con altos índices de radiación ultravioleta, lo que puede provocar cáncer a la piel en el corto o mediano plazo. Por eso cuídate del sol y las altas temperaturas utilizando lentes, sombrero y minimizando la exposición al sol entre las 12 y 14 horas.

Si tu opción para este verano es tomar tu carpa y recorrer Parques Nacionales, Reservas u otros lugares al aire libre, sé cuidadoso con la naturaleza y la vida silvestre. En esta temporada somos más vulnerables a incendios forestales que pueden devastar el país. • Entérate de cómo evitar incendios y diversas medidas de prevención: http://www.altoincendio.cl/ • ¿Conoces las Rutas Patrimoniales del Ministerio del Medio Ambiente? entérate en: http://rutas.bienes.cl/ de los mejores lugares para recorrer el país. • ¿Quieres conocer más sobre como evitar el contagio del virus Hanta? Infórmate en: http://www.gob.cl/virus-hanta-se-puede-evitar-precauciones-medidas-preventivas/ • Si planificas quedarte en alguno de los 101 Parques Nacionales, Reservas o Monumentos Naturales protegidos por Conaf a lo largo del país, no puedes ingresar con tu mascota. Esta medida protege la fauna de estos lugares, evitando así la transmisión de enfermedades como la sarna de perros. Quedan exentos de este reglamento los perros lazarillos que acompañen a personas en situación de discapacidad. • Si vas a algún cerro o montaña a realizar algún deporte, nunca olvides avisar en la Comisaría de Carabineros de Chile más cercana tu fecha de ingreso y retiro de la montaña. l


19

Paraguay

PA R A G U AY

Enero de 2018

Con marcado protagonismo juvenil, Senatur lanzó opciones turísticas para el verano

V

ariadas ofertas turísticas y actividades para realizar esta temporada de verano fueron presentadas, este lunes, por la Secretaría Nacional de Turismo (Senatur) a través del calendario de verano, la guía de paquetes de turismo interno y la revista Jaha 2018 en versión digital e impresa. “Con el lanzamiento de las opciones turísticas para el verano, queremos concluir un fructífero año en que nuestras acciones se han centrado en el turismo sostenible para el desarrollo, buscando motivar el involucramiento de las comunidades en turismo en tanto seguimos incrementando la promoción internacional de nuestro país”, manifestó la ministra de Turismo, Marcela Bacigalupo. Asimismo, aseguró que “dando respuesta a esa demanda creciente de personas que realizan turismo interno numerosas localidades del país han preparado una treintena de eventos culturales, de esparcimiento y gastronómicos para captar el interés de los viajeros entre los meses de diciembre, enero y febrero” Este año se corona de manera muy especial ya que jóvenes del programa Turismo Joven han decidido potenciar sus localidades a través del turismo interno y preparan atractivos paquetes turísticos para el verano 2018, dirigidos a sus pares viajeros que se animen a “dar una vuelta por el país” Para el destino Tobatí, los jóvenes de la comunidad idearon un recorrido a pie por el Cerro Tobatí donde realizarán un guiado explicando la fauna y la flora del lugar, incluye otros recorridos por las cavernas Mbopi Cua, sendero del Tapití, sendero del Aguará y del Mbopí y un descenso de 25 metros en rápel, cuyo costo es de 200.000 guaraníes, incluido desayuno y almuerzo en una posada turística, además de actividades deportivas en el establecimiento. La consigna es disfrutar del paisaje y naturaleza que se constituyen en los principales atractivos de la ciudad cordillerana distante a 63 kilómetros de Asunción. La visita puede ser en forma individual, en familia o en grupo de amigos. Contacto: (0975) 442605 con Alfredo Cuevas. Los jóvenes de Itacurubí de la Cordillera también apuestan por el turismo de naturaleza y de aventura ofreciendo paquetes que incluyen visitas guiadas al Parque Itá Coty, tirolesa de 152 metros de largo sobre el arroyo cuyo costo es de 120.000 guaraníes, con desayuno y almuerzo en la cantina del parque. Contacto: (0981) 934-550 con Lorena Almada. Ybycuí es el tercer destino donde los jóvenes impulsan el turismo de naturaleza mediante la visita guiada al parque Nacional Ybycuí, reconocido por sus arroyos cristalinos con caídas de agua y piscinas naturales, así como por su rica flora y fauna. También se visita la antigua fundición de hierro “La Rosada” que queda dentro de la reserva natural. Costo 120.000 guaraníes por persona que incluye almuer-

zo y merienda en la posada turística Ña Eloísa. Para quienes deseen quedarse un día más y conocer el Salto Cristal el costo es de 280.000 guaraníes. Yaguarón es otro de los destinos que invita a disfrutar de un turismo vivencial, la propuesta consiste en conocer todos los mitos y leyendas que perduran en el tiempo mediante un recorrido por cada rincón de la localidad que incluye una visita al majestuoso templo yaguaronino que en su interior ofrece una explosión de arte barroco-rococó de cultura mestiza. El circuito culmina con la observación del cielo guaraní desde el cerro de Yaguarón, el costo del paquete es de 250.000 guaraníes e incluye desayuno, almuerzo y merienda. Contacto: (0984) 459- 935 con Daniel Pino. Los jóvenes de Pirayú también lanzaron sus paquetes turísticos donde invitan a los turistas a vivir una experiencia histórica y cultural que inicia con la visita a la Iglesia Virgen del Rosario y a la casa de Basilio López, primer obispo del Paraguay, recorrido por la Estación del Ferrocarril conocida por sus dos torres y visita al Campamento Cerro León. Costo 50.000 guaraníes. Contacto (0981) 556-123 con Cintia Godoy. Por su parte, el Calendario de Verano contiene treintena de eventos a desarrollarse en más de 15 localidades del país, entre ellas, Asunción, Areguá, Valenzuela, San Bernardino, Caraguatay, Hernandarias, Pilar, Encarnación, Villarrica, San Juan Bautista, entre otros.

Guía Jaha 2018

Además, dentro del formato digital e impreso de la décimo cuarta edición de la Guía Jaha 2018 figura lo relacionado a turismo de aventura en diversos sitios del país como Mbatovi, Pantanal, Ybytyruzu, Aventura Xtrema, Chacurru, Mbaracayu, Maharishi, Monday, Moisés Bertoni, Piro`y, El Dorado, Puerto Olivares, Itá Coty, Techapyrá. El material contiene también informaciones sobre posadas turísticas, estancias, camping, eventos populares, deportivos, turismo fluvial, complejo turísticos de las

hidroeléctricas Itaipú y Yacyretá, Ruta Jesuítica, Camino Franciscano, turismo en las yerbateras, turismo en Encarnación, San Bernardino y otras ciudades. Además, cuenta con mapas para cada región turística, detallando la accesibilidad a los destinos turísticos. Así también, turismo fluvial y pesca: paseos por el Lago Itaipú en Catamarán, paseos por la Bahía de Asunción en Catamarán, la Ruta Jesuítica (museos y misiones jesuíticas), Hidroeléctricas de Itaipú y Yacyretá, Museos de Asunción, Asunción City Tour, City Tour Ciudad del Este, Hernandarias y Presidente Franco. La Guía Jaha facilita al turista teléfonos, sitio del lugar turístico, contactos de hoteles y de las ofertas turísticas, además de informaciones de Oficinas Regionales de la Senatur de Ciudad del Este, Encarnación, Villarrica, Pedro Juan Caballero y Areguá, como también la accesibilidad a los destinos turísticos. Está diseñado para los turistas que viajan principalmente en auto, con familia, amigos, parejas, grupos de amigos, y su edición cuenta con el respaldo de Itaipú. Los 85.000 ejemplares se difundieron de manera gratuita, a través de los principales medios de comunicación impresos, sin embargo ya se puede acceder a todo el documento en soporte digital.

Paquetes turísticos

Los operadores mayoristas de turismo han preparado una veintena de paquetes de turismo y alojamiento, desde 150.000 guaraníes, con opciones que incluyen recorridos por diferentes ciudades y sitios emblemáticos. Circuito de Oro que incluye la visita a los departamentos de Cordillera, Paraguarí y Central. Para el recorrido de las principales ciudades, además de la exposición de la cerámica cruda de Itá y la visita a la iglesia de Yaguarón con un hermoso legado en arte barroco elaborado por nativos y religiosos del siglo XVII. Circuito Ruta de la Caña tiene la intención de dar a conocer y valorizar el proceso de

elaboración de la bebida tradicional paraguaya, desde la cosecha y el posterior transporte a la destilería, además de todo lo que implica la elaboración de la bebida en la planta industrializadora. Circuitos de Compra que incluyen el primer Museo Planet 3D y el primer Parque de Nieve en el Shopping París ubicado en Ciudad del Este, cuya visita está incluida en varios paquetes ofrecidos para esta zona del país. El turismo de compras, el City Tour, el museo moisés Bertoni, los Saltos del Monday, la represa de Itaipú, son algunos de los puntos turísticos del Alto Paraná que las agencias ofrecen a los turistas, con la posibilidad de incluir dentro del paquete la visita a las Cataratas del Iguazú, en Foz de Iguazú, Brasil. Los paquetes turísticos en Itapúa abarcan las ciudades de Encarnación, Carmen del Paraná, San Cosme y San Damián, Santísima Trinidad del Paraná, Jesús, Coronel Bogado, entre otras. Entre estas opciones se incluyen actividades como el City Tour Encarnación, la Visita a la Ruta de las Misiones Jesuíticas y al Centro de la Interpretación Astronómica, el circuito gastronómico en Coronel Bogado “Capital de la Chipa”, el Museo del Ferrocarril de Carmen del Paraná. Varios son los atractivos del departamento de Misiones que abarcan los paquetes entre los que se encuentran los Museos de San Ignacio, Santa María, Santa Rosa y Santiago, la experiencia del turismo rural en la Estancia Tacuaty, la represa Yacyretá en Ayolas, visita al Museo del Inmigrante Mate Róga y a yerbatera que forman parte de la Ruta de la Caña, Centro Histórico Cultural Edwin Krug, el Parque Manantial y el Parque Ecológico Alfredo Sitzmann en Hohenau, el Parque Manantial y otros. La guía de paquetes dentro de la que figuran las agencias con precios y contactos puede descargarse en formato PDF desde la página web de la Senatur www.senatur.gov.py y en visitparaguay.travel El contacto del Centro de Informaciones Turísticas de la Senatur es el (+59521) 494 110, horario de atención de lunes a domingos, de 07:00 a 19:00. l


20

Opinión

Enero de 2018

Opinión Tres islas E

Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.

n la esquina de mi casa suelo ver, al salir temprano hacia mi oficina, a tres jovencitos de entre 11 y 12 años: Una niña y dos muchachos que esperan la llegada del transporte escolar que los llevará a la escuela ubicada a unas 15 cuadras de sus hogares. La joven, seria y con anteojos, no deja nunca de mirar su teléfono fijamente y sus dos estoicos compañeros de escuela hacen exactamente lo mismo cada mañana, ensimismados en sus pequeños aparatos electrónicos hasta que llega el vehículo. Alguien esperaría, yo incluido, que estos niños que son de la misma cuadra, que van a la misma escuela y tienen edades idénticas o muy similares, tendrían el interés, la necesidad, la motivación, el ánimo, o simplemente las ganas de charlar con sus compañeros como recuerdo que lo hacíamos nosotros “allá lejos y hace tiempo”. A menudo pienso que esta era de grandes recursos tecnológicos y comunicativos, ésta que nos permite dialogar casi en cualquier parte del planeta y con cualquier persona, paradójicamente ha impuesto un silencio mortal en lo que se refiere al acto comunicativo más inmediato, el aquí ahora de una interacción humana. Y no son solamente estos jóvenes a los que observo cada día. Recuerdo haberme sorprendido por el mismo fenómeno cuando paseaba por Barcelona y cada mañana frente al hotel, hacia las 9:00 de la mañana, aparecían dos muchachas orientales (me animaría decir que eran chinas, pero eso nunca se sabe a ciencia cierta), que se sentaban frente a frente sin cruzar palabra alguna, cada una ensimismada en su teléfono celular antes, durante y después del desayuno. Una de las cosas que las sociedades modernas están perdiendo (lo digo en plural porque hay un espectro enorme de microsociedades y micro-culturas), y a la misma velocidad que los avances tecnológicos que nos sorprenden cada día, es la capacidad de interactuar cara a cara, de comunicarnos con una visibilidad y expresión que quedan suprimidas o al menos grotescamente acotadas cuando aquella se da a través de puentes electrónicos. La psicología nos entera que el 50% del acto comunicativo es no verbal, es decir, que requiere de la observación directa del otro, del registro de sus movimientos corporales, de sus microgestos, y hasta de sus olores. Todos ellos se pierden cuando lo que hay es meramente un diálogo telefónico o una interlocución por vídeo o computadora, sistemas y métodos en el que trágicamente han caído la mayoría de las universidades norteamericanas, incluyendo en la que yo enseño desde hace años, en clases no virtuales (¡válgame

Dios!) sino presenciales. Cómo se puede transmitir una experiencia o una información clínica solamente a través de sistemas electrónicos y a distancia es algo que escapa a mi entendimiento y buen gusto. Me parece una barbaridad y una burla al acto del “enseñaje” del cual tanto se hablaba allá en los años 70, cuando se acabó la enseñanza autoritaria y rígida del profesor a sus alumnos, otra tragedia, pero, al final del día, no sé cuál terminó siendo peor. En el plano familiar no hace falta que le cuente que es la misma cosa en tantos lugares donde nadie habla con nadie y lo electrónico invade el espacio comunicativo con una intensidad cuasi patológica, ciertamente disfuncional. Entre otras cosas este estilo comunicativo ha acelerado las conversaciones, lo cual es bastante bueno, y tronchado su extensión, lo cual es bastante malo, al punto que tantos jóvenes hablan monosilábicamente y con tan poca riqueza y repertorio verbales que hacen a Jorge Luis Borges y a Eduardo Galeano sacudirse en sus oscuras tumbas. De otra parte, psiquiatras norteamericanos están utilizando una interesante aplicación a través de la cual analizan las variaciones verbales de sus pacientes maníaco-depresivos y de depresión profunda, de manera de poder regular sus medicaciones a través de los cambios en la intensidad, velocidad e inflexión de sus registros verbales. Esta aplicación es excelente cuando se trata de zonas rurales donde el acceso a ese profesional de psiquiatría o psicología se dificulta por la distancia o las inclemencias del tiempo, como he explicado en algún otro artículo, por ejemplo, si el paciente está en pleno invierno en Dakota del Norte, donde hay un psiquiatra para miles de personas que de otra manera no tendrían acceso a sus servicios. Esto no tiene nada que ver con el infame coaching telefónico, en la que un “terapeuta” que jamás ha visto a su paciente cara a cara y que en realidad no sabe quién es, se atreve a brindar “terapia a distancia” y meramente a través del teléfono, recurso virtual que es una burla a la psicoterapia, de la misma manera como una enseñanza completamente virtual es una afrenta al a la educación. Y por favor no crea que soy enemigo de la

modernidad o de la tecnología; yo cada día me asombro de los beneficios que aquellas nos brindan en el diario vivir y, aunque sean muy románticas las velas de Barry Lyndon o de don Diego de la Vega, prefiero tener luz apretando un botón. Mas la tecnología y la ciencia deben facilitar la vida de los seres humanos y su convivencia, pero no al costo de deshumanizarlos, de desconectarlos en una suerte de autismo social

que agrega otra carga tóxica a una humanidad cada día más interesada en lo individual a costa de lo social, en la riqueza a costa de la justicia, en la acumulación a costa de la compasión, en el beneficio propio a costa del sufrimiento del prójimo. Estas sociedades del siglo XXI, en lenguaje psicoanalítico, son mucho más amigas de un Id que busca la satisfacción de sus deseos a toda costa que de un Superyó que, cargado de mandatos y advertencias muchas veces molestas, va acotando al anterior y auspicia un modo de vivir menos voraz y más civilizado. Después de todo la mayoría de nosotros no vivimos insularmente sino en espacios socioculturales compartidos, aunque mis tres pequeños vecinos no se hayan todavía enterado. l *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.

Grupo Jovenes Queens

Si tu manera de beber o de drogarte se ha vuelto un problema? Nosotros Te podemos ayudar! Llama m nos¦. (718) 426-7467 Esta t mos ubicados en la 102-08 Northhern Blvl d Corona Queens, NY 11368


21

Profesionales

Enero de 2018

ABOGADA

ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones NUEVA DIRECCION: 481 Bloomfield Avenue, Newark, NJ 07107 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español

914-939-9300

Rye Town Airport Service AMERICAN EXPRESS CORPORATE ACCOUNTS WELCOME

Eduardo Travel & Services Travel Consultant 135 West Nyack Rd. # 58 Nanuet, NY 10954

30 años sirviendo a la comunidad

917-668-2323 • 917-231-0900 eduardo@eduardotravelny.com Like en facebook: facebook.com/eduardotravelandservices

Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

Miriam R Cortazzo, CNE, CBR Lic. Real Estate Salesperson

Compra - Venta Condominios - Townhouses

2200 2200 Fletcher Fletcher Ave Ave 5th 5th Floor, Floor, Fort Fort Lee, Lee, NJ NJ 07024 07024 P: P: (917) (917) 669-2743 669-2743 || P: P: (201) (201) 592-8900 592-8900 F: F: (201) (201) 592-0040 592-0040 || miriamcortazzo.com miriamcortazzo.com


Perspectiva

22

Enero de 2018

PERSPECTIVA Cuidar a los cuidadores

“D

José Carlos García Fajardo Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid Director del Centro de Colaboraciones Solidarias Twitter: @GarciaFajardoJC

ice un proverbio chino que quien ayuda a un hermano a cruzar al otro lado del río no tarda en hallarse en la orilla opuesta”, escribe Pedro Miguel Lamet sobre quienes cuidan a personas dependientes, y la necesidad de ocuparnos de ellas en unas sociedades en las que cada vez son más numerosas las personas longevas. Los cuidadores, en su mayoría mujeres y miembros de la familia, pero también inmigrantes que ocupan ese puesto, viven en una tensión y entrega con frecuencia desconocida y minusvalorada, que merecen mayor atención por nuestra parte. “Hacen falta políticas de apoyo al familiar cuidador porque, desde el punto de vista económico, sería imposible que todo ese cuidado lo asumiera la Administración”, dice Alfredo Bohórquez, secretario general de la Sociedad Española de Geriatría y Gerontología en una admirable entrevista

Lunes a viernes 6:00 am a 6:00 pm Sábados 6:00 am a 2:00 pm

de Gloria Díez. Subraya que, cada diez años, hay unos 100.000 cuidadores familiares menos por la incorporación de las mujeres a la actividad laboral. Por eso es tan importante que el entorno familiar apoye al cuidador principal para que tenga momentos de descarga y descanso. Ante el hecho de que cada vez es mayor el número de mujeres que se integran en trabajos fuera de sus domicilios, tenemos que abordar este problema como un desafío en una sociedad bien estructurada. El Dr. Bohórquez subraya que no hay que pensar en las residencias como el lugar por donde va a pasar todo el mundo, porque la mayoría de las personas mayores sigue viviendo en su hogar o con su familia; menos de un 5% de los mayores está en una residencia. En la sociedad tradicional, el cuidado de los enfermos y los ancianos estaba a cargo de las mujeres y sigue siendo así en muchos casos. En el mundo urbano aparecen nuevas necesidades de cara al cuidado de las personas dependientes y también nuevas respuestas. Entre las ventajas, está que cuentan con mejores servicios sociales. Pero en el mundo rural, el apoyo de la propia comunidad, de los vecinos, es mucho más activo. En el mundo urbano, algunos cuentan con recursos propios para contratar servicios profesionales o por su situación socioeconómica accede a los recursos públicos, como los centros de día, residencias, ayuda a domicilio, tele-asistencia… por lo que tampoco tendría ningún problema. La dificultad surge cuando no tienen capacidad económica para poder pagar los servicios de forma privada ni cumple los requisitos exigidos por los recursos públicos. A la sociedad corresponde dar respuesta a esta pregunta: ¿Quién cuida al cuidador? Porque no es lo mismo un cuidador que

tenga 40 o 50 años que otro que tenga 75. Al formar parte de su “misión personal”, quiere estar con ese familiar, darle todo el cariño, todo el cuidado y todo el soporte. La familia debe apoyar al cuidador principal, ya que suele pasar que todas las personas tienen sus problemas, sus dificultades y el cuidador principal se queda muy solo. Puede ser un esfuerzo tanto físico como mental. No es lo mismo que tengamos en el domicilio a una persona con una enfermedad oncológica con una esperanza de vida de tres o seis meses, a que tengamos a una persona con una demencia en fase leve, que tiene por delante una vida de quince o veinte años. En los cuidados familiares de enfermedades largas y complejas, el problema es la duración. Hay familiares que cuidan a una persona de forma continuada. Hay que buscar elementos de apoyo para estos casos, tanto en los servicios públicos, como en la familia. Tampoco es lo mismo que tu esposo tenga una demencia y tú con 50 ó 55 años, asumas su cuidado, a que sea tu padre o tu madre. Las personas sufren por sentir el sufrimiento de la persona que quieren, porque se están enfrentando a una situación que es nueva y también porque ellos mismos están cambiando su estilo de vida. Son tres procesos de adaptación en un solo bloque, lo cual requiere mucho esfuerzo por parte de los profesionales de servicios sociales, por parte de los médicos y por parte del entorno. Una persona quiere estar cerca de las personas que quiere, quiere que le traten con cariño, con respeto y luego necesita que los cuidados sean los adecuados. Toda persona quiere seguir adelante en su camino, seguir viva de la forma más agradable posible. Y el entorno, sea profesional o sea familiar, tiene que velar por la dignidad de la persona. l


Sociedad

23π

Enero de 2018

NECESITAMOS ESTAR AL LADO DE TODOS

E

Víctor Corcoba Herrero corcoba@telefonica.net

stamos asistiendo a una especie de desnaturalización que nos deja sin verbo ni conjugación. Tanto es así que nada es lo que parece. Los efectos de esta locura son ya bien palpables. Mientras las Naciones Unidas se enfrentan a los desafíos de la seguridad colectiva del mundo, las voces de los más afectados son un continuo batallar que nos dejan en la incertidumbre permanente. A mi juicio, es crucial no sucumbir a la desolación, a pesar de las tensiones y conflictos que entre todos nos hemos generado. Hay que forjar un nuevo espíritu más reconciliador y hospitalario. La llegada creciente de migrantes que huyen de la inseguridad, la escasez y la represión de su país, tiene que movernos a ser más tolerantes y desprendidos, más acogedores en definitiva. Urge, por tanto, crear un clima de opinión pública favorable a la recepción de personas provenientes de

otros países. Por si mismo, el ser humano, resplandece cuando es generoso y libre. Sólo tenemos que mirarle a los ojos para descubrirlo. Indudablemente, una sociedad acogedora impulsa marcos de protección que salvaguarde derechos y condiciones de vida digna. Si importante es la mano tendida siempre, no menos fundamental es combatir tanta falsedad sembrada, como puede ser la labor de esas organizaciones que se aprovechan y lucran con las expectativas de las personas que buscan una vida lejos de la guerra y los peligros, la inseguridad y la pobreza. Ojalá nos dispongamos a ser más auténticos para poder avanzar hacia otros modos de vida más solidaria, también hacia un sistema de movilidad internacional segura y transparente, pues existen factores de riesgo específicos asociados con una vulnerabilidad en aumento de los desplazados frente a la explotación, el abuso y la trata. En consecuencia, debemos hacer todo lo posible, ya no solo para ser receptivos, sino también para atender y amparar, a los que pidan nuestra ayuda. Al fin y al cabo, tenemos que rencontrarnos unos con otros. Más pronto que tarde necesitamos estar

unidos, caminar juntos, ocuparnos y preocuparnos por el prójimo, hasta sentirlo próximo, sólo así podemos estar al lado de la colectividad. Todo ello, es lo natural de una especie pensante como la nuestra, que ha de saber discernir, aunque requiera fatiga y paciencia, pero al fin, merecerá la pena crear un proyecto compartido de sociedad, un fin colectivo mundial, una fraternidad mundializada sincera. Esta el cuestión. Para mí esto es un punto clave, salir al encuentro y no descartar a nadie. Sea como fuere, considero, que tenemos que aprender a suscitar la unidad. Quizás sea bueno pensar que todos dependemos de todos. De ahí, lo necesario que es un cambio de mentalidad, al menos para aumentar el diálogo con las diversas culturas y religiones. Desde luego, con nuestro marcado egoísmo actual y con el uso irresponsable de las redes sociales, más que una unión se viene generando una fuerte división entre todos como jamás. Seguramente, cada cual consigo mismo, deberá humanizarse antes en primera persona. A mi manera de ver, este ha de ser el camino a seguir, lo que conlleva la misión a: entenderse y comprenderse. Sucede a veces que se discute porque no se alcanza a percibir la diversidad, llegando

incluso a molestarnos su presencia. Únicamente la buena disposición permite penetrar en el corazón, favoreciendo su visión coherente. Sin duda, nos faltan mediadores que nos hagan pensar sobre tantas miradas heridas, sobre tantas vidas destruidas por nuestro rencor. Ya lo decía, en su tiempo, el inolvidable médico español, Santiago Ramón y Cajal (1852-1934), “nos desdeñamos u odiamos porque no nos comprendemos, porque no nos tomamos el trabajo de estudiarnos”. Personalmente, estoy convencido de que si supiéramos mirarnos más hacia dentro de cada uno de nosotros, aprenderíamos a hallar una razón convincente, sobre todo para reafirmarnos de que todos somos hermanos, y que ninguna guerra es justa ni tiene sentido. Nuestra gran asignatura pendiente como linaje es precisamente ésta, la falta de tiempo para la construcción de un mundo cada vez más acogedor y humano. Nunca es tarde para repensarlo. Puede ser un buen propósito para este año 2018, pues han de ser los nobles ideales aquellos que han de movernos a practicar por siempre lenguajes constructivos, que son los que verdaderamente nos embellecen. l


De Norte a Sur

24

Enero de 2018

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

Una aspiración por la Paz

“El Sol -Inti- el antiguo padre del continente, preside todo lo que vive sobre de la tierra, en el aire, en el agua y en la conciencia de los hombres. Que la Ley de Unidad que representa y que junta a estas piedras, sea también nuestra regla y que nos junte para vivir en la armonía.” MCMXXXIX. J.T.G. Oración al Sol, parte del Monumento Cósmico, situado en el Parque Rodó, Montevideo.

E

n este año que se inicia, tras las violencias y continúas amenazas del pasado año, es necesario, conveniente y deseable, iniciarlo con una aspiración proactiva por la paz y el bien de todos. La diversidad, acompañada por el respeto a la “alteridad del Otro”, tiene un gran potencial para generar sinergias armónicas de beneficio para ambas partes y para terceros. La diversidad, acompañada por el rechazo a la “alteridad del Otro”, tiene un gran potencial para generar sinergias catastróficas para ambas partes y terceros. Los registros multiseculares de la historia señalan y evidencian ambos puntos, de modo abundante e incontrovertible. El Maestro Joaquín Torres-García, a lo largo de su magisterio en Montevideo, lo señala una y otra vez, de muchas, muy variadas y atinadas maneras, por ejemplo, en la lección 145 “El camino del hombre”, en su Universalismo Constructivo (Montevideo, 1944): “[…] Ideologías, tendencias, sectas y religiones, partidos y agrupaciones, bajo un signo cualquiera, formas sociales de gobierno, yo no estoy con nada de eso. Porque, por encima de ello, establezco un solo principio: el de la libertad. Principio que en sí es una regla; ya que supone que mi derecho a la libertad reconoce el mismo derecho a los demás, ya que por esto puedo usar de mi derecho mientras no coarte el de los demás. El respeto a la individualidad, pues, es cosa sagrada, yo a esto lo extiendo a toda cosa viva existente”. (p.974) En la misma lección, el Maestro señala: “El principio de unidad, que rige en todas las esferas, supone la diversidad. Ambos principios son inseparables. […] Los principios opuestos, pues, son la base de la vida. Ellos, pues, existen en todo lo que vive, y cuyas reacciones son la vida misma. Por tal motivo, lo que llamamos bien y mal existe en cada uno de nosotros. Bien es lo que afirma el principio de libertad, y mal lo que lo niega o contradice. Esto dicho groso modo. Pues bien: aunque en cada individuo existan ambos principios, siempre uno prevalece. […]”. (p.975) El estudio de la obra de sus discípulos en el ya célebre Taller Torres-García, ilustra en extensión y profundidad, la devoción que el Maestro profesó, en lo personal, y en tanto que docente, a estos principios: si bien transmitió a sus discípulos el oficio, las reglas y principios de la Pintura de modo minucioso y exigente, por la naturaleza misma de su propuesta educativa, todos ellos maduraron con una poética propia, inconfundiblemente individual, aun cuando conserven lo esencial de la Enseñanza Constructivista: el principio de Estructura. (“ESTRUCTURA: quiere decir, reconocimiento de que en el fondo de todo reside la unidad. Fuera de este concepto, todo es fragmentario, sin base”.

Fotografía: Monolito con la Oración al Sol de JTG, por Ma. Eugenia Méndez Marconi

Estructura, Montevideo, 1935, p.17) En las presentes circunstancias -un deterioro vertiginoso de la biosfera, un horizonte internacional plagado de conflictos encarnizados, sean latentes o patentes, una realidad panamericana de salvaje explotación de la naturaleza, de conflictos políticos, económicos, sociales y étnicos- ¿qué podemos nosotros, individuos sin poder ni recursos, aportar en bien de todos? Tal vez porque la Esperanza es lo último que se pierde, yo pienso que siempre algo podemos aportar, y que ese algo necesariamente comienza por cultivar individualmente la conciencia de otras posibilidades. En otras palabras, considero que un cambio colectivo hacia algo menos nefasto, también puede iniciarse cultivando los proce-

sos de concienciación individual. Las posibilidades de un cambio colectivo, que no pasan por la concienciación individual, suelen ser promovidas por las fuerzas del cosmos y la biosfera, como ser las dinámicas solares, que periódicamente modifican el clima, o bien por plagas y epidemias, determinadas por el choque entre diferentes especies, pero en tales casos, no queda otra opción que adaptarse, y es impredecible en que desembocarán. Los cambios promovidos por el cosmos y la biosfera, a los que me refiero, se caracterizan por imponerle a la humanidad profundas modificaciones de conducta, referentes y entendimientos, tal como lo señalan los hallazgos de la arqueología, en sus reconstrucciones de lo ocurrido a lo largo de los

últimos 50.000 años. En esencia, no sabemos el resultado de tales procesos, un ejemplo de esto es la desaparición de los Neandertales, y el predominio de los Cromañones. En resumidas cuentas, es importante ser proactivos en cambiar para mejorar las circunstancias de todos, y en trabajar para esto cultivando la armonía con los determinantes que no podemos modificar. El esfuerzo para una mejora colectiva mediante la contribución de los individuos, puede entre otras posibilidades, conducir a la construcción de una cultura, definida ésta en el Constructivismo como: “a un pueblo, llamará “una cultura”; esto es, un conjunto humano que, relacionando lo abstracto con lo real, halle su unidad de vida en las leyes universales. Razón y Naturaleza. Intuición y Vida, de un lado, y del otro, Orden, Universalidad”. (Tradición del Hombre Abstracto, Montevideo, 1938). Esta breve pero rica definición está ampliamente explicada en su obra “Metafísica de la Prehistoria Indoamericana”, y sintetizando muy a grandes rasgos lo señalado en esa obra, la cultura está básicamente constituida por: 1.- la interacción con los ecosistemas en los que habita “un pueblo”; 2.- la relación con su propia ancestralidad, así como con las ergologías y con otros colectivos y especies; 3.- su consideración del Movimiento Cósmico (día y noche, estaciones, ciclos de los cuerpos celestes); 4.- su comprensión de las leyes universales que determinan las dinámicas y la manifestación de todo lo antedicho; y 5.- su apertura consciente a lo Trascendente. El éxito de una cultura, y por tanto, la supervivencia del pueblo que la ha construido, depende de la eficacia con la cual se han cultivado estas bases y de la sinergia armónica entre las mismas. Todos los individuos, de un modo u otro, podemos contribuir a la construcción de una cultura de vida o de muerte, tal y como lo evidencia la historia reciente: los descubrimientos, inventos, iniciativas y conductas de algunos individuos, pueden tener un impacto impredecible sobre la biosfera y las especies que la habitamos, y ese mismo potencial, es un fundamento, aún en estos tiempos terribles, para tener Esperanza, y ser proactivos en manifestar nuestra aspiración para el bien de todos, con todas nuestras fuerzas. l Marcos A. Torres-Andrada Presidente Asociación de Amigos del Constructivismo


Medio Ambiente

25

Enero de 2018

Base de datos más completa de diversidad de plantas en las Américas

B

Mutisia magnífica, una planta restringida a Ecuador. Es miembro de la familia Asteraceae, la segunda familia de plantas más diversa de América. Foto de C. Ulloa.

rasil, Colombia y México son los países con la mayor diversidad de plantas en el hemisferio occidental, de acuerdo con un una nueva base de datos de más de 124.000 especies de plantas que incluye el trabajo de colección y descripción de especies hecha a través de cinco siglos por miles de botanistas desde Canadá y Estados Unidos, en el norte, a Chile y Argentina, en el sur. En un proyecto liderado por el Jardín Botánico de Missouri, investigadores combinaron 12 listas nacionales y regionales en una sola base de datos para el hemisferio occidental. Un equipo internacional de 24 investigadores, incluyendo dos de

Universidad de Michigan, contribuyeron al estudio que se publicó en la revista Science. “Esta es la primera vez que tenemos una visión completa de las plantas de las Américas”, dijo la autora principal Carmen Ulloa Ulloa del Jardín Botánico de Missouri. “Representa no sólo cientos de años de recolección de plantas e investigación botánica, pero también 6.164 botánicos que describieron las especies que aparecen en esta lista” La lista incluye 124.993 especies nativas de plantas vasculares, lo que corresponde a un tercio de las estimadas 383.671 plantas

vasculares conocidas en todo el mundo. Las plantas vasculares son plantas terrestres con tejidos de transporte interno y de soporte verticales especializados. La gran mayoría de las especies de plantas en la Tierra son plantas vasculares, incluyendo árboles, arbustos, hierbas, plantas con flores y helechos. De acuerdo con la base de datos: • Brasil tiene la mayor diversidad de flora, con 33.161 especies, seguido por Colombia (23.104) y México (22.969). • La familia de plantas más diversa en las Américas es la orchidaceae, la familia de las orquídeas, con 12.983 especies, seguida por la asteraceae, 12.403 especies, una familia que incluye flores ornamentales de jardín, como margaritas, caléndulas y zinnias, hasta cultivos alimentarios de importancia económica, como alcachofas, lechugas y girasoles. • Las islas del Caribe y las Antillas cuentan con el más alto nivel de endemismo: Un 67 por ciento de las especies de plantas vasculares no se encuentran en ningún otro lugar en el continente americano. El nuevo estudio incluye una lista de plantas de 2.600 páginas y una base de datos pública, de actualización continua, en el sitio web del Jardín Botánico de Missouri. La base de datos de plantas del Jardín Botánico de Missouri, Trópicos, fue utilizada como repositorio de datos del proyecto. Trópicos es la mayor base de datos botánica del mundo y es accedida más de 70 millones de veces al año por investigadores en todo el mundo. El nuevo estudio es “un logro monumental que será de gran interés para los biólogos de conservación, ecologistas, biólogos evolutivos, biogeógrafos, administradores de tierras, y funcionarios públicos de todo el mundo”, escribió el botánico Thomas Givnish de la Universidad de Wisconsin, quien no formó parte del estudio, en un artículo de “perspectivas” que acompaña al artículo de Science escrito por Ulloa Ulloa et al. De las 124.993 especies nativas en las Américas, 122 están presentes en los 12 países y regiones consideradas en el estudio, de Canadá y Estados Unidos, al sur de Chile y Argentina. “Es un poco sorprendente, en mi opinión, que hay muchas de estas especies, dado que las 12 regiones abarcan todo, desde las zonas templadas frías estacionalmente a las tierras bajas tropicales”, dijo Paul Berry, profesor en el Departamento de Ecología y Biología Evolutiva en la Universidad de Michigan. El otro investigador de la U-M es Lois Brako, vicepresidente asistente para la investigación en la U-M. Berry trabajó en varios proyectos relacionados con la flora en América del Sur, publicados durante las últimas dos décadas,

que se utilizaron en la nueva compilación. Brako fue el autor principal de una lista de plantas peruanas publicadas en 1993, cuando era investigador postdoctoral en el Jardín Botánico de Missouri. “Esta es la primera vez que hemos sido capaces de combinar todos estos datos en una base de datos central, y hacer una buena cantidad de limpieza y verificación de datos en el proceso, para obtener una visión global de todas las diferentes plantas vasculares nativas que se encuentran en el hemisferio occidental, basado en registros verificados que cubren la totalidad de la región”, dijo Berry. Durante los últimos 25 años, la tasa en que se añaden descripciones de nuevas especies de plantas tiene un promedio de 744 al año para las Américas. En ese caso, el total alcanzará los 150.000 en 2050, según los autores del artículo de Science. Givnish, de la Universidad de Wisconsin, dijo que el estudio es “un destilado precioso” de los resultados de miles de personas dedicadas a la exploración y la investigación botánica en los últimos 500 años. Las primeras cuentas europeas de las plantas del Nuevo Mundo incluyen los primeros informes de tabaco, chile y maíz, que pronto se utilizarían ampliamente en todo el mundo. Durante los siguientes cinco siglos, se recogieron más de 22 millones de especímenes de plantas. Ahora se encuentran en los herbarios del mundo, proporcionando la base para el trabajo publicado en Science. En la década de 1970, universidades, museos y agencias gubernamentales en todo el continente americano, enfrentadas con la enorme diversidad de plantas en los trópicos y la creciente amenaza de extinción debido a la pérdida de hábitat- comenzaron a producir e informatizar listas de plantas proporcionando una visión general de la diversidad botánica. En la década de 1990, una serie de listas de plantas por país fue organizada por el Jardín Botánico de Missouri, seguida de otras listas producidas por instituciones de todo el continente americano. Estas listas proporcionan listados verificables de las especies basándose en el análisis de especímenes de herbario, literatura publicada, y el conocimiento experto de especialistas en plantas. El presente trabajo “ha integrado estas listas de comprobación en un gran compendio para las Américas, con detalles sobre la autoría, publicación y distribución geográfica de cada especie”, escribió Givnish. El Jardín Botánico de Missouri está trabajando ahora con más de 40 instituciones en un proyecto más amplio conocido como World Flora Online. El objetivo es documentar plenamente todas las plantas conocidas para el año 2020. l


26

Ciencia

Enero de 2018

Ciencia

Inmersos en diplomacia científica en Cuba

D

esde las profundidades del Mar Rojo a las alturas nada despreciables del campamento base del Monte Everest en el Himalaya, el profesor David Sherman no pierde tiempo en su incansable búsqueda de nuevos organismos y productos naturales que podrían servir de base para futuros medicamentos. Pero este verano, Sherman, quién dirige su propio laboratorio en el Instituto de Ciencias de la Vida en la Universidad de Michigan, y Amy Fraley, una estudiante de posgrado en la U-M e investigadora en el laboratorio, viajaron a Cuba con una misión especial: establecer relaciones con científicos en la isla para facilitar posibles colaboraciones científicas en el futuro. “Al comienzo, nuestro objetivo es iniciar la formación de algunas colaboraciones identificando con quién podemos trabajar, cómo podemos ayudarlos y lo que ellos pueden hacer para ayudarnos”, dijo Fraley. “Es más diplomacia científica por ahora” El programa de Sherman estudia los compuestos biológicos complejos producidos al interior de los microorganismos, sustancias bioactivas que se asocian a menudo con mecanismos de defensa que han evolucionado a lo largo de millones de años. La idea principal detrás de la investigación es

Parque Nacional Península Guanahacabibes en Cuba.

aprovechar el poder de estas reacciones químicas, dejando que la naturaleza realice transformaciones que serían excesivamente laboriosas si no imposibles de hacer en el laboratorio. Muchos de los antibióticos más conocidos son productos naturales – como la rapamicina, que proviene de las bacterias que se encuentran en una muestra de tierra de Isla de Pascua y que ahora es un inmunosupresor aprobado por la FDA.

Caritas Travel®

Esta investigación ha llevado Sherman desde las profundidades del Mar Rojo al campamento base del Monte Everest en el Himalaya en busca de nuevos organismos y productos naturales que podrían servir de base para futuros medicamentos. La oportunidad surgió cuando Sherman fue contactado por CUBAMAR, un proyecto de investigación y conservación marina de la Fundación Océano, que busca fomentar la

especialmente en las áreas de biotecnología, salud humana, ecología y conservación. Con un programa de investigación establecido perfectamente en el cruce de estas áreas, Sherman -quien enseña en las escuelas de medicina y farmacia, así como en los departamentos de química y química médica en la U-M- no dejó pasar la oportunidad de establecer conexiones personales con científicos marinos de la nación. Durante su viaje de 10 días en agosto, Sherman y Fraley encontraron una amplia gama de hongos y cianobacterias, muy parecidos a aquellos con los cuales el laboratorio normalmente trabaja, mientras que la exploración de cuevas en el Parque Nacional Península Guanahacabibes y Viñales y el buceo en nueve sitios ecológicamente diversos dentro del sistema de arrecifes María la Gorda. Y, lo más importante, se reunieron con varios científicos con los que esperan construir colaboraciones. “Esta fue una gran oportunidad, a pesar de que estaba claro que no íbamos a tener tiempo para obtener los permisos en su lugar para recoger las muestras mientras estábamos allí,” dice Sherman. “Sobre todo en lugares como Cuba, realmente tienes que hacer conexiones con la gente antes de

Travel for the Greater Good

Caritas Travel se enorgullece en auspiciar SPEECHLESS un evento de introducción del único programa de baile en New Jersey especialmente dedicado a niños con necesidades especiales.

Un grupo de científicos Cubanos y de Universidad de Michigan posan para una foto en el Parque Nacional Península Guanahacabibes.

Caritas Travel es una agencia de Viajes online con opciones de viaje a los mejores precios y que comparte sus ganancias con organizaciones sin fines de lucro dedicadas a mejorar la calidad de vida de pacientes con leucemia y otras enfermedades serias.

www.caritastravel.com

colaboración en investigación científica entre Cuba, Estados Unidos y otros países vecinos para mejorar las prácticas de conservación marina y la política en un país donde el aislamiento político ha impedido mucho progreso científico. A finales del 2014, el gobierno de Estados Unidos anunció su intención de restaurar las relaciones con Cuba. Con un mejor acceso a la nación, los científicos estadounidenses empezaron a aprender más acerca de Cuba y de los efectos que el embargo de Estados Unidos ha tenido en la investigación en la isla, así como las oportunidades y desafíos de financiación interna para muchos proyectos. También han aprendido acerca de la prioridad que el país ha dado a la investigación que el gobierno cree hará avanzar el bienestar nacional,

tiempo” La esperanza es que las alianzas formadas durante este viaje permitan a los científicos comenzar el desarrollo de proyectos que beneficien a la investigación en ambos países. “Sin estas colaboraciones, ninguna de las partes puede realmente aprovechar el potencial de la biodiversidad allí”, explica Fraley. “Como estadounidenses, no podemos ir cerca de las regiones costeras sin el permiso del gobierno cubano, y eso tiene que venir a través de las conexiones con los investigadores universitarios y científicos marinos que trabajan en Cuba. Y, por otro lado, las herramientas y técnicas que hemos construido en nuestro programa en la U-M en realidad no tienen una contraparte allí todavía” Sherman, quién también bucea, espera para


Ciencia y Tecnología obtener un mayor acceso a los arrecifes para descubrir nuevos organismos y moléculas que añadir a la biblioteca de más de 30.000 extractos de productos naturales de la UM. “Debido a una falta general de turismo, sus arrecifes son relativamente prístinos,” dijo Sherman. “El punto de partida para gran parte de nuestro trabajo es que los microbios provienen de estos biológicamente diversos puntos de acceso. “La biodiversidad única corresponde con la diversidad genética única, que a su vez corresponde a la química única en el metabolismo secundario de los organismos – y que es en definitiva lo que nos interesa,” añadió. Los investigadores de la UM también esperan aprender más acerca de la investigación acerca de la conservación que se está llevando a cabo en Cuba, y los científicos cubanos están igualmente dispuestos a compartir sus avances con otras naciones. Durante su viaje, por ejemplo, Fraley y Sherman observaron los nuevos enfoques que los ecologistas marinos cubanos han desarrollado para la recuperación de coral dañado. Estos métodos podrían ayudar a los esfuerzos para rescatar a los arrecifes en los Estados Unidos, que podrían desaparecer en las próximas dos a tres décadas. Los investigadores cubanos también se beneficiarán de la colaboración con el laboratorio de Sherman, accediendo a tecnología y técnicas que no están disponibles en su país -como la secuenciación de ADN avanzada. “Podríamos ayudar de muchas maneras solo en esa área”, señala Sherman. Más allá de proporcionar herramientas específicas, tales colaboraciones ofrecen una base para nuevos programas de investigación en Cuba, proporcionando los conocimientos necesarios para conectar la investigación microbiológica marina a la biotecnología y la salud humana. “No conozco a nadie que esté realmente trabajando en mi área, que abarca el ámbito de la microbiología marina y el descubrimiento de productos naturales,” dijo Sherman. “Traemos la experiencia para ayudar a desarrollar un programa de investigación sostenible en el descubrimiento de productos naturales, y que conduzca a la posibilidad de descubrimiento de fármacos. Y el potencial para el descubrimiento de fármacos es de gran interés para la mayoría de científicos que se preocupan por mejorar la salud humana.” Los beneficios de este tipo de ciencia abierta, colaborativa, puede extenderse mucho más allá de los investigadores o laboratorios específicos involucrados. Las colaboraciones de Sherman, por ejemplo, a menudo conducen a la caracterización de nuevos productos naturales, que investigadores de todo el mundo académico y la industria pueden analizar por su capacidad de lucha contra la enfermedad. Sherman y sus colegas han estado construyendo una biblioteca de productos naturales en el LSI que complementa la biblioteca química sintética de la universidad, que también es accesible a otros investigadores de la UM y grupos externos a través del centro de la LSI de Genómica Química. l

27

Enero de 2018

Científicos bucean en el Parque Nacional Península Guanahacabibes en Cuba.


Salud

28

Enero de 2018

SALUD

Prevención, síntomas y tratamientos del resfriado y la gripe

L

os virus del resfriado y de la gripe siempre están flotando a nuestro alrededor. Entonces, ¿por qué parecemos ser especialmente vulnerables durante los meses del otoño y el invierno? Más que nada, esto se debe a que pasamos más tiempo adentro, y los virus de un resfriado o de la gripe que causan el catarro, la congestión y los dolores de cuerpo pueden propagarse de persona a persona con mayor facilidad. Uno puede contraatacar estos virus adoptando hábitos saludables, y con el uso de vacunas y medicamentos aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA por sus siglas en inglés) para combatir y prevenir la gripe.

Los síntomas de los resfriados y de la gripe

La mayoría de las infecciones respiratorias, como el resfrío, van y vienen en cosa de días, sin efectos duraderos. Pero algunos causan problemas de salud graves. Además, quienes consumen tabaco o están en contacto con el humo de segunda mano son más propensos a padecer enfermedades respiratorias y complicaciones más graves que los no fumadores. Los resfriados. Los síntomas de los resfriados generalmente son congestión o secreción nasal y estornudos. Otros síntomas son: tos, garganta irritada y ojos llorosos. No hay vacuna que prevenga los resfriados, los cuales se presentan de manera gradual y suelen propagarse por el contacto cotidiano. La gripe. Los síntomas de la gripe incluyen fiebre, dolor de cabeza, escalofríos, tos seca, cuerpo adolorido, fatiga y malestar general. Al igual que los virus que causan el resfriado, el de la gripe puede causar congestión o secreción nasal, estornudos y ojos llorosos. Los niños pequeños también pueden experimentar náuseas y vómito. Por lo general, la gripe se presenta de repente y dura más tiempo que un resfrío. Los virus de la gripe se propagan principal-

mente por las gotitas que esparce una persona enferma al toser, estornudar o hablar. También puede contraerse al tocar una superficie o un objeto con el virus. La mejor manera de prevenir la gripe es vacunándose todos los años. La temporada de gripe en los Estados Unidos puede comenzar tan pronto como en octubre y durar tanto como hasta mayo, y generalmente llega a su apogeo entre diciembre y febrero.

Vacúnese contra la gripe

Con contadas excepciones, toda persona mayor de 6 meses de edad debe vacunarse contra la gripe. La vacuna es una medida importante para reducir el número de casos de la enfermedad, y prevenir las muertes y hospitalizaciones relacionadas con ella. Lo mejor es vacunarse para octubre, aunque hacerlo hasta ya entrado enero o después puede seguir ofreciendo protección. Uno tiene que vacunarse todos los años porque los virus de la gripe pueden cambiar de un año a otro y quizás sea necesario actualizar las vacunas para que protejan contra las nuevas cepas del virus que circulan entre la población. Además, el nivel de protección proporcionado por la vacuna del año anterior decae con el tiempo y puede ser demasiado bajo como para ofrecer protección al año siguiente. La inmunización anual es especialmente importante para las personas con un riesgo alto de presentar complicaciones graves a causa de la gripe, entre ellas: • los niños menores de 5 años, pero en especial los menores de 2; • las mujeres embarazadas; • quienes padecen ciertas enfermedades crónicas (tales como asma, diabetes o afecciones cardiacas y pulmonares); y • las personas mayores de 65 años. La vacunación es especialmente importante para los trabajadores de la salud, así como para quienes cuidan o viven con personas con un alto riesgo de sufrir complicaciones graves relacionadas con la gripe. Los bebés menores de 6 meses son dema-

siado pequeños como para recibir la vacuna contra la gripe. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades recomiendan que las mujeres embarazadas y los padres que tengan bebés se vacunen contra la gripe para protegerse tanto ellos como a sus hijos durante estos primeros meses. Además, toda persona que cuide del bebé o que tenga un contacto cercano con él debe vacunarse.

• manténgase hidratado y descansado, y evite los productos con alcohol o cafeína. Además de los medicamentos de venta libre sin receta médica (OTC, como se les conoce en inglés), también existen fármacos aprobados por la FDA para el tratamiento de la gripe. Además, un resfriado o una gripe pueden llevar a una infección bacteriana (tal como bronquitis, sinusitis, infecciones del oído y neumonía) para la cual podrían necesitarse antibióticos.

Lávese las manos con frecuencia. Enséñeles a los niños a hacer lo mismo. Tanto los resfriados como la gripe pueden transmitirse a través de las superficies contaminadas, incluyendo las manos. Lávese las manos con agua tibia y con jabón por lo menos durante 20 segundos. Reduzca su contacto con personas infectadas. Mantenga a los bebés alejados de las multitudes durante los primeros meses de vida. Además: • lleve una dieta balanceada; • duerma lo suficiente; • haga ejercicio; y • reduzca el estrés.

Cómo tomar medicinas de venta libre para tratar los síntomas del resfriado o de la gripe de forma segura

Practique hábitos saludables

Qué hacer si ya está enfermo

Por lo general, los resfriados tienen que seguir su curso. Hacer gárgaras de agua con sal puede aliviar el dolor de garganta. Y un humidificador de niebla fresca puede ayudar a aliviar la nariz tapada. Éstas son otras medidas a tomar en consideración: • hable con su médico o farmacéutico para saber qué es lo que funcionará mejor para mitigar o tratar sus síntomas; • reduzca el contacto de los demás con su virus; • cúbrase la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar; y

Lea con atención la etiqueta de los medicamentos y siga las indicaciones. Las personas con ciertos padecimientos de salud, tales como hipertensión arterial o diabetes, deben consultar con un médico o con el farmacéutico antes de tomar una nueva medicina para la tos o el resfriado.

Elija las medicinas de venta libre correctas para sus síntomas.

• los descongestionantes nasales ayudan a destapar la nariz tapada; • los antitusivos ayudan a aliviar la tos; • los expectorantes ayudan a aflojar el moco; • los antihistamínicos ayudan a parar congestión nasal y los estornudos; • los analgésicos pueden ayudan a aliviar la fiebre, los dolores de cabeza y los dolores leves. Verifique los efectos secundarios de la medicina. Los medicamentos pueden causar somnolencia, e interactuar con los alimentos, el alcohol, los suplementos alimenticios y otras medicinas. Dígale a su médico y al farmacéutico todos los suplementos y medicinas que esté tomando.

Consulte con un profesional de la salud antes de darle una medicina a un niño. Vaya al médico si no mejora. Entre los indicios de problemas pueden estar: • una tos que no deja dormir; • una fiebre que no responde al tratamiento; • dificultad creciente para respirar; • dolor facial debido a una sinusitis; • fiebre alta, dolor de pecho o cambios en el moco que produce, después de haberse sentido mejor por un corto tiempo. En los niños, esté atento a las fiebres altas y los comportamientos anormales, tales como una somnolencia fuera de lo común, rehusarse a comer, llanto excesivo, agarrarse las orejas o el estómago y una respiración sibilante. l


Turismo y Aventura

29

Enero de 2018

Turismo y Aventura SEGURO VIAJO

E

Sandra Camponogara

l Departamento de Seguridad de Estados Unidos (Department of Homeland Security) anunció en diciembre que en acuerdo con el Departamento de Estado y otras agencias federales, se han adoptado normas para fortalecer las ya robustas medidas de seguridad e inmigración. Dichas medidas afectan el programa de Exención de Visa (Visa Waiver Program), que permite a ciudadanos de 38 países viajar a los Estados Unidos por negocios o turismo para estadías de hasta 90 días sin necesidad de obtener visa. Por su parte, estos 38 países permiten a los ciudadanos americanos viajar a sus países por un periodo similar de tiempo sin requerir visa. Desde sus inicios en 1986, este programa de Exención de Visa se ha convertido en un programa completo de colaboración en temas de seguridad entre Estados Unidos y sus principales aliados. El programa de Exención de Visa utiliza un enfoque multinivel de análisis de riesgo para detectar y evitar que terroristas, criminales profesionales y otros individuos de mala fe ingresen a Estados Unidos. “Estados Unidos se enfrenta a un enemigo ágil y con alto poder de adaptación, con terroristas que siguen explorando maneras de llegar a nuestro país y dirigir, propiciar e inspirar ataques contra nosotros”, indico Kirstjen Nielsen, Secretaria de Homeland Security. Entre las medidas recientemente impuestas por su Departamento, se incluyen las siguientes aplicables a todos los países que participan del programa de Exención de visa: • Requerir a todos los países participantes del Programa de Exención de Visa la implementación completa de los acuerdos de intercambio de información por medio de la comparación sistemática de datos de los pasajeros que cruzan sus fronteras respectivas con la información antiterrorismo de Estados Unidos; • Evaluar de la eficiencia de las medidas de seguridad de cada país participante del Programa de Exención de Visa para prevenir amenazas internas a la seguridad aérea; y • Requerir a aquellos países participantes del Programa de Exención de Visa que tengan un 2% o más de visitantes que excedan el periodo de admisión a Estados Unidos, que inicien campañas de información pública para reducir estas violaciones y educar a su población sobre las condiciones de admisión a Estados Unidos. Es importante destacar que el Departamento de Seguridad de la Nación ha indicado que estas medidas no serán un

obstáculo para el desarrollo de actividades comerciales y de turismo hacia Estados Unidos que se encuentren dentro de un marco legal. Las personas que cumplan con los requisitos podrán continuar viajando sin problemas desde los países participantes en el Programa de Exención de Visa hacia Estados Unidos. Estas medidas protegerán a los pasajeros que viajen hacia este país ya que se hará más robusto el sistema de seguridad. Roger Dow, Presidente and CEO de US Travel Association indicó “Un sistema de seguridad en los viajes es fundamental para todos los visitantes. Sin seguridad, no hay viajes. Las reformas al programa de Exención de Visa ofrecen un enfoque sensato para mejorar este muy valioso programa, que sigue siendo el estándar de oro en la implementación y seguridad de viajes” Si ponemos en perspectiva que 77 millones de viajeros internacionales ingresan por año a Estados Unidos, que los consumos en la industria del turismo dejan 158 billones de dólares en impuestos y que 8,6 millones de trabajos son generados por los servicios vinculados al turismo, es fácil comprender la relevancia de todas las medidas que contribuyan a proteger a los viajeros que llegan a Estados Unidos en busca de aventura en los parques nacionales, compras en las grandes urbes, oportunidades comerciales y culturales y exploración de todo lo que esta nación tiene para ofrecer “from sea to shining sea”

Países participantes en el Programa de Exención de Visa (Visa Waiver Program) • Andorra (1991) • Australia (1996) • Austria (1991) • Bélgica (1991) • Brunei (1993) • Chile (2014) • República Checa (2008) • Dinamarca (1991)

• Estonia (2008) • Finlandia (1991) • Francia (1989)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Alemania (1989) Grecia (2010) Hungría (2008) Islandia (1991) Irlanda (1995) Italia (1989) Japón (1988) República de Corea (2008) Latvia (2008) Liechtenstein (1991) Lituania (2008) Luxemburgo (1991) Malta (2008) Mónaco (1991) Países Bajos (1989) Nueva Zelanda (1991) Noruega (1991) Portugal (1999) San Marino (1991) Singapur (1999) Eslovaquia (2008) Eslovenia (1997) España (1991) Suecia (1989) Suiza (1989) Taiwán (2012) Reino Unido (1988) l

Colección selecta de hoteles en lugares estratégicos de la ciudad pensados para su confort. También a su disposición tours y traslados en español.

Representante exclusivo de Laticastelli Country Relais en Estados Unidos

17 años de trayectoria en el mercado turístico respaldan nuestro servicio ARGENTINA: 011-5984-1117 int: 107 Chile: + 56 (2) 2405 - 3572 USA: 201-296-0741 Int: 107 reservations@interconnect-usa.com www.interconnect-usa.com


Inmigración

I

Inmigración Enero de 2018

Entradas y salidas de EE. UU.

nformación sobre el registro de entrada y salida (I-94), el programa de viajeros frecuentes SENTRI y ciertos procedimientos del Departamento de Seguridad Nacional. • Comprobante I-94: registro de entrada y salida de EE. UU. • Pasos para registrar su salida si no entregó el I-94 cuando salió de EE. UU • Programa SENTRI para viajeros frecuentes entre EE. UU. y México • Sistema de control de pasajeros y lista de vigilancia • Extensión de su estadía en Estados Unidos • Documentos de viaje perdidos o robados

Comprobante I-94: registro de entrada y salida de EE. UU.

El formulario I-94 (Registro de Entrada y Salida) y el formulario I-94W (Registro de Entrada y Salida para No Inmigrantes) son comprobantes que se utilizan para registrar la entrada y salida de los visitantes extranjeros a Estados Unidos. No todas las personas que ingresan a EE. UU. tienen que completar los formularios en papel. Abajo se explican las diferentes situaciones para determinar cuándo se debe rellenar el formulario: Pasajeros por aire o mar

Si llega a EE. UU. por avión o barco, no se le pedirá que llene el formulario en papel. Es por eso que las aerolíneas y cruceros dejaron de entregar estos formularios en 2013. Al ingresar a EE. UU., un oficial de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP, sigla en inglés) revisará su pasaporte y generará un comprobante de entrada electrónico. El oficial pondrá un sello en su documento que indica la fecha de admisión, tipo de admisión y la fecha hasta la que puede permanecer en EE. UU. Si usted desea obtener una copia de su formulario I-94 o I-94W para probar su estatus legal, solicítela: • Durante su proceso de inspección en el puerto de entrada • A través del formulario electrónico (en inglés) de la CBP Al salir de EE. UU., los viajeros que tengan una copia en papel del formulario deberán entregarla al representante de la compañía de transporte o al personal de la CBP. Si usted no tiene el formulario cuando sale del país, la CBP usará los datos de salida registrados electrónicamente por su propio personal o la compañía de transporte aéreo o marítimo. Viajes por tierra

30

Si usted entra por tierra, complete la solicitud electrónica del formulario I-94 o I94W (en inglés). Cuando salga de EE. UU. deberá entregar su formulario en papel. Lea las preguntas más comunes sobre el formu-

lario I-94. Si usted pierde, daña o le roban su formulario I-94, debe llenar y enviar la solicitud de remplazo del registro de entrada y salida (formulario I-102). Siga las instrucciones para completar y enviar su formulario I102.

Pasos para registrar su salida si no entregó el I-94 cuando salió de EE.UU.

Si a su ingreso a EE. UU. recibió un formulario I-94 en papel y usted regresó a su país con su formulario I-94, es posible que no se haya registrado su salida correctamente. Encuentre los pasos a seguir de acuerdo con su situación: Si viajó a EE. UU. por aire o mar: Si salió por una línea aérea, barco o crucero comercial, su salida de los Estados Unidos puede ser verificada por las compañías. En este caso no necesita tomar ninguna otra acción. Guarde su tarjeta de embarque ya que puede ayudarle con su próxima visita a Estados Unidos. Si viajó por tierra, barco o avión privado: En estos casos tendrá que tomar medidas para corregir el registro de salida. Si no puede demostrar que salió dentro del plazo que se le dio al ingresar, la próxima vez que solicite su admisión a EE. UU., la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP, sigla en inglés) podría concluir que permaneció en el país más tiempo del autorizado. Si esto sucede, las autoridades de EE. UU. podrían cancelar su visa o solicitar que no ingrese a EE. UU. Si tiene su I-94, envíelo con una carta explicando en inglés la situación. Agregue cualquier otra documentación que demuestre que salió de Estados Unidos. Se aceptan como documentación de prueba: • Pases de embarque originales • Fotocopias de los sellos de entrada o de salida en su pasaporte que indiquen la entrada a otro país después de su salida de EE. UU. (copie todas las páginas del pasaporte que no estén completamente en blanco e incluya la página biográfica que contiene su fotografía) • Fotocopias de otros documentos tales como: • Recibos de pago de su empleador que muestren que usted trabajó en otro país después de su salida de EE. UU. • Registros bancarios que muestran las transacciones que usted hizo cuando ya estaba en otro país después de su salida de EE. UU. • Registros escolares que muestran que usted asistió a clase en otro país después de su salida de EE. UU. • Recibos de las tarjetas de crédito a su nombre, fechados, que muestren compras realizadas en otro país después de su salida de EE. UU. Tache el número de tarjeta de crédito.

Estas son las direcciones a las que debe enviar la información: Si lo envía utilizando el Servicio Postal de EE. UU. (USPS): Coleman Data Solutions Box 7965 Akron, OH 44306 Attn: NIDPS (I-94) USA

Si lo envía con FedEx o UPS: Coleman Data Solutions 3043 Sanitarium Road, Suite Akron, OH 44312 Attn: NIDPS (I-94)

CBP no aceptará su declaración si no tiene documentación de apoyo. Envíe copias legibles o materiales originales siempre que sea posible. Si envía materiales originales, debe conservar una copia. CBP no puede devolver los materiales originales. Guarde una copia de lo que envía y llévelo con usted la próxima vez que viaje a EE. UU. Puede mostrarlo si el oficial del CBP tiene alguna pregunta sobre su elegibilidad para ingresar. Puede leer más detalles sobre cómo corregir el registro de su salida de EE. UU. (en inglés).

entre México y Estados Unidos, el sistema electrónico seguro para la inspección rápida de viajeros (SENTRI, sigla en inglés) agiliza su paso por la frontera. Las personas inscritas al programa SENTRI tienen un carné electrónico que les permite cruzar la frontera de manera más rápida. Además, tienen acceso a carriles de uso exclusivo en la frontera sur. Para inscribirse al programa SENTRI necesita: • Presentar una solicitud en el sitio web GOES de Aduanas y Protección Fronteriza (seleccionar español) • Aceptar voluntariamente a que se le haga una investigación personal y dar sus huellas dactilares • Aprobar la entrevista que le hará un oficial de Aduanas y Protección Fronteriza. • Para obtener más información sobre SENTRI, comuníquese con el Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza llamando al 1-877-227-5511 (en inglés) o al 1-866-880-6582 (TTY para personas con problemas auditivos). Llame al 1202-325-8000 si se encuentra fuera de EE. UU.

Sistema de control de pasajeros y lista de Programa SENTRI para vigilancia viajeros frecuentes entre La Administración de Seguridad en el Transporte (TSA, sigla en inglés) evita que EE. UU. y México Si usted viaja constantemente por carretera

pasajeros que están en la lista de restricción


Inmigración de vuelo (No-Fly List) puedan abordar un vuelo. En ocasiones los pasajeros con nombres similares a los registrados en esta lista de vigilancia tienen que pasar por controles adicionales. Por lo tanto, para atender preguntas o investigar reclamos de los pasajeros afectados por los controles adicionales o la lista No-Fly List, existe el Programa de Consultas y Resolución de Problemas del Departamento de Seguridad Nacional (DHS-TRIP, sigla en inglés). Presente una denuncia (en inglés) si se cumple alguna de estas circunstancias: • Su información aparece incorrectamente en las listas de vigilancia de pasajeros. • Recibió maltratos durante una revisión hecha al pasar por los controles de seguridad. • Tuvo dificultades o retrasos debido a los controles adicionales en aeropuertos, estaciones de tren, centros de transporte o puntos de control en las fronteras de Estados Unidos. • Nota: DHS-TRIP (en inglés) no se encarga de problemas relacionados al servicio de las compañías de transporte, por ejemplo reclamos de equipaje. Para obtener más información sobre el control de viajeros y listas de vigilancia, comuníquese con TSA llamando al 1-866-289-9673 (presione 1 para español) o envíe un email a TSA-ContactCenter@dhs.gov.

Extensión de su estadía en Estados Unidos

Si usted necesita extender su estadía en Estados Unidos, siga estos pasos con Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS por sus siglas en inglés): 1. Determine si cumple con los requisitos generales

Puede solicitar una prórroga de su estadía si: Las autoridades de EE. UU. lo admitieron legalmente con status de no inmigrante. Su estatus de no inmigrante está vigente. No ha cometido ningún delito que le quite el derecho a recibir beneficios migratorios. No hay motivos que lo obliguen a salir de EE. UU. Su pasaporte está vigente por el tiempo que usted ha solicitado permanecer en EE. UU. 2. Complete el formulario I-539

Usted debe completar la Solicitud de Extensión o Cambio de Estatus de No Inmigrante (formulario I-539) para prorrogar su estadía. Encuentre el formulario para descargar, las instrucciones y la tarifa que debe pagar. En algunos casos se permite solicitar una exención de tarifa. 3. Presente el formulario I-539

Puede presentar su solicitud para prorrogar su estadía antes de la fecha de vencimiento que aparece en su formulario I-94. Usted tiene la opción de hacerlo: Por correo: encuentre la dirección que le corresponde de acuerdo con su situación. De forma electrónica (efiling). Algunos solicitantes pueden presentar el formulario por internet (en inglés). Con el Sistema Electrónico de Inmigración de USCIS (USCIS ELIS, sigla en inglés). Usted puede acceder al USCIS ELIS y presentar el formulario I-539 electrónicamente. Si tiene preguntas sobre cómo presentar su formulario, llame al Centro Nacional de Atención al Cliente de USCIS al 1-800-375-5283 (presione 2 para español), 1800-767-1833 (TTY, para personas con problemas auditivos). 4. Revise el estado de su solicitud de prórroga

El tiempo para tramitar las solicitudes varía. Puede encontrar el tiempo de procesamiento promedio del USCIS (en inglés).

Para verificar el estado su trámite siga las instrucciones:

Ingrese su número de caso para conocer el estatus de su solicitud.

31

Enero de 2018

Puede recibir notificaciones electrónicas a su correo electrónico sobre su solicitud si se suscribe. Recuerde que si permanece en Estados Unidos después de la fecha autorizada, es posible que se le niegue la entrada en el futuro. Puede encontrar más detalles sobre la extensión de estadía en Estados Unidos (PDF, descargar Adobe Reader).

Documentos de viaje perdidos o robados

El Departamento de Estado le recomienda viajar con una copia de las páginas biográficas de su pasaporte y de otros documentos importantes de viaje, en caso de que necesite remplazar alguno. Si pierde o le roban sus documentos de viaje, repórtelos inmediatamente a la policía y solicite un informe por escrito. Remplace los siguientes documentos en caso de pérdida o robo:

• Pasaporte (emitido por el Gobierno del país de su residencia) • Visa (emitida por un consulado o embajada de Estados Unidos) • Registro de entrada-salida I-94 que recibió al llegar a Estados Unidos por vía terrestre o marítima. • Si es ciudadano estadounidense y pierde su pasaporte, deberá llenar y presentar una declaración de pérdida o robo de pasaporte, formulario DS-64 (en inglés) (PDF, descargar Adobe Reader). Si es extranjero y no puede comprobar que tiene una visa de EE. UU. porque perdió sus documentos, podrá permanecer en el país hasta la fecha registrada en la base de datos de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (si recibió el formulario I-94 en papel, puede verificar ahí la fecha límite para salir del país). Sin embargo, necesitará solicitar los documentos requeridos para salir de EE. UU. y entrar a otro país. l


Arte & Artistas

32

Enero de 2018

Arte & Artistas

“EL INSULTO” (“L’insulto”) Film libanés 2017

Michelangelo Tarditti

n una Beirut árabe, que convive con campamentos palestinos, y donde la guerra ha terminado en un 1990 que, si bien es lejano en el tiempo, se siente aún presente el pasado de muerte, en las fisuras dejadas por los enfrentamientos que han sangrado esas tierras. Aún hoy el equilibrio de Medio Oriente, queda siempre en ese borde frágil que conoce las fáciles roturas de una Paz casi ya inalcanzable. Las distintas etnias, sunitas, sciitas, maronitas, dan lugar a tantas colectividades religiosas, donde en algún momento la católica, era superior a la musulmana, pero que hoy parece que se ha reducido a un 40% aproximadamente. La religión aquí, está estrechamente vinculada a lo político, y de ahí se puede entender las dificultades de ese vulnerable equilibrio. La situación planteada hoy por las imprudentes medidas de la administración Trump, agravan sin dudas esta precariedad, en las relaciones de toda esta zona medio oriental, como se ve en la historia de este

film. Esta grave dificultad de convivencia árabe-palestino-judía, debería ser cuidadosamente tratada diplomáticamente, con guantes de seda, y no con medidas provocantes e irritantes, que reencienden y disparan la antigua intolerancia, para, al menos, no empeorar lo que la historia de estas sociedades, enmarañadas desde tiempos ancestrales, ha cobrado en incontables vidas humanas. Esta atmósfera de polvorín de guerra, es el tema indirecto de la trama de “El Insulto”, film atrapante, interesante, y didascálico respecto a esta intolerancia racial, religiosa, política, difícilmente resolvible. Estalla el conflicto en el film, por una causa casi insignificante, ésta lleva a un insulto, y éste enciende la mecha de este polvorín, arrastrando a una reacción encadenada, que llevará a los protagonistas hasta los estrados judiciales. Desde la rotura de un simple caño se llega al verdadero

motor de este odio de resentimientos entre palestinos, libaneses y judíos. De allí a la agresión, a la violencia y a los foros de la justicia nacional libanés, solo tres pequeños pasos. “El Insulto” nos recuerda como la historia personal y social de los hombres, maneja y condiciona, consciente o inconscientemente, sus actos. El pasado, que consideramos ya no existente, tiene en vez una incidencia en un presente acuciante, y se manifiesta vivo, en un futuro difícil, casi imposible de reacomodar. El guión de Ziad Doueiri y Joelle Touma y la fotografía de Tomaso Fiorill, son óptimas, excelentes. Los actores protagonistas, Adel Karam, Rita Hayek, Kamel El Bashason estupendos. La regia de Ziad Doueiries magnífica, porque atrapa, sorprende, asombra y exalta, encendiendo nuestro personal, secreto polvorín guerrero, que grita su propia impotencia. l

s o d T i y e j s o n a rg

De O

E

michelangelotarditti@gmail.com


Arte & Artistas

33

Enero de 2018

Arte & Artistas

REGRESAN LOS BEATLES LATINOAMERICANOS

C

Monique Capou

omenzaremos esta nota como debe ser. Por el principio. Es así que haciéndonos eco de la Historia, que es la verdadera fuente de información, diremos que los Ángeles Negros fue una de las más importantes agrupaciones musicales de América Latina, junto con los Iracundos de Uruguay, en la década de los 70, llegando a ganar el seudónimo de Los Beatles Latinos dado por la prensa especializada de aquella época; época en que las notas no se compraban, se ganaban. En aquel momento sus actuaciones llenaban estadios y arenas y su arribo a las grandes ciudades era motivo de movimientos y despliegues policiales preferenciales. Tipo visita presidencial. En ese momento la agrupación estaba formada por 4 músicos: Nano Concha, Jorge González, Luis Ortiz, Mario Gutiérrez y Germain de la Fuente, el cantante, quien luego de discrepancias con uno de sus compañeros, y ya en México donde se habían afincado, termina por separarse. Igual resolución toma otro de sus integrantes: Luis Ortiz y así en un abrir y cerrar de ojos, como ocurrió con muchos otros grupos (ejemplo los mismos Beatles) el grupo desaparece como tal. Dos de sus integrantes, Jorge y Nano, regresan a Chile. Luis o Lucho, como se lo conoce, se afinca en Canadá. Pero sin olvidarse, ninguno de ellos, de sus orígenes: Los Ángeles Negros y, si bien ya no como tales, nadie podía, ni puede negar que fueron y serán, por siempre, Los Ángeles Negros. Así que fieles a ésa, su agrupación, todos continuaron tocando su música, solicitada, además, por sus fanáticos quienes les demandaban unirse a otros músicos para seguir así deleitándolos con los temas más famosos del grupo. Es así que Lucho, en una conversación con el empresario Jorge Diego, con más de cuatro décadas en el mundo empresarial de artistas de nuestra América, nace la idea de reunirse nuevamente y reverdecer los logros. Grande fue la sorpresa ante la acogida de sus fans, hijos y nietos de aquellos que los idolatraban en sus primeros años. Abarrotaron, en 2012, el Casino Enjoy de Santiago de Chile para dar su apoyo a aquella historia viva de nuestra música que hoy con más de 70 años aún tienen la fuerza y la vitalidad que sólo les insufla su música para que nosotros sigamos disfrutando, como ellos mismos dicen, “no por dinero” sino para “seguir sembrando la semillita del amor” como hace 50 años ya. Hoy, para regocijo de sus fans y para los amantes de la música que llega al corazón, no al bolsillo, tres de los cuatro músicos originales de Los Ángeles Negros se han vuelto a reunir musicalmente luego de estar separados por más de 40 años bajo el nombre LOS ANGELES CLASICOS con un

nuevo guitarrista, ya que el original formó un nuevo grupo, en México y registró el nombre Ángeles Negros, SOLO para su beneficio, negándose a ser parte de sus ex compañeros. Usted sacará, con su opinión, sus propias conclusiones… Junto a un nuevo cantante, ellos estarán de gira mundial en este 2018 e irán donde sean requeridos. Hoy quieren compartir la alegría y la ilusión del reencuentro con sus fans y, como primicia mundial, han elegido, para dar esta noticia, a DE NORTE A SUR, medio que al igual que ellos, es una institución dentro de los hispanos de Estados Unidos. Y así nos dice su manager y representante Jorge Diego/Eventos y Mas M. Shows & Producciones: “Pensamos en Uds. para lanzar la primicia ya que sabemos que llegan a toda Latinoamérica, Europa, Australia y Canadá. Es, a nuestro entender, un medio muy consultado, ya sea impreso o en internet (www.denorteasur.com) y uno de los pioneros en informar. Muy importante, además: sin política, ni religión. La idea de viajar a Estados Unidos, de salir otra vez de gira, es una idea que nace precisamente de Nano Concha (su director y autor junto a Germain de la Fuente de algunos de los temas más famosos del grupo original), de Lucho Ortiz y de quien les habla. Una manera de homenajear a todas esas parejas que se volvieron “familia” y de glorificar el Amor entre los seres humanos.

Pero también para aclarar (¿por qué no?) algunas terribles estafas que se están haciendo con la complicidad de empresarios inescrupulosos que anuncian conciertos de Los Ángeles Negros cuando los verdaderos no son los que se presentan. Pues la agrupación no existió más desde la desvinculación de su cantante original y de sus miembros. Y aclaramos que, como es lógico, ni siquiera los integrantes verdaderos se han puesto el nombre con el cual se hicieron famosos para no engañar a sus fans” Nano aclara: “Decir que somos Los Ángeles Negros es una mentira ya que, si bien somos tres de los cuatro músicos que dieron brillo a esta agrupación, hoy ya no existimos como tal. Pero otra de las razones por volver es que hay una polémica desatada por varios grupos, en México y en Nueva York los cuales trabajan en muchos estados de la Unión Americana, que se hacen llamar Los Ángeles Negros, usurpando nuestra identidad”. Nano subraya, coincidiendo con la opinión de Lucho Ortiz, baterista, y de Jorge González, tecladista, que “este grupo DEJO DE EXISTIR cuando se separaron, primero Germain y así el resto sucesivamente” Mario, su primer guitarrista, en México, armó una nueva agrupación con el nombre Ángeles Negros, como explicamos en el principio de la nota, y peor aún, registrando ese nombre como suyo, lo cual imposibilita legalmente a ellos tres, es decir al 75% de

los antiguos miembros, a usar hoy ese nombre. Aunque la verdadera historia permanece. Por lo cual ellos, considerados Los Beatles de Latinoamérica, una leyenda viviente de la música de América Latina, no pueden usar el nombre con el que recorrieron el mundo. Y les digo, de verdad, que es un tema muy interesante que nadie ha tratado jamás en los diferentes medios, ya que aquí aplica la famosa obra del Premio Nobel Don Jacinto Benavente: “Los Intereses Creados”. Para explicarlo mejor. Yo mañana saco un copyright o trade mark de su nombre a nombre mío y a Ud. no le dejo usar más SU NOMBRE y prohíbo que se le siga llamando por ése, SU nombre, y que todos aquellos con quienes Ud. trabaja y trabajó no puedan hacer más negocios con Ud. y que los hagan conmigo. Así que saludamos la brillante idea de reencontrarse con su público de los, hoy, ANGELES CLASICOS. Próximamente los mantendremos informados vía De Norte a Sur de sus conciertos y ya nos disponemos a gozar de esa música que nunca morirá, ejecutada por aquellos que la engendraron, que le insuflaron el soplo de vida y nos hicieron vibrar con la luz del amor. Para mayor información o contrataciones comunicarse con Eventos y Más: 1-305303-0062 o escribir a eventosymasusa@hotmail.com. l


34

Educación

Enero de 2018

Educación ¿Por qué a la gente le gusta aprender inglés con USA Learns?

zar a aprender inglés gratis con USA Learns, incluyendo: • Cómo registrarse • Cómo elegir un curso de Inglés • Cómo entrar en la próxima visita

• Es gratis, divertido y una gran manera de aprender inglés en línea. • Nuestros cursos de inglés para principiantes e intermedio incluyen cientos de videos educativos que le enseñará Inglés Americano. • USA Learns tiene miles de actividades de aprendizaje de inglés y pruebas que le permiten saber inmediatamente si su respuesta es correcta.

¡Aprenda inglés gratis con USA Learns!

• Comience a aprender inglés o inglés intermediario gratis. • Vea video con las lecciones y hacer miles de actividades. • Practique hablar inglés, pronunciación,

¿Tiene un niño con necesidades especiales?

¿Cómo puede determinar si la escuela está proporcionando la educación adecuada y qué clase de ayuda existe si no está satisfecho con la educación que está recibiendo su hijo?

Educación especial

B

ajo la Parte B de la ley IDEA (Acta para la Educación de los Individuos con Discapacidades), cada estado y sus agencias públicas deben asegurar que una educación pública, apropiada y gratuita (FAPE por sus siglas en inglés) se haga disponible a todo estudiante con discapacidades específicas dentro de los rangos de edad establecidos y que los derechos y las protecciones de la Parte B sean extendidos a estudiantes elegibles y a sus padres. FAPE incluye, entre otros elementos, la provisión de la educación especial y servicios relacionados proporcionados sin costo para los padres, conforme a un programa educativo individualizado (IEP), (en inglés, “Individualized Education Program o IEP”). El IEP es el mecanismo principal para

asegurarse que un niño reciba FAPE. El IEP de su niño establece metas razonables de aprendizaje para su niño y enumera los servicios que el distrito escolar deberá proporcionar para su niño. El equipo del IEP está conformado por el padre (o padres), el estudiante (sí es apropiado), por lo menos uno de los maestros de la clase regular del niño, por lo menos uno de los maestros de educación especial del niño, y un representante calificado de la agencia pública. Si el padre y el personal local del distrito escolar no pueden concordar en el contenido del IEP, el padre puede pedir un proceso legal debido, y un oficial imparcial del proceso puede tomar una decisión independiente para resolver cualquier desacuerdo. Un proceso de mediación debe estar disponible cuando se solicita un proceso legal debido. l

comprensión oral, vocabulario, lectura, ortografía, escritura y gramática.

¿Cómo Empezar a Aprender Inglés Gratis?

Vía video, usted aprenderá cómo comen-

¿Cómo Estudiar Cursos de Inglés?

Vía video, usted aprenderá cómo estudiar cursos con USA Learns. Usted aprenderá cómo utilizar:

• Las páginas de menú • Cómo pasar de una actividad a la siguiente • Cómo leer su puntaje • Mucho más l

Valerse por sí mismos

U

Arturo Ramo García

no de los grandes bienes que tiene el hombre es su libertad y aprender a desarrollarle rectamente es una tarea de toda la vida. Como consecuencia también los padres y educadores han de dedicarse a fomentar la libertad de los pequeños y a tener criterio propio. Se podría decir que los hijos/educandos no llegan a ser libres, los educadores han fracasado. Pero el mayor inconveniente de la educación de la libertad es la dependencia de los chicos respecto a los mayores. Hay que reducir progresivamente la dependencia con el fin de poner cuanto antes al educando en condiciones de valerse por sí mismo, ejercitando su libertad y asumiendo la responsabilidad correspondiente. Los profesores y padres pueden darles a sus hijos toda la ciencia, todos los conocimientos, todas las competencias básicas como se dice ahora, pero todo eso resultará pobre a la larga si no se le enseña a usar rectamente su libertad. Todos tenemos experiencia de que resulta más fácil y rápido hacer una tarea o ayudar a un hijo que esperar a que lo haga él con su esfuerzo. Cuando vemos que el

chico no acierta a ponerse los zapatos y atarse los cordeles correctamente, nos inclinamos a hacerlo nosotros mismos. Pero lo conveniente será enseñarle a hacerlo él y esperar con paciencia a que lo consiga. Lo mismo podríamos decir respecto a hacer los deberes del colegio o resolver los problemas de convivencia con otros chicos. En todos estos casos los niños han de desarrollar sus propios recursos, para confiar en sí mismos y cuando se encuentren en una situación difícil, sepan hallar la solución, probando dos o tres hipótesis para solucionar el problema. Otra forma de reducir la dependencia es ejercitarse en escuchar a los pequeños y fomentar a que ellos piensen soluciones y aprendan a corregir sus propios errores. Los mayores a veces se preguntan: ¿Tan negativo es ayudar a un niño a anudarse los cordones de los zapatos o dar consejos para resolver una riña con sus compañeros? Porque los niños son inexpertos y débiles y dependen en muchos aspectos de los adultos que los rodean. Pero ahí radica la labor del educador: reducir poco a poco la dependencia y poner cuanto antes al educando en condiciones de valerse por sí mismo. l


35

Tecnología

Enero de 2018

Tecnología

E

Adicción a las pantallas

s una escena común: niños pequeños inclinados sobre una pantalla, durante horas, enviando mensajes de texto o jugando, perdido en un mundo digital. Muchos padres se preguntan ¿Están pasando demasiado tiempo sumidos en la pantalla? Un estudio reciente encontró que ésta puede ser la pregunta equivocada. Los resultados sugieren que es cómo los niños utilizan los dispositivos, no la cantidad de tiempo que pasan conectados a ellos, el más fuerte predictor de problemas emocionales o sociales relacionados con la adicción a las pantallas. “Por lo general, los investigadores y los clínicos cuantificar o considerar que la cantidad de tiempo de pantalla tiene una importancia fundamental en determinar si es normal o no, saludable o no”, dijo la autora Sarah Domoff, quien realizó la investigación mientras cursaba sus estudios postdoctorales en el Centro de para Crecimiento y Desarrollo Humano en al UM. “Nuestro estudio ha demostrado que hay que mirar más allá del número de horas. Lo que más importa es si el uso de la pantalla

G A T TRAVEL (908) 558-1122 Fax: (908) 558-9364

Tickets aéreos y paquetes turísticos

ENVIOS

De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR

453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.

RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata EN URUGUAY Y ARGENTINA Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m.

E-Mail: gattvl2000@aol.com

provoca problemas en otras áreas de la vida o se ha convertido en una actividad que lo consume todo.” Existe mucha investigación sobre los adolescentes y el uso de la pantalla, pero Domoff piensa que ésta es la primera herramienta en los Estados Unidos que mide la adicción a las pantallas en niños de 4-11 años de edad, y piensa que será una herramienta valiosa para los padres, los médicos e investigadores. Algunas de las señales de advertencia incluyen: • Si el tiempo de pantalla interfiere con las actividades diarias • Causa conflictos para el niño o la familia • Es la única actividad que trae alegría al niño • Es difícil para mi hijo/a dejar de usar las pantallas • Mi hijo/a solo piensa en las pantallas • Mi hijo se frustra cuando no puede usar las pantallas • La cantidad de tiempo que mi hijo desea usar medios de pantalla sigue aumentando

• Mi hijo se escabulle para usar las pantallas • Cuando mi hijo tuvo un mal día, las pantalla parecen ser lo único que lo ayuda a sentirse mejor Los niños que utilizan los medios de comunicación de manera poco sana tienen problemas con relaciones interpersonales, de conducta y otros síntomas emocionales, dijo Domoff. El estudio no examinó qué sucedió primero: los problemas emocionales y de comportamiento o la adicción a las pantallas. Domoff, una investigadora afiliada en la UM, es ahora una profesora asistente de psicología en la Universidad Central de Michigan. Otros autores incluyeron a Kristen Harrison, Ashley Gearhardt, Julie Lumeng y Alison Miller, todos de la U-M; y Douglas Gentile de la Universidad Estatal de Iowa. El estudio, “Development and validation of the problematic media use measure: A parent report measure of screen media “addiction” aparece en la revista Psychology of Popular Media Culture de la Asociación Psicológica Americana. l

NO HAY EXCUSA PARA

LA VIOLENCIA DOMESTICA


La Química y usted

36

Enero de 2018

LA QUIMICA Y USTED

DE AGUA SOMOS… (Parte I) Elsa Beatriz Marcucci

E

Licenciada en bioquímica Magíster en Ciencias Químicas

l llamado vital compuesto, agua (H2O)… está por todos lados, aunque ya es un recurso no renovable lamentablemente. Según la edad del ser humano, varia la cantidad en el cuerpo, un bebe por ejemplo tiene 80% de su cuerpito constituido por agua, disminuye según se envejece… pero siempre debe estar en los niveles adecuados a la edad para que la vida sea posible. La molécula tiene una estructura angular: Esta estructura le da propiedades únicas, por ejemplo, cuando desciende la temperatura y de líquida pasa a sólida, en lugar de comprimirse, se expande (¿les pasó alguna vez que una botella estalló al colocarla con agua en el freezer?); otra propiedad consecuencia de esta estructura es su gran poder disolvente, llamada por ello solvente universal.

¿Dónde la encontramos?

Naturalmente en las napas llamadas también ríos subterráneos, mares, ríos, lagos, en dónde se cumple el conocido “ciclo del agua”: el calor la evapora, se forman las nubes, llueve o nieva y vuelve a caer a la superficie, penetrando también el suelo y así nutriendo las napas. Pero el agua no es sólo agua, salvo en el caso del agua destilada, la cual es agua químicamente pura, sólo un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno, el agua es una solución, contiene disueltas abundantes sales y en algunos casos compuestos provenientes de la contaminación, ya sean químicos o biológicos (bacterias, virus, hongos). Las distintas legislaciones de los países, y a nivel global el “Codex”, marcan las cantidades de estas sales que pueden estar presentes en el agua que es consumida, sin representar un peligro para la salud. También están legislados los niveles que se permiten de los distintos componentes en aguas de recreación (piscinas, ríos), agua de uso industrial (distintos equipos con

cañerías que deben ser protegidas), etc. Pero ¿cómo llegan estos componentes a disolverse en el agua?, en muchos casos por la composición del suelo, al atravesar el agua de lluvia las distintas capas del suelo, arrastra componentes propios de él, enriqueciendo las napas de estos componentes; al consumir agua mineral (agua extraída de pozos o manantiales) debe saberse que hay de varios tipos, clasificadas según la cantidad de estos sólidos disueltos y que definen su grado de mineralización. La hay muy débil, débil, media y fuerte. Un componente importante aquí es el nivel de sodio (Na+), ion que forma parte de distintas sales y que es responsable en los seres humanos (entre otros factores) de elevar la tensión arterial, por lo tanto, ¡cuidado hipertensos que agua consumen! Leer los rótulos en las botellas y consumir la de más baja cantidad de sodio, alrededor de 20 mg/L o ppm, hay aguas que contienen hasta 300 mg/L. Cómo decíamos, hay regiones que consumen agua extraída del interior del suelo para consumo de la población, en algunos casos la someten a un proceso llamado “potabilización” que elimina sustancias nocivas y así poder ser ingerida. Muchos de esos componentes provienen del propio suelo, por lo tanto, cada región le dará características propias, otros componentes pueden llegar a la napa producto del vertido ilegal o accidental de sustancias desechos de la actividad humana. Propios del suelo, entre otros podemos mencionar el Arsénico (As), se encuentra naturalmente en algunas regiones del planeta, el proceso de potabilización estándar no logra eliminarlo, y es sumamente tóxico y cancerígeno, su presencia no le cambia al agua ni el color ni el sabor de modo que sólo un análisis químico puede indicar su presencia y su cantidad exacta. En este caso es un agua peligrosa y que no debería

consumirse, ni emplearla para recreación,

ya que penetra la piel, las mucosas y el

efecto se acumula con el tiempo produciendo daños irreparables. Otro componente que existe en los suelos en forma natural y llega al agua es el Nitrato (NO3 -), si los niveles superan lo permitido en la legislación (en Argentina: Código Alimentario Argentino (C.A.A), en USA: Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA), en Europa: Directiva de Marco de Agua (DMA), al ser ingerida, puede ocasionar serios problemas en la salud, sobre todo de lactantes y niños menores, ya que por su bajo peso, los cantidades de nitratos resultan más altas. Este ion se une en forma irreversible a la hemoglobina (pigmento rojo de sangre que transporta el oxígeno) impidiendo así que el oxígeno se una, es decir esa hemoglobina queda inutilizada para la respiración celular. Esto causa una falta tan seria del mismo, que un lactante puede presentar su piel azulada (estado cianótico) y morir por asfixia. El agua… Indispensable para la vida, pero también mortal si no está en las condiciones adecuadas… l


Economía y Finanzas

37

Enero de 2018

Economía y Finanzas Prepárese para los impuestos: Presentar electrónicamente es fácil y seguro

E

l Servicio de Impuestos Internos anticipa que más del 90 por ciento de todas las declaraciones de impuestos individuales de 2017 se preparen usando software de impuestos. La mayoría de éstas se presentarán por e-file. Desde 1986 cuando el IRS comenzó a aceptar las declaraciones de impuestos presentadas electrónicamente, más de 1,8 miles de millones se han tramitado de forma segura. El IRS urge a los contribuyentes a esperar hasta que tengan todos los formularios y documentos necesarios antes de preparar una declaración de impuestos. La mayoría de los documentos llegan antes de finales de enero. Esto incluye los Formularios W2 de los empleadores y los Formularios 1099 de los bancos y otros pagadores. Las personas que reclaman el Crédito Tributario de Prima necesitan el Formulario 1095-A del Mercado. No tener todos los documentos requeridos puede causar que una declaración tenga un error que demore el trámite y, por lo tanto, retrasa el rembolso. Los contribuyentes tienen opciones para preparar y presentar electrónicamente una declaración: • Free File del IRS (https://www.irs.gov/es/filing/free-filedo-your-federal-taxes-for-free), software de marca gratuito para los contribuyentes cuyos ingresos son menores de $66,000 • Software comercial para la preparación de declaraciones de impuestos, • Programas de Ayuda Voluntaria a los Contribuyentes y Asesoramiento Tributario para Personas de Edad Avanzada, sitios con voluntarios capacitados por el IRS (https://www.irs.gov/es/individuals/free -tax-return-preparation-for-you-byvolunteers) • Profesionales de impuestos. Consejos para elegir un preparador de impuestos ( h t t p s : / / w w w. i r s . g o v / t a x professionals/choosing-a-tax-professional) y detalles acerca de los grupos nacionales de profesionales de impuestos, en inglés (https://www.irs.gov/taxprofessionals/irs-tax-pro-associationpartners), están disponibles en www.IRS.gov. La aplicación móvil IRS2Go (https://www.irs.gov/es/help/irs2goapp) puede ayudar a encontrar la ayuda gratuita de preparación de impuestos, verificar el estado de un rembolso y más. Los contribuyentes deben guardar copias de sus declaraciones de impuestos más recientes. Los contribuyentes que usen un producto de software por primera vez, pueden necesitar su monto del Ingreso Bruto Ajustado de su declaración del año anterior para verificar su identidad. Los contribuyentes pueden obtener más información acerca de cómo verificar su identidad y firmar electrónicamente declaraciones de

impuestos, en Verifique su declaración de impuestos presentada electrónicamente: (https://www.irs.gov/es/individuals/electronic-filing-pin-request). Los contribuyentes preocupados por el robo de identidad, deben saber que el IRS continúa trabajando con las autoridades tributarias estatales y la industria de impuestos para aumentar las protecciones de seguridad, como parte de la Cumbre de Seguridad. Los esfuerzos de la Cumbre han logrado una disminución de aproximadamente el 50 por ciento en el número de nuevos informes de robo de identidad en las declaraciones de impuestos federales. Mientras trabaja para detener los rembolsos fraudulentos, el IRS continúa enfocado en emitir los rembolsos legítimos tan pronto como sea posible en 2018.

para prepararse para la temporada de impuestos en 2018.

Prepárese para los impuestos: Presentar electrónicamente es fácil y seguro l

Rembolsos más rápidos con

depósito directo

Elegir e-file (https://www.irs.gov/es/filing/e-fileoptions) continúa siendo la manera más segura de presentar una declaración de impuestos precisa y el depósito directo (enlace en inglés) (https://www.irs.gov/refunds/get-yourrefund-faster-tell-irs-to-direct-deposityour-refund-to-one-two-or-three-accounts) es la manera más rápida de recibir un rembolso. En 2017, más de 88 millones de rembolsos de impuestos por valor de más de $260 mil millones, fueron depositados directamente en las cuentas bancarias de los contribuyentes. En 2018, el IRS anticipa emitir más de 9 de cada 10 rembolsos en menos de 21 días. Sin embargo, por ley, el IRS no puede emitir rembolsos si la declaración reclama el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo o el Crédito Tributario Adicional por Hijos hasta antes de mediados de febrero. El cambio aplica a todo el rembolso y ayuda a asegurar que los contribuyentes reciban los rembolsos al que tienen derecho, dándole al IRS más tiempo para ayudar a detectar y prevenir el fraude tributario. El IRS tiene una página especial en www.IRS.gov con los pasos a tomar ahora

T e l : 9 1 4 - 4 2 6 - 5 11 9 andrea@andreanalerio.com www.andreanalerio.com


38

Comunidad

Enero de 2018

Comunidad Uso de drogas ilícitas, alcohol y tabaco entre adolescentes continúa descenso

E

l uso de drogas, alcohol y tabaco entre adolescentes estadounidenses se redujo significativamente en 2016, alcanzando tasas que se encuentran en su nivel más bajo desde la década de los 90, de acuerdo al estudio nacional Monitoring the Future (Observación del Futuro). Pero investigadores de Universidad de Michigan advirtieron que si bien estos desarrollos son “una tendencia en la dirección correcta”, el uso de la marihuana continúa siendo alto para estudiantes de 12º grado. El estudio, también conocido como Observando el Futuro, es un estudio anual ahora en su 42º año. Alrededor de 45 mil estudiantes en unas 380 escuelas secundarias públicas y privadas son encuestados cada año en este estudio nacional, diseñado y realizado por científicos del Instituto de Investigación Social y financiado por el Instituto Nacional sobre el Abuso de Drogas. Los estudiantes encuestados son de los grados 8, 10 y 12. MTF 2016: Uso de drogas ilícitas, alcohol y tabaco entre adolescentes continúa en descenso En general, la proporción de estudiantes de secundaria que usaron cualquier droga ilícita en el año anterior se redujo significativamente entre el 2015 y 2016. La disminución de estupefacientes es de particular importancia, dicen los investigadores. Las mejoras de este año se concentran especialmente entre estudiantes de 8º y de los estudiantes de 10º.

Un considerable porcentaje menor de adolescentes reportaron haber usado cualquier droga ilícita, excepto por marihuana, en los últimos 12 meses en comparación con 1991. Estas tasas reflejan una disminución de aproximadamente un punto porcentual en cada grado en el 2016, pero una disminución mucho mayor en el largo plazo. El porcentaje global de los adolescentes usando alguna de las drogas ilícitas distintas de la marihuana ha estado en una gradual disminución desde la mitad de la década de los 90, cuando se alcanzaron las tasas máximas.

Marihuana

El uso de marihuana, la droga ilícita más utilizada, se redujo drásticamente en 2016 entre los estudiantes de 8º grado, quienes reportaron un uso de 9,4 por ciento en los 12 meses anteriores. El uso también disminuyó entre los estudiantes de 10º grado, aunque no por una cantidad estadísticamente significativa, al 24 por ciento de los estudiantes de 10º grado. La prevalencia anual del consumo de marihuana (en referencia al porcentaje de uso de marihuana en los previos 12 meses) ha ido disminuyendo poco a poco entre los estudiantes de 8º grado desde 2010, y más marcadamente entre los estudiantes de 10º grado desde 2013. Entre estudiantes de 12º grado, sin embargo, la prevalencia del uso de la marihuana es más alta (36 por ciento) y se ha mantenido estable desde el año 2011. Este periodo de declive del uso (o

estabilización, en el caso de estudiantes de 12º grado) viene después de varios años de uso cada vez mayor en estos grupos. El uso diario o casi diario de marihuana definido como el uso en 20 o más ocasiones durante los 30 días anteriores- también se redujo este año entre los adolescentes más jóvenes (de manera significativa por estudiantes de 8º grado a un 0,7 por ciento y el 2,5 por ciento entre los estudiantes de 10º grado). Sin embargo, no hubo cambios entre los estudiantes de 12º grado en el uso diario, que sigue siendo bastante alto, 6 por ciento o aproximadamente uno de cada 17 estudiantes de 12º grado -cerca de dónde se ha mantenido desde 2010. Anfetaminas y otros estimulantes utilizados sin receta médica han constituido la segunda clase de drogas ilícitas más utilizadas por los adolescentes. Su uso ha disminuido considerablemente, sin embargo. En 2016, un 3,5 por ciento, 6,1 por ciento y 6,7 por ciento de estudiantes de 8º, los estudiantes de 10º y 12º grado, respectivamente, dijeron haber usado este tipo de drogas en los últimos 12 meses, por debajo de los niveles máximos de los últimos 9 por ciento, 12 por ciento y 11 por ciento, respectivamente, alcanzado durante la última mitad de la década de 1990. Los estupefacientes con receta médica han presentado un problema grave para el país en los últimos años, con el número de muertes por sobredosis y emergencias derivadas de su uso cada vez mayor. Afortunadamente, el uso de estos medicamentos fuera de la supervisión el único

grupo para el cual se reporta el uso de narcóticos. En 2004, una alta proporción de estudiantes de 12º grado -9,5 por ciento, o aproximadamente uno de cada 10 indicó haber usado narcóticos con receta en los 12 meses anteriores. Este año ese porcentaje se ha reducido a la mitad hasta el 4,8 por ciento. “Eso es todavía una gran cantidad de jóvenes que utilizan estas drogas peligrosas sin supervisión médica, pero la tendencia va en la dirección correcta”, dijo Lloyd Johnston, investigador principal del estudio. “Menos estudiantes se están arriesgando a una sobredosis en la adolescencia, y es de esperar que más se abstendrán a medida que pasan a los veinte años, lo que reduce el número que se convierten en víctimas durante esos años de alto riesgo” Se les preguntó a los usuarios de estupefacientes sin supervisión médica donde consiguen los medicamentos que utilizan. Cuatro de cada 10 de los consumidores en el último año indicó que las consiguieron de una receta médica que ellos tenían. “Eso sugiere que los médicos y los dentistas pueden considerar la reducción del número de dosis que prescriben rutinariamente al dar estos medicamentos a sus pacientes, y en particular a los adolescentes”, dijo Johnston. La heroína es otra droga narcótica de importancia. No hay evidencia en el estudio que el uso de la heroína ha aumentado a medida que el uso de narcóticos con receta ha caído, al menos en la población de adolescentes todavía en la escuela, que


Comunidad

39

Enero de 2018

demostrado que el uso decreciente, también. Entre ellos se encuentran la cocaína, crack, sedantes e inhalantes (las tasas de prevalencia de la disminución de estos medicamentos pueden verse en las tablas y figuras asociadas con esta versión.) Alcohol: Su consumo por los adolescentes es aún más frecuente que el uso de la marihuana, pero su uso también tiene una tendencia a la baja en 2016, continuando con una caída de más largo plazo. Para los tres grados, tanto la prevalencia anual y mensual de consumo de alcohol están en mínimos históricos desde que comenzó el estudio. Ambas medidas siguieron disminuyendo en los tres grados en 2016. Más importante aún, las medidas de consumo excesivo de alcohol también han bajado considerablemente. Esto incluye los auto-informes de haberse emborrachado en los 30 días anteriores y del consumo excesivo de alcohol en las dos semanas anteriores (que se define como tener cinco o más bebidas alcohólicas seguidas en al menos una ocasión) El consumo excesivo de alcohol se ha reducido a la mitad o más en cada grado ya que las tasas máximas se alcanzaron a finales de la década de 1990. Hoy en día, un 3, 10 y 16 por ciento de los estudiantes de 8, 10 y 12 reportaron beber en exceso, respectivamente. Desde 2005, también se ha preguntado a los estudiantes de 12º grado acerca de “borracheras extremas”, definidas como tener 10 o más bebidas seguidas o incluso 15 o más, por lo menos en una ocasión, en

las dos semanas previas. “Afortunadamente, la prevalencia de este comportamiento particularmente peligroso ha ido disminuyendo también,” Dijo Johnston. En 2016, el 4,4 por ciento de los estudiantes de 12º grado informaron haber bebido a este peligroso nivel, una considerable disminución del 13 por ciento reportado en el 2006. Las tasas de consumo diario entre los adolescentes también se han reducido considerablemente en los mismos intervalos. Las bebidas alcohólicas saborizadas y bebidas alcohólicas que contienen cafeína han disminuido considerablemente, tanto en el uso desde cada una se midió por primera vez, sobre todo entre los adolescentes más jóvenes, en los que una disminución significativa en la prevalencia anual continuó en el 2016.

Tabaco

Las disminuciones del tabaquismo y algunas otras formas de consumo de tabaco también se produjeron entre los adolescentes en el año 2016, continuando una tendencia importante y ahora a largo plazo en el uso de los cigarrillos. Estos hallazgos, junto con los nuevos resultados sobre el uso de vaporizadores como cigarrillos electrónicos (e-cigs) y pipas de agua, se presentan en este comunicado de prensa: https://espanol.umich.edu/noticias/2016/12/13/uso-de-cigarrillos-electronicos-por-los-adolescentes-de-ee-uudeclina-por-primera-vez/ l

Grupo Lubolo Uruguayo Dirección Musical: Atilio Gabriel Gonzalez

representan más del 90 por ciento de sus respectivos grupos de edad. De hecho, el consumo de heroína entre los estudiantes de secundaria también ha disminuido sustancialmente desde los niveles máximos alcanzados a finales de 1990. Entre 8º grado, la prevalencia anual del consumo de heroína se redujo del 1,6 por ciento en 1996 al 0,3 por ciento en 2016. Y entre 12º grado, el descenso fue del 1,5 por ciento en 2000 al 0,3 por ciento en 2016. “Entonces, entre los estudiantes de la escuela secundaria, por lo menos, no hay evidencia de que la heroína haya sustituido a los medicamentos con receta -una dinámica que aparentemente se ha producido en otras poblaciones “, dijo Johnston. “Ciertamente habrá casos individuales en los que esto sucede, pero en general el uso de heroína y narcóticos con receta ambos han disminuido sensiblemente y en gran medida en paralelo entre los estudiantes de escuela secundaria” La epidemia de éxtasis, que alcanzó un máximo cerca del 2001, fue sustancial para adolescentes y adultos jóvenes, dijo Johnston. El éxtasis es una forma de MDMA (metilendioxi-metanfetamina), así como lo es la forma mucho más nueva conocida como “Molly”. “El uso de la MDMA en general, ha ido disminuyendo entre los adolescentes desde alrededor de 2010 o 2011, y continuó disminuyendo significativamente en 2016 en los tres grados, incluso con la inclusión de Molly en las

preguntas en los últimos años”, dijo Johnston. La prevalencia anual de MDMA se ubica actualmente en alrededor de 1 por ciento, 2 por ciento y 3 por ciento en los grados 8, 10 y 12, respectivamente. Marihuana sintética (conocida también como “K-2” o “Spice”) continuó su rápida disminución en el uso entre los adolescentes desde que su uso se comenzó a medir en el 2011. Entre estudiantes de 12º grado, por ejemplo, la prevalencia anual ha disminuido en más de dos tercios, de 11,4 por ciento en 2011 al 3,5 por ciento en 2016. Los estudiantes de 12º grado han estado mostrando una mayor apreciación de los peligros asociados con estos fármacos. También parece probable que un menor número de estudiantes tienen acceso a estas drogas sintéticas, a medida que muchos estados y comunidades han prohibido su venta. Sales de baño constituyen otra clase de drogas sintéticas que se venden sin receta médica. Su prevalencia anual se ha mantenido bastante bajo en el 1,3 por ciento o menos en todos los grados, desde que se incluyeron por primera vez en el estudio en el 2012. Uno de los pocos aumentos estadísticamente significativos en el uso de un fármaco de este año fue el uso de estas sales (que son estimulantes sintéticos) por los estudiantes de 8º grado, pero su prevalencia anual es todavía sólo 0,9 por ciento sin evidencia de un aumento progresivo. Un número de otras drogas ilícitas han

Por Contratos llamar:

Sergio Monteagudo (201) 889-3613 sergiomonteagudo@verizon.net

Talleres de Candombe Eventos Fiestas Familiares y Corporativas

Ven y Unete! Club Social y Cultural Uruguayos Unidos de Elizabeth 1034 E Jersey St. esquina Catherine St. Elizabeth, NJ 07201


De Interés

“O

40

Enero de 2018

De Interés General En Nuestra Lengua

jos aquí” dice en español la maestra, Patricia Valdivieso, haciendo que los 19 estudiantes de segundo grado se queden en silencio y volteen a mirarla mientras el silencio se extiende por el salón de clases. “¿Alguien sabe en qué país la gente celebra el Día de Reyes?” pregunta. Media docena de manos se disparan al aire, sus dueños ansiosos de contestar.

tramos con otras familias, vamos al parque, cenamos juntos. Hemos podido formar una hermosa comunidad. Y mi hija de 12 años de edad, lee libros, los analiza, los crítica en español, y me encanta.” Víctor Kareh también es un fan. Su hijo mayor acaba de comenzar a asistir al programa de este año. “Es muy importante para mí que aprenda español, primero para poder comunicarse con su abuela, con los tíos y tías, y con todo el mundo que habla español”, dijo Kareh, que es de Puerto Rico y ha vivido en la zona durante más de una década. “Y yo creo que es importante ser bilingüe. Es parte de mi cultura: Somos bilingües por tradición y ser capaz de mantener el bilingüismo es importante para mí”.

En casa para las fiestas

Es el último sábado del semestre de otoño y, como lo hacen todos los sábados, 200 estudiantes prekinder a 4º grado pasan la mayor parte del día En Nuestra Lengua. Este programa en español de alfabetización y desarrollo cultural reúne a estudiantes, padres, educadores, miembros de la comunidad universitaria y de la comunidad hispanohablante en general para contrarrestar la brecha en el rendimiento académico de los hispanos brindándoles la oportunidad de aprender y practicar su primer idioma, y para ayudarlos a convertirse no solo en bilingües sino también en biculturales y biletrados. Fundado hace siete años por los profesores de Universidad de Michigan Teresa Satterfield y José R. Benki, el programa se lleva a cabo en la Escuela Primaria Bach en Ann Arbor, y consiste en un plan de estudios de español en matemáticas, ciencias y artes que refleja el currículo en inglés del distrito. Para garantizar que la oportunidad esté disponible para quienes más la necesitan, la matrícula es gratis para el programa que ha sido destacado por el Centro de Lingüística Aplicada en Washington D.C., como un programa modelo digno de ser replicado. El programa, Satterfield señala, es tan exitoso que el 80 por ciento de los estudiantes leen a nivel de grado o superior en español y el 90 por ciento leen a nivel de grado o superior en inglés. Exámenes de progreso tienen lugar cada 10 semanas en el programa y se llevan a cabo evaluaciones formales de fin de año. El programa también tiene un componente educativo para los padres, el 98 por ciento de los cuales participan en el programa. La lista de espera para el programa es tan larga como el número de estudiantes inscritos. En Nuestra Lengua también colabora con universidades locales y nacionales y programas de pasantías, lo que le permite recibir a estudiantes de posgrado que proporcionan técnicas e información de vanguardia para nuevos componentes de investigación.

Encontrando comunidad

Satterfield dijo que hubiera deseado que existiera un programa como En Nuestra Lengua cuando su familia emigró a los Estados Unidos desde Panamá. Entonces,

Estudiantes de En Nuestra Lengua pasan por las diferentes mesas en Bach Elementary durante la recaudación anual de fondos para el programa, que incluye la venta de comidas típicas de países de habla hispana.

ella fue asignada a un programa de educación especial que no necesitaba, algo que ocurre a menudo a nuevos inmigrantes. “Para mí, esta es una travesía muy personal así como profesional”, dijo Satterfield. “Vine a los Estados Unidos cuando tenía seis años. Fue muy traumático. Me afectó, y no muy positivamente. Terminé reflejando algunos de los comportamientos que observé en los otros niños, que estaban allí por razones legítimas. Terminé dejando de hablar cualquier idioma durante un año. Simplemente dejé de hablar.” Con el tiempo, Satterfield aprendió a adaptarse, pero no fue hasta la secundaria que redescubrió su lengua materna, el español, y también aprendió francés. Así comenzó su fascinación por el aprendizaje de nuevos idiomas y las puertas que abren a otras culturas. Hoy Satterfield es un lingüista especializada en la adquisición del lenguaje en el contexto de la cultura Latina y Afro Latina en Estados Unidos. “Definitivamente me veo en los niños de en Nuestra Lengua”, dijo. “Entiendo la experiencia de los padres que también necesitan apoyo que no necesariamente están encontrando en las escuelas, apoyo que les ayudaría a navegar un nuevo país y sistema educativo y les ayude a apoyar a sus hijos como necesitan hacerlo. “Muchos de esos padres se sienten intimidados por el inglés. Tal vez no entienden las cosas que se les pide a sus hijos a hacer en el aula“, continuó. “Es algo nuevo. Nuestro programa está cerrando esa brecha para que no sólo los niños tengan éxito y mantengan su idioma, sino también para que los padres sepan de qué se trata el sistema escolar americano y cómo ellos, como hablantes de español,

pueden modelar el lenguaje y apoyar la educación de sus hijos aquí en los EE.UU.”

Ayudando a padres criando hijos bilingües

Satterfield dice que el programa de español es único en su enfoque en cultivar la participación de los padres latinos. Mientras los niños están en clases, los padres y apoderados también participan en las sesiones informativas semanales. Los talleres, llevados a cabo en español, aumentan las interacciones de los padres con las escuelas ayudándoles a entender las demandas del aula de los EE. UU. Y brindan orientación sobre las prácticas del hogar para fomentar el aprendizaje en el aula. Al comienzo y al final del año escolar, los adultos son entrevistados y completan cuestionarios sobre conductas y actitudes de alfabetización familiar con respecto a la educación. En las evaluaciones, los padres informan que son al menos un 50% más visibles y proactivos en sus interacciones con las escuelas primarias locales, y también participan en al menos un 50% en prácticas educativas más sanas en el hogar, según una investigación por Viktorija Tijunelis, Satterfield y José R. Benkí. Para los padres como Wendy Tashian, el programa tiene un valor incalculable. Originaria del Perú y profesora en la UM, Tashian dijo que su hija, Nikki, se unió al programa cuando tenía cinco años. Nikki está ahora en “El Club de Lectores” para seguir practicando su español. “Hay pocas personas en mi comunidad que hablan español y que tienen niños de la misma edad que mis hijos”, dijo Tashian. “Con este programa, nos encon-

Exámenes finales y comida

Es el último día antes de las vacaciones de invierno y los estudiantes se sientan a tomar sus exámenes finales. Al final del pasillo, sus padres, muchos de los cuales han estado cocinando hasta tarde la noche anterior, se preparan para la recaudación anual de fondos en la cafetería de la escuela. A la venta estarán platos caseros preparados por los mismos padres, dispuestos por país de origen: Arepas de Colombia, merengues y alfajores de Argentina, café de Nicaragua, té de Guatemala. Y aunque el objetivo principal del evento es recaudar fondos para el programa de español, la actividad pronto se transformará en una reunión de la comunidad. Los padres comparan los distintos platos y condimentos, intercambian números de teléfono a medida que los niños, una clase a la vez, pasan probando los platillos y aprendiendo un poco de los países representados. “Eso es de Argentina,” dice una niña, en español, después de reconocer la bandera en el frente de la mesa. En otra mesa, una profesora señala los platos de México, y cómo se diferencian de los de Colombia. “Me encanta que mis hijos estén en este programa, aprendan sobre la cultura y conocer a los inmigrantes de todos los países diferentes”, dijo Cristina Arriaga, originaria de España, que tiene tres hijos, de 5, 7 y 10 años, en la escuela. “Ha sido increíble para el desarrollo de mi hijo no sólo académicamente, sino socialmente para poder integrarse en la comunidad latina”, añadió Catalina Ormsby, directora adjunta del Programa de Oportunidad de Investigación de Pregrado en la UM. Ormsby es originaria de Colombia, y su hijo Anthony ha estado en el programa durante tres años. “Es sorprendente que tengamos este programa en Ann Arbor y poder compartirlo con las familias latinas en la comunidad”, dijo. l


De Interés

41

Enero de 2018

De Interés General

F

Oscar A. Arnaud

EL FAMOSO “JETLAG”

ueron “dos palabritas” (parece letra de bolero) que se pusieron muy de moda hace unos 15 años, a medida que los viajes en avión se hicieron más populares y comunes. Si vamos al origen podríamos decir que JET significa rápido, a mucha velocidad (jet o avión a chorro) y LAG algo así como retraso. El JetLag es esa sensación de cansancio, somnolencia, cuando se nos cierran los ojos, la luz del día nos molesta, hacemos todo a “cámara lenta”, a veces tenemos mareos o nos ponemos irritables, todo o alguno de estos síntomas nos ocurren al llegar a destino y desembarcar. Este conjunto de síntomas es más acentuado cuando nos trasladamos rápidamente (como es el caso del avión-jet) de un lugar a otro y, en general no ocurre cuando el trayecto lo hacemos lentamente en auto o tren. Por esto algunos definen al JetLag como un “castigo moderno”, por trasladarnos velozmente de un continente a otro. Los efectos del JetLag se deben al lento ajuste del reloj interno que llevamos en el cerebro que regula las horas de sueño y vigilia. Viajando en tren o auto, ese reloj interno tiene más tiempo de adaptación y los síntomas del JetLag casi no se perciben. Los inmigrantes del siglo pasado no tenían ese problema (aunque fuesen de este a oeste o viceversa) porque los viajes en barco eran de 15-30 días, tiempo suficiente para la adaptación del reloj interno. Los casos de nausea y vómitos eran debidos al movimiento del barco por el fuerte oleaje, “paura” (miedo en la mayoría de los italianos) y enfermedades, ya que la mayoría venían hacinados en tercera clase. Por si esto fuera poco, eran tan pobres que, ni siquiera podían darse el lujo de tener JetLag. Este fenómeno es más pronunciado cuando se viaja de oeste a este (América a Europa). Pongamos el ejemplo de viajar a Italia. Al bajar del avión en Roma a las 10AM con pleno sol, esa luz hace que nos despertemos pero nuestro reloj interno, que todavía está en las 4AM de Nueva York, nos incita a seguir durmiendo. Viajando hacia el este el día se acorta, se “pierden horas” y el cuerpo humano tarda en adaptarse. En cambio sí viajamos hacia el oeste (RomaNueva York) el cambio es menor, “el día se alarga”, los cambios del JetLag son mínimos y nos adaptamos rápidamente. Quizá podríamos afirmar en nuestro ejemplo de Italia, que es mucho más molesto el JetLag de ida que el de regreso. A medida que cruzamos las “zonas de tiempo”, que son esas líneas semicirculares (de polo a polo) que vemos en los mapas, los días se van acortando (hacia el este) o alargando (hacia el oeste) En los viajes de norte a sur (Nueva York-Buenos Aires, por ejemplo) este fenómeno es ínfimo, ya que solo se cruzan dos o tres “zonas de tiempo”. A pesar de esto todavía hay personas que con tal de “darse corte”, sigan hablando del JetLag que sufrieron al viajar de Montevideo a Buenos Aires. Expertos en la materia y científicos han

elaborado una serie de consejos para combatir este fenómeno o por lo menos minimizarlo y… aquí van algunos: 1-Descansar bien el día anterior al viaje. Desgraciadamente esto es lo menos que se hace ya que, a todos nos ocurre lo mismo, estamos “como locos” preparando las valijas hasta minutos antes de salir para el aeropuerto. 2-Tratar de dormir bien en el avión (especialmente si viaja hacia el este). No ver la película. Cenar liviano o no comer para tratar de dormir más. Tratar de sentarse del lado de la ventanilla, así nadie le pedirá permiso para pasar, ni las azafatas que circulan por el pasillo lo golpearán con las bandejas al servir la cena. Esta es una excelente forma de asegurarse un buen descanso 3-Antes de subir al avión o ya en el vuelo, cambie la hora de su reloj y ponga la del lugar de destino, para ir acostumbrándose al nuevo horario 4-Evite el alcohol, que si bien al principio lo adormecerá, no conduce a un sueño normal. El exceso de alcohol aumenta la deshidratación. Esta se ve también incrementada por la baja temperatura, común en las cabinas de los aviones. Métale al agua, refrescos, jugos de fruta, soda y todo lo que encuentre a mano. 5-Tenga mucha precaución con las píldoras para dormir, que si bien le ayudarán a hacer una “siestita”, le crearán problemas de concentración al día siguiente. Mejor consultar con su médico antes del viaje.

6-Al llegar a destino (por lo general temprano en la mañana) trate de estar al aire libre, expuesto a la luz solar hasta que obscurezca. Evite ir a dormir ni bien llega al hotel y salga a la calle a caminar como uno más del lugar. “En Roma haz como los romanos”. Siga con el horario de los lugareños en las comidas, paseos y no se le ocurra hacer una “siestita” pues no se levantará hasta las 2 de la mañana. Por la noche al acostarse “muerto” por el día tan largo que ha tenido, ponga el reloj despertador temprano para empezar el nuevo día como un romano, berlinés o parisino. Si no lo hace así, seguirá durmiendo hasta las 2-3PM (78AM de Nueva York) cuando su reloj biológico, que todavía no se ha adaptado al cambio, lo despertará. Se lamentará de haberse perdido medio día durmiendo, los compañeros del tour estarán en otra ciudad y quizá se perdió de concretar algún negocio. 7-Para los que van unos pocos días por negocios, es conveniente concretar reuniones bien temprano en la mañana para los que viajan a América o después del mediodía, para los que viajaron a Europa. 8-Es aconsejable no confiar en curas rápidas o remedios fáciles. Se han popularizado dietas con vitaminas, proteínas, carbohidratos, cuyos efectos son más psicológicos que físicos. La hormona Melantonina controla el insomnio. Su producción en el cerebro está estimulada por la obscuridad y suprimida por la luz. Se cree que esta hormona podría “reajustar” el reloj biológico

en pocas horas. Su uso es raramente necesario si se siguen los consejos arriba mencionados. En caso de tener que recurrir a ella, es el médico de familia quién deberá ser consultado y autorizará el uso. De todos estos consejos, personalmente el que me hado mejor resultado en mis viajes ha sido el número 6. No bien llego a destino sigo caminando, dale que dale y dale todo el día hasta por la noche, “caer muerto” en la cama. l


42

Enero de 2018


Mundo Tanguero

43

Enero de 2018

Mundo Tanguero Estampas del Recuerdo F

Por Ángel Castelo

ue por allá a principios de 1953, tarde tranquila, en espera del bullicio de la noche garufera de un Buenos Aires en apogeos de tango, del arrabal al Centro y viceversa al amanecer. Tranquilo “como agua e’pozo”, disfrutaba mi cafecito que dividía los pensamientos. Era en la Confitería Nobel, Corrientes y Libertad, a una cuadra del gigante Obelisco centro de orientación para encontrar los lugares con tango, en las noches de búsqueda. Una voz conocida, de cerca me dice: Che flaco esta noche tenés que venir, tengo un tango nuevo Pa’que sepan como soy, es una preciosura, me sale muy bien y me gusta un montón, levanté la vista era el mejor, “el de la voz machaza” No tomó nada, ni se sentó como era costumbre, siempre estaba para todos, pero cuando tenía algo nuevo se embalaba, parecía tranquilo, pero era temperamental, así lo vi desde que lo conocí en Montevideo, en un bar de Julio Herrera y Obes y 18 de Julio, era un tipo fenomenal

para los amigos, pero muy jodido con quienes el no gustaba, no admitía medias tintas. Así fue que a las diez de la noche frente a la Orquesta de Franchini-Pontier, Julio Sosa, nos hizo oír su nuevo tango, que luego en el mes de julio grabó para Discos Víctor, esa noche su voz varonil nos entregó en exclusiva, “Pa’que sepan como soy” de Norberto Aroldi y Emilio González, un éxito desde aquella noche. Bien lunfardo y fanfarrón personaje, que había repetidos en el ambiente de las noches de Corrientes angosta y sus alrededores de los años aquellos del Cincuenta y pico. Aplaudimos con el entusiasmo acostumbrado y él nos mostró su sonrisa cómplice, simpático y bonachón, todavía tengo el disco en algún rincón de los tantos que dejé allá en mi Buenos Aires. Julio Sosa, inolvidable por su voz y estilo, un lindo recuerdo que llevo conmigo, cuando su paisito le quedó chico a sus ambiciones buscó espacio y posibilidades, allí es cuando nos tienta Buenos Aires, para emprender el intento, es la plataforma ideal para pasar a los grandes eventos de lo personal, logrando alcanzar las metas deseadas, quizás no más fácil pero sí, más factible, así lo vimos muchos y así lo vio Julio Sosa, que ya descansa luego de la gloria conquistada. l

© 2018


44

Nueva York-Nueva Jersey

Enero de 2017

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY

La Embajada de México y la Fundación Featherstone presentan un Fondo de $20.000 para becas en la Universidad de Baltimore

L

a Fundación William & Lanaea C. Featherstone y la Sección Consular de la Embajada de México en Washington, D.C. presentan las Becas Universitarias Featherstone, un innovador fondo de $20.000 destinado a aumentar la inscripción de latinos de Baltimore y promover la educación superior. En otoño de 2018, diez estudiantes latinos recibirán premios de $2.000 basados en méritos para asistir a la Universidad de Baltimore. La fecha límite para la inscripción es el 1 de marzo de 2018. “Nuestra asociación con la Fundación Featherstone impulsará a la próxima generación de líderes estudiantiles y resaltará la excelencia académica”, afirmó el Cónsul Rafael Laveaga, jefe de la Sección Consultar de la Embajada de México. “Es una excelente noticia para los estudiantes latinos destacados de la ciudad”, expresó Victoria Reid, vicepresidenta de Gestión de inscripciones y marketing de la Universidad de Baltimore. “La Universidad de Baltimore les agradece a la Fundación Featherstone y a la Embajada de México por asociarse con nosotros para que algunos jóvenes talentosos y ambicio-

sos puedan asistir a la universidad”. Las becas Featherstone están abiertas a estudiantes del último año de la preparatoria que planeen comenzar su primer semestre en la Universidad de Baltimore, estudiantes de grado que se transfieran a la Universidad de Baltimore y estudiantes de primero, segundo, tercero o cuarto año que actualmente asistan a la Universidad de Baltimore. Los estudiantes interesados que cumplan con los criterios de selección pueden inscribirse en línea antes de la fecha de cierre de la inscripción. “La educación ayuda a nivelar el terreno en un panorama mundial competitivo”, señaló Lanaea C. Featherstone, directora ejecutiva de la Fundación Featherstone y exalumna del programa Community Fellow del Open Society Institute (OSI) - Baltimore. “Creamos oportunidades para que estudiantes destacados accedan a los fondos que tanto necesitan para poder cursar una carrera de cuatro años en la universidad”. Este año, el fondo recibió el apoyo adicional de Wells Fargo. “Nos complace enormemente asociarnos para esta iniciativa que marcará la diferencia en las vidas de jóvenes estudiantes y sus familias”, afirmó

ESCUELA ARGENTINA EN NUEVA YORK

Mónica Mitchell, vicepresidenta de Relaciones con la comunidad y responsabilidad corporativa de Wells Fargo. “Al ayudar a jóvenes estudiantes latinos, ayudamos a formar a los futuros líderes de nuestra ciudad y a hacer que el acceso a una educación de alta calidad sea más asequible”. La Universidad de Baltimore es miembro del Sistema Universitario de Maryland y comprende la Facultad de Asuntos Públicos, la Escuela Merrick de Negocios, la Facultad de Derecho de la Universidad de Baltimore y la Facultad Yale Gordon de

Artes y Ciencias. La Sección Consular de la Embajada de México ofrece oportunidades educativas a los ciudadanos mexicanos en Washington D.C. y en los estados de Maryland, Virginia y Virginia Occidental para que puedan adquirir las habilidades apropiadas para hacer contribuciones importantes al desarrollo de los lugares donde residen. La Fundación William & Lanaea C. Featherstone crea soluciones sostenibles para ampliar las oportunidades de los inmigrantes y las comunidades marginadas. l

La Escuela Argentina en Nueva York (EANY) anuncia que está abierta la inscripción para el próximo ciclo escolar, que comienza en el mes de septiembre. El programa educativo de la Escuela Argentina en Nueva York es complementario al programa educativo seguido por las escuelas del Estado de Nueva York. Es requisito que los alumnos tengan dominio del idioma Castellano, de lo contrario, serán registrados en los cursos de Castellano como segundo lenguaje. La Escuela Argentina en Nueva York acepta alumnos de todos los orígenes, razas y religiones. Información sobre la Escuela Argentina en Nueva York y copia de los formularios de inscripción podrán obtenerse en su website: http://escuelaargentinany.org/

Vos comprás. Amazon dona a la educación uruguaya. Amazon donará el 0,5% de tu compra cada vez que compres en su portal Smile.Amazon.com. ReachingU moviliza recursos de empresas y donantes para financiar proyectos dirigidos a poblaciones vulnerables. Es una fundación que


45

Enero de 2018

Ensueño Lubolo continúa con su silenciosa y abnegada labor de cooperar con compatriotas necesitados en la República Oriental del Uruguay. Las gráficas muestran a los voluntarios cargando el 17º contenedor que envían con materiales para su posterior distribución.

Viernes Música en Vivo


46

Salud

Nueva York-Nueva Jersey

E

Enero de 2018

SU SALUD EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK

l lugar donde vivimos, crecemos, trabajamos y jugamos determina nuestra salud. Muchos factores, incluyendo a las políticas discriminatorias y los recursos limitados, son la causa de que algunos vecindarios tengan peores resultados de salud que otros. El Departamento de Salud tiene el compromiso de disminuir la brecha en los resultados de salud al promover la equidad racial y la justicia social a través de sus políticas y programas. Una de las iniciativas fundamentales es ofrecer servicios de bajo costo o gratuitos, en diversos idiomas, sin importar el estatus migratorio ni la condición económica.

• Hogares saludables • Propietarios de mascotas responsables • Seguridad alimentaria • Centros de acción de salud comunitarios

Apoyar formas de vivir saludablemente

• Boletines de salud • Alimentación saludable y vida activa • Control del tabaco • Control de enfermedades

PROMOVIENDO Y PROTEGIENDO

Este folleto está dividido en cuatro categorías que reflejan los objetivos principales de nuestro trabajo. Estas categorías se basan en Take Care New York 2020 (Cuídate Nueva York, TCNY 2020), la iniciativa del Departamento de Salud de la Ciudad de Nueva York para dar a todos una vida más saludable. Visite nyc.gov/health o llame al 311 para obtener más información acerca de TCNY 2020 o para obtener más información acerca de los servicios del Departamento de Salud.

Promover infancias saludables

• Asociación Enfermera-Familia • Programa de Visita a Hogares con Recién Nacidos • Intervención Temprana • Inspecciones de centros de cuidado infantil

Crear vecindarios más saludables

Programa de Visita a Hogares con Recién Nacidos

El Programa de Visita a Hogares con Recién Nacidos brinda apoyo a las madres primerizas y a sus bebés recién nacidos durante las primeras semanas después del nacimiento. Un profesional de la salud pública visita a las familias en sus casas para ayudar con la lactancia materna, ofrecer consejos de salud y seguridad y para conectar a las familias con recursos. Visite nyc.gov/health y busque Newborn Home Visiting Program (Programa de Visita a Hogares con Recién Nacidos).

Intervención Temprana

El Programa de Intervención Temprana ofrece apoyo a las familias con niños menores de 3 años de edad que tienen atrasos en el desarrollo o discapacidades. Visite nyc.gov/health y busque Early Intervention (Intervención Temprana).

Aumentar el acceso a Inspecciones de centros de cuidado infantil atención de calidad • Servicios de inscripción en un seguro médico • Clínicas confidenciales • Prevención de enfermedades crónicas • Salud mental • Registros

Promover Infancias Saludables

Nuestro compromiso es ofrecer apoyo para el desarrollo saludable de los neoyorquinos más jóvenes.

Asociación Enfermera-Familia

La Asociación Enfermera-Familia es un programa de visita al domicilio enfocado en mujeres embarazadas que esperan a su primer bebé. Las visitas de la enfermera continuarán hasta que el bebé tenga 2 años de edad. El programa está diseñado para mejorar la salud, el bienestar y la autosuficiencia de las madres primerizas de bajos ingresos y de sus hijos. Visite nyc.gov/health y busque NurseFamily Partnership (Asociación Enfermera-Familia).

El Departamento de Salud emite licencias, regula e inspecciona los programas de cuidado infantil para proteger la salud y la seguridad de los niños. Utilice el servicio Conexión a Guarderías para buscar programas de cuidado infantil con permiso, incluyendo a centros de cuidado infantil, cuidado infantil en las escuelas y campamentos de verano. También puede comparar los centros de toda la ciudad y puede inscribirse gratis para recibir mensajes de texto correos electrónicos con actualizaciones acerca de su proveedor de cuidado infantil. Visite nyc.gov/health y busque Child Care (cuidado infantil).

Crear vecindarios más saludables

Hemos tomado la determinación de hacer que nuestros vecindarios sean más seguros y más limpios.

Hogares saludables

El Departamento de Salud inspecciona los hogares para reducir los peligros ambientales, especialmente aquellos relacionados con el envenenamiento por plomo y el asma. Además, colabora con organizaciones comunitarias, de vivienda y de salud para dar capacitación y asistencia técnica sobre cómo reducir los peligros por plomo y los desencadenantes del asma, como cucarachas y ratones, en el hogar. Los propietarios de edificios están obligados a reparar de manera segura la pintura que se esté descascarando y a mantener las viviendas libres de plagas. Si ustedes un/a inquilino/a, debe informar de inmediato al propietario de su edificio si hay pintura que se esté descascarando o si hay roedores. Si el propietario del edificio no corrige el problema, llame al 311 o visite nyc.gov/311.

Propietarios de mascotas responsables

El Departamento de Salud emite licencias para perros y responde a mordidas de perros y a los casos de rabia en animales. En la ciudad de Nueva York, todos los cachorros de perro y los gatitos deben recibir su primera vacuna contra la rabia entre los tres y cuatro meses de edad. El Código de Salud de la Ciudad de Nueva York también requiere que los propietarios de perros obtengan una licencia para sus perros y, que cuando estén en público, adjunten la placa en el collar del perro. Para presentar una solicitud o para renovar la licencia de su perro, visite nyc.gov/doglicense o llame al 311 para solicitar que le envíen por correo una copia impresa.

Seguridad alimentaria

El Departamento de Salud otorga permisos y regula los establecimientos de servicio de alimentos (FSE, por sus siglas en inglés), además de ofrecer cursos de capacitación y certificación para los operadores de restaurantes, vendedores ambulantes de alimentos y trabajadores de comedores de beneficencia y alimentación durante el verano. El departamento también inspecciona el funcionamiento de los FSE y sus instalaciones, por lo menos una vez al año, para verificar si cumplen con los requisitos de seguridad alimentaria del Código de Salud de la Ciudad de Nueva York. Para averiguar qué requiere la ley, o para ver las calificaciones de inspección, visite nyc.gov/health/restaurants.

Centros de acción de salud comunitarios

Los centros de acción de salud comunitarios del Departamento de Salud forman parte del plan de la Ciudad de Nueva York para proporcionar a los neoyorquinos más servicios de salud y servicios comunitarios.

Los centros de acción se abrirán en vecindarios con altos índices de diabetes, enfermedades cardíacas y otras enfermedades crónicas. Estos también proporcionarán espacio al personal de organizaciones comunitarias y del Departamento de Salud, para que trabajen en conjunto con el fin de reducir las inequidades de salud de todo el vecindario. Para más información, visite nyc.gov/health y busque Neighborhood Health Action Centers (centros de acción de salud comunitarios).

Apoyar formas de vivir saludablemente

Nuestro objetivo es promover opciones saludables que los neoyorquinos puedan elegir diario para vivir más tiempo y de forma más saludable.

Boletines de salud

El Boletín de salud es la principal publicación del Departamento de Salud sobre temas de salud que son de importancia para todos los neoyorquinos. Llame al 311 para solicitar una copia gratuita en su idioma o visite nyc.gov/health/pubs. Para recibir una


47

Salud

Nueva York-Nueva Jersey

suscripción gratuita por correo electrónico, visite: nyc.gov/health/pubs.

Alimentación saludable y vida activa

Una alimentación saludable y una vida activa pueden ayudarle a perder peso, manejar el estrés, tener más energía y ser un buen ejemplo para sus hijos. Los programas de nutrición del Departamento de Salud recomiendan a todos los neoyorquinos que coman alimentos nutritivos y que se mantengan activos. Para más información, visite nyc.gov/health y busque Eating Healthy (alimentación saludable)

Gaste $5 usando su tarjeta EBT en un mercado de agricultores y obtenga $2 adicionales en Health Bucks. Los Health Bucks son cupones de $2 que pueden utilizarse para comprar frutas y verduras frescas en todos los mercados de agricultores de la ciudad de Nueva York. Todos los mercados de agricultores que aceptan los beneficios del Programa de Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP, por sus siglas en inglés) le darán a cada cliente un Health Buck por cada $5 gastados utilizando su tarjeta EBT (siglas en inglés de transferencia electrónica de beneficios)

Control del tabaco

El Departamento de Salud trabaja con Línea para Dejar de Fumar del Estado de Nueva York para ofrecer servicios gratuitos, como medicamentos, terapia y grupos de apoyo para ayudarle a dejar de fumar. Para obtener más información y recursos, llame al 311 o visite nyc.gov y busque NYC Quits (NYC Deje de Fumar)

Control de enfermedades

El Departamento de Salud monitorea enfermedades y brotes infecciosos, trabaja con las comunidades para evitarlos y ofrece orientación para ayudarle a mantenerse saludable. Para obtener más información, llame al 311 o visite nyc.gov/health.

Enero de 2018

ción de sobredosis o equipo de inyección limpio, visite: nyc.gov/health y busque Alcohol & Drug Use (abuso de alcohol y drogas)

Clínicas confidenciales

Las clínicas del Departamento de Salud ofrecen vacunas y servicios de salud sexual gratis o de bajo costo y servicios para la tuberculosis (TB) sin costo. Visite nyc.gov/health y busque Clinics (clínicas) para obtener más información.

Recursos

Para obtener servicios en su idioma Nos comprometemos a prestar servicios de idiomas, incluyendo traducciones escritas, interpretación por teléfono o en persona. Visite nyc.gov/health y busque Language Services (servicios de Idiomas) para obtener más información. También puede imprimir o descargar una tarjeta “Yo hablo” para llevar a las agencias de la Ciudad y solicitar servicios de idioma gratis.

Servicios de inscripción en un seguro médico

Los consejeros de aplicación certificados del Departamento de Salud pueden ayudarle a comprender cuáles son sus opciones de seguro médico y a inscribirse en Medicaid, Child Health Plus, el Plan Esencial o en un plan privado. Podemos ayudarle, sin importar su estatus migratorio ni condición económica. Llame al 311 o visite: nyc.gov/health y busque Insurance (seguro) para obtener más información.

Inmunización Municipal) para obtener más información.

Registros

El Departamento de Salud emite y hace modificaciones a los certificados de nacimiento y a los certificados de defunción. Su Registro de Inmunización Municipal también emite registros de vacunación. Llame al 311 o visite nyc.gov/health y busque Certificates (certificados) o Citywide Immunization Registry (Registro de

Infórmese Visite nyc.gov/health y busque Community Health Profiles (perfiles de salud de la comunidad) para leer el informe completo de salud de su vecindario en inglés. Busque Center for Health Equity (Centro de Equidad en Salud) para averiguar qué está haciendo el Departamento de Salud para eliminar las inequidades de salud y para promover la justicia racial y social.

Prevención de enfermedades crónicas

Las enfermedades crónicas, como el asma, la diabetes y la presión arterial alta, se pueden controlar a través de una alimentación saludable, ejercicio y la toma de medicamentos. El Departamento de Salud ofrece servicios y recursos para ayudar a los neoyorquinos a prevenir o controlar una enfermedad. Llame al 311 para encontrar a un médico o para obtener a información sobre seguros médicos gratuitos o de bajo costo.

Salud mental

El Departamento de Salud promueve la salud mental y el acceso al tratamiento y a la atención para niños y adultos con problemas de salud mental o de abuso de sustancias. Para encontrar a un profesional de salud mental, visite nyc.gov/nycwell o llame a su plan de seguro médico. En caso de una emergencia, lame al 911. Para obtener información sobre la preven-

Nuestro mundo a su alcance. Visite:

www.denorteasur.com

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN


48

Deportes

Enero de 2018

Deportes ¡Pero qué bombo! S

Luis J. Piriz

e nos va el 2017, un año que trajo en materia deportiva, especialmente en futbol, muchas sorpresas: eliminatorias mundialistas clasificatorias a Rusia 2018, UEFA Champions, Copa Libertadores y más. Por la Conmebol, serán 5 los representantes: Brasil, Uruguay, Argentina, Colombia y Perú, que disputó el repechaje ante Nueva Zelanda y lo ganó; la Concacaf tendrá a México, Costa Rica y Panamá, habiendo quedado Honduras fuera del camino al caer en el repechaje ante Australia. En Europa, la sorpresa fue que Italia y Holanda no clasificaron al mundial, lo que ocasionó el éxodo de

dirigentes ante el fracaso que supone que dos definidores mundialistas no estén allí en el máximo evento. En la UEFA Champions, El Real Madrid conquistó el bicampeonato ante una Juventus que venía de golear y eliminar al Barcelona, pero que en las que “duelen”, volvió a fallar, ya que aunque es gran animador del torneo, en el 2015 había perdido la final contra Barcelona y ahora y por goleada, ante el Real Madrid, dejando como mera anécdota en la historia futbolística la participación de su goalkeeper Buffon, que luego de haber perdido esa final, quería reivindicarse retirándose del futbol activo clasificando a su país, Italia, al mundial. Ambas cosas no se dieron, y con nostalgia, hemos visto una triste despedida de un emblema del futbol mundial, Luigi Buffon, (así me gusta nombrarlo, como el del video juego) que se fue con las manos vacías y por la puerta de “atrás”, en lugar de irse por la puerta grande.

Otro que se va por la puerta de atrás es Arjen Robben, que ni en la UEFA ni en la Copa de Naciones ni en la eliminatoria pudo plasmar una digna imagen del futbol “tulipán’ holandés, motivo por el cual creo que será la última etapa de todas estas grandes figuras y también, muchos de aquellos que clasificaron a Rusia 2018, colgarán los “guantes” luego de este muy parejo mundial que está a la vuelta de la esquina, y que tiene nuevos representantes como Panamá, Arabia Saudita, Egipto, Perú, Irán entre otros, y que, aunque siempre serán candidatos a obtener el título Brasil, Alemania, Argentina, España y algún otro firme aspirante, no hay que olvidar que también están Uruguay, Colombia, que vienen con la pólvora seca y su performance ha ido “in crescendo” México por el lado de la Concacaf y Nigeria, por el lado de África, que, en el último partido amistoso en el 2017, goleó a Argentina 4-2 luego de ir per-

diendo 0-2 y darlo vuelta, con un despliegue físico formidable, los hace también, firmes oponentes ante los “candidatos fijos” ya nombrados; sin embargo, lo justo hay que decirlo: son 32 los pretendientes a ganarlo. Mientras tanto, en la Copa Libertadores de América, por primera vez llegó a la final un “desconocido” en este torneo: Lanús de Argentina, que había eliminado a River Plate en la semifinal y que se coló en la definición de este torneo como convidado de piedra, ya que nunca antes en su historia había llegado a tal acontecimiento; al cierre de esta edición, habiendo disputado la 1er final como visitante ante Gremio de Porto Alegre y perder 1-0, se iba a disputar la revancha en Buenos Aires; sin duda alguna, fue un año con sorpresas. Por eso lo del título: El Gran Final. ¡Un fuerte abrazo a nuestros lectores! l


49

Deportes

E

El programa de desarrollo Forward de la FIFA

l programa Forward de la FIFA supone el inicio de una nueva etapa tanto en el desarrollo del fútbol como en la forma de compartir el éxito de la Copa Mundial de la FIFA™ con las asociaciones miembro. Está cimentado en tres principios que buscan ofrecer un soporte a medida y de 360 grados para el desarrollo del fútbol en cada una de las asociaciones miembro así como en las seis confederaciones: • Mayor inversión • Mayor impacto • Mayor control El objetivo es mejorar nuestra forma de desarrollar y favorecer el fútbol en todo el planeta a fin de que pueda alcanzar su máximo potencial en todos los países y garantizar que todo aquel que lo desee pueda disfrutar de este deporte sin restricciones.

Más inversión

Los fondos destinados a las asociaciones y al desarrollo del fútbol han experimentado un aumento considerable: de 1,6 a 5 millones de USD por cuatrienio para cada federación miembro. De este modo, cada federación dispondrá de 750.000 USD al año para proyectos relacionados con el fútbol, como infraestructura, competiciones y fútbol femenino. Asimismo, todas las federaciones recibirán hasta 500.000 USD al año para gastos operativos en el ámbito de la administración y la gobernanza, entre otros. También se ha incrementado el apoyo económico a las seis confederaciones para que puedan mejorar su labor de desarrollo del fútbol en sus respectivas áreas geográficas. De los 22 millones de USD que cada una de las confederaciones recibe actualmente por ciclo cuatrienal, pasará a percibir 40 millones de USD. Para aquellas federaciones miembro que lo necesiten, se concederán más ayudas, que comprenderán desde equipamiento futbolístico y programas formativos hasta sumas de hasta un millón de USD para cubrir los gastos de viaje y garantizar así la participación de los equipos femeninos y juveniles en las competiciones internacionales. Por otra parte, se rembolsará a las federaciones regionales hasta un millón de USD al año por los costes de organización de competiciones juveniles femeninas y masculinas en el ámbito regional.

Más efectividad

El objetivo es lograr que las inversiones en el desarrollo del fútbol sean más efectivas y eficaces para lograr resultados mejores y más sostenibles y que el deporte rey prospere en todo el mundo. Con este fin, se han unificado todos los programas de apoyo al

fútbol en un solo contrato personalizado, en el marco del cual se convendrán unos objetivos y un plan de desarrollo dirigido a las necesidades y las dificultades específicas de cada federación. De este modo, las federaciones miembro recibirán asistencia integral y estratégica en función de sus circunstancias, así como de las prioridades y objetivos que ellas mismas se fijen, y se podrá sacar el máximo rendimiento de cada dólar invertido en el fútbol. Se concentrará en las áreas prioritarias para el crecimiento del fútbol global, como la infraestructura, el fútbol femenino y juvenil, y las competiciones nacionales. Además, a fin de fortalecer los pilares del fútbol en todo el mundo, se propone fomentar entre las asociaciones miembro las buenas prácticas en la administración. Con este propósito, se recompensará a aquellas federaciones que cumplan una serie de criterios considerados necesarios para una gestión sostenible y responsable del fútbol en el ámbito nacional. Dentro del presupuesto anual de “costes operativos” del programa Forward, cada federación recibirá una ayuda económica base de 100.000 USD al año. Adicionalmente, por cada uno de los siguientes criterios que cumplan, podrán percibir otros 50.000 USD anuales hasta un máximo de 400.000 USD al año: • Disponer de secretario general en plantilla • Disponer de un director técnico en plantilla • Gestionar una liga masculina • Gestionar una liga femenina • Gestionar una liga juvenil masculina • Gestionar una liga juvenil femenina • Promocionar el fútbol femenino y contar con una estrategia de desarrollo • Disponer de un programa que fomente la buena gobernanza/la integridad • Contar con una estrategia de promoción y desarrollo del fútbol base • Contar con una estrategia de promoción y desarrollo del arbitraje. Al menos dos de las áreas en la que pueden concentrarse las asociaciones miembro para obtener esta financiación adicional deberán abarcar el fútbol femenino.

Más control

Para maximizar su efectividad, es de vital importancia que los fondos se empleen adecuadamente. Se está introduciendo un mejor sistema de control para lograr que el aumento en la inversión del fútbol sea transparente y su gestión, minuciosa y efectiva. • El contrato de objetivos convenidos con la federación, que establece la estrategia

CONMEBOL LIBERTADORES

El puntapié inicial de la Conmebol Libertadores será el 22 de enero de 2018. Las finales (de mantenerse el formato de dos partidos) serán 7 de noviembre y el 28 de noviembre. Pero en el caso de que sea final única, la fecha de disputa será la del sábado 1 de diciembre de 2018.

CONMEBOL SUDAMERICANA

Para la Conmebol Sudamericana empezará a correr el balón el 14 de febrero de 2018. Las finales el 5 y el 12 de diciembre. l

• • • •

Enero de 2018

de desarrollo por un periodo de entre dos y cuatro años, deberá contar con la aprobación de la Comisión de Desarrollo. Todos los proyectos personalizados deberán estar vinculados a dicho contrato y aquellos que superen los 300.000 USD de presupuesto precisarán de la aprobación de la Comisión de Desarrollo. La administración de la FIFA deberá supervisar los avances de estos proyectos. Todas las asociaciones deberán someter los fondos del programa Forward a una auditoría independiente. Las disposiciones en materia de desarrollo serán más rigurosas, incluyendo un mayor poder de control y medidas de cumplimiento más estrictas. Al menos el 50% de los miembros de la

Comisión de Desarrollo, órgano que supervisa el programa Forward, serán independientes.

• La publicación de auditorías independientes de las finanzas anuales de las asociaciones miembro. l

Emparejamientos Para los Octavos de Final de la SCCL 2018

L

a Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe Futbol Asociación (CONCACAF) llevó a cabo el sorteo oficial de la recién renovada Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank en Miami, Florida. La edición 2018 de la Liga de Campeones CONCACAF será la primera en presentar el nuevo formato de eliminación directa, la cual estará llena de acción. El formato de ida y vuelta requerirá el nivel más alto por parte de los clubes participantes desde el primer partido, lo que resultará en una competencia que se desarrollará de manera rápida. Los octavos de final y los cuartos de final están programados para febrero y marzo, seguido por las semifinales y la final en abril. La gala en la cual se sorteó a los dieciséis clubes clasificados en ocho emparejamientos para la primera ronda de la competencia, fue presidido por el discurso de bienvenida por parte de Luis Hernández, Presidente de la Asociación de Futbol de Cuba y Miembro del Consejo de la FIFA. El Secretario General de CONCACAF Philippe Moggio, con la ayuda del ex jugador estadounidense y estrella de la MLS Eddie Johnson y la leyenda de Honduras y CONCACAF Carlos Pavon Plummer, condujeron el sorteo, en el cual se utilizaron cuatro bombos. Los clubes fueron divididos en los bombos basados en el nuevo índice de clubes de CONCACAF, el cual organiza a los clubes con base al desempeño de los clubes de cada Asociación Miembro que han ocupado las plazas respectivas en las cinco ediciones previas de la competencia. Los emparejamientos de los octavos de final para la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank son los siguientes: Para la ronda octavos de final, los clubes que fueron sorteados del bombo 1 jugarán el partido de ida como visitante, y el partido de vuelta en su estadio. Los ganadores de los emparejamientos 1, 3, 5 y 7, serán sede del partido de vuelta de los cuartos de final y enfrentarán a los ganadores de los emparejamientos 2, 4,6, y 8 respectivamente. Para las semifinales, el cuadro inicial determinará los emparejamientos. Adicionalmente, los clubes serán organizados según su desempeño en los octavos y cuartos de final, usando el procedimiento de desempate. Los clubes mejor posicionados de cada emparejamiento de las semifinales serán sede de los partidos de vuelta. El mismo sistema se aplicará para determinar quién será sede del partido de vuelta de la final. Información detallada está disponible en el reglamento de Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2018. En total, la plataforma expandida de competencia de clubes de CONCACAF – incluyendo la Liga CONCACAF Scotiabank 2017 y la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2018 – incluye 31 clubes de toda la Confederación. l


Florida Florida

50

F L O R I D A Enero de 2018

Treinta y seis años preservando el ser nacional

1982-Sociedad Argentina en Miami-2018 Pedro Caccamo

(Presidente Sociedad Argentina en Miami)

E

l 25 de mayo la Sociedad Argentina en Miami cumple 36 años de proficua actividad en la difusión y conservación del patrimonio cultural y social en el seno de la comunidad, hecho que prácti-

camente no tiene antecedentes en el resto del mundo. Mantener viva la llama de la nacionalidad no es tarea fácil y esta institución lo ha sabido hacer durante más de tres décadas con un claro y desinteresado espíritu patriótico. Actualmente se define como una institución sin fines de lucro, dedicada exclusivamente a la difusión de la cultura argentina y su conocimiento ante otras comunidades, estrechando lazos de acercamiento y comprensión. Nació en momentos difíciles, cuando las consecuencias de la guerra de las Malvinas afectaban el espíritu de los argentinos por lo que se necesitaba un afianzamiento interno del ser nacional y una demostración externa de los valores culturales de la nación. La Sociedad Argentina en Miami surgió como un apoyo concreto a esas especiales circunstancias, reuniendo a la comunidad en torno a principios y valores prioritarios. En estos treinta y seis años la celebración del 25 de Mayo fue trascendental y era esperado como una tradición en la comunidad local; con la presencia histórica durante diecisiete años de una Guardia de honor

www.denorteasur.com

Si no podés conseguir la edición impresa, o vivís en algún país al que todavía no llegamos...

del glorioso Regimiento de Granaderos Gral. San Martín y otros cinco con Los Patricios RG1. Al igual que los mas rutilantes artistas del folklore, el tango y el humor. Misas especiales durante cada celebración patria y homenajes a los héroes de la independencia argentina. Asimismo se presentaron en actos especiales, figuras de la cultura argentina como el escritor Ernesto Sábato, el cardiocirujano Dr. Rene Favaloro, María Kodama Vda. de Borges, los pintores Pérez Celis y Helmuth Ditsch, el escultor Eduardo Longato , Directores artísticos del Teatro Colón, la Camerata Bariloche en cuatro ocasiones, el Coro de la Universidad de Cuyo. la creación de la Asociación Sanmartiniana de Miami, ciclos de cine argentino con mas de cien películas, conciertos, exposiciones de arte, y presencia de figuras mundiales como el tenor Plácido Domingo y el bailarín Julio Bocca , la legendaria soprano Delia Rigal, la concertista Pía Sebastiani, el héroe de Malvinas y

cantante lírico Darío Volonté. Estos son algunos ejemplos aislados de lo logrado en estos treinta y seis años de actividad sin descanso en procurar y difundir los incontables valores de la cultura argentina. El principal objetivo ahora es seguir transitando el mismo camino y mejorar aun mas el trabajo en bien de la comunidad .Esta Sociedad nunca se identificó políticamente ni discriminó a sus integrantes. Nunca recibió apoyo económico tanto de los gobiernos argentinos como así también norteamericanos. Se autofinancio a través de sus propios integrantes con donaciones y aportes personales de sus miembros y comerciantes amigos, que con generosidad avalaron las actividades de la institución. Un ejemplo digno de encomio. Esperemos que las nuevas generaciones mantengan viva en el exterior la llama de la argentinidad para que la misma ilumine un futuro de esperanza y grandeza que el pueblo argentino merece. ¡FELIZ 2018! l


RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DURANTE CLIMA FRÍO exTremo (HELADA) 51

De Interés Florida

Enero de 2018

Características de una helada

• Una helada describe temperaturas que están bajo los 28 Fahrenheit/-2,2 Celsius grados por varias horas. • La temperatura del aire no tiene que estar debajo de congelación para que alguien sufra una emergencia tal como hipotermia o congelación. La velocidad del viento puede crear condiciones de frío muy peligrosas aun cuando la temperatura no esté tan baja.

Antes de la helada

• Asegúrese que los detectores de monóxido de carbono y humo estén funcionando debidamente, especialmente antes de irse a dormir. • Proteja sus plantas delicadas. • Evite que las tuberías se congelen o se rompan protegiéndolas con material de envoltura térmico.

Durante la helada

• Vístase abrigado, en capas de ropa suelta y liviana. Los abrigos y vestimenta exterior deben tener tejido compacto y repelente al agua. Use sombrero. Proteja su cara y cubra su boca para proteger sus pulmones del aire demasiado frío. Utilice mitones en lugar de guantes, estos le permiten mover sus dedos libremente y le mantienen sus manos mucho más protegidas. • Recuerde mantener el material inflamable tal como periódicos o ropa lejos de calentadores portátiles. • Tenga mucho cuidado con los calentadores de kerosén. Asegúrese que su habitación esté bien ventilada. Estos calentadores emiten vapores tóxicos que pueden enfermarle o hasta causarle la muerte. • Nunca utilice una parrilla de carbón para calentar su casa. • Atienda con frecuencia a los ancianos y personas de tercera edad. Verifique que su sistema de calefacción esté funcio-

• • •

nando bien y calentando la casa. Las mascotas son susceptibles al frío. Si tienen que estar afuera, asegúrese de que tengan un albergue cálido y seco con suficiente comida y agua que no esté congelada. Varias capas de vestimenta le mantendrán mejor protegido. Use sombrero ya que el 20 por ciento del calor del cuerpo escapa a través de la cabeza. El clima frío coloca un esfuerzo adicional en el corazón. Evite la actividad física muy fuerte para no correr el riesgo de un ataque al corazón. Evite las bebidas alcohólicas. El alcohol causa que el cuerpo pierda su calor más rápidamente, aun cuando uno se siente

caliente luego de beber bebidas alcohólicas. • Permita un flujo de agua lento o un goteo en las tuberías o bombas en el exterior para protegerlas de las temperaturas heladas.

Después de la helada

• Si su hogar no tiene corriente eléctrica o pierde la calefacción por más de unas pocas horas, o si usted no tiene los recursos para mantenerse caliente en su hogar durante la noche, puede ir a un refugio público si puede llegar con seguridad. Envíe un mensaje de texto a SHELTER + su código postal al 43362 (4FEMA) para conocer cuál es el refu-

gio más cercano en su área (ejemplo: SHELTER 20472) • Lleve con usted los artículos personales que necesitará para pasar la noche (medicinas, artículos de higiene). Tenga mucho cuidado al viajar al refugio. Vístase con varias capas de ropa, póngase botas, mitones y una gorra. • Continúe protegiéndose de hipotermia y de congelarse usando varias capas de ropa liviana, suelta, abrigadora. Y no salga a la calle si no lo necesita. • Mantenga sus provisiones de emergencia abastecidas para la próxima tormenta. l

No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com


Arte y Artistas Florida

52

Enero de 2018

La histórica colaboración trae a la mundialmente famosa Martha Graham Dance Company al sur de la Florida

LA SERIE MASTERWORKS II DE LA SOUTH FLORIDA SYMPHONY ORCHESTRA PRESENTA LA DANZA DE LA VIDA POR MARTHA GRAHAM

sido un líder mundial en el desarrollo de la danza contemporánea desde su fundación en 1926. La compañía adopta una nueva visión que exhibe obras maestras de Graham junto con obras recientemente encargadas por artistas contemporáneos. Con programas que ofrecen una rica narrativa temática, la Compañía crea nuevas plataformas para la danza contemporánea y múltiples puntos de acceso para audiencias. Desde su creación, Martha Graham Dance Company ha recibido el reconocimiento internacional de audiencias en más de 50 países de América del Norte y del Sur, Europa, África, Asia, Rusia y Medio Oriente.

L

a South Florida Symphony Orchestra dará la bienvenida a la legendaria Martha Graham Dance Company en una colaboración histórica, durante su Masterworks Series II, dentro de la vigésima temporada de la orquesta. El concierto incluirá la famosa Danza de la vida de Martha Graham, con interpretaciones de Appalachian Spring, de Aaron Copland, The Rite of Spring, de Igor Stravinsky, y Legend of Bird Mountain, del compositor Tom Hormel. Todas las actuaciones serán con la coreografía de la fallecida Martha Graham y la directora de la compañía Graham 2, Virginie Mécène. Líder en danza contemporánea desde 1926, la Martha Graham Dance Company está adoptando una nueva visión en la que interpreta obras maestras de Graham junto con otras obras comisionadas recientemente a artistas contemporáneos. Martha Graham (1894-1991) fue nombrada “bailarina del siglo” en 1998 por la revista TIME; su compañía ha funcionado exitosamente por 90 años y ha sido aclamada por audiencias y críticos en más de 50 países. La Danza de la vida de Martha Graham es una actuación excitante y aclamada por la crítica que incluye Appalachian Spring, compuesta por Aaron Copland en 1943, galardonado con el Premio Pulitzer en 1945. La composición orquestal es una joya de América. El ballet es una historia de amor de la legendaria bailarina/coreógrafa Martha Graham que celebra el matrimonio de dos pioneros de Pensilvania. Para el segundo acto, interpretarán Rite of Spring compuesto por Igor Stravinsky, conocido como “El compositor más grande del mundo”. The Rite of Spring es considerado uno de los trabajos más influyentes de su tiempo y la única composición en la historia que provocó un disturbio a gran escala

Serie de conciertos Masterworks II •Domingo, 21 de enero 7:30pm Tennessee Williams Theatre, Key West 5901 College Rd, Key West, FL 33040 •Martes, 23 de enero 7:30pm Broward Center for the Performing Arts, Fort Lauderdale 201 SW 5th Ave, Fort Lauderdale, FL 33312

en la sala de conciertos cuando se presentó por primera vez en 1913. Esta composición se divide en dos actos. En la primera parte, “Adoración de la Tierra”, hay ocho episodios que representan derechos de fertilidad, contiendas y ceremonias. La segunda parte se titula “El sacrificio” y consiste en que una virgen es seleccionada, glorificada y finalmente bailada hasta la muerte. El concierto también incluirá la música enigmática de Thomas Hormel, “Legend of Bird Mountain” con una actuación recientemente coreografiada de Virginie Mécène, directora de Graham 2, la compañía de danza para estudiantes destacados de la Martha Graham Dance Company. Maestra Sebrina María Alfonso es la fundadora y directora de la South Florida Symphony Orchestra, la cual está celebrando su vigésima temporada. Durante su carrera, Alfonso, una de las pocas conductoras de orquesta latinas en el mundo, ha colaborado en alianzas con organizaciones como la Orquesta Nacional de Cuba; y ha fungido como directora invitada con orquestas tan prestigiosas como la Filarmónica de Los Ángeles, la Sinfónica de San José, la Sinfónica de San Antonio, la Sinfónica Pacific, la Sinfónica de la Radio de Praga, la Orquesta de Rus en Sienna, Italia, y la Filarmónica de Mujeres, entre muchas otras. Incluso, ha conducido un concierto bajo el agua para más de 400 buzos que recibieron reconocimiento mundial. Conducida por la renombrada Sebrina María Alfonso, nativa de Key West, la South Florida Symphony Orchestra fue fundada hace 20 años como la Key West Symphony Orchestra. Desde entonces, ha ampliado su alcance y ofrece conciertos en los condados de Palm Beach, Broward, Miami-Dade y Monroe. Con la misión de

deleitar e inspirar a las personas y educar a las comunidades a las que sirven a través de la música, la Sinfónica presenta a los músicos más codiciados y solistas de renombre mundial. The Martha Graham Dance Company ha

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

•Miércoles, 24 de enero 7:30pm Knight Concert Hall, Adrienne Arsht Center, Miami 1300 Biscayne Blvd., Miami, FL 33132

Para venta de boletos e información adicional de horarios, favor visite: https://www.southfloridasymphony.org/ma sterworks-series-ii/. l

MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN:

WWW.DENORTEASUR.COM


“I AM TANGO”

Desde Orlando

53

TANGO LOVERS presentará en los Estados Unidos su nueva producción, Florida

C

on un elenco de clase mundial “I AM TANGO” se presentará en el 2018 en varias ciudades de los Estados Unidos. Tango Lovers Company llega con un conjunto de 24 profesionales de vasta trayectoria, campeones Mundiales de Tango y aclamados músicos, bailarines y cantantes. La música en vivo estará a cargo del joven prodigio considerado como uno de los cuatro mejores bandoneones del mundo, Lautaro Greco y los 14 bailarines estarán dirigidos por la primera bailarina argentina Tere Sánchez Terraf. La puesta en escena y producción están a cargo del cantante uruguayo fundador de la compañía, Alfredo Lérida. Con el objetivo de presentar nuevas propuestas escénicas y de seguir innovando y creando, “I AM TANGO” es la tercera producción de la compañía Tango Lovers, la cual ha recibido importantes premios en múltiples oportunidades por “Mejor Espectáculo del Año” y por “Mejor Producción Internacional”. El espectáculo tiene una perspectiva única con un exquisito y glamoroso balance del tango clásico y el tango escenario. La historia escrita por la directora ejecutiva de la compañía, Pierina Asti-Schulz se desenvuelve a través del personaje llamado “Tango” quien transita por diferentes épocas y situaciones. “Tango” cuestiona su esencia que está representada por el bandoneonista, el músico que toca el instrumento que identifica al tango. “Tango” observa que a través de los años el género evolucionó haciendo fusiones con otros ritmos como el ballet, jazz y la música contemporánea pero comprueba que el tango sigue siendo tango porque a pesar del tiempo la esencia se mantiene y sigue siendo la misma música sensual y apasionada que ha viajado por todo el planeta. Desde los años dorados hasta nuestros tiempos, “I AM TANGO” de Tango Lovers crea el ambiente adecuado a través de la música, danza, vestuario, iluminación y multimedios. Con un espectáculo dinámico y versátil la audiencia no podrá perderse ni un minuto de esta maravillosa propuesta ni del talento de un extraordinario elenco. Copa Airlines, por cuarto año consecutivo, es el Transportador Oficial del elenco de Tango Lovers quienes llegan directamente desde Argentina y Uruguay a importantes escenarios en Nueva York, Nueva Jersey, Charlotte, Miramar en el condado de Broward en Florida, en West Palm Beach, en Miami, en Daytona Beach, en Atlanta, en Scottsdale, Arizona, en Los Ángeles y San Francisco en California para luego continuar su gira por Latinoamérica. “I AM TANGO” de Tango Lovers será presentado a partir del 14 de abril del 2018. Lautaro Greco Bandoneonista, pianista y compositor, es uno de los músicos más brillantes del mundo moderno argentino. Habiéndose graduado como pianista del conservatorio Astor Piazzolla, Lautaro

elige el bandoneón como su instrumento mayor habiéndolo tocado desde muy niño. Su padre fue su primer maestro, el bandoneonista Pablo Greco. Tere Sánchez Terraf estudió en las más prestigiosas escuelas de danza de los Estados Unidos y Argentina. Fue becada por Juilliard School, Joffrey Ballet School y por STEPS on Broadway, donde perfeccionó sus habilidades artísticas innatas. Fue formada en danza clásica y en ballet además de Jazz y tango. Ha llevado su arte a los escenarios más prestigiosos del mundo. Alfredo Lérida, fue premiado en el 2014 como “El Mejor Cantante de Tango”. Desde temprana edad, Alfredo exploró, formó y desarrolló su talento artístico que lo ha llevado a compartir escenarios internacionales con grandes artistas latinos. Trabaja muy cerca a comunidades internacionales para crear conciencia de su propia cultura, la Cultura del Río de la Plata. Pierina Asti-Schulz, ha integrado equipos de producción ganadores de importantes reconocimientos. Sus proyectos han recibido premios en diferentes campos. Junto con su pasión por el arte y el desarrollo cultural, Pierina ha aplicado su trayectoria y evolución profesional a la producción y la expansión de TANGO LOVERS desde que fue gestora de su relanzamiento en el 2012 cuando era Enamorados del Tango. Los boletos ya están a la venta. Para más información visite la página web www.tangolovers.com l

Enero de 2018


el sol de méxico

media & advertising

E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com

f a y es idel La Nue Hisp Su , y id tin va an r su oa Y a a me ten la h ad d mé or l n e ob le a sa m a e ri c k b ten a com je os ili nu a po dr seg un de pa da estr á ur id p ra d os ten rá an a ub ll qu t e pid q d lic ev e co m n u er o u his id ar na cad alca s re e su pan ad mí o c nz sult avi a, nim o an ad so a nsum do os, inv i un ers do ió n r , .

lec tor

Pa n pa sigu pu ece ra t no ien blic sid od s d te ida ad as Pr e N s p d es sus es en El ue erió en l de cia So va dic os l d El T Pa iem na De e Yo os M po meñ No é rk xic La r o de a e te

his

fre ltim sc as o y p t en ro den f e s ci ion as al

• is ño de Re ió • D Dise eño de Lib vist dico ñ r a s de iseñ o d de F Folle os s o pá y e t lye tos Co gin re arj rs di n as aliz eta se la we ac s ño s ú b ión

P ne ara d i s c es t o d eñ i d a a s •D o d su • D ise g r es s • D ise ño áf d • D ise ño de ic o e • D ise ño de Pe r

54 Enero de 2018


55

Massachusetts

Enero de 2018

MASSACHUSETTS

Epidemia de opioides

José “Pocho” Quintana

L

MAGNITUD DEL PROBLEMA

a sobredosis de opioides continúa siendo uno de los grandes problemas de salud pública en los Estados Unidos. Ha contribuido de manera significativa a muertes accidentales en aquellos que usan o usan indebidamente opioides ilícitos y recetados. De hecho, en los Estados Unidos, las muertes por sobredosis que involucran analgésicos opioides recetados aumentaron a cerca de 19.000 muertes en 2014 más de tres veces el número ocurrido en 2001.1 De acuerdo a datos de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention o CDC, por sus siglas en inglés), los proveedores de atención médica suministraron 259 millones de recetas para analgésicos en 2012, suficiente para que cada adulto Americano tuviera un frasco de píldoras.

¿QUÉ SON LOS OPIOIDES?

Los opioides incluyen drogas ilegales tales como la heroína, así como también medicamentos recetados utilizados para tratar el dolor tales como morfina, codeína, metadona, oxicodona (OxyContin®, Percodan®, Percocet®), hidrocodona (Vicodin®, Lortab®, Norco®), fentanil (Duragesic®, Fentora®), hidromorfona (Dilaudid®, Exalgo®) y buprenorfina (Subutex®, Suboxone®). Los opioides funcionan uniéndose a receptores específicos en el cerebro, la médula espinal y el tracto gastrointestinal. Al hacer eso, minimizan la percepción de dolor del cuerpo. Sin embargo, el estímulo de los receptores de opioides o “centros de recompensa” del cerebro también puede activar otros sistemas del cuerpo, tales como los responsables de la regulación del estado de ánimo, la respiración y la presión sanguínea.

¿CÓMO OCURRE UNA SOBREDOSIS?

Una variedad de efectos puede ocurrir luego que una persona consume opioides, desde placer hasta náuseas, vómitos, reacciones alérgicas severas (anafilaxia) y sobredosis, en la cual la respiración y el ritmo cardiaco se hacen más lentos o hasta se detienen. La sobredosis de opioides puede ocurrir cuando un paciente deliberadamente usa de manera indebida opioides recetados o una droga ilícita tal como la heroína. También puede ocurrir cuando un paciente consume un opioide como es indicado, pero la persona que recetó el medicamento no calculó bien la dosis del opioide, o el farmacéutico que surtió la receta cometió un error o el paciente

malinterpretó las instrucciones de uso. También corren riesgo las personas que usan los opioides de manera indebida y los combinan con fármacos hipnóticos sedantes, lo cual ocasiona sedación y depresión respiratoria.

¿QUIÉN ESTÁ EN RIESGO?

Cualquier persona que utiliza opioides para el manejo a largo plazo del dolor debido al cáncer crónico o al dolor no relacionado con el cáncer está en riesgo de sufrir una sobredosis de opioides, al igual que las personas que usan heroína. Otros que están en riesgo incluyen individuos que: • Están recibiendo regímenes de medicamentos opioides en forma rotatoria (y por lo tanto están en riesgo de sufrir una tolerancia cruzada incompleta) • Han sido dados de alta de una atención médica de emergencia debido a una intoxicación o envenenamiento de opioides. • Tienen un alto riesgo de sufrir una sobredosis debido a una necesidad legítima de analgesia, acompañada de un sospechado o confirmado trastorno de uso de sustancias o de un uso no médico de opioides recetados o ilícitos. • Están completando una desintoxicación obligatoria de opioides o se han abstenido de usarlos por un periodo de tiempo (y supuestamente con una

tolerancia reducida a los opioides y un alto riesgo de sufrir una recaída y volver a usar opioides) • Han salido recientemente de la cárcel y tienen un historial de un trastorno de uso de opioides (y supuestamente tienen una tolerancia reducida a los opioides y un alto riesgo de sufrir una recaída y volver a usar opioides) La tolerancia se desarrolla cuando alguien usa una droga opioide con regularidad, de tal modo que el cuerpo se

acostumbra a la droga y necesita una cantidad más grande o una dosis más frecuente para continuar sintiendo el mismo efecto. La pérdida de la tolerancia ocurre cuando alguien deja de tomar un opioide luego de haberlo usado por largo tiempo. Cuando alguien pierde la tolerancia y luego toma la droga opioide de nuevo, puede sufrir serios efectos adversos, incluyendo una sobredosis, aun si toman una cantidad que anteriormente no les había causado problemas. l


56

California

A

CALIFORNIA

Enero de 2018

Marihuana será legal en California, pero no en la frontera

pesar de que California legalizó el uso recreativo de la marihuana a partir del 1 de enero, las autoridades federales seguirán incautando la droga y realizando arrestos en la frontera de ese estado con México. La posesión de marihuana será castigada en ocho puestos de control vial manejados por la Patrulla Fronteriza en California, prueba de que cuando se trata de la frontera, son las leyes federales las que privan. A nivel federal, la marihuana es considerada una sustancia controlada como la heroína o el LSD. “Antes y después del 1 de enero las cosas no cambiarán en lo que a nosotros respecta”, dijo Ryan Yamasaki, subdirector del sector San Diego de la Patrulla Fronteriza. “Somos una agencia de seguridad federal y por lo tanto estamos obligados a hacer cumplir las leyes federales”. Los puestos de control vial, algunos de los cuales están a 161 kilómetros (100 millas) de la frontera con México, son considerados la última barrera de defensa contra los migrantes que logran pasar la frontera clandestinamente. Pero también han servido para atrapar a ciudadanos estadounidenses con drogas, así sea con cantidades ínfimas de marihuana. Un 40% de las confiscaciones de marihuana en los puestos de la Patrulla Fronteriza en los años fiscales desde el 2013 hasta el 2016

fueron de apenas 28 gramos (una onza), y estaban en manos de ciudadanos estadounidenses, según un reporte del gobierno emitido el mes pasado. La nueva ley en California permitirá a cualquier persona mayor de 21 años de edad portar un máximo de una onza del estupefaciente. La Patrulla Fronteriza opera 34 puestos de control vial permanentes a lo largo de la frontera con México y otros 103 “puestos tácticos”, es decir, simplemente con conos anaranjados y letreros que erige temporalmente. Ronald Vitiello, subdirector del Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza, que supervisa a la Patrulla Fronteriza, calificó las confiscaciones de droga “un efecto secundario” de la lucha contra la inmigra-

ción ilegal. Los conductores con pequeñas cantidades de drogas son detenidos, retratados y fichados pero se les suelta poco después porque no se les considera una prioridad. La contradicción entre las leyes estatales y federales se hizo evidente a escala menor cerca de la frontera con Canadá cuando el estado Washington legalizó la marihuana en el 2014. Pero los puestos fronterizos de California son mucho más transitados y contienen a muchos agentes más. Las leyes estatales y federales sobre la marihuana han estado en conflicto desde que California se convirtió en el primer estado en legalizar la droga para usos médicos en 1996. A partir del 1 de enero California está junto a otros seis estados y a la ciudad de Washington,

D.C. en la legalización del narcótico con fines recreativos. El secretario de Justicia Jeff Sessions, un férreo opositor a la legalización de la marihuana, dijo el mes pasado que está haciendo un estudio exhaustivo sobre la efectividad de las leyes actuales, suscitando conjeturas de que habrá una postura más dura comparada a la asumida por el gobierno anterior de Barack Obama. Los agentes de la Patrulla Fronteriza tienen una ardua labor en los puestos erigidos en medio de una carretera. Deben estar atentos a cualquier conductor que luzca nervioso, que esté aferrado al volante, que evite mirar a los ojos o que balbucee cuando se le hagan preguntas. Algunos conductores entran en pánico cuando se van acercando al puesto, una acción que inmediatamente los delata. Pero algunos habitantes de la zona se quejan de los puestos de control, denunciando que los traficantes o migrantes invaden propiedades privadas en su intento por eludir las estaciones, y que algunos incluso mueren de deshidratación en el camino. Muchos conductores que objetan esos puestos de control se niegan a responder las preguntas de los agentes, y suben a Youtube los videos de sus enfrentamientos allí. (Fuente Telemetro.com) l

2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA

1994

2018


Crean grupo de inspección de zonas de alto riesgo de incendio

E

57

California

l objetivo es evitar siniestros como el Skirball, ocurrido en diciembre pasado. Funcionarios de Los Ángeles anunciaron la formación de un equipo de trabajo especial para inspeccionar las zonas de alto riesgo de incendio con el fin de identificar y eliminar los campamentos de personas sin hogar. La medida se produce a consecuencia del Incendio Skirball, ocurrido a principios de diciembre en Bel-Air y que destruyó seis casas. Se cree que fue iniciado en un campamento para personas sin hogar en el Paso Sepúlveda, en una zona boscosa que los funcionarios de la ciudad dijeron que no sabían que existía. El Alcalde Eric Garcetti y el Jefe del Departamento de Bomberos de Los Ángeles (LAFD), Ralph Terrazas, describieron el grupo de trabajo, compuesto por personal de LAFD, Autoridad de Servicios para Desamparados de Los Ángeles (LAHSA) y la Oficina de Sanidad, como un enfoque más proactivo y sistemático de lo que se hizo en el pasado para identificar campamentos de personas sin hogar en zonas de alto riesgo de incendio. Durante una conferencia de prensa en una estación de bomberos del centro de la ciudad, Terrazas dijo que la ciudad “nunca tuvo un enfoque organizado y sistemático como lo hacemos ahora”, y que “estamos llevando esto al siguiente nivel, quiero un proceso más formalizado”. Incendios continúan ardiendo en el sur de California

Terrazas dijo que en el pasado, si el personal de LAFD se encontraba con un campamento en una zona de alto riesgo de incendio notificaban a los departamentos apropiados, pero que el LAFD no hizo ningún levantamiento proactivo como se está haciendo ahora. El jefe del LAFD dijo que la encuesta tomaría alrededor de una semana, y que los campamentos que se identifi-

Enero de 2018

quen serán visitados por LAHSA y por los empleados de la Oficina de Sanidad para alentar a las personas que allí se mudan a la vez que les ofrecen los servicios. “Alguien me dijo, ¿no es esto un poco como tratar de encontrar a la vaca que pateó la linterna de la Sra. O’Leary en (el Incendio de Chicago)? No creo que ese sea el caso’’, dijo Garcetti. “Creo que podemos hacer un esfuerzo de buena fe para al menos tener más personas en las áreas de alto riesgo ‘’. Garcetti también dijo que el grupo de trabajo es un “enfoque multijuris-

diccional que hace unos años no teníamos” y que el personal de LAHSA trabajaría para trasladar a las personas sin hogar a camas, refugios y viviendas nuevas que estamos construyendo. La falta de vivienda es un tema difícil, pero tenemos camas disponibles” Terrazas también dijo que la encuesta sería parte de una empresa regular. “Queremos institucionalizar este proceso, esto no es solo uno y listo’’. Esto es algo que continuamente tendremos que hacer hasta que logremos manejar este problema ‘’, dijo. l

MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

WWW.DENORTEASUR.COM

Lunes 3:00 p.m.: Silbando Bajito. Tangos Miércoles 3:00 p.m.: Voces de la Tierra Viernes: 3:00 p.m.: Voces de la Tierra Repetición: 7:00 – 9:00 p.m. (Hora del Pacífico)


España

58

E S P A Ñ A ARCOmadrid 2018

A

RCOmadrid 2018 seguirá proyectando su posición como referente latinoamericano en Europa. Latinoamérica será una de las principales representaciones internacionales puesto que, del 68% que alcanza la participación internacional, un tercio lo acapara la presencia artística del continente americano, con la participación de 36 galerías de 10 países de la región, destacando especialmente Brasil desde donde asistirán 16 galerías. Unos parámetros que confirman a la Feria como encuentro e intercambio entre Europa y Latinoamérica.

La apertura a un concepto, “El Futuro”, como punto de partida de investigación, junto con la calidad de los contenidos y la consolidación como feria de descubrimiento de nuevos talentos, será la esencia de ARCOmadrid 2018. La Feria volverá a contar con su eje principal, el Programa General, formado por 160 galerías seleccionadas por el Comité Organizador, con una importante presencia de artistas latinoamericanos como Beatriz González y José Antonio Suárez Londoño -Casa Riegner-; Tomás Saraceno y Gabriel Kuri Esther Schipper-; Voluspa Jarpa y Óscar Muñoz -Mor Charpentier-; Fernando

U

Fran Araújo

Enero de 2018

Febrero 21 al 25, 2018 Pabellones 7 y 9 de Feria de Madrid www.arcomadrid.es

Bryce, Doris Salcedo y Víctor Grippo Alexander and Bonin-; Jorge Macchi y Luciana Lamothe -Ruth Benzacar-, Waltercio Caldas y Sergio Carmargo Raquel Arnaud.

generarán contenidos nuevos y la presentación en profundidad de obra de artistas como Carlos Garaicoa y Juan Araujo Luisa Strina-; Armando Andrade Tudela y Tamar Guimaraes -Fortes d’Aloia & Gabriel-; Amalia Pica -Instituto de Visión; José Yaque–Continua-.

formada por 19 galerías seleccionadas por Stefanie Hessler e Ilaria Gianni. Un programa que contempla una investigación más allá de los focos habituales incluyendo galerías como Cavalo -Río de Janeiro-; El Apartamento –La Habana-; Sindicato Santo Domingo- Tiro al Blanco Guadalajara, México- o Zmud -Buenos Aires-.

Los contenidos artísticos se verán complementados con los profesionales que participarán en el Foro y en los Encuentros Profesionales, así como con los directores de museos que acudan al VII Encuentro de museos de Europa e Iberoamérica, dirigido por Ferran Barenblit y Julieta González, como Bart de Baere; Sergio Bessa; José Luis Blondet; Manuel Cirauqui; Penélope Curtis; Catherine David; João Fernandes; Pablo León de la Barra; María Lind; Cuauhtemoc Medina; José Luis Paredes Pacho; Agustín Pérez Rubio; Mari Carmen Ramírez y José Roca, hasta llegar a los más de 150 nombres de profesionales que cada año participan en las actividades.

El programa Diálogos contará con la participación de 13 galerías seleccionadas por María de Corral, Lorena Martínez de Corral y Catalina Lozano, cuyos stands

También la sección Opening incluye una fuerte presencia latinoamericana. Estará

Con todo ello, Madrid se convertirá en el punto de encuentro de los principales artistas, galerías, coleccionistas y profesionales del continente americano. l

contentos por acercarse a la ansiada madurez, algunos adolescentes por alcanzar la independencia. Otros, sin embargo, añorarán tiempos pasados y querrán detener el inexorable reloj biológico. Todos ellos están destinados a envejecer si tienen suerte y viven las condiciones sociales y económicas adecuadas. Uno de los mayores logros de la sociedad moderna es precisamente ese, el posibilitar nuestro envejecimiento, que la esperanza de vida sea cada vez mayor, aunque este avance no sea simétrico en todo el mundo. Las diferencias entre el Norte y el Sur sociológicos se mantienen también en esta dimensión, robándoles tiempo de vida

a los menos favorecidos. La muestra más cruda de la desigualdad. Sin embargo, no podemos contentarnos con vivir más años. Este periodo debe ir acompañado de unas condiciones dignas. Esta prioridad no tañe sólo a los mayores, es un objetivo social que nos interpela a todos nosotros que algún día llegaremos a la vejez. Otro de los horizontes hacia los que debemos caminar en esta lucha por la dignidad en el envejecimiento consiste en revalorizar la figura del mayor. En el devenir de la sociedad capitalista, el valor de las cosas cada vez se mide más por su productividad. Los mayores han dejado de ser un valor para convertirse en una carga, especialmente en las sociedades occidentales. Lo peor de este fenómeno es que ha llegado a la intimidad de los ancianos, haciéndoles sentirse inútiles. En una sociedad que prima la juventud, los mayores han perdido voz. ¿Se imaginan un proyecto de cualquier clase en el que las personas con más experiencia no aporten su punto de vista? No se trata sólo de un proceso de silenciamiento, va más allá de una posible

práctica de coacción. Hemos conseguido que sean ellos los que piensen que no tienen nada que decir. La pérdida que eso supone no se puede valorar. El envejecimiento de la población es uno de los mayores problemas con los que nos vamos a tener que enfrentar en las próximas décadas. España había logrado afirmar el 4º pilar del Estado de Bienestar, junto a la educación, la sanidad y las pensiones. En 2006 se aprobó la Ley de dependencia para garantizar el cuidado por la Seguridad Social de las personas mayores dependientes por razones físicas o de enfermedad. La propuesta supuso una mejora en la calidad de vida de los ancianos y de sus familiares, así como una fuente de creación de empleo. Ayudaba a suavizar uno de los mayores temores de la vejez: convertirse en una carga. Y en estos aciagos momentos de la corrupción más vergonzosa en tiempos de crisis, esta Ley es la primera que sufrió los recortes más ignominiosos por parte de un Gobierno deslegitimado y ruin. l

Envejecer con dignidad y satisfacción

Director de cine

na de las claves de la felicidad cuando se llega a una edad madura es saberse querido, aceptado, que cuenten con uno. En la novela Mirando al sol del escritor inglés Julián Barnes, un personaje trata de buscar las respuestas a las preguntas universales en una computadora que aglutina toda la sabiduría universal. Después de múltiples y fracasados intentos en los que la máquina no le resuelve los problemas, decide recurrir a su madre de 99 años. Ésta le responde “Sí, querido”, “No, querido” a todas ellas y el personaje encuentra la paz interior. Nos pasamos la vida tratando de entender la vida y olvidamos, con una actitud prepotente, que otros antes que nosotros ya se han hecho las mismas preguntas. Nuestro tiempo merece una propuesta seria para cuidar, mimar y escuchar a nuestros mayores. Potenciar su autoestima y bienestar porque la única sociedad posible es aquella que sepa considerar de una manera más creativa la vejez. Algunos niños estarán


España

L

59

Enero de 2018

Convocatoria a la Asamblea General Anual 2017

a Asociación Argentinos de Elche convoca por medio de la presente a los socios a la próxima Asamblea General Ordinaria.

Tendrá lugar el domingo 21 de enero de 2018 en la sede ubicada en Camino del Barranco, Partida de Algorós Polígono 1 ó calle Presidente Adolfo Suárez s/n (03293) Elche – Alicante.

Primera convocatoria a las 10:30 horas Segunda convocatoria 11:00 horas Se desarrollará según los Estatutos vigentes aprobados en 2016 con el siguiente Orden del día: -Memoria de actividades y estado de cuentas del año 2017 -Nombramiento de los miembros de la Junta Directiva año 2018 -Programación 2018 -Ruegos y preguntas l

A

Nuevo Viaje al Consulado – Enero 2018

adelx está organizando un nuevo viaje al Consulado General Argentino de Barcelona para el viernes 19 de enero de 2018. La Asociación gestiona viaje y turnos. Los interesados deben informarse sobre requisitos y tasas en la web del consulado: http://www.cbarc.cancilleria.gov.ar/

Para inscribirse y viajar o solicitar más información pueden dirigirse al siguiente email:

aadelxviajebarcelona@hotmail.com. Las consultas serán respondidas preferentemente por email. Aadelx se gestiona por voluntarios fuera de horario laboral. Venite con nosotros al Consulado Argentino y contá con un servicio responsable y de calidad para gestionar tu documentación en el menor tiempo, con acompañamiento permanente y trato personalizado.

Habrá dos paradas, una en la estación de bus de Elche y la otra en la de Alicante. El aporte para viajar es de sesenta euros

¡Asociate! Disfrutás de un descuento especial y apoyás a la Asociación Argentinos de Elche. l


60

Enero de 2018


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.