Mönckebergstr. 3 · Galeria Kaufhof · 20095 Hamburg Tel. 040/879 78 30 · Fax 040/879 78 320
Посетите нашу аптеку в центре Гамбурга. Наши русскоязычные специалисты компетентно проконсультируют вас по вопросам применения медикаментов и косметических средств.
å˚ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò ÔÓ-ÛÒÒÍË ‚ ̇¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ‡ÔÚÂÍ ‚ ˆÂÌÚ ɇϷۄ‡.
KÓÒÏÂÚË͇ ÙËÏ: Babor, Ingrid Millet, Nuxe, Vichy, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie и пр. Ääñàü! • Ääñàü! • Ääñàü! • Ääñàü! # € 2,-
040 243400
040 46631026
Мы приглашаем вас в нашу аптеку на распродажу. При предъявлении этого купона Вы получите скидку на при покупке косметических продуктов от 20 €
Косметика от: Babor, Nuxe, Vichy, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie, Avene u.a.
info@denis-fahrschule.de www.denis-fahrschule.de
НАШИ УСЛУГИ ВАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА ОКСАНА ТЕРЕМОВА - дипломированный специалист в области недвижимости и финансирования
все виды финансирования
разработка индивидуальной концепции
при рефинансировании
поиск и продажа недвижимости
анализ рынка недвижимости
сравнение лучших предложений от мин. 350 банков индивидуальный подход к каждой ситуации разработка индивидуальной концепции помощь в поиске объекта
Kollaustr. 11, 22529 Hamburg | 040 - 5210 2049 00 | 0176 - 36 24 4472 | o.teremova@dfknord.de
Telegram-канал «У нас в Гамбурге» t.me/beiunsinhamburg
Что происходит в городе ежедневно?
Что было и что будет?
Более 8800 подписчиков ежедневно получают и читают актуальную и важную информацию о Гамбурге.
Более 3000 участников нашего чата (t.me/beiunsinhamburg_chat)
обсуждают злободневные темы и высказывают свое личное мнение.
Хотите получать в своем смартфоне все самые важные новости Гамбурга?
И участвововать в дискуссиях?
Откройте камеру телефона и сканируйте QR-код.
Подписывайтесь на Telegram-канал
«У нас в Гамбурге»!
МНЕ 60 ЛЕТ
Представлюсь. Александр Паперный.
Всю сознательную жизнь играю на балалайке, уже почти четверть века живу в Германии. Все, что делаю, а именно концерты и работа с учениками, приносит большое удовольствие. Я хотел бы передать вам, дорогие друзья, это чувство и подарить Вам концерт, в котором будут участвовать мои любимые музыкальные партнеры и друзья: Сатоши Оба, Ангел Гарсия Арнес, Наташа Беттхер, Марина Васильева, Сергей Черепанов, Ольга Дубовская и Леонид Климашевский.
Ostpreußenplatz 14, 22049 Hamburg. U1/U3 Wandsbek-Gartenstadt Bus M8, 118
День этот, к сожалению, год назад был омрачен началом войны России против Украины, двух стран, с которыми связана моя жизнь до эмиграции. Для меня этот концерт - еще одна возможность выразить свою человеческую позицию по отношению к происходящему. Буду очень рад всех вас видеть! До встречи!
Evangelisch-Reformierte-Kirche, Palmaille 2. Начало в 19 часов.
ТРАНСПОРТ
ГАМБУРГ
НИЗКОМ СТАРТЕ
Преемник 9-еврового билета на подходе. В рамках многомиллиардного пакета помощи населению в связи с энергетическим кризисом
федеральное и земельные правительства договорились ввести в 2023 году общенациональный Deutschland-Ticket стоимостью 49 евро в месяц.
Дата начала действия 49-евро-билета запланирована на 1 мая 2023 года. А продажа месячного проездного, который будет действовать на всей территории Германии, начнется 3 апреля.
Ожидается, что соответствующий закон будет принят Бундесратом в конце марта, а до этого времени федеральным землям и транспортным компаниям еще предстоит уточнить многие детали для успешного внедрения билета. Наибольшую сложность представляет распределение доходов от продажи билетов по всей Германии. При том, что расходы на покрытие общих затрат, а это не менее трех миллиардов евро, Федеральное правительство и земли делят поровну.
Гамбургский сенатор по транспорту Аньес Тьяркс (зеленые) сказал: «Мы считаем, что Deutschland-Ticket должен быть введен как можно скорее, чтобы облегчить людям финансовое бремя. Будущий немецкий единый - это историческая возможность сделать местный общественный транспорт еще более привлекательным и развить мобильность населения в масштабах всей страны».
Админиистрация некоторых федеральных земель и руководители ряда региональных транспортных компаний считают, что цифровой билет будет не всем технически доступен. Опасаются трудностей с покупкой билета онлайн, ведь не у всех есть смартфоны. Но с другой стороны, цифровой билет – это значительная экономия затрат на производство самого билета.
Зона действия чудо-билета
По нему можно будет ездить на местных и региональных автобусах и поездах по всей Германии. Например, билет, купленный в Гамбурге в HVV, пригоден на региональных поездах в Баварии или в метро в Берлине. А еще — на паромах в портах Гамбурга и Киля. Что не включено? Поездки на поездах дальнего следования ICE, IC или EC и на паромах на острова Северного моря. Еще неизвестно, будет ли возможность по этому билету провозить велосипеды в определенное время дня.
Помимо билета, действительного на всей территории Германии, могут быть также региональные билеты. После билета за 9 евро Берлин принял решение о ежемесячном билете за 29 евро, который доступен по подписке с октября и действует в Берлине только до конца марта. В Нижней Саксонии правительство планирует ввести единый для всей земли билет за 29 евро в месяц для школьников, стажеров и людей, работающих добровольно, то есть, волонтеров. Купить Deutschlandticket можно будет ежемесячно в Интернете. В Гамбурге его уже можно предварительно заказать в HVV. А существующие абонементы HVV будут автоматически скорректированы к маю 2023 года.. Выгоден ли билет 49 евро? Да, особенно для жителей нашего города выгода существенная. Сейчас на три тарифные зоны A, B и C при годовом абонементе стоимость билета 97,80 евро в месяц. С новым билетом получается эко-
номия 585 евро в год.
3 Транспорт Гамбург на низком старте
4-5 Шестеренки власти Фактор жареного петуха
6-7
Made in Hamburg
Говорит и показывает NDR
8-9 Анатомия города Скажи, где ты живешь
10 Концертно-театральная афиша
12-13 Новые имена «Я живу, значит, я играю»
14-15 Украинцы в городе Театр вышиванок
16 Практика психолога Говорим правду?
18 Заметки эпидемиолога Ковид. Актуальная ситуация
20 Азбука представляет Смотрите, кто пришел!
21-23 Родителям и детям Я в наставники пойду Искусство и интеграция Стану я артистом
24-25 Sesamstrasse
Передаче «Улица Сезам» 50 лет
26-27 Прост(о)ая еда Согревающая домашняя пища февраля
28 Фитнес Чего ждать от физиотерапии
Следующий номер выйдет в начале марта 2023 года Фото на обложке: Е.С.
В НОМЕРЕ:
ФЕВРАЛЬ 2023
3
НА
5
ВЛАСТИ
ЖАРЕНОГО ПЕТУХА
Оказывается, и немецкая бюрократия способна действовать быстро. Еще два месяца назад в Германии не было ни одной установки для приема сжиженного природного газа (СПГ). А сегодня их уже целых три, причем последняя появилась в конце января в Брунсбюттеле (Шлезвиг-Гольштейн). Это пока что ближайший к Гамбургу плавучий терминал.
от уж поистине: пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Национальность мужика не имеет при этом значения, поскольку в каждом языке есть подобие нашего грубоватого выражения «пока жареный петух в *опу не клюнул». А когда он клюнул, тут-то и началась лихорадочная диверсификация углеводород-
ных поставок.
И хорошо, что принимающие решения шестеренки власти оказались способны вращаться быстрее, чем от них ожидали. В конце концов, это вопрос экономической безопасности страны. Конечно, думать о ней надо было чуть раньше, но теперь-то жаловаться поздно – что выросло, то выросло. Слава богу, хотя бы начали шевелиться – и на том спасибо.
КОМПАКТНЫЙ УГЛЕВОДОРОД
Морские суда не так уж часто ожидаются в порту с таким воодушевлением, какое продемонстрировали 20 января в Брунсбюттеле федеральный министр экономики и вице-канцлер Роберт Хабек (Robert Habeck) , министр-президент Шлезвиг-Гольштейна Даниэль Гюнтер (Daniel Günther) и земельный министр энергетики Тобиас Гольдшмидт (Tobias Goldschmidt)
А встречали они прибывший в устье Эльбы плавучий терминал Höegh Gannet, предназначенный для регазификации доставляемого морем СПГ, то есть, для его возвращения в газообразное состо-
яние и последующего запуска в магистральные трубопроводы.
Судно принадлежит норвежскому судовладельческому концерну Leif Höegh & Co Limited. Оно построено в 2018 году и ходит под флагом Сингапура. Длина его корпуса – 294 м, ширина – 46 м. Подобные Höegh Gannet морские комплексы по-английски называют FSRU (Floating Storage and Regasification Unit, то есть «плавучая установка для хранения и регазификации»).
Для перевозки газа применяются специальные LNG-танкеры, которые нетрудно отличить от других судов благодаря выступающим над палубой нескольким большим полушариям, выкрашенным в яркий цвет. Аббревиатура в их названии означает Liquefied Natural Gas, то есть «сжиженный природный газ».
Это газ, сжатый под давлением и охлажденный до минус 160 градусов Цельсия. Он представляет собой жидкость без цвета и запаха, состоящую, в основном, из метана. Еще порядка 5% приходятся на этан, пропан, бутан и азот. С переходом в жидкое состояние газ уменьшается в объеме примерно в 600 раз, что делает удобными его хранение и транспортировку.
Этим в основном объясняется большой интерес к такому виду газовых поставок. Самый крупный потребитель СПГ - Япония, покрывающая его импортом практически 100% своих потребностей в газе. А главные его поставщики - США, Катар, Канада и Австралия.
ТЕРМИНАЛ № 3
Для Германии Höegh Gannet – это уже третье подобное судно за неполные два месяца. 17 декабря прошлого года первый терминал заработал в Вильгельмсхафене (Нижняя Саксония). 14 января настала очередь Любмина (Мекленбург – Передняя Померания), а еще через неделю –Брунсбюттеля. Отметим, что теперь плавучие установки для приема СПГ более или менее равномерно распределены по морскому побережью Германии.
Причем это лишь половина дела - до конца года планируется задействовать еще три терминала. Два из них продублируют уже имеющиеся установки в Вильгельмсхафене и Любмине, а третий будет возле Штаде в Нижней Саксонии – то есть, совсем недалеко от нас. Что же касается самого Гамбурга, то здесь установку по многим причинам решили все же не помещать. Терминалы в Вильгельмсхафене и Любмине уже начали свою коммерческую деятельность, а Брунсбюттель должен выйти на проектную мощность во второй половине февраля. Плавучие терминалы используются сейчас как более оперативные, но все же временные средства для регазификации СПГ. Не позднее 2027 года они будут заменены стационарными установками везде, кроме Любмина, где этому препятствует мелководье.
Из шести уже существующих и планируемых установок пять принадлежат государству – за исключением опять-таки Любмина, где «рулит» небольшая, но амбициозная частная компания Deutsche ReGas, выросшая из стартапа. Она занимается не закупками СПГ, а только услугами по его регазификации. Судя по всему, частным проектом станет и будущая стационарная уста-
4
Текст: КОНСТАНТИН РАЗДОРСКИЙ
В
ШЕСТЕРЕНКИ
ФАКТОР
новка в Вильгельмсхафене. Это позволит сравнить эффективность работы госпредприятий и частных фирм. А Гамбург сможет получать магистральный газ от своих соседей – Брунсбюттеля и Штаде.
ГДЕ МЫ БЫЛИ 10 ЛЕТ?
Плавучий терминал Höegh Gannet , естественно, пришел в Брунсбюттель не пустым. В порту Мугардос на севере Испании он принял на борт 34 000 кубометров СПГ, что примерно соответствует годовой потребности в газе больше чем десяти тысяч жилых домов или квартир. Подключение судна к трубопроводам и регазификация его жидкого груза позволила протестировать наземную часть комплекса по приему СПГ и тем самым подготовить его к регулярной коммерческой эксплуатации.
Больше, чем высокие гости из Берлина и Киля, радовался прибытию плавучего терминала управляющий портом Брунсбюттеля, 56-летний Франк Шнабель (Frank Schnabel) . На этой должности он уже 15 лет и десять из них боролся за то, чтобы на территории его предприятия появилась, наконец, установка по приему СПГ. Порт удобно расположен на Эльбе в непосредственной близости от южной оконечности Кильского канала и недалеко от Гамбурга. Заинтересованность в такого рода бизнесе давно проявляли и норвежские партнеры. «Я был убежден, что рано или поздно СПГ придет в Брунсбюттель, и однажды эта идея станет крупным проектом», – вспоминает Франк.
И он не просто ждал – все эти десять лет активно стучался во все берлинские двери, показывая там свои планы. И хотя получал позитивные отклики, но властям всегда не хватало последнего решающего слова. Тем временем в Европе LNG-терминалы росли, как грибы. Бизнесмены Нидерландов, Польши и многих других стран получали на этом пути государственную поддержку, и только у нас в Германии по-прежнему не менялось ничего.
Но вот грянул гром войны в Украине, и Берлин, наконец, перекрестился. Лишь «фактор жареного петуха» смог в одночасье все изменить, так что теперь у Франка Шнабеля и его единомышленников очень много работы. Ведь их команде надо не только ввести в эксплуатацию прибывший плавучий терминал, но и одновременно заниматься строительством стационарной установки для регазификации СПГ, что должна войти в строй в 2026 году.
ПОЛИЦИЯ ДОВОЛЬНА
Правоохранительные органы явно ожидали в Брунсбюттеле большей протестной активности от «зеленых» и прочих защитников природы. Мы уже привыкли к тому, что сегодня ни один энергетический объект не обходится без их пристального внимания и «опеки». Однако на этот раз демонстрантов было меньше, чем обычно, так что встреча плавучего терминала прошла мирно и без особых эксцессов. Возможно, протестующим негде было по-настоящему развернуться – в порту много воды и довольно мало суши. К тому же прибывшее судно стоит так, что к нему не очень-то и подберешься.
Но от вопросов по поводу экологичности СПГ все же трудно откреститься. Как топливо – для морских судов, к примеру, –он наносит гораздо меньше вреда природе, чем та же солярка или мазут. Двигатели плавучих терминалов тоже могут работать на нем, но природоохранные организации призывают их владельцев при чистке судовых резервуаров и теплообменников не использовать хлор, соединения которого могут попасть в морскую или речную среду. Энергетический концерн RWE и руководство порта в Брунсбюттеле заверили общественность, что на Höegh Gannet такая практика применяться не будет.
Экологичность СПГ зависит и от того, какая технология применяется при добыче газа. США сегодня активно используют фрекинг или гидравлический разрыв пласта, оспариваемый многими специалистами по охране природы. Кроме того, надо иметь в виду, что сам процесс сжижения газа и его охлаждения довольно дорогой, он забирает не менее 20% его энергетического ресурса. Да и обратный процесс – регазификация – тоже требует затрат, хотя и меньших.
Сейчас использование СПГ носит для Германии во многом вынужденный харак-
тер из-за обрыва магистральных связей с Россией, за что приходится платить больше обычного. Но в дальнейшем властям придется скрупулезно подсчитывать стоимость каждого вида поставок, чтобы выбрать наиболее приемлемые варианты.
ПОЧЕМ
ТЕРМИНАЛЫ?
Федеральное министерство экономики оценивает стоимость пяти государственных установок в сумму до 9,7 млрд евро, распределенных по времени с 2022 по 2038 год. В то же время правительство с помощью своих терминалов надеется еще и заработать на услугах по регазификации. Кроме того, инфраструктура этих комплексов создается с дальним прицелом на использование в будущем не только СПГ, но и водорода как источника «зеленой» энергии.
Если же вернуться к Брунсбюттелю, то местный оператор RWE намерен еще в этом году переработать и подать в магистральную сеть 3,5 млрд кубометров газа. С конца 2023 года, когда будет готов 55-километровый трубопровод до Гамбурга, этот объем должен вырасти до 7,5 млрд кубометров в год. При выходе на проектную мощность всех LNG-терминалов Германии они будут поставлять в сеть до 40 млрд кубометров ежегодно. При этом общая годовая потребность страны в газе составляет примерно 90 млрд кубометров.
И последнее. Базовая часть газовой инфраструктуры в Брунсбюттеле - это долгосрочный договор о поставках СПГ, подписанный федеральным правительством с властями Катара. Он действителен с 2026 года, когда в порту должен войти в строй действующих стационарный LNG-терминал, и рассчитан на 15 лет с возможностью продления. Недостаточно демократический Катар сейчас, конечно, критикуют, но будем надеяться, что он за это время хотя бы ни на кого не нападет.
5 ФЕВРАЛЬ 2023 ШЕСТЕРЕНКИ ВЛАСТИ
Текст: ЮРИЙ ШАЛИМОВ | фото: ИНТЕРНЕТ
ГОВОРИТ И ПОКАЗЫВАЕТ
Угадайте с трех раз, в каком городе до сих пор выходит в эфир старейшая в мире радиопередача?
Впрочем, знатокам лишние попытки не нужны - они знают, что воскресный Hamburger Hafenkonzert, первый выпуск которого состоялся 9 июня 1929 года, готовят сотрудники компании NDR, «прописанной» в нашем городе. С ее историей связан и недавний телевизионный юбилей – 70 лет назад именно из Гамбурга началось регулярное телевещание для северо-западных земель ФРГ.
ПРЕДЫСТОРИЯ
Вообще-то к середине ХХ века телевидение как средство связи давно уже существовало. Еще в ХIХ веке специалисты самых разных стран (Германии и России в том числе) занимались разработкой систем, передающих и принимающих изображения. Например, свою «факсимильную машину» шотландец Александер Бейн запатентовал
в 1843 году. Но все это было еще очень далеко от того, что мы называем телевидением – ведь сначала передавали на расстояние только неподвижные изображения.
Однако настоящим прорывом в четкости «картинки» электронного телевидения стал так называемый иконоскоп, созданный в 1931 году русским американцем Владимиром Зворыкиным, учеником петербургского профессора Бориса Розинга. Он обеспечил победу электронного телевидения над механическим и фактически создал в США новую систему коммуникаций.
ОТ ГАМБУРГА ДО СУХУМИ
Прогресс начался лишь после двух важных открытий – фотопроводимости селена (У. Смит, 1873) и внешнего фотоэффекта (Г. Герц, 1887). Большую роль сыграл и немецкий изобретатель Пауль Нипков (Paul Nipkow), создавший сканирующий диск, который стал основным элементом механического телевидения. Этот вид связи использовал электромеханические устройства для разложения изображения на элементы и их последующего обратного синтеза.
Позже появились привычные нам электронно-лучевые трубки. Изобретателем кинескопа считается немецкий ученый Карл Фердинанд Браун (Karl Ferdinand Braun), вместе с Гульельмо Маркони (Guglielmo Marconi) получивший Нобелевскую премию по физике. Его ученики еще в 1906 году зарегистрировали патент на использование «трубки Брауна» для передачи изображений.
Немцы, кстати, тоже не сидели сложа руки, и вдвойне приятно, что не остался в стороне и уроженец Гамбурга Манфред фон Арденне (Manfred Baron von Ardenne). Именно ему в рождественские дни 1930 года удалась первая полностью электронная телепередача с использованием катодно-лучевой трубки. В августе следующего года на радиотехнической выставке в Берлине он представил свою разработку и благодаря ей даже попал на первую полосу газеты The New York Times
Тут мы слегка нарушим хронологию событий ради любопытного дополнения. В самом конце Второй мировой войны фон Арденне оказался в зоне советского влияния, после чего был со всей семьей вывезен через Москву в Сухуми, где вместе с другими немецкими коллегами вынужден был работать над атомным проектом Кремля и даже получил за это Сталинскую премию. Позже его «отпустили» в ГДР.
Но вернемся в довоенное время. В марте 1935 года берлинская телестанция Paul Nipkow начала регулярные передачи в прямом эфире. Поскольку промышленность пока не могла удовлетворить массовые запросы на производство телеприемников, почтовое ведомство Deutsche Reichspost (DRP) стало организовывать общественные места для бесплатного просмотра телепередач.
Позже эти теле-бары очень пригодились во время Олимпийских игр 1936 года, с которых тоже велись прямые телевизионные репортажи. Для этого специалисты компании Telefunken разработали специальную мобильную камеру, позволявшую передавать в эфир изображение и звук с места событий. Ее называли «олимпийской пушкой».
Надо признать, что немецкие ученые сделали многое, чтобы нацистская пропаганда набрала немало очков, соревнуясь с англичанами на поле технического прогресса. Они закрепили первенство Германии в развитии телевидения как средства массовой информации. За немцами регулярные телепередачи начали англичане (1936), французы (1937) и американцы (1939). Работы над цветным вариантом телевидения застопорила война.
6
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272) MADE IN HAMBURG
«ОЛИМПИЙСКАЯ ПУШКА»
Paul Nipkow
Manfred von Ardenne
ВТОРОЕ РОЖДЕНИЕ
В годы Второй мировой немецкое телевидение ограничивалось обслуживанием
солдат вермахта, в том числе на территории оккупированной Франции. В 1944 году нацистам стало не до телепрограмм – их выпуск был свернут и возобновился только после капитуляции Германии под «крышей» оккупационных властей. Каждая из стран-победительниц создавала свои радиостанции: уже 12 мая 1945 года американцы начали вещание в Мюнхене, буквально днем позже в Берлине задействовал свой передатчик СССР, французы в Баден-Бадене развернулись в марте следующего года.
В британской зоне оккупации вещание началось в сентябре 1945-го под эгидой «Радио для северо-западной Германии»
(Der Nordwestdeutsche Rundfunk, NWDR). Оно велось из Гамбурга, но покрывало территории нынешних земель Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн и Северный Рейн –Вестфалия. Попутно заметим, что передачи для самого города (Radio Hamburg) по решению британских оккупационных властей выходили в эфир еще до капитуляции Германии – с 4 мая 1945 года.
NWDR сыграло важную роль в развитии телевидения на северо-западе ФРГ. Два года велись пробные передачи, а в Рождество 25 декабря 1952 года началось регулярное вещание. Первое шоу длилось чуть меньше двух часов. Уже на следующий день телезрители увидели первый выпуск новостей и первую трансляцию футбольного матча – в борьбе за кубок DFB клуб St. Pauli принимал Hamborn 07 и, к сожалению, проиграл со счетом 3:4.
Кстати, все студии, аппаратные и редакционные помещения NWDR находились тогда в бывших зенитных башнях на Heiligengeistfeld по соседству со стадионом Millerntor. Так мрачные военные бункеры способствовали началу эпохи гамбургского телевидения. Из тех двух башен осталась одна – вторую в 70-х годах снесли до фундамента, на котором стоит сейчас высотка Deutsche Telekom.
уже и цветных, быстро развивалось во всех федеральных землях. Если в 1955 году в стране насчитывалось 100 тысяч владельцев аппаратов, то в 1958-м – уже миллион, а еще десять лет спустя – 14 млн.
Сегодня NDR вещает на территории всех северных федеральных земель, кроме Бремена, у которого особый статус еще с послевоенных лет. Компания готовит массу радио- и телепередач – как с единым для
НОВОЕ ВРЕМЯ
В 1953 году в гамбургском районе Локштедт ввели в строй телецентр – в то время первое в Европе здание, построенное специально для таких целей. Здесь были совсем другие условия работы по сравнению с бункерами, где отсутствовали вентиляция и окна, где из-за жары от осветительных приборов студии больше напоминали сауну. Первое время NWDR выдерживало первоначальный график – не более двух часов вечернего вещания плюс полтора часа днем.
Число телезрителей тогда не превышало тысячи, но интендант Вернер Пляйстер (Werner Pleister) почему-то боялся, что телевидение им быстро надоест, если транслировать передачи весь день, как в США. Там к 1953 году было продано уже 20 млн телевизоров, так как местное телевещание обошлось без «перерыва на войну». А Германия, ранее бывшая в этом деле первой, теперь отставала.
Еще через пару лет NWDR разделилась на WDR (Der Westdeutsche Rundfunk) и NDR (Der Norddeutsche Rundfunk), после чего северяне пошли собственным путем. Однако телевидение, как и производство телеприемников, в том числе
всего северного региона содержанием, так и с земельной спецификой. Они выходят в радио- и телевизионный эфир, в кабельные сети и в Интернет. Над их производством работают почти 3,5 тысячи сотрудников. Вот уже 70 лет NDR остается надежным и оперативным поставщиком теленовостей и другого полезного видеоконтента для всей Северной Германии. И в первую очередь, конечно, для Гамбурга.
7 ФЕВРАЛЬ 2023 MADE IN HAMBURG
АНАТОМИЯ ГОРОДА
Текст: АНДРЕЙ НЕЛИДОВ | фото: Stadtentwicklungsbehörde
СКАЖИ, ГДЕ ТЫ
ЖИВЕШЬ
Сказка о нашем всеобщем равенстве похожа на линию горизонта, к которой можно лишь безуспешно стремиться. Реальная жизнь больше похожа на «Скотный двор» Джорджа Оруэлла - «Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие». И если с декларированным равенством в правах дела у человечества обстоят
еще туда-сюда, то с возможностями его реализовать – несколько хуже. Впрочем, катастрофы в этом видеть тоже не стоит.
Вот уже дюжину лет ведомство городского развития регулярно публикует так называемый социальный мониторинг гамбургских районов за предыдущий год. По сути, это зеркало «бедных» и «богатых» кварталов, отражающее статусное неравенство их жителей. Ежегодный отчет разработан как система непрерывного наблюдения, которая применяется профильными органами и территориальными ведомствами, чтобы на ранней стадии выявлять районы с потенциальными социальными проблемами. А затем по возможности нивелировать их возникающее – или уже существующее –неравенство.
Стабильность – наше все
Последний отчет представлен гамбургской общественности в конце минувшего года, а касается он предыдущего – 2021 года. Его главный вывод заключается в том, что второй год пандемии не оказал особого воздействия на социальное развитие районов Гамбурга. Говоря другими словами, разрыв между богатыми и малообеспеченными территориями, как минимум, не увеличился. А исходя из приведенного в
том же отчете долгосрочного обзора можно сделать вывод, что «социально-пространственная поляризация» в городе за последние десять лет не усилилась. С чем мы себя и поздравляем.
Отметим, однако, что за последний год существенного позитивного развития территорий с низким статусом тоже не произошло. Их распределение по городу осталось прежним. «Статистические зоны с низким и очень низким социальным статусом жителей сосредоточены в тех же районах, что и раньше», – говорится в отчете. Вместе с тем, надо заметить, что доля проживающего там населения за последние десять лет сократилась на 5,4%, в то время как население Гамбурга в целом выросло за тот же период на 8,5%.
«Нынешний отчет о социальном мониторинге еще раз показывает, что у нашего города высокий уровень социально-пространственной стабильности в долгосрочной перспективе, – сказала Доротея Штапельфельдт (Dorothee Stapelfeldt), во время презентации отчета еще занимавшая пост сенатора по вопросам городского развития. – Особенно радует, что приведенные в документе соци-
альные показатели даже в сложных условиях пандемии не оказали существенного влияния на социально-пространственное развитие районов Гамбурга. Отчеты за следующие несколько лет должны показать, сохранится ли эта тенденция на фоне последствий войны в Украине».
В среднем неплохо
Для реализации социального мониторинга город в свое время был разделен на 853 статистических зоны, социальный статус которых определяется по ключевым данным. Население в каждой зоне составляет не менее 300 человек. Среди прочих показателей учитывается число получателей государственных пособий, безработных, количество детей в так называемом прожиточном минимуме, детей и подростков с миграционным прошлым, молодежи без аттестата зрелости. На основе этих данных для каждой статистической области формируется свой индекс состояния и присваивается соответствующий статус – высокий, средний, низкий или очень низкий.
Исследование показывает, что в 2021 году число статистических территорий с
8
высоким статусом увеличилось по сравнению с предыдущим годом и достигло уровня 159 зон (18,6%). Низкий статус имели 70 зон (8,2%), очень низкий – 77 (9%). Общая доля этих двух областей составила 17,2%, то есть осталась почти такой же, что и в предыдущем году.
Всего в районах с низким и очень низким статусом живут 347 000 человек. Однако подавляющее большинство анализируемых статистических зон Гамбурга – 547 или 64,1% – имеет средний статус. Если же их объединить с зонами высокого статуса, то в итоге получится, что в этих весьма благополучных районах живут больше 80% гамбуржцев – а это примерно 1,5 млн человек.
Где что изменилось
Судя по отчету, в сравнении с 2020 годом наиболее заметно увеличились доли противоположных полюсов статистических зон – то есть, зон с высоким и очень низким статусом. Есть изменения и в остальных областях - в то время как 39
зон улучшили свой статус, 26 продемонстрировали его ухудшение. Из территорий, улучшивших статус, 25 перешли со среднего на высокий. Причем девять из них расположены к западу от Внешнего Альстера, а точнее – в районах Аймсбюттель, Эппендорф, Хоэлюфт-Ост, Хоэлюфт-Вест и Ротербаум.
Особо обращает на себя внимание, что между зонами со средним и высоким статусами регистрируется значительно больше переходов, чем между низким и средним статусом. И происходит это, как показывает долгосрочный анализ, с 2012 года. А теперь посмотрим на прилагаемую карту, чтобы заново понять, где же мы с вами живем. Районы с высоким социальным статусом (они выделены зеленым цветом) находятся, в основном, вдоль берегов Эльбы (Бланкенезе) и Альстера (округа Аймсбюттель и Гамбург-Норд) и в лесистых зонах Вандсбека.
Районы с низким и очень низким статусом - это и восточные (Бильштедт, Хорн, Йенфельд), и западные окраины города
(Луруп, Осдорф, Баренфельд). Сюда же можно добавить Нойаллермёэ, Вильхельмсбург, Харбург, Нойграбен-Фишбек, Штайльсхоп, Бармбек-Норд, Дульсберг, Хамм и Ротенбургсорт. Такие вот дела...
Чем это лечится
Социальное неравенство не всегда следует лечить революцией – у нее слишком много побочных эффектов. Гораздо полезнее эволюционная терапия, на которую делает ставку и наш Гамбург. Там, где появляется необходимость в действиях властей, включается финансирование из так называемой «Рамочной программы комплексного развития районов» (RISE)
Конечной целью этого процесса является улучшение ситуации в затронутых кризисом административных единицах и их дальнейшая социальная стабилизация с учетом долгосрочного городского планирования. Это позволяет постепенно уменьшать разрыв между социальным статусом различных территорий Гамбурга с дальним прицелом на лучшее их будущее.
Очень интересно! Касается всех нас! Рекомендуем к просмотру!
Один из важных вопросов в иммиграции — будут ли говорить по-русски дети, рожденные или выросшие за рубежом. В лингвистике это называется Heritage Language или унаследованный язык.
Этой теме посвящен и фильм «Родной язык», только что появившийся на ютьюбе.
Герои обсуждают, важно ли сохранить язык, рассказывают, как их дети его забыли, жалеют, что не могут смотреть кино на русском, так как не понимают и половины слов, жалуются на буллинг по национальному признаку в школе и общественном транспорте. Их опыт комментируют лингвисты и педагоги.
Фильм снимался в пяти разных странах и претендует на звание самого полного актуального источника знаний о том, как и зачем сохранить родной язык в иммиграции.
ВАЛЕНТИНА СЕМИЛЕТ
Ищите на ютьюбе «Родной язык» или по ссылке https://youtu.be/gpPJMwAcevQ 21.02
Не пропустите! 21 февраля в Гамбурге!
Валентина Семилет о настоящей Грузии, ахлобеди и чужой беде.
Этой зимой в Гамбурге и Берлине состоятся согревающие душу литературные вечера солнечной писательницы из Грузии Валентины Семилет, пишущей на русском языке.
Грузинские истории – это серьезные разговоры о самом несерьезном, важном и согревающем. Валентина Семилет, чудесная и искренняя писательница-сатирик, прочитает вам свои новые и уже известные старые рассказы, ответит на вопросы и по возможности, будет мило улыбаться (если руки не будут сильно трястись).
Вы сможете удобно сидеть, слушать про Грузию, благородное вино, вздыхающего Бубу и про любовь. Самую разную, но такую прекрасную.
«Сказали, надо писать про мои регалии. Регалий нет – есть желание обняться.
Приходите, мы так давно не виделись» – Валентина Семилет Билеты: https://www.kontramarka.de/tour/valentina-semilet/
9 ФЕВРАЛЬ 2023 АНАТОМИЯ ГОРОДА
ФИЛЬМ «РОДНОЙ ЯЗЫК»
KULTUR PALAST
Öjendorfer Weg 30a, 22119 Hamburg
Начало в 19 часов
ВАСЯ ОБЛОМОВ
В ГАМБУРГЕ
Как музыкальный проект Вася Обломов стал известным в 2010 году благодаря сатирическому музыкальному клипу «Еду в Магадан». Обломов - один из первых независимых российских артистов, который прославился благодаря интернету, в обход радио и телевидения. Живой зрительский интерес в итоге заставил традиционные СМИ обратить внимание на артиста. За 13 лет существования Вася Обломов получил большое количество всевозможных наград, выступал на всех возможных российских и не только телеканалах, крупнейших фестивалях. Писал музыку и песни для популярнейших российских кинофильмов, выпустил шесть полноценных альбомов, каждый из которых занимал первые строчки по прослушиваниям на цифровых платформах, написал множество сатирических песен по информационным поводам, принимал участие в скандальном проекте Гражданин Поэт, а клипы Василия Обломова собирают десятки миллионов просмотров. Обломов - один из немногих российских музыкантов, выступавших еще начиная с 2012 года на крупнейших протестных митингах в Москве и открыто критиковавший российские власти, чем в итоге заслужил их давнюю нелюбовь. В 2022 году все концерты Василия Обломова на территории России, как и всех тех артистов, кто открыто выступил против военных действий, были запрещены. Новая программа носит название – «МОЖЕМ НЕ ПОВТОРИТЬ!». Она включает всем полюбившиеся хиты Васи Обломова за всю его историю, не теряющие своей актуальности. И абсолютно новые произведения в повестке последних дней во всех смыслах этих слов.
МАРИНА РЕШЕТОВА & ДРУЗЬЯ
5 марта в Академии Шнитке в Гамбурге Марина Решетова представляет новую программу с участием солистов и камерного оркестра. Будут звучать произведения Шостаковича, Сибелиуса, Крейслера. Сонату Шуберта «Arpeggione»
исполнят Андрей Шинкевич (soloконтрабас в оркестре Теодора Курентзиса)
и Ирина Колесникова (доцент кафедры фортепиано в Гамбургской консерватории). Солист Кельнской камерной филармонии Дмитрий Горновский представляет «Kicho» Astor Piazzolla. В исполнении NORD Chamber Orchestra также прозвучат произведения Марины Решетовой.
Начало концерта в 16 часов
Alfred Schnittke Akademie
Max-Brauer-Allee 24, 22765 Hamburg
Билеты: 20€
5.03
Лауреат Всероссийского конкурса, композитор, скрипачка, постоянный участник многих международных фестивалей, Марина Решетова выступает, как солистка, а также в ансамблях с известными музыкантами. Самые яркие незабываемые творческие успехи - совместная концертная деятельность с Мстиславом Ростроповичем, Найджелом Кеннеди, Дмитрием Хворостовским, Гиорой Файдманом, Майей Плисецкой. В мае состоится премьера спектакля Кирилла Серебренникова «Барокко», в котором Марина Решетова будет играть вместе с известными актерами.
Alfred Schnittke Akademie
НОВЫЕ ИМЕНА
ЖИВУ, ЗНАЧИТ, Я ИГРАЮ»
чтобы пробиться через толщу азов и стать настоящим музыкантом. Есть ситуации, когда применение жестких методов оправдано. Мне, к примеру, это помогло.
- Почему ты выбрал фортепиано, и есть ли в твоей жизни другие инструменты?
- В 4 года меня хотели отдать на скрипку. Но учитель сказал, что я либо еще слишком мал, либо совсем не пригоден к музыке. А потом этот случай свел нас с преподавателем фортепиано. И все сложилось! Я занимаюсь немного гитарой, но чисто для себя. Думаю, что овладев базой музыкальной теории, не сложно научиться играть на любом инструменте. Однако, мой языкфортепиано, этот источник еще долго не будет исчерпан.
- Расскажи о географии своих успехов.
Нетривиальная история призвания и музыкальной судьбы Леви Шехтмана. Путь поиска и созидательного бунтарства. Леви Шехтман - гамбуржец с еврейско-украинскими корнями, пианист-однолюб. Лауреат престижных международных конкурсов от Амстердама до Шанхая. Изучает законы музыки, чтобы их нарушать.
Антонина Перегуда взяла интервью у пианиста.
- Леви, расскажи о своем происхождении.
- Своей точкой отсчета я считаю Гамбург, хотя мои родители - иммигранты. Это мой дом, и я чувствую очень крепкую связь и с музыкальным миром Гамбурга, и с городом в целом. Это часть моего самоопределения. Тем не менее, я не считаю себя оторванным от своих корней, так как воспитание, которое мне дали мои родители, сформировано их страной.
- Чувствуешь ли ты свою гражданскую ответственность за эту страну, или ты скорее - человек искусства вне политических и национальных границ?
- Я думаю, что эти вещи неотделимы, ведь искусство - важный фактор, влияющий на развитие государства. Музыка - мой инструмент влияния на страну, где я живу.
- Как музыка появилась в твоей жизни?
- Я родился в музыкальной семье, а потому в моей жизни не было момента, когда музыка в ней появилась - она была всегда.
Песни в общине моего папы, уроки фортепиано старшей сестры - это был просто вопрос времени, когда я сам начну воспроизводить музыку, которая меня окружала.
- Как ты начал обучаться музыке?
- Все началось с того, что мой папа всегда проявлял интерес к русскоязычным людям, чтобы пригласить их в недавно образовавшуюся мессианскую общину. Однажды, ожидая приема у врача, он разговорился с одной пациенткой. Выяснилось, что они оба музыканты, а она, к тому же, до переезда в Германию преподавала. Папа предложил ей заняться музыкой со мной. Меня привели на урок - и все. Это стало отправной точкой.
- Я слышала, у Людмилы Бочковской слава очень требовательного педагога, и не все выдерживают уровень ее обучения. Как ты справился?
- Я думаю, когда учитель видит потенциал в ребенке, на определеннном этапе некоторый нажим становится необходимой мерой. Конечно, не для всех приемлем этот путь, однако детской или подростковой мотивации нередко бывает недостаточно,
- Я начал ездить на конкурсы с 9 лет и с тех пор не прекращаю открывать для себя новые горизонты - именитые и не очень конкурсы, сольные концерты и отдельные выступления. Я объездил почти всю Германию, был в Париже и Лиле, Амстердаме и Вене, в Лондоне и Шанхае. Кроме того, я активно осваиваю интернет- пространство. - Где ты учился, кроме индивидуальных уроков?
- Сейчас я студент Высшей школы музыки и театра (Hochschule für Musik und Theater) Гамбурга. До этого, в 2014-21 гг. я был стипендиатом этой школы. И хотя во многом я снова и снова прохожу базовый путь, я не считаю это повторение бесполезным - каждый раз я открываю что-то новое, мне еще есть чему поучиться.
- Расскажи, как ты начал сам писать музыку.
- В 2013 году я увлекся электронной музыкой, купил компьютерную программу и довольно долго занимался сочинением такой музыки. А в 2016 году неожиданно для себя я выиграл один международный конкурс. Этот успех очень окрылил меня, и тогда я серьезно задумался о выборе, так как считал, что невозможно заниматься и тем, и другим одновременно с полной отдачей. Мне важно было быть конкурентоспособным, лучшим. Поэтому я приостановил свою композиторскую деятельность в стиле электро и заново погрузился в мир классической фортепианной музыки. Тогда же я понял, что могу довольно успешно
12
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
Текст: АНТОНИНА ПЕРЕГУДА
«Я
ФЕВРАЛЬ 2023
создавать стилизации под известных композиторов. Однажды я попробовал объединить это с электронными битами и выложить в свой инстаграм. Там уже была пара подписчиков и им понравилось. Так родился этот синтез, в котором я объединил две своих больших любвифортепианную и электронную музыку.
- Что тебя вдохновляет на создание новой музыки?
- Музыка - это всегда отражение моей жизни, во всех ее проявлениях. Разные события просто придают ту или иную окраску музыке, которую я создаю.
Это - как поток, я просто позволяю ему течь.
- Назови пять факторов, которые тебя сформировали.
- Прежде всего, это моя первая учительница. Даже когда ее нет рядом, я слышу ее голос в своей голове и знаю, что она сказала бы. Во-вторых, жизненные кризисы, которые мне пришлось преодолеть. Далее конкурс Feuerich в Вене в 2016 году. Это был поворотный момент.
Ну и еще - постоянный поиск нового и креативного в том, что я делаю. Каждое сыгранное произведение я пропускаю через себя, пытаясь донести до зрителя свое видение того, что я играю. Даже если это очень известное произведение. Поэтому я не боюсь ошибаться. Потому что ошибкиэто тоже часть моей личности. И наконец, умение не слишком концентрироваться на том, как люди критикуют то, что я создаю. - А насколько тебе вообще важна обратная связь?
- Если я не совсем уверен в том, что делаю, мне важно узнать мнение компетентных людей. Если же я на 100% уверен в том, что я хочу донести и как именно, я становлюсь абсолютно равнодушен к критике. В этом даже есть своего рода вызов.
- Кто твоя аудитория?
- В принципе, свой слушатель у меня есть почти в любой возрастной категории. Все зависит от того, какую именно созданную или сыгранную мной музыку они слушают. Это люди и из околомузыкального комьюнити, и просто те, кто нашел меня в Интернете. Мне важно быть услышанным и молодым поколением. Когда в филармонии
вижу в основном седые головы, я спрашиваю себя, а кто будет слушать эту музыку через 10 лет? И это очень важный вопрос для студентов музыкальных ВУЗов, они хотят видеть перспективу! Пожалуй, вовлечение молодежи в мир классической музыки - одна из моих жизненных целей.
- Расскажи о твоей музыке в Интернете. Как ты в нем продвигаешься?
Я начал в 2016 году с самого обычного личного аккаунта в Инстаграме. Понемногу выкладывал коротенькие видео плохого качества, некоторые свои выступления выкладывал в Ютюбе. До 2020 года у меня был ограниченный контент для маленькой аудитории.
Потом добавился Spotify, потому что люди хотели слушать мою музыку в дороге. С тех пор я выкладываю пару раз в месяц что-то новое. Но настоящая волна прироста подписчиков пошла, когда я начал экспериментировать, объединяя биты с классикой. Здесь даже сработал «черный пиар» - люди слали друг другу, чтобы повозмущаться моим кощунством, но кому-то нравилось, и он оставался.
С тех пор я утвердился в мысли, что это и есть мой фирменный знак, и стал еще более тщательно и продуманно объединять эти две мои страсти. Однако я не гонюсь за постоянным ростом. Я принял себя таким, осознал свою индивидуальность и просто позволяю себе заниматься тем, что люблю. В последнее время я больше времени уделяю своему образованию и развитию.
- Что для тебя важнееприлежание или вдохновение?
- Без прилежания в исполнительском мастерстве любая идея останется только идеей. Однако, если 24 часа в сутки заниматься только оттачиванием техники, не останется места вдохновению. Чтобы творить, нужно жить!
- Что в твоей жизни происходит, кроме музыки?
- Конечно, музыка составляет большую часть моей жизни, но я и с удовольствием встречаюсь с друзьями, играю в спортивные игры, наполняюсь новыми впечатлениями, стараюсь не выпадать из жизни.
- Перечисли вещи, которые для тебя неприемлемы в жизни.
- Я не могу понять и принять ненависть, и сам, кажется, еще ни разу не испытал этого чувства. Я совершенно не понимаю, когда кто-то не может слушать. Каждый человек достоин того, чтобы его выслушали, это одно из важнейших человеческих прав. Без умения слушать невозможно достичь взаимопонимания.
Границы в искусстве. Если все делать только в соответствии с правилами, никогда не удастся создать что-то новое. Однако вот парадокс - чтобы нарушить правила, сначала нужно их усвоить.
- Как ты оцениваешь гамбургскую публику?
- Мне очень нравится играть в этом городе. Здесь открытые и доброжелательные слушатели. Мне приходилось переживать и другое. Я чувствую свою ответственность перед теми, кто уже знает меня как исполнителя, поэтому еще не решился живьем сыграть то, что я создаю сам. Но я обязательно выступлю в этом году в Гамбурге!
- Расскажи о своем партнере, с которым вы будете выступать 9 февраля.
- У нас с Давидом очень похожие пути. Мы познакомились в 2014 году, став стипендиатами консерватории. С тех пор мы дружим и часто играли вместе. Однако именно как творческий дуэт мы будем выступать впервые. Не просто как музыканты, а как два друга, у которых очень много общего. Мы продумали насыщенную и разнообразную программу и сами с нетерпением ждем этого концерта.
13
НОВЫЕ ИМЕНА
УКРАИНЦЫ В ГОРОДЕ
Текст
и фото:
MARINA BÜRKY, Journalistin
ТЕАТР ВЫШИВАНОК
Вікторія Дніпрук ˗ моя хорошая знакомая, мы познакомились с ней на акциях ˗ перформансах, которые проводит волонтерская организация Vilni_de_ua. Вікторія - красивая, сильная, уверенная в себе женщина ˗ неоднократно попадала в фокус моего объектива. Ее образ олицетворяет саму Украину.
Проект «Дефиле вышиванок» родился в Гамбурге. Он появился не случайно - тысячи украинцев, бежавших от войны в Германию, привезли в наш город кусочек своей культуры. В мае Вікторія Дніпрук столкнулась с тем, что ей нечего надеть на День украинской вышиванки. К тому же, вышиванка была нужна для различных мероприятий, которые проводит украинская диаспора. Как оказалось, в мегаполисе на Эльбе их можно было найти с трудом и за большие деньги, а многие украинцы не могли позволить себе этого.
ницы - экономисты, программисты, бухгалтер были успешными в своей карьере. Например, Лариса Ванеєва - основательница школы моделей «АртЕль Мода» в Суми. Сейчас здесь в Гамбурге она - незаменимый человек. В коллективе есть и профессиональные швеи. Все свое свободное время каждого из участников посвящено развитию проекта.
осле одной из акций, греясь чаем в кафе на Landungsbrücke, Виктория спросила: «А ты уже видела наши вышиванки?». Конечно, я встречала участниц в вышиванках на митингах и перформансах, но на знала, что это целый проект, а его автор сидит передо мной.
Вікторія Дніпрук привезла с Украины вышиванки, и первое серьезное дефиле вышиванок прошло на Jungfernstieg 24 августа, в День независимости Украины. Зрители были в восторге, многие плакали. Потом дефіле-тренер Вікторія Осадчая проводила репетиции в парках.
Все «артисты» этого театра сейчас учатся на курсах немецкого, без языкового сертификата найти на работу по специальности они не смогут, однако заниматься хобби никто не запрещает. В Украине все участ-
14
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
П
Возглавляет Театр української моди в Гамбурзі Вікторія Дніпрук. В будущем она хочет зарегестрировать театр как официальную организацию.
А пока она и ее творческий коллектив принимают участие в благотворительных мероприятиях, в творческих перформансах, помогая собирать средства для нужд ВСУ.
На Рождество коллектив выступал на всевозможных праздниках, в основном перед немецкой аудиторией.
Кроме потрясающе красивого зрелища дефиле, все участники и участницы Театра вышиванок поют и танцуют. В их репертуаре - излюбленные украинские песни - Червона калина, гимн Украины, колядки.
В декабре мы вместе организовали рождественский вечер для только приехавших украинских семей, которые жили в лагерях и не имели возможности встретить рождественские праздники в домашней обстанов-
ке. Вечер организовали на площадке волонтерской организации ASB Ortsverband Hamburg-Nordost e.V. Коллектив Театра вышиванок украсил вечер и подарил кусочек счастья каждому пришедшему на праздник. Гости чувствовали себя, как будто они дома, в Украине, настолько доброй и теплой была атмосфера. Кроме дефиле вышиванок и колядок, Вікторія Дніпрук предложила маленьким гостям сделать браслет из ленточек в
тон флага флага Украины. Праздник удался!
И еще немного о коллективе Театра вышиванок. На один подиум выходят и профессиональные модели и пенсионеры. Но у них у всех общая цель - рассказать об украинской культуре. Все вышиванки сделаны вручную. Мастерицы - члены коллектива, кто-то шьет, кто-то вышивает. За полгода работы проекта коллектив вырос, и утвердился основной состав.
Сейчас у нас 50 человек в возрасте с 20 до 60 лет. Коллектив временно не принимает новых участников - пока нет своего помещения, и бюджет не позволяет. Театр вышиванок дает своим участникам возможность проводить свободное время вместе, быть в творческой семье, помогает отвлечься от мыслей, что у них дома война. У многих нет здесь родственников, и творческий коллектив для них - это семья.
15 ФЕВРАЛЬ 2023
УКРАИНЦЫ В ГОРОДЕ
Ф ото: личный архив Театра вышиванок
РУБРИКА 16 ПРАКТИКА ПСИХОЛОГА
Текст: ДИНА ЗАДВИЦКАЯ
„У НАС В ГАМБУРГЕ“,
ГОВОРИМ ПРАВДУ?
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь! Народная мудрость
Мои уважаемые читатели! Я ни в коем случае не призываю вас лгать. Просто предлагаю подумать –человеку, которому мы хотим высказать свое мнение, действительно необходимо его знать? Что это ему даст? Что даст наша правда лично нам? С какой, собственно, целью мы хотим ее высказать? Как повлияет наша правда на отношения с человеком - улучшит их или ухудшит?
сли, обдумав все эти вопросы, мы все-таки решим сказать «правду» и при этом не навредить ни ему, ни себе, ни нашим отношениям, тогда очень важно выбрать правильную форму подачи (см. эпиграф). С другой стороны, сами-то мы хотим услышать эту самую правду-матку?
И еще очень интересный вопрос – где граница между честностью и бестактностью? Например, одна молодая и о-о-очень «корпулентная» дама сказала мне (причем я не спрашивала!): «Ты слишком худая, тебе надо поправиться». Она считает себя человеком прямым, всегда говорящим правду, а мне она показалась бестактной. Ведь ее «правда» – это не истина в последней инстанции, она даже не объективна. Это – личное мнение, которое всегда субъективно, поскольку это мнение субъекта.
А мое личное мнение - ей надо сбросить как минимум 30 кг, и тогда она сможет подниматься на второй этаж без одышки. Естественно, я этого не произношу. Ей комфортно в ее теле, и моя «правда»
ей совершенно ни к чему.
Или, скажем, на вечеринке подруга говорит: «Смотри, какое я купила платье. Правда, красивое?». Нас вынуждают лгать, ведь
платье мы считаем ужасным – подростковый фасончик на даме солидного возраста выглядит нелепо. Но это на наш взгляд. У нее другое мнение, и кто сказал, что наше – правильное, а ее – нет?
А с третьей стороны, как, не говоря «правды», донести до партнера (мужа, ребенка, родителя, друга, коллеги), что нам что-то не нравится в его поведении? Сам должен понимать? На это рассчитывать не стоит. Свои пожелания надо все-таки проговаривать, если мы хотим, чтобы к нам прислушались. Вопрос только в том, как? Между «Опять у тебя помойка в комнате!» и «Меня огорчает, когда не убрано» - дистанция огромного размера.
Вопросами уместности «правды» и способами ее подачи, отличием конструктивной критики от деструктивной, правилами конструктивной критики и многим другим мы будем заниматься на семинаре «Как строить отношения с людьми и с самим собой» 25-26 февраля. Предварительная запись уже идет. Скидка до 19 февраля. Есть бесплатные места для беженцев. На моем канале в Ютюбе есть ролики на эту и другие интересные темы. Заходите!
Е
N°2(272)
помощь при умывании и купании, приготовлении пищи и кормлении медицинские услуги: уколы, таблетки, перевязки сопровождение к врачам, перевод писем бытовые услуги: уборка, стирка, закупка
профессиональные консультации по медицинским и социальным вопросам
Мы рядом с вами в нужную минуту Полноценный уход и качественное медицинское обслуживание на дому
Наши забота и уход - ваша жизнь без хлопот!
ЗАМЕТКИ ЭПИДЕМИОЛОГА
ИРИНА ЛИХТЕНШТЕЙН, врач-гигиенист, эпидемиолог
ENDE?
КОВИД. АКТУАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ
На днях нам напомнили в прессе, что исполнилось ровно три года с того дня, как в Германии был обнаружен первый случай коронавируса.
Помните, сотрудник международ-
ной компании в Мюнхене заразился от коллеги, которая ездила в Китай навестить заболевших родителей? И понеслось! А сначала казалось, что эта странная эпидемия – она только там, в Китае, и нас не коснется!
И помните, как не все страны тогда сразу среагировали – одни быстро закрыли свои границы с Китаем, другие – нет. Общей стратегии не получилось, на границах был хаос. Зато получилось сейчас – когда в декабре в Китае произошел резкий подъем заболеваемости ковидом из-за снятия всех ограничений, Еврокомиссия быстро приняла общие правила для въезда туристов из Китая – ввела обязательное тестирование и т.д.
Как сейчас обстоят дела в Гамбурге и прилегающих районах?
Ситуация в городе постепенно становится менее напряженной. Число заболевших снижается. Процент вакцинированных людей высокий, многие переболели. Это позволило гамбургским властям объявить о снятии некоторых ограничений с 1 февраля. Отменяются маски в общественном городском транспорте (автобусы и метро). Для инфицированных коронавирусом отменяется обязательная пятидневная изоляция.
Но до 7 апреля продолжают действовать следующие правила.
- В медицинских учреждениях по-прежнему обязательно ношение масок FFP2.
- Посетители больниц и домов престарелых тоже должны носить маску FFP2. И для них по-прежнему обязателен отрицательный тест при посещении родственников.
Сенатор здравоохранения Гамбурга Malanie Schlotzhauer считает очень важным, чтобы люди сами подходили ответственно и сознательно к вопросу эпидбезопасности.
«Заболевшие должны оставаться дома».
А еще она предупреждает: «Коронавирус не исчез. Вакцинация – лучшая защита от тяжелого течения ковида. Там, где в помещении много людей и тесно, большую помощь оказывает ношение маски. Мы будем держать ситуацию под контролем и соответственно быстро реагировать, если она изменится».
В прилегающем к Гамбургу ШлезвигГольштейне ограничения сняты уже 1 января, а люди с положительным тестом не должны были изолироваться уже с конца ноября. Пока что ситуация спокойная. В Пиннеберге 79 случаев с 13 по 19 января, это гораздо меньше, чем во время пика заболеваемости в прошлом.
Однако нельзя сказать, что все закончилось. За последние 12 недель в этом округе наблюдается самое высокое по сравнению с другими областями Шлезвиг-Гольштейна число умерших от коронавируса. В Пиннеберге и Эльмсхорне высок процент заболевших коронавирусом, которые попали в больницу. Чем это объяснить, трудно сказать. Как пассажир общественного
транспорта, который часто бывает в этих районах, могу сказать, что люди продолжают ездить в масках, несмотря на снятие ограничений.
О ПРОДОЛЖЕНИИ
ВАКЦИНАЦИИ
Право на вакцинацию от коронавируса продлено до 7 апреля 2023 года согласно закону о коронавирусе (CoronaimpfV). Эти меры должны способствовать тому, чтобы заболеваемость держалась на низком уровне. Согласно закону, до этой даты обеспечение вакциной должно быть достаточным и бесперебойным. В дальнейшем, после этой даты, вакцинация от ковида перейдет в обычный стандартный режим, как другие прививки.
ГДЕ ПРИВИВАТЬСЯ
В Германии для всех достаточно вакцин разного вида. В основном вакцинация будет происходить у домашнего врача, у врачей на предприятиях, в определенных аптеках и у некоторых зубных врачей (надо узнавать). Повторная иммунизация (бустер) производится через 6 месяцев после основной иммунизации (двух вакцин).
Второй бустер советуют лицам старше 60 лет, обитателям домов престарелых, медицинскому персоналу, особенно работающему с группами риска, и всем пациентам старше пяти лет с ослабленной иммунной системой или тяжелым хроническим заболеванием.
Поздравляю вас со снятием ограничений, но оставайтесь, пожалуйста, внимательными и сознательными!
18 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
Olga Weinstock
Zahnarzt SERGEJ EISNER
Moorstraße 11, 21073 Hamburg-Harburg
все виды стоматологического лечения и протезирования
S3, S31 «Harburg»
между «Phoenix-Center» и «Marktkauf»
040 3009 4865
Русскоязычный
врач-терапевт Antonina Ilina
ВРАЧ-ТЕРАПЕВТ ЮРИЙ АСТАШОВ
Internationales Gesundheitszentrum
Высокотехнологичные стоматологические услуги
Facharzt für Allgemeinmedizin
Börnestr. 11
Эстетика и моделирование вашей улыбки
Лазер, имплантаты, веселящий газ, 3D - сканирование
Elbgaustrasse 112
U/S Bahn
22547 Hamburg
“Wandsbeker Chaussee”
Tel.: 04023849904 | Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg
S3, S21-Elbgaustrasse
Bus: 185, 184, 21 bis Fangdieckstr. Teлефон: 040/84 34 53
T.: 040/20 82 00
www.Zahnarzt-Weinstock.de | Weinstock Cosmetic & Reconstruktive Dentistry | Weinstock.Dentistry.
Домашний врач Виктория Поляк
Olga Weinstock
прием по адресу:
Billstedter Hauptstrasse 46
22111 Hamburg
Telefon: 040/731 81 00
В праксисе есть русскоговорящая медсестра Пн., вт., чт.: с 8.00 до 13.00 и 16.00 до 18.00
ср., пт.: с 8.00 до 13.00
Assistenzarzt & Medizinische Fachangestellte für gyn. Praxis in Hamburg gesucht.
Ella Frese
Aкушерка/Hebamme
Praxis befindet sich in zentrale Lage, gut erreichbar, modern ausgestattet.
• послеродовой уход за мамой
Быстрое и эффективное
анонимное кодирование от АЛКОГОЛИЗМА, ТАБАКОКУРЕНИЯ, НАРКОМАНИИ
помощь при умывании и купании, приготовлении пищи и кормлении медицинские услуги: уколы, таблетки, перевязки сопровождение к врачам, перевод писем бытовые услуги: уборка, стирка, закупка
помощь при игромании, коррекции веса проводит единственный в Германии ученик А. Довженко Транскраниальное кодирование, алкоблокатор, ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
профессиональные консультации
по медицинским и социальным вопросам
бесплатная поддержка после кодирования. Индивидуальное, групповое и семейное консультирование. Психокоррекция MPU (Berlin, Hamburg, Hannover, Bremen)
0451-612 80 24, 0179-9106290, www.dr-brunstein.de
Избавление от игромании, заикания, психоза, бесплодия импотенции. Излечение рака в дооперационной степени снятие сглаза, порчи мн. др. Моисеевна 0157�733 724 04
Wir suchen zur Unterstützung unseres engagierten fröhlichen Teams zum nächstmöglichen Termin eine engagierte MFA in Teilzeit oder Vollzeit!
- нервный,- плохо говорит, - плохо
E-Mail: Praxis.swirski@gmx.de
- слишком застенчивый и робкий,
- слишком застенчивый и
- чего-то боится, - чего-то - испытывает трудности в общени - испытывает трудности в общении, - перевозбужден и криклив, - и криклив, - у него –конфликты в школе или в - у него в школе или в дет. саду... С этими и другими проблемами
èëàïéãéÉ,
‰ÓÍÚÓ ÔÒËıÓÎӄ˘ÂÒÍËı ̇ÛÍ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÒÚÂÒÒÓ‚˚ı Ë ‰ÂÔÂÒÒË‚Ì˚ı ÒÓÒÚÓflÌËÈ, ̇·‰ËÚ¸ ÓÚÌÓ¯ÂÌËfl ‚ ÒÂϸÂ, ‡Á¯ËÚ¸ ÍÓÌÙÎËÍÚ˚ Ò ‰ÂÚ¸ÏË (Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ÔÒËıӇ̇ÎËÁ‡ Ë ‰Û„Ëı ̇ۘÌ˚ı ÏÂÚÓ‰Ó‚).
íelefon: 040/651 26 71
Избавление от игромании, заикания, психоза, бесплодия импотенции. Излечение
PRIVATPRAXIS
АСТАШОВ
ВРАЧ-ТЕРАПЕВТ ЮРИЙ
Facharzt für Allgemeinmedizin
ВРАЧ-ТЕРАПЕВТ
– Мануальная терапия
Бесплатные консультации по заболеваниям позвоночника
(по методу профессора Касьяна)
– Акупунктура
(укрепление иммунной системы)
Внутренние болезни
Домашний врач
со специализацией по нефрологии (заболевания почек):
Виктория Поляк
прием по адресу:
на дому
Elbgaustrasse 112 22547 Hamburg S3, S21-Elbgaustrasse Bus: 185, 184, 21 bis Fangdieckstr. Teлефон: 040/84 34 53 Пн., вт., чт. с 8-12, 16-18, Ср., пт. с 8-13 040 76 99 21 83 0177 159 90 17
Zahnärztin !!! НОВЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ !!!: пн.- пт. 08.00-20.00 сб. 8.00-14.00 Запись через Интернет: www.zahnarzt-weinstock.de Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg Тел.: 040/238 499 04 èëàïéãéÉ, ‰ÓÍÚÓ ÔÒËıÓÎӄ˘ÂÒÍËı ̇ÛÍ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÒÚÂÒÒÓ‚˚ı Ë ‰ÂÔÂÒÒË‚Ì˚ı ÒÓÒÚÓflÌËÈ, ̇·‰ËÚ¸ ÓÚÌÓ¯ÂÌËfl ‚ ÒÂϸÂ, ‡Á¯ËÚ¸ ÍÓÌÙÎËÍÚ˚ Ò ‰ÂÚ¸ÏË (Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ÔÒËıӇ̇ÎËÁ‡ Ë ‰Û„Ëı ̇ۘÌ˚ı ÏÂÚÓ‰Ó‚).
рака в дооперационной степени снятие сглаза, порчи мн. др. Моисеевна Эффективная медитации, кие Специалист Nach
“Wandsbeker Chaussee”
Пн., вт., чт. с 8-12, 16-18, Ср., пт. с 8-13 040 76 99 21 83 0177 159 90 17
и малышом • оплата через больничную кассу Telefon: 040-94 36 09 98 fresa@wtnet.de Северные районы Гамбурга, Нордерштедт и окрестности
!!! НОВЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ !!!: пн.- пт. 08.00-20.00 сб. 8.00-14.00 Запись через Интернет: www.zahnarzt-weinstock.de Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg Тел.: 040/238 499 04
ВЛАДИМИР ЛОМТЕВ PRIVATPRAXIS
Eppendorfer Landstraße 44 20249 Hamburg Tel. (040) 64 50 47 57 | Fax (040) 64 53 27 33
WLADIMIR LOMTEV
Tел.: 040/86 51 24, Blankeneser Bahnhofstr. 29 22587 Hamburg, S-Bahn Blankenese www.dr-a-zander.de
я работаю у вас дома. Д и п л с п е ц и а л и с т Д и н а З а д в и ц к а я Дипл. специалист Дина Задвицкая Тел Тел. 0179-79 301 58 с 11 до 24 часов с 11 до 24 часов
Телефон:
Мы рядом с вами в нужную минуту Полноценный уход и качественное медицинское обслуживание
Наши
забота и уход - ваша жизнь без хлопот!
РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ
Текст:
ЕКАТЕРИНА ФИЛИППОВА
Как хорошо, что мы живем в Гамбурге! Здесь не только проводятся такие важные международные встречи, как, например, G20,
много интересных
для
публики событий - концертов, выставок, встреч. А для русскоговорящих детей есть множество занимательных курсов на любой вкусрусский и литература, «юный техник», рисование, танцы...
В
час тнос ти, Цент р раннего развития «ДручкивДОМ» специализируе тся на работе с ма лышами Учителя этой школы разработали и выпустили специальный букварь для дошкольников, который успешно применяе тся как в русских школах выходно-
Оксфорда, Авс трии и Швейцарии. Но не только это объясняе т большой спрос на ку рсы Центра раннего развития.
Зде сь е с ть з а нятия у же для г одов а лых малышей! Для дву хле тних - два курса раз-
личной направленно с ти. А т р ехле тние де ти уже посещают
НАСТАВНИКИ ПОЙДУ!
че бной деятельнос ти.
Всестороннее ранее развитие все чаще
с тановится приорите том для многих молодых мам и пап. Поэтому школа «ДручкивДОМ» уже не вмещае т всех желающих
пожалеете! В антрактах можно будет попить кофе и полакомиться тортиками, поболтать и обменяться впечатлениями Детальную программу концерта вы найдете на сайте
Все больше детей нуждается в наставниках. Многим ребятишкам необходима помощь ментора. Это - взрослый человек, который направляет, выслушивает и подбадривает. Вдвоем они проводят вместе свободное время, делают уроки, играют или просто дружат.
и открывае т филиа л в Осдорфе, по а дре-
Все вопросы по телефонам: 040 33378433, 0157 76307187
Russisches Kulturzentrum «DruchkivDOM»
с у : B ornheide 23, к уда теперь буде т легче привезти де тей родителям из Веделя, Риссена и Пинне берга. Спешите записать в группы ваших ма лышей! Набор, к сожалению, ограничен.
Найти друг друга помогает гамбургская общественная организация «Время для будущегоZeit für Zukunft». В ней тщательно подбирают пары – наставников (Mentor/innen) и наставляемых (Mentees).
бы озна ком ит ь с я с э т ой ш колой пол у ч-
Вместе они образуют тандем – это как велосипед на двоих, на котором друзья отправляются в путешествие по жизни.
Девочкам помогают женщины, а мальчикам – мужчины. Они встречаются один раз в неделю или каждые две недели как минимум год. Однако большинство тандемов «работают» вместе намного дольше! Сейчас их насчитывается около 120.
Особенно приветствуется наставничество для детей-беженцев, в том числе из
Музыкальная
Уроки игры на фортепиано
Музыкально-театральный кружок.
Bürgerhaus Lenzsiedlung
Julius-Vosseler-Straße 193 22527 Hamburg (U2 Lutterothstraße)
Shop: www.druchkivdom-shop.com
Украины. Им нужно помочь ознакомиться с нашим городом, с новыми людьми, и попрактиковаться в немецком языке. При этом приветствуется не единовременная помощь, а продолжительная.
Web: www.druchkivdom.com
e-мail: info@druchkivdom.com
Это - волонтерская инициатива, то есть, работа бесплатная и добровольная. Если ваш ребенок или вы сами хотите принять в ней участие, запишитесь на странице https://www.zeitfuerzukunft.org/.
Тех, кто подумывает стать ментором ребенка и для начала узнать об этом побольше, 9 февраля и 14 марта в 19 часов приглашают на информационный вечер. Он состоится онлайн в режиме видеоконференции в программе «Zoom» или лично, по адресу: Bornstraße 20.
Группы развития памяти, внимания и моторики с помощью музыкальных средств и движения. Группы с 3 лет и старше.
Постановка музыкальных спектаклей. Группы с 7 лет и старше. Хор «Калинка» для взрослых любителей пения. Индивидуальные уроки вокала.
Jenfeld-Haus | Charlottenburger Strasse 1 | Tel: 0159 0131 9586
три занятия и выс т упают на сцене с сольными номерами в рамках к у р с а «МЮЗИКЛ ДЛЯ МА ЛЫШЕЙ» Здорово, правда? Раннее ра звис амо с тоятельной жизни р е б енка, в едь оно формируе т не только социа
навык
ус
льные
и, но и концент р а цию, терпение и
ердие, не о бходимые в по след у ющей у
ше? При ход и т е на пок а з ат ел ьны й конце р т в в о с к р е с ен ь е , 9 и юл я Э т о по т ряс а ю щ а я в о з м о ж н о с т ь о к у н у т ь с я в а т м о сф е р у ш к о л ы , п о з н а к о м ит ь с я с В кон це р т е , ко т оры й нач не т с я в 11 чаS te l l i n g en ( S p o r t p l a t z r i ng 7 1 , 2 2 5 2 7 ЗОЛОТОЕ Я Й ЦО» Последний п редс та вл яе т собой «г ибрид», к а к е г о в ш у т к у ок р е с т и л и с а м и де т и, «Ск а зк и п р о к у р оч к у Рябу » и «П и рат ов К ариб с ког о моря». Но и это еще не в се! Ту т вы у видиных групп, выс т упление ансамбля народных инс трументов. Найдите время и приходите! Вы не
«
ДРУ ЧК ИВ ДОМ»
но и происходит
русскоговорящей
21
студия «Калинка»
ФЕВРАЛЬ 2023
Я В
АКАДЕМИЯ ТРЕХ ПОКОЛЕНИЙ Центр дополнительного образования
NEU: MINI TANZBRÜCKE HAMBURG с 2 л.
комплексная pазвивающая программа раннего
развития и обучения детей
Языковая школа с 3 л.
Русский язык и литература
Немецкий язык для детей
NEU: DEUTSCH для взрослых, уровни A1-C1
Английский язык
РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ
ИСКУССТВО И ИНТЕГРАЦИЯ
Сначала – театр, потом обед – макароны с двумя соусами и минеральной водой, а затем - творческий воркшоп и общение друг с другом– таковы воскресные программы «SonntagsPlatz» культурного центра Bürgerhaus Wilhelmsburg. Они начинаются дважды в день – в 11 часов и в 12.45. Стоимость удовольствия с человека независимо от возраста – 2.50 евро за билет и 3 – за обед.
Kaisers neue Kleider» по сказке Ганса Христиана Андерсена.
Математические курсы с 3 л. Логика, Занимательная математика
Подготовка к экзаменам, все уровни
Спортивные секции с 6 л.
САМБО NEU: НИППОН КЕМПО
Детей с 4 лет и родителей всех возможных национальностей, которые живут в Гамбурге, приглашают не только развлечься, но и познакомиться друг с другом. Проект призван способствовать интеграции.
26 февраля состоится спектакль «А король-то голый! Новое платье короля - Des
19 марта нас ждет встреча с героями любимой во всем мире сказки Братьев Гримм «Заяц и Еж».
30 апреля всех желающих приглашают на кукольное представление «Zora Zampanos Zirkusshow» - про цирковую семью, которая творчески обленилась из-за быта, но была чудесным образом спасена, когда появилась волшебная кошка.
Спортивно - оздоровительная студия с 18 л.
Fitnesskurse
NEU: Балет для взрослых, NEU: Bauchtanz *Orthopädische Gymnastik, Lungensport
*При показаниях оплата через больничную кассу Художественная студия с 3 л.
рисунок, живопись, станковая композиция, прикладная композиция
NEU: Курсы акварели для взрослых
Ежемесячные воскресные театральные встречи продлятся до конца ноября. Следите за расписанием. Программа – отличная, билеты лучше покупать заранее!
КОМУ - ТЕАТР, А КОМУ БЫПОПЕТЬ ВО ВЕСЬ ГОЛОС!
Театрально-музыкальная студия с 3 л. Хоровая студия Фортепиано, программa музыкальной школы Mузыкальный театр
Танцевальный ансамбль с 3 л.
чемпион мира в категории Hародный танец, Модерн и Шоу, принимает активное участие в культурной жизни Германии
Это можно сделать вместе с певцом и музыкантом по имени Arne Theophil, который играет на гитаре и на аккордеоне любимые всеми песни. Для тех, кому они не известны –это прекрасная возможность с ними ознакомиться.
Адрес: Bramfelder Straße 116-118, 22305 Hamburg U/S-Bahn Barmbek, Habichtstraße, Alter Teichweg
Коллективные спевки из серии, проходящей под девизом средневекового духовного песнопения «Geh aus mein Herz und suche Freud!» Пауля Герхарда (Paul Gerhardt 1607–1676), назначены на 16 февраля и 20 апреля, в 15 часов. Вход бесплатный, просят только внести небольшое пожертвование. В конце всех угостят чаем, кофе и пирогами! Нужна предварительная запись по телефону: 040 752 017 0 или по электронной почте: ulrikeritter@buewi.d.e
Культурный центр Bürgerhaus Wilhelmsburg находится на живописном берегу канала Aßmannkanal по адресу
Mengestraße 20. Неподалеку - детская игровая площадка Spielplatz Bauwiesen-wettern. Информация в Интернете: https://www.buewi.de/veranstaltungen/ im-rahmen-der-ausstellungswoche-opferdes-nsu-die-nsu-monologe.
22 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
РУБРИКА 29 Тел: +49 (0) 40 697 049 88 +49 (0) 40 606 40 30 +40 (0) 163 479 47 66 E-Mail: info@tanz-bruecke.de, Web: www.tanz-bruecke.de
болгарский Болгариивеса, конкурентам. победаместедлямолодых городебудет «гамбургскихс Варзов состав Германии,весьмаее
Текст: ЕКАТЕРИНА ФИЛИППОВА
Фото: www.tingel-tours.de
В этом году пасхальные каникулы начнутся очень рано – 6 марта и продлятся до 17 числа. И уже сейчас нужно подумать, чем занять ребенка, и лучше всего - недорого, со скидкой или бесплатно.
В этом нам поможет каникулярный паспорт Ferienpass для детей с 5 до 19 лет. Его раздают в школах, библиотеках и филиалах магазинов Budnikowsky. С этим удостоверением можно участвовать во многих
увлекательных мероприятиях для детей или для всей семьи. Программа все время обновляется. В нее вносят новые, в том числе и бесплатные акции. И можно поехать на загородную прогулку, заняться спортом, стать театральным артистом или кинорежиссером, и даже снять свой собственный фильм.
СТАНУ Я АРТИСТОМ!
РУБРИКА
«УМНАЯ ШКОЛА»
(филиалы в р-нах Wandsbek, Osdorf, Neugraben, Bergedorf, Norderstedt)
ОБЪЯВЛЯЕТ НАБОР УЧАЩИХСЯ:
1,5 – 3 лет - раннее развитиесенсорное, музыкальное, творческое;
3 – 4 года - русский язык, литература, математика, окружающий мир, немецкий и английский языки, музыка, театр, ритмика, творчество/ рисование;
4 – 5 лет + французский язык;
5 – 7 лет + эрудит, живопись;
с 8 лет + история и биология;
с 9 лет + эксперименты (физика, химия);
с 5-го кл. - русский язык, украинский язык, мировая литература, история, математика, физика, химия, география, немецкий, английский, французский языки, театр;
9-10 кл. + подготовка к школьным экзаменам;
11-12 кл. - полное абитурное сопровождение.
Сертификат – Russisch als Muttersprache
Школа организует поездки, совместное посещение театров, музеев, фестивалей и концертов, участвует в образовательных и культурных мероприятиях и проектах на уровне города, страны, на международном уровне.
Контакты: 0176-48564188
Алла Борисовна Казанцева (директор школы) www.umnaja-schkola.de umnaja_schkola_hamburg
«Умная школа» Гамбург
Ты хотела бы в образе Красной Шапочки напугать злого волка, как Рапунцель спускать свои прекрасные волосы с башни или пройтись по сказочному лесу одним из семи гномов? Тогда на каникулах обязательно приходи в нашу театральную мастерскую! За неделю - с 6 по 10 марта - все вместе мы придумаем и поставим собственную пьесу. Репетиции будут проходить с 10 до 14 часов. Приглашаются дети с 6 до 10 лет.
Тех, кто чуть постарше – с 8 до 12 лет - ждут в детской киностудии. Если ты мечтаешь быть оператором и работать с камерой, стать актером на съемочной площадке или автором сценария и воплотить идею фильма в жизнь, тогда это то, что тебе нужно. Вместе мы напишем, снимем, сыграем и создадим короткометражный художественный фильм.
Участие в творческих мастерских на каникулах бесплатное. Расходы обещала взять на себя администрация района Eimsbüttel.
Воркшопы будут проходить на театральном корабле Theater Zeppelin, пришвартованном к берегу Isebekkanal по адресу: KaiserFriedrich-Ufer 27, неподалеку от станции U3 Hoheluftbrücke.
Весной здесь будет гнездиться птица чомга.
Это тоже весьма интересное
зрелище, за которым можно
наблюдать сверху, с мостов через канал.
Занятия проводит
заслуженный тренер
по художественной
гимнастике, мастер
спорта СССР
Мери Владимировна
Андроникашвили
Занятия продолжаются и во время каникул
Информация о творческих семинарах в Интернете: https://ferienpass-hamburg.de и www.jungetheaterschule.de
2023
ФЕВРАЛЬ
ГОТОВИМСЯ К КАНИКУЛАМ
23
50 ЛЕТ!
В 2023 году эта международная детская образовательная программа отмечает юбилей в Германии. На ее счету сотни наград, тысячи эпизодов и миллионы счастливых детей!
ы можете себе представить человека из бывшего Советского Союза, который бы не знал, кто такие Филя, Степашка, Хрюша или Каркуша из «Спокойной ночи, малыши!»? Это очень трудно, ведь несколько
поколений советских людей выросло на этой замечательной передаче. Каждый вечер с неподдельным интересом и нетерпением дети всей страны ждали очередного выпуска с любимыми героями и неслись к телевизорам, едва услышав знаменитую песню-заставку «Спят усталые игрушки».
Точно такую же роль стала играть в западной Германии детская передача «Улица Сезам» («Sesam Straße»). Птица Бибо, лягушонок Кермит, монстры Коржик, Элмо и другие персонажи «Улицы Сезам» известны зрителям во всем мире. Первый выпуск передачи немецкие дети увидели 8 января 1973 года.
Изначально это был американская детская образовательная программа («Sesamstreetи»), создатели которой преследовали цель предоставить детям из неблагополучных семей те же возможности образования, как в семьях среднего класса, и помочь им подготовиться к школе.
Почему Сезам? Это название, рождавшееся в долгих поисках, отсылает к словам арабской сказки про Али-Бабу «Сезам, от-
кройся!». Передача должна была стать той самой пещерой с сокровищами знаний, которая открывается для юных зрителей. «Улица Сезам» начала свою историю в Америке в 1969 году.
А уже в 1973 году северонемецкое телевидение (NDR) подхватило этот проект, в котором оно увидело огромный воспитательный потенциал и возможности формирования детского мировоззрения. И не ошиблось - передача начала сниматься в в нашем городе и выходит уже 50 лет. Она стала настоящей классикой и до сих пор современна и интересна, постоянно находит новую аудиторию.
Вначале передача выходила только на севере Германии, так как баварское телевидение не могло сразу принять американскую концепцию, по которой в передаче участвовали представители всех слоев общества. «Трущобы США не для баварских детей», - рассуждали в Баварии, имея в виду одного из персонажей - Оскара, живущего в мусорном баке.
И без негров, показанных в американской версии, тоже хотели обойтись в консервативной Баварии, где отношение к иностранцам было еще довольно враждебным. Но уже с 1978 года «Сезамштрассе» завоевала и все южные федеративные земли Германии и заняла свое постоянное место в программе телевидения.
Концепция «Сезамштрассе»
У передачи тоже есть своя песенка, известная не меньше, чем заставка из «Спокойной ночи малыши», и начинается она со слов: «Der, die, das. Wer? Wie? Was?/ Wieso, weshalb, warum?/Wer nicht fragt bleibt dumm». Основной принцип: «Если ты не спрашиваешь, останешься глупым». Главные герои пробуждают в детях любознательность и интерес ко всему на свете и побуждают их уверенно задавать вопросы. Передача «Улица Сезам» основана на самых важных понятиях: справедливость, терпимость и толерантность, что было не само собой разумеющимся в начале 70-х годов в Германии. И это хорошо видно на примере Баварии, где детей из бедных слоев не «допускали» в герои телевизионных передач.
Герои «Сезамштрассе» служат образцом для подражания - они любознательны, дурачатся, ошибаются, учатся, и им позволено быть такими, какими бывают дети.
А кто же они, главные герои программы? Это особые куклы-маппеты. Название образовано из двух слов – marionette и puppet («марионетка» и «кукла»). Они смешат людей, тем самым делая мир лучше.
24 Текст:
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
НАТАЛИЯ ЮНГ
В
ПЕРЕДАЧЕ «УЛИЦА СЕЗАМ»
Это очень разнообразный, густо населенный веселый мир, состоящий из самых разных персонажей, которых обьединяет одно общее качество - они все веселые, смешные и трогательные.
Например, монстры, очень наивные и совершенно безобидные. Самая большая опасность, исходящая от Коржикa и Элмо (Krümelmonster und Elmo), в том, что они из-за своей любви к печенью могут съесть не только все съестное, но даже и реквизит на сцене.
А еще это любимый детьми лягушонок Кермит (Kermit der Frosch), это дружелюбная канареечно-желтая гигантская птица Бибо (Bibo), медвежонок (Baby Bär), вечно спорящая парочка Эрни (Ernie) и Берт (Bert). Кроме кукол в передаче принимают участие дети, часто приглашают знаменитых взрослых. То есть, здесь сочетаются живая игра актеров в комедийных скетчах, анимация, документальные видеосюжеты и кукольный театр.
Самая характерная особенность передачи - там царит какой-то «детский беспредел»: Коржик ворует столько печенья, сколько хочет, а также любит сожрать все студийное оборудование. Услужливый Эрни в каждой серии заново раздражает Берта своим желанием помочь и быть полезным. А обитатель мусорного бака Оскар часто ворчит, но учит детей, что дурным поведением и противопоставлением себя обществу ничего не добьешься. Здесь никто не бывает только «хорошим» или «плохим», здесь нет абсолютного разделения черного и белого.
В центре внимания всегда
ребенок
В первых сериях большое значение придавалось обучению детей счету и чтению. Но со временем в программе стали подниматься совсем не детские вопросы, и «Улица Сезам» стала больше внимания обращать на социальное и эмоциональное обучение. В шоу стали появляться герои с заболеваниями, куклы начали обсуждать, как справиться с потерей близких, сложностями в семье и стрессовыми ситуациями с друзьями или во дворе.
Маленькие зрители воспринимают кукол по ту сторону экрана как реальных персонажей. Понимая, что они не одни сталкиваются с такими проблемами, дети учатся самостоятельно справляться с задачами, которые ставит перед ними жизнь. Неудивительно, что над передачами, помимо кукловодов и сценаристов, серьезно работают психологи и педагоги, объясняя сложные вещи доступными словами. «Улица Сезам» — классика социального детского телевидения. Она не только учит самых маленьких, но и в то же время развлекает их,- говорит директор программы NDR Фрэнк Бекманн (Frank Beckmann), - передает ценности, пропагандирует справедливость и терпимость, отмечает различия и сходства. Прежде всего, «Улица Сезам» серьезно относится к детям и смотрит на них, как на равных».
«Улица Сезам» В России
Программа выходила с 1996 по 2007 год на нескольких телеканалах. Русская версия включала в себя как оригинальные кукольные и документальные познавательные сюжеты, так и переведенные - с персонажами американской версии. Передачу,
к сожалению, больше не показывают по телевизору по ряду причин, в основном, финансовых. Но это не мешает детям, живущим в эпоху Интернета, смотреть все выпуски на Ютуб-канале, как, впрочем, это делают ребята практически любой другой страны, включая и Германию.
Воздействие передачи на детей
Сейчас действующие ло кальные версии «Улицы Сезам» представлены больше чем в 140 странах мира. Свыше тысячи исследований пока
зали, что «Улица Сезам»
помогает дошкольникам
многих стран достичь бо
лее высоких результатов в образовании по сравнению с детьми, не смотрящими это шоу, (они чаще получали бо
лее высокие оценки в сред ней школе (на 16 %).
Дети, смотревшие эпи зоды «Улицы Сезам» с социальным подтекстом, демонстрировали адекватное социальное поведение на 40 % чаще, чем те, которые их не смотрели. И вообще постоянные зрители «Улицы Сезам» лучше разбирались в вопросах правильного питания, равенства полов, проявляли больший интерес к естественным наукам и математике, были лучше осведомлены о болезнях и о их профилактике, чем дети, не смотрящие эту передачу. А самое главное, чему «Улица Сезам» учит детей –это сотрудничество, толерантность, открытость и готовность к компромиссам.
К 50-летию передачи наш музей Kunst und Gewerbe подготовил специальную выставку «Улица Сезам». 50 лет. Kто, как, что!», которую можно посмотреть с 7 мая этого года по 7 января следующего. Выставка обещает быть интересной и детям, и взрослым, выросшим на этой передаче.
25 ФЕВРАЛЬ 2023 50 JAHRE
ПРОСТ(О)АЯ ЕДА
Мари Гримм – нутрициолог (zertifizierte Ernährungsberaterin), консультант по здоровому растительному питанию. План меню на всю семью: http://ru.ich-im-glueck.de/ Instagram: marie_grimm
Рецепт постных фаршированных перцев с чечевицей. Если хотите, чтобы в вашем рационе было больше здорового и легкого белка, тогда пусть это блюдо станет вашим любимым.
ЗАПЕЧЕННЫЕ
ФАРШИРОВАННЫЕ ПЕРЦЫ С ТОМАТНЫМ СОУСОМ
Перед вами рецепт вкуснейшего красивого пикантного постного блюда для праздничного стола. Приготовление в ду-
ховке или на плите. Инвентарь - блендер и форма с крышкой для запекания в духовке или сковорода с высокими бортами. Ингредиенты: 8 штук крупных перцев (старайтесь выбрать одинаковой величины), 250 г моркови, 350 г темной чечевицы, 150 г риса, одна большая луковица, 2 ст. л. столовой горчицы, масло растительное, свежие веточки розмарина (8 шт – по количеству перцев) для сервировки (по желанию). Приправы: кориандр, красная паприка, мускатный орех, лавровый лист, асафетида, черный перец, соль - по вкусу. Внимание! - начинку можно сделать заранее, например, за день до приготовления перцев. Так вы разгрузите себя в сам день праздника. Приготовление: Промываем чечевицу и замачиваем на 3 часа или на ночь. Рис тоже промываем и замачиваем на пару часов или на ночь. Промываем еще раз и варим до готовности. Внимание! - предварительно замоченный рис варится быстрее сухого, уже через 10 минут он может быть готов. Пробуйте. Рис откидываем и даем остыть. Мелко режем лук и трем морковку. На большой сковороде 2 минуты обжариваем специи. Добавляем масло, перемешиваем. Теперь добавим лук, морковь. Жарим 5 минут. Я использую приправу асафетиду – она заменяет чеснок. Кто любит чеснок – добавляет его вместе с луком. Отмоченную и промытую чечевицу измельчаем до консистенции пюре погружным блендером.
Соединяем чечевичное пюре с рисом и морковкой с луком. Добавляем 2 столовые ложки горчицы и вымешиваем до однородной консистенции. Солим по вкусу. Я предпочитаю солить мало, так как специи уже создают палитру вкусов. Если вы любите соевый соус – можно добавить и его. Даем чечевичной начинке остыть. Перцы моем, аккуратно срезаем верхнюю шапочку с зеленой веточкой – ее оставляем для сервировки и протыкаем ее веточкой розмарина. Аккуратно вычищаем внутренность перцев. Наполняем каждый перец начинкой.
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°2(272)
26
СОГРЕВАЮЩАЯ ДОМАШНЯЯ ПИЩА ФЕВРАЛЯ
ПРОСТ(О)АЯ ЕДА
СОУС
Ингредиенты: 1 литр томатного пюре, 3 ст. л. томатного
концентрата (пасты), 2 л воды, 8 ст. л. подсластителя - сиропа агавы, 3 ст. л. муки, 2 ст. л. приправ, 8 штук лаврового листа, 3 ч. л.асафоетиды или 3 зубчика чеснока.
Приправы: 4 ст. л. гарам масала, 3 ст. л. куркумы, 4 ч. л. коричневых или белых семян горчицы.
Приготовление: Выбираем форму, в которой будем запекать, так чтобы поместить перцы стоя. Форму смазываем растительным маслом и обжариваем на нем пару минут все приправы. Добавляем томатную пасту и обжариваем все вместе 2 минуты. Добавляем пюре томатов и подсластитель. В 200 мл воды разводим 2 ст.л. муки, хорошо взбалтываем и вливаем в томатную массу. Солим по-вкусу и снимаем с огня. Теперь в форму погружаем в соус фаршированные перцы. Запекаем в духовке около 60 минут при 185–190 градусах. Можно готовить и на плите под крышкой. Внимание! - тушим на маленьком огне.
Время – 30-35 минут.
Всем, кто решил с нового года вести здоровый образ жизни! Позвольте пожать вам руку и пригласить на мой курс «Культурная кулинария». На занятиях вы научитесь быстро готовить вкусные блюда здоровой кухни. Десерты без сахара, постные наваристые супы, запеканки, особые соусы и заправки. Все готовится из свежих местных овощей и бобовых, которые мы покупаем прямо перед занятиями на рынке напротив.
Место проведения курса: Evangelische Familienbildung Blankenese, Mühlenberger Weg 60 Записаться можно здесь: viva-maria@gmx.net или info@fbs-blankenese.de
27
ФЕВРАЛЬ 2023
ПИКАНТНЫЙ
ПОЛИНА ТИЛЛЬМАННС Персональный тренер по бодибилдингу и фитнесу, тренер групповых программ, презентер www.tillmanns-fitness.de, personal-training@live.de, 01704933331
ЧЕГО ЖДАТЬ ОТ ФИЗИОТЕРАПИИ
Направления на физиотерапию стали для нас настолько обыденными, что мы перестали замечать разницу - выписывают нам ибупрофен или физиотерапию, уже все равно. Мы бездумно проходим прописанные 5-10 занятий, как если бы просто выпивали таблетку, и забываем о проблеме до следующего приступа боли.
Содной стороны, я, как тренер, несказанно рада, что таблетки и незабвенное «резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонита!» - уже не истина в последней инстанции.
И очень часто людям в качестве лечения вместо химических препаратов прописывают просто движение, называя это модным словом «физиотерапия».
С другой стороны, врачи стали часто отмахиваться от пациентов, и скидывать их проблемы на плечи физиотерапевтов, забывая, что часто вывод пациента из фазы острой боли путем движения или других манипуляций физиотерапевта – это лишь борьба со следствием и не больше! Причина все так же остается в теле пациента.
Я хочу, чтобы вы увидели четкую связь физиотерапевтических методов лечения и профилактических методов фитнеса. По сути, если бы была профилактика, то не понадобилось бы лечение.
Чтобы лучше ввести вас в курс дела, давайте заглянем в Гугл и определим понятия. Физиотерапия – это способ лечения заболеваний при помощи различных физических факторов. А фитнес – это комплекс мер, направленных на оздоровление.
А теперь перечитайте оба определения и ответьте, не одно ли это и то же? Можно сказать и так. Только одно направлено на профилактику, другое - на лечение.
Безусловно, физиотерапевты ценятся выше фитнес-тренеров. В медицинской «линейке» фитнес-тренеров вообще нет, тогда как физиотерапевты идут сразу за врачами. И их важность я ничуть не хочу умалить.
Физиотерапию назначают по очень разным причинам. Иногда без мануального вмешательства действительно никак не обойтись. Но в большинстве своем, физиотерапия - это просто различные движения. Специалист показывает упражнения, а пациент их исполняет. Более того, физиотерапевту проще провести подобные занятия, чем, например, промассировать 20-30 минут.
Тогда как массаж или другие мануальные методики решения конкретной проблемы помогут помочь лучше. Если вам выписывают физиотерапию, попросите врача вписать в направление «мануально». Тогда физиотерапевт не будет иметь права отказать вам в массаже. А вот без рекомендаций в направлении физиотерапевт скорее предложит поделать упражнения. Почему же я, фитнес-тренер, так сильно агитирую вас за мануальные методики физиотерапии, а не упражнения? Все очень просто. Все мануальные терапевты и массажисты стоят очень дорого. Физиотерапию вам оплачивает страховка. Безусловно, я «за» движение, однако считаю, что оно может подождать.
Любой врач вам скажет, что в стадии akut всех тренировок стоит избегать. К тому же, 5-10 двадцатиминутных занятий, режим которых обусловлен свободными «окнами»
в праксисе, а не четким тренировочным планом, вам мало что даст. Запомните, движение (фитнес) – это всегда работа на перспективу. Ее нужно делать, но она не дает эффекта сразу. Результатов придется ждать. А фаза острой боли (без нее вам бы не выдали направления) - здесь и сейчас. И вывести из нее помогут именно мануальные методики.
Мой совет – воспользуйтесь помощью физиотерапевта, а на последнем занятии попросите показать упражнения, которыми вы сможете поддерживать и улучшать результат. Запомните их или снимите на видео, а потом делайте их дома или в фитнес-клубе. Проходите физиотерапию обдуманно. Заканчивая курс, поинтересуйтесь, каких движений и нагрузок вам стоит избегать, а какие, наоборот, добавить в свою жизнь.
Ну а после физиотерапии поймите и примите для себя главный принцип, что движение - это жизнь. Если вы не начнете заниматься хоть каким-то фитнесом (в клубе, дома, с тренером или без), то можете смело брать новый термин – через некоторое время вы вернетесь к врачу с той же проблемой.
Очень надеюсь увидеть вас на следующей тренировке!
28 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°1(271) ФИТНЕС
ИНСТИТУТ
ПСИХОТЕРАПИИ ОНЛАЙН
(institut.online) приглашает с 1 марта 2023 года на трехмесячное очно-заочное обучение на курсе «Гипноз и самогипноз»
Для всех, кто хочет освоить искусство гипноза и самогипноза, для жизни и работы с людьми! Обучение проводится на русском языке Сертификат ИПО немецкого образца
Занятия проводятся онлайн - 3 раза в неделю, а также, по воскресеньям, в Гамбурге.
Ведущие: врач-психотерапевт, гипнолог, системный семейный психотерапевт Дмитрий Шипотько. Стаж работы - более 25 лет. Психолог-психотерапевт, системный семейный психотерапевт, руководитель ИПО - Ольга Семенова. Опыт применения гипноза в психотерапевтической практике - более 20 лет.
По всем вопросам обращаться к руководителю Института (ИПО)
Ольге Семеновой (Тел/Вотцап 0176 3229 19 98)
Информационная встреча по всем вопросам обучения на курс «Гипноз и самогипноз» и другим курсам ИПО - в субботу 18 февраля в 11:00 по адресу: Galerie Passage, Fleetpl. 1, 21035 Hamburg. Записаться на инфо-встречу можно по: (Вотцап / тел: 015155690025, Алесандр Пауль, Международный Центр Правовой Помощи
Naturheilpraxis
Михаил
Зинченко
Staatlich anerkannter Heilpraktiker
0171 755 60 10
Прием по предварительной записи.
ТРАДИЦИОННАЯ КИТАЙСКАЯ
МЕДИЦИНА - АККУПУНКТУРА - МАССАЖФИТОТЕРАПИЯ
ЛЕЧЕНИЕ:
БОЛЕЙ РАЗЛИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
(КОСТНО-МЫШЕЧНОГО АППАРАТА, ГОЛОВНЫХ БОЛЕЙ, ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ, БЕССОНИЦЫ И Т.П.)
ЗАБОЛЕВАНИЙ СИСТЕМ ДЫХАНИЯ, ПИЩЕВАРЕНИЯ, КРОВООБРАЩЕНИЯ
АЛЛЕРГИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ЗАБОЛЕВАНИЙ РЕВМАТИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
АЛКОГОЛЬНОЙ, НАРКОТИЧЕСКОЙ ЗАВИСИМОСТИ
ИМПОТЕНЦИИ
УКРЕПЛЕНИЕ ИММУННОЙ СИСТЕМЫ
Стрижка волос это не просто работа, это – настоящее искусство!
ВАШ СТИЛИСТ – ОЛЬГА Все виды парикмахерских услуг, а также свадебные и вечерние прически. 040 530 233 17 ⁄ 0177 603 55 30
HaarschnittZeit
Friseurmeisterin Olga Fruchtmann Gärtnerstr. 63, 20253 HH - Eppendorf
Busse: 25 (Kottwitzstr.), 5 (Gärtnerstr.), 181 (Eppendorfer Weg)
ЭКСТРАСЕНС, ЯСНОВИДЯЩАЯ, ПОТОМСТВЕННАЯ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА ЕЛИЗАВЕТА!
«Помогу решить самые сложные жизненные ситуации и стать счастливым!»
Предсказание и диагностика по картам на будущее и ответы на все волнующие вопросы. Возможен личный приём, а также дистанционный в независимости от Вашего местонахождения.
Верну любимого человека • приворот • сильный отворот от соперниц и недоброжелателей • обряды на семейное благополучие • зеркальная защита от врагов видимых и невидимых • устраняю алкогольную и наркотическую зависимость • снимаю венец безбрачия • печать одиночества • обряды от мужского и женского бесплодия • помощь в избавлении от мужского бессилия.
Я осуществляю как личный прием, так и дистанционный. Вы може- те позвонить или написать мне на WhatsАpp/Viber –расстояние не преграда и никак не влияет на мои силы.
Я помогу Вам в решении любого вопроса.
Найду выход из любой безвыходной ситуации! Обращайтесь!
+49 172 71 777 47
чтобы тебя понимали, и научиться строить
гармоничные
отношения с людьми?
Понимать других людей и быть понятым, осознавать причины непонимания и избавляться от них, успешно взаимодействовать с людьми, применять эффективные стратегии коммуникации, защищать свои интересы, выходить из конфликта с достоинством, выражать негативные чувства цивилизованными способами и многому другому вы научитесь на семинаре
ВНИМАНИE! Один раз в год! ОБРЯД ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЯ
«Как строить отношения с людьми и с самим собой» 25-26 февраля.
Ведущая - член Ассоциации тренинга и психотерапии Санкт-Петербурга Дина Задвицкая. Предварительная запись, число мест ограничено.
Скидка до 18 февраля. Есть бесплатные места для беженцев.
(ТРАВОЛЕЧЕНИЕ)
HaarschnittZeit
Как добиться,
Обряд для исполнения ЖЕЛАНИЯ
УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ВАШЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ
синхронный и последовательный перевод
- на переговорах, презентациях, выставках
- в нотариате, суде, ЗАГСе и мед. учреждениях
- сопровождение ваших гостей и деловых партнеров
ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
с немецкого и наоборот
на русский, английский, украинский, белорусский, казахский, молдавский
ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
- срочный заверенный перевод
документов (ИЗО)
- перевод текстов любой тематики
- литературные переводы
Kaiser-Wilhelm-Straße 89
20355 Hamburg
Tel.: 040 39 99 21 21
Mob.: 0170 177 36 88
пн. - чт. 10:00 – 13:00 14:00 – 17:00
пт. 10:00 – 15:00
и по договоренности info@lingvist.de www.lingvist.de
Адвокат
Михаил
Кожухов
дорожно-транспортное право
уголовное право
авторское право
трудовое право
право переселенцев и иностранцев
общее гражданское право
Rechtsanwalt Mikhail Kozhukhov Bahnhofstr. 23, 22880 Wedel/Hamburg Tel. 04103-92 34 260 www.mk-rechtsanwalt.de info@mk-rechtsanwalt.de
Ваш адвокат в Германии говорит по-русски!
Ремонт часов всех марок:
наручных, настенных, настольных, напольных, антикварных Экспресс-сервис: замена батареек, замена ремешков и т.д. Ремонт ювелирных изделий Продажа часов и ювелирных изделий Скупка золота Ювелирные изделия Золотые коронки Золотые часы Компетентные и квалифицированные услуги специалиста
antwaltskanzlei zokolow
Предпринимательское и корпоративное право (вкл создание и регистрацию юр лиц) Торговые и иные гражданско-правовые взаимоотношения Вопросы недвижимости и строительное право Трудовое право Дорожно-транспортные происшествия Банкротство предприятий Бухгалтерский учет
Bramfelder Straße 102a 22305 Hamburg
Tel: +49 (0)40 730 82 700
Fax:+49 (0) 40 730 82 699 info@aletax.de
Юридическая консультация на русском и немецком языках
Время работы: Пн.-Пт. 11.00-18.00, Сб. 11.00-16.00 MixMarkt, Spreestrasse 12, 22547 Hamburg Тел.: 040 8823 4723, 0176 2272 7522
РУССКОЯЗЫЧНАЯ АМБУЛАТОРНАЯ
ПО
УХОДУ НА ДОМУ
0173 38 99 000
МЕДИЦИНСКИЕ НАЗНАЧЕНИЯ: уколы, перевязки, измерение артериального давления и сахара в крови, послеоперационный
уход и т.д.
info@as-medservice.de предлагает следующие виды услуг
ПОМОЩЬ ПО ДОМУ: уборка квартиры, закупка продуктов, приготовление пищи, стирка и глажка белья, сопровождение
к врачам, в амты, оказание помощи при языковых проблемах, и многое другое.
ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ: работаем со всеми медицинскими кассами и социальными учреждениями!
РУБРИКА
JohannesBrahms-Platz
040 375 14 739 0173 38 99 000 AS Medservice Gmbh as-medservice.de Moorweiden Strasse 24 20146 Hambug
СЛУЖБА
Набираем сотрудников в нашу команду, а также сотрудников для работы в бюро. Все вопросы по телефону
или по email: