Gilles VOIRIN - Etude Appliquée : Fragments de Modélisation Symbolique
Pour cette illustration, nous allons retrouver Jules, 82 ans. - Les murs de ce bunker sont très épais, je suis bien isolé à l’intérieur. - Et [les murs de ce bunker sont très épais et vous êtes bien isolé à l’intérieur]. Et qu’est ce qu’il se passe juste avant que [vous êtes bien isolé à l’intérieur* ? - Je me dis que je pourrais être encore dérangé. - Et [vous vous dîtes vous pourriez être encore dérangé]. Et d’où [vous vous dîtes que vous pourriez être encore dérangé] pourrait venir ? - (long silence) C’est comme un oiseau qui chante très fort au dessus de ma tête. - Et [c’est comme un oiseau qui chante très fort au dessus de ma tête]. Et qu’est-ce qui se passe juste avant [que comme un oiseau qui chante très fort au dessus de ma tête] ? - Juste avant, je lève les yeux vers le ciel. - Etc. Jules - 82 ans (*) Les fautes de français (et notamment la conjugaison) sont monnaie courante dans les questions Clean, puisqu’il faut au maximum reprendre les mots apportés par le client (remplacer par “ Et qu’est-ce qu’il se passe juste avant que vous ne soyez bien isolé à l’intérieur ? ” témoignerait d’un français correct, mais reviendrait à faire deux pollutions auditives, pour le client). Ceci étant dit, le Clean Language est à mon sens un idéal vers lequel il faut tendre… Comme vous pouvez le constater, moi-même je ne respecte pas toujours la reformation à l’identique quant à la conjugaison des verbes, lorsque cela n’arrive pas à “ sortir ” de ma bouche ! La seule tolérance d’usage, qui n’est pas impérative (certains facilitateurs n’en tiennent pas compte) concerne les pronoms personnels : le “ je ” prononcé par le client, devient un “ vous ” (ou “ tu ”) dans les questions Clean.
Une fois que le client a auto-modélisé un schéma temporel, avec un début
3- Le Clean Language et l’état de transe
moment ou à un autre, de se hypnotique.
serpent de mer qui se doit, à un dans un mémoire hypnotique à résonance
© Gilles Voirin Consulting – Tous droits réservés.
scénario de son histoire métaphorique, d’une certaine manière), et comment tout changement dans une l’une de ces étapes (au moins) est susceptible d’induire
par ce reptile à l’œil torve, nous allons simplement vous faire partager les propos de David Grove, extraits des pages Basil Panzer, Resolving Traumatic Memories (1991) concernant l’état de transe et le Clean Language
51