Bechu & Associés - Nouveaux usages

Page 1


Bechu & Associés

URBANISME, ARCHITECTURE, ARCHITECTURE D’INTERIEUR ET DESIGN

URBANISM, ARCHITECTURE, I NTERIOR ARCHITECTURE AND DESIGN

Les modes de « penser l’Architecture » se sont aujourd’hui fondamentalement

transformés, faisant

la part belle

aux nouveaux usages.

Que l’on parle d’espaces de travail ou de modes d’habiter: les bâtiments deviennent aujourd’hui de véritables des lieux de vie, de travail et de loisirs.

L’architecture est en train de changer, avec l’apparition de nouveaux types de bâtiments conçus pour être des lieux que l’on s’approprie, des lieux de bien-être. Ces bâtiments sont souvent plus flexibles et plus ouverts, afin de s’adapter aux besoins changeants des occupants. Ils intègrent également de nouvelles technologies qui permettent aux occupants de se connecter et de travailler de manière plus efficace. Enfin, ces bâtiments sont souvent conçus pour favoriser les interactions sociales et la collaboration, ce qui peut avoir un impact positif sur le bien-être et la productivité des occupants.

Aujourd’hui on construit des bâtiments en s’appuyant sur des valeurs de flexibilité, de réversibilité et de mixité. Nous sommes loin de l’idée du bâtiment fixe, défini, scellé dans le béton pour une durée indéfinie. Grâce à l’évolution des bâtiments basse consommation, aux nouveaux matériaux et aux nouvelles technologies, les bâtiments sont aujourd’hui réversibles, flexibles et adaptables.

Les bâtiments basse consommation sont connectés à Internet, ils communiquent entre eux et interagissent pour répondre aux besoins en énergie, en eau et en air de leurs occupants. Ils sont aujourd’hui capables de produire de l’énergie renouvelable, de la stocker et de la partager avec les autres bâtiments.

Dans le contexte actuel, la construction d’un bâtiment intelligent doit dépasser la simple intégration d’équipements et de systèmes connectés. L’Architecture doit faire face à de nouvelles responsabilités en termes de design, en prenant en compte l’interaction entre l’espace bâti et la qualité de vie des occupants.

Avant-gardiste, l’Architecture intelligente intègre aujourd’hui des technologies qui lui permettent de répondre aux attentes toujours plus élevées des occupants. En effet, les gestes quotidiens

sont automatisés, ainsi que les équipements et les systèmes de gestion de l’énergie. Les environnements étant pensés pour favoriser les interactions et faciliter l’organisation, ils deviennent connectés, on peut par exemple réserver un logement, gérer les réservations, participer à des événements en ligne, échanger avec ses voisins etc.

Les espaces partagés Qu’ils soient publics ou privés ces espaces sont mis à disposition afin d’y encourager les activités sociales et/ou culturelles. Ils peuvent inclure des bibliothèques, des jardins, des parcs, des salles de concert, des théâtres, des cinémas, des clubs, des cafés, des restaurants, des bars, des hôtels, des boutiques et des musées. Les espaces partagés offrent aux gens un endroit où se rencontrer, socialiser, apprendre et s’amuser. Ils peuvent également fournir un lieu de travail pour les freelancers et les entrepreneurs. Les espaces partagés sont généralement ouverts à tous et sont souvent animés par une communauté active de bénévoles.

Co-working et Smart-working

Le co-working est également un nouveau concept de travail, où les travailleurs partagent leurs ressources. Le concept repose sur le partage de l’espace de travail, des équipements et des services. Le co-working favorise l’interaction et le partage d’expériences entre les travailleurs. Le concept peut être intégré dans les bâtiments intelligents pour favoriser la collaboration et l’innovation.

Le nouvel espace de travail intègre des technologies intelligentes pour améliorer l’expérience utilisateur. Ainsi, les bureaux peuvent être automatiquement chauffés ou refroidis en fonction de la présence d’un occupant. L’éclairage peut aussi être adapté à la luminosité naturelle et à la nature des activités menées par les occupants. De plus, le bâtiment peut être doté de capteurs pour détecter les présences et les événements.

Pour une meilleure gestion de l’environnement, le bâtiment se dote bien évidemment d’équipements à haute efficacité.

Le co-living

Ce nouveau concept de «l’habiter» permet de partager son espace de vie avec d’autres personnes. Ce mode de vie s’inscrit dans une logique de « consommation collaborative », où les occupants partagent leurs ressources.

Dans la maison d’un particulier, on transmet un savoir-faire grâce à des cours, on travaille à plusieurs dans un espace dédié, on partage un repas entre amis et collègues, on crée un jardin partagé. On mets en commun des espaces et des outils partagés qui individuellement auraient demandé de la place et n’auraient pas été utilisés à leur optimum, certains immeubles se dotent par exemple de salles de détente communes, de laveries, ou encore d’ateliers de bricolage équipés...

Ce nouveau type d’Architecture fait émerger de nouveaux modes de vie. En effet, les logements sont à présent créateurs d’espaces accueillants et de partage qui peuvent intégrer des équipements de loisirs, de bien-être, mais aussi pratiques et offrant un véritable avantage économique aux occupants.

La ville du quart d’heure

Des espaces partagés, sûrs, durables et accessibles. C’est le point de départ d’une ville inclusive, où tous les citadins ont un accès équitable à l’espace urbain, aux services publics et aux aménagements urbains. une ville où les ressources naturelles sont préservées, où les déchets sont recyclés, où l’énergie est renouvelable et où la pollution est maîtrisée. La ville du Quart d’heure c’est aussi une ville de la proximité et de l’accessibilité de tout pour tous, c’est une ville où, en moins d’un quart d’heure, on peut accéder à tous les services utiles, où les dépenses en terme de temps et d’énergie sont réduites au maximum.

L’architecture évolutive

Le logement devient de plus en plus adaptatif : De l’étudiant au jeune couple, en passant par la famille et jusqu’aux séniors, les besoins en terme d’habitat évoluent tout au long de la vie.

Le logement évolutif est un concept qui permet de créer un espace adapté aux besoins changeants d’une personne. Cela peut impliquer des modifications de la configuration de l’espace, de l’ajout ou de la suppression de certains éléments, ou de l’utilisation de matériaux et de technologies spécialement conçus pour faciliter les modifications. Aujourd’hui, à travers notamment des réhabilitations de parcs anciens bien pensés, l’usage des structures peut se transformer et s’adapter aux nouveaux contextes et besoins, de la ville et des usagers. Les réhabilitations de ce type permettent non seulement de remettre en valeur le bâti ancien, de lui redonner un plein potentiel fonctionnel mais aussi de réaliser de substantielles économies.

The ways of “thinking Architecture”

have now been integrated and transformed, giving pride of place to new uses.

Whether we are talking about workspaces or ways of living: buildings are now becoming real places of life, work and leisure.

Architecture is changing, with the appearance of new types of buildings designed to be places that we appropriate, places of well-being. These buildings are often more flexible and open, in order to adapt to the changing needs of the occupants. They also incorporate new technologies that allow occupants to connect and work more efficiently. Finally, these buildings are often designed to foster social interaction and collaboration, which can have a positive impact on occupant well-being and productivity.

Today, buildings are built based on values of flexibility, reversibility and diversity. We are far from the idea of a fixed, defined building, sealed in concrete for an indefinite period. Thanks to the evolution of low-energy buildings, new materials and new technologies, buildings today are reversible, flexible and adaptable.

Low-energy buildings are connected to the Internet, they communicate with each other and interact to meet the energy, water and air needs of their occupants. They are now able to produce renewable energy, store it and share it with other buildings. In the current context, the construction of a smart building must go beyond the simple integration of connected equipment and systems. Architecture must face new responsibilities in terms of design, taking into account the interaction between the built space and the quality of life of the occupants.

Avant-garde, Intelligent Architecture now incorporates technologies that allow it to meet the ever-increasing expectations of occupants. Indeed, daily gestures are automated, as well as equipment and energy management systems. The environments being designed to promote interactions and facilitate organization, they become connected, for example you can book accommodation, manage reservations, participate in online events, exchange with neighbors, etc.

Shared spaces

Whether public or private, these spaces are made available to encourage social and/or cultural activities. They can include libraries, gardens, parks, concert halls, theatres, cinemas, clubs, cafes, restaurants, bars, hotels, shops and museums. Shared spaces give people a place to meet, socialize, learn and have fun. They can also provide a workplace for freelancers and entrepreneurs. Shared spaces are generally open to everyone and are often run by an active community of volunteers.

Co-working and Smart-working

Co-working is also a new concept of work, where workers share their resources. The concept is based on the sharing of workspace, equipment and services. Co-working promotes interaction and the sharing of experiences between workers. The concept can be integrated into smart buildings to foster collaboration and innovation.

The new workspace incorporates smart technologies to enhance the user experience. Thus, offices can be automatically heated or cooled depending on the presence of an occupant. Lighting can also be adapted to natural light and the nature of the activities carried out by the occupants. In addition, the building can be equipped with sensors to detect presences and events.

For better environmental management, the building is obviously equipped with high-efficiency equipment.

The co-living

This new concept of “inhabiting it” allows you to share your living space with other people. This way of life is part of a logic of «collaborative consumption», where the occupants share their resources.

In the home of an individual, we pass on know-how through courses, we work together in a dedicated space, we share a meal with friends and colleagues, we create a shared garden. We pool shared spaces and tools which individually would have required space and would not have been used to their optimum, some buildings are equipped, for example, with common relaxation rooms, laundries, or even DIY workshops equipped...

This new type of Architecture brings out new ways of life. Indeed, housing is now creating welcoming

and sharing spaces that can integrate leisure and wellbeing equipment, but also practical and offering a real economic advantage to the occupants.

The quarter-hour city

Shared, safe, sustainable and accessible spaces. This is the starting point for an inclusive city, where all city dwellers have equitable access to urban space, public services and urban amenities. a city where natural resources are preserved, where waste is recycled, where energy is renewable and where pollution is controlled. The quarter-hour city is also a city of proximity and accessibility to everything for everyone, it is a city where, in less than a quarter of an hour, you can access all the services. useful, where expenditure in terms of time and energy is reduced to a minimum.

Scalable Architecture

Housing is becoming more and more adaptive: From students to young couples, including families and even seniors, housing needs change throughout life. Evolving housing is a concept that allows you to create a space adapted to the changing needs of a person. This may involve changes to the configuration of the space, the addition or removal of certain elements, or the use of materials and technologies specially designed to facilitate modifications.

Today, notably through the rehabilitation of wellthought-out old parks, the use of structures can be transformed and adapted to new contexts and needs, of the city and of users. Rehabilitations of this type not only make it possible to rehabilitate old buildings, to restore them to full functional potential, but also to make substantial savings.

One Faire (re)naître la ville

Revitalising the city

Cette opération de restructuration/extension d’un bâtiment que nous avions construit il y a 10 ans est la suite logique du (re)développement de la ZAC Forum Seine. A l’origine refermé sur lui-même dans un contexte de ZAC encore très industrialisée, nous venons aujourd’hui le transformer en l’agrandissant et en l’ouvrant à la ville par l’installation d’une rue intérieure et de commerces. Ses façades sont végétalisées à l’aide de serres incrustées qui rythment et jouent avec les niveaux.

This project to restructure/extend a building originally constructed by our agency 10 years ago is a logical step in the (re)development of the Forum Seine ZAC (mixed development zone). Originally designed as a closed space within a heavily industrial area, we are now transforming the building by expanding it and opening it up to the city, installing a street running through the complex and retail units. The living facades feature inlaid greenhouse areas that give the building a sense of rhythm and play with levels.

Client / Client : Bouygues Immobilier • Lieu / Location : Issy-Les-Moulineaux, France • Programme / Program : Réhabilitation et extension d’un ensemble de bureaux et commerces / Renovation and extension of an office building with ground floor retail • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 40 000 m² dont 13 700m² d’extension / 40,000 m² including 13,700m² of extension • Statut / Status : Livré en 2021 / Delivered in 2021 Développement durable / Sustainable developpment : Certifié BREEAM Very good, Wired Score Platinium, R2S, E+C- / BREEAM Very good, Wired Score Platinium, R2S, E+C- Certified

Un parcours utilisateurs innovant

An innovative user journey

Le bâtiment ONE a été pensé de manière optimisée pour éviter les erreurs, défauts ou processus non coordonnés.

C’est un bâtiment 4.0, qui grâce aux nouvelles technologies big data, au BIM, la robotique, l’Internet des objets, offre aujourd’hui de nouvelles opportunités à ses occupants pour accroître leur compétitivité, la qualité de leurs travaux, le respect des délais et les nouveaux services bofferts à leurs clients.

Après avoir été certifié BREEAM INC 2016 niveau Excellent, notre projet ONE a reçu la certification en phase conception HQE BD 2016 Niveau Exceptionnel. Une certification d’autant plus importante que nous (Bechu & associés) avions construit à l’origine ce bâtiment. 30 ans plus tard, cette certification au stade de la conception, démontre la capacité de notre secteur a accompagner la reconstruction de la ville sur la ville. En considérant chacune de ses échelles comme autant d’entités qui appartiennent à un écosystème, nous pouvons développer un urbanisme régénérateur qui vive au rythme des pulsassions de la ville, en sachant se transformer avec flexibilité et résilience en fonction de son évolution, et des besoins du plus grand nombre.

Le bâtiment, nouveau siège de Canal +, s’apparente à un véritable concentré de technologies sur plus de 35 000m2, entre une « couverture wi-fi et 4G omniprésente », « la maintenance prédictive » et une cyber-sécurisation des lieux.

L’ouverture à la ville, l’adaptabilité et lévolutivité du bâti, conjugués à son ouverture à la ville, à sa conception biophile et son concentré de technologie, en font un modèle exemplaired’architecture adaptée, adaptable et performante.

The ONE building has been designed in an optimized way to avoid errors, defects or uncoordinated processes.

It is a 4.0 building, which thanks to new big data technologies, BIM, robotics, the Internet of Things, today offers new opportunities to its occupants to increase their competitiveness, the quality of their work, the respect deadlines and new services offered to their customers.

After being certified BREEAM INC 2016 Excellent level, our ONE project received certification in the design phase HQE BD 2016 Exceptional level. This certification is all the more important since we (Bechu & associates) originally built this building. 30 years later, this certification at the design stage demonstrates the ability of our sector to support the reconstruction of the city on the city. By considering each of its scales as so many entities that belong to an ecosystem, we can develop a regenerative urbanism that lives to the rhythm of the city’s pulsations, knowing how to transform with flexibility and resilience according to its evolution, and the needs of the greatest number.

The building, the new headquarters of Canal +, is like a veritable concentration of technologies over more than 35,000m2, between «ubiquitous wi-fi and 4G coverage», «predictive maintenance» and cyber-security of the premises.

The openness to the city, the adaptability and scalability of the building, combined with its openness to the city, its biophilic design and its concentration of technology, make it an exemplary model of adapted, adaptable and efficient architecture.

« T u connaissais pas la conciergerie culinaire ? »

Jennifer est une jeune femme active de 28 ans, ingénieure commerciale. Elle se déplace régulièrement en province et a peu de temps pour s’occuper de sa gestion du quotidien. Elle prend toujours beaucoup de plaisir à se rendre au moins 2 jours par semaine à son siège, car tout y est fait pour lui simplifier la vie (conciergerie, capsule beauté…) mais aussi pour lui permettre de rencontrer ses collaborateurs, prototyper ses projets en développement, échanger autrement, et accéder à tout un ensemble d’outils pédagogiques qui l’éveillent et la font progresser.

«Y ou didn ’ T know T he concierge culinar Y ? »

Jennifer is a 28-year-old active young woman, commercial engineer. She travels regularly to the provinces and has little time to take care of her daily management. She always takes great pleasure in going to her head office at least 2 days a week, because everything is done there to make her life easier (concierge service, beauty capsule, etc.) but also to allow her to meet her collaborators, prototype her projects in development, exchange differently, and access a whole set of educational tools that awaken it and make it progress.

Joseph, quant à lui est le coach personnel de M. One, et donc un acteur indépendant du bâtiment qui pourtant fait aussi partie de son écosystème. Nous sommes jeudi, et il vient lui rendre visite pour sa session hebdomadaire de 17h30.

Profitant de son temps d’avance, Joseph s’arrête à la conciergerie digitale « commander » une baby-sitter pour le soir. Il profite des différents espaces du Green Square avant d’être alerté par l’application ONE que M. One l’attend pour se rendre dans l’une des boîtes à usages du R+1 configurée selon le mode souhaité pour l’heure qu’ils passeront ensemble.

Joseph, meanwhile, is the personal coach of Mr. One, and therefore an independent player in the building industry who is also part of his ecosystem. It’s Thursday, and he’s coming to visit her for his weekly 5:30 p.m. session.

Taking advantage of his head start, Joseph stops at the digital concierge to «order» a babysitter for the evening. He takes advantage of the different spaces of the Green Square before being alerted by the ONE application that Mr. One is waiting for him to go to one of the use boxes of R + 1 configured according to the desired mode for the time that they will pass together.

« rendez -V ous a V ec M. one »
« appoin TM en T wi T h M r one »

É co-campus de Bagneux

Un éco-campus en coeur de ville

An eco-campus in the heart of the city

Le projet se situe sur un plateau au cœur de la ville de Bagneux, dans un quartier en plein essor : La Colline des Mathurins. Jusqu’alors totalement dédié à de l’activité économique, ce site de 15 Ha s’ouvre aujourd’hui à la ville.

Le projet est guidé par la promotion d’un mode de vie innovant au profit de la productivité des entreprises et du bien-être de ses usagers.

Nouvelle génération, tant dans sa conception «modulo-flexible» que dans le rapport nature/ ville qui s’y inscrit, ou encore dans les services qui y seront développés, l’Eco-campus des Mathurins offre ainsi un cadre de vie idéal et d’avant-garde pour les entreprises, et une promenade ouverte pour les Balnéolais.

The project is located on a plateau in the heart of the city of Bagneux, in a booming district: La Colline des Mathurins. Until then totally dedicated to economic activity, this 15 hectare site is now open to the city.

The project is guided by the promotion of an innovative way of life for the benefit of business productivity and the well-being of its users.

A new generation, both in its “modulo-flexible” design and in the nature / city relationship that is part of it, or in the services that will be developed there, the Mathurins Eco-campus thus offers an ideal living environment and avant-garde for companies, and an open promenade for Balneolais.

Eco-campus of Bagneux

Client / Client : L.B.O., Sodéarif • Lieu / Location : Colline des Mathurins, Bagneux, France • Programme / Program : Bureaux, laboratoires, lycée, résidence personnes

âgées, centre médical, centre commercial / Offices, laboratories, high school, retirement home, medical center, shopping center • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 300 000 m² • Statut / Status : Concours 2019 / Competition 2019

>> Developpement durable / Sustainable development : Certifié LEED, HQE, BREEAM / LEED certified, HQE, BREEAM

Le Hub

Accompagner la mutation de l’oncopole en un campus santé du futur ouvert à tous

Support the transformation of the oncopoly into a health of the future campus open to everyone

Le projet est comme une renaissance suite au traumatisme de l’explosion d’AZF, site symbolique qui sera choisi pour l’accueil de ce campus novateur. Le bâtiment OMS en est l’un des derniers témoins, au sein d’un secteur unissant plusieurs acteurs de la recherche clinique, publique et privée. Situé au sud de Toulouse, en bord de Garonne, le secteur s’étant sur pas moins de 220 hectares.

Le secteur de l’Oncopole est un vecteur d’attractivité, à portée économique très forte. Notre projet propose une organisation « en campus » ouvert à la ville, et dont la vocation à accompagner le développement de son écosystème en font un projet à dimension urbaine.

Une grande canopée viendra lier les programmes et sera également l’émergence d’une véritable pièce urbaine : une plateforme d’échanges de savoirs assurant le maintien d’un pôle innovant.

The project is like a renaissance following the trauma of the explosion of AZF, a symbolic site that will be chosen to host this innovative campus. The WHO building is one of the last witnesses, within a sector uniting several actors of clinical research, public and private. Located south of Toulouse, on the banks of the Garonne, the sector covers no less than 220 hectares.

The Oncopole sector is a vector of attractiveness, with a very strong economic impact. Our project offers a “campus” organization open to the city, and whose vocation to support the development of its ecosystem make it a project with an urban dimension.

A large canopy will link the programs and will also be the emergence of a real urban piece: a knowledge exchange platform ensuring the maintenance of an innovative center.

Client / Client : Toulouse métropôle • Lieu / Location : Toulouse, France • Programme & superficie/ Program & surface area : HUB : 3 542 m² avec: Bâtiment OMS existant : 2 142 m² Commerces, Coworking, Salle de conférence, Conciergerie + Extension OMS : 1 400 m² Restaurant / HUB : 3 542 m² with: the existing OMS building: 2 142 m² Retail, Coworking, Conference room, Conciergerie + Extension OMS: 1 400 m² Restaurant • Les 3 équipes du « le hub » / Our 3 teams for the Hub: 1 : la halle des convergences: Sopic, Team Architecture et Mamie Cocotte 2 : L’ONCO-HUB : Viae et Raynal Architecture 3 : BIOMIM’CITY : Agence d’Architecture A. Bechu & Associés et Climate City / 1 : la halle des convergences: Sopic, Team Architecture et Mamie Cocotte 2 : L’ONCO-HUB : Viae et Raynal Architecture 3 : BIOMIM’CITY : Agence d’Architecture A. Bechu & Associés et Climate City • Statut / Status : Projet lauréat 2019 / Winning project 2019 - in progress

Développement durable / Sustainable developpment : BBCA, E + C- / BBCA, E + C-

Î le Seguin

Un projet prestigieux qui naît de son écosystème... A prestigious project inspired by its ecosystem ...

Baptisé M’SEGUIN, le futur campus de Vivendi ouvrira ses portes sur l’île Seguin, lieu emblématique chargé d’histoire. Il reflètera l’ouverture d’esprit, l’esprit start-up et l’échange. Il regroupera au sein d’un même site un ensemble d’entreprises actives dans le divertissement, le sport, la communication et le numérique, l’ensemble vise à créer un lieu identitaire qui favorisera le brassage et les échanges quotidiens entre les différentes cultures des filiales du groupe. Pour fondre l’île Seguin dans sa nature proche environnante et gommer son aspect minéral passé, nous avons pris le parti de la traiter comme une île « paysage » qui dialoguera naturellement avec la forêt de Meudon au Sud, et retrouvera un lien naturel avec l’eau. Ce paysage permettra de conserver des vues pour les habitants entre Meudon et Boulogne-Billancourt.

Called M’SEGUIN, the project of the future campus of Vivendi was located on “l’île Seguin“ (Seguin Island), emblematic place full of history. It must reflect open-mindedness, start-up spirit and exchange. It brings together within the same site a set of companies active in entertainment, sports, communication and digital, the whole aims to create a place of identity that promotes brewing and daily exchanges between the different cultures of the group’s subsidiaries. To melt the island Seguin in its surrounding nature and erase its past mineral aspect, we decided to treat it as a landscape island that naturally dialogues with the forest of Meudon in the South, and finds a natural link with water. This landscape allows to keep views for the inhabitants between Meudon and Boulogne-Billancourt.

Client / Client : Vivendi • Lieu / Location : Ile Seguin, France • Programme / Program : Bureaux / Offices • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 112 000 m² • Statut / Status : Lauréat - PC déposé en 2018 - Arrêté / Winner - PC filed in 2018 - Stopped Développement durable / Sustainable developpment : E+C-, NF HQE, BBC / E+C-, NF HQE, BBC

Trudaine

Un projet « couture » entre la ville d’hier et la ville de demain, entre l’histoire passée et celle à venir, la mémoire du lieu comme lien. A « couture » project between the city of yesterday and the city of tomorrow, between past history and that to come, the memory of the place as a link.

Trudaine

Intervenir sur une architecture existante est un acte qui invite toujours à une grande responsabilité. D’autant plus quand il incombe de s’inscrire dans la lignée d’un grand couteau de l’architecture française de la fin du 19ème siècle qu’était Juste Lisch, et quand il s’agit d’une école.

Ainsi, au-delà de l’attention particulière à porter sur la restauration et la revalorisation d’un patrimoine d’exception que l’on verra sans doute un jour protégé au titre des Monuments Historiques, il est également essentiel de réfléchir à la façon de lui faire traverser le temps en préservant sa mission d’intérêt général première.

Pour rouvrir le bâtiment à son quartier, et y faciliter l’intégration d’un projet mixte et vivant, notre première intention a été d’habiller et d’intégrer l’extension intérieure en béton qui avait été placée au centre et «asphyxiait» l’ensemble. Nous y avons accroché une jupeverrière pour recréer de l’espace et organiser différentes typologies de lieux de travail et rencontre au bénéfice des bureaux. Un tel geste résolument contemporain, démontre par ailleurs symboliquement que Paris reste aussi le lieu où l’architecture peut s’affirmer comme un grand couturier.

Logements et crèche viennent se glisser humblement dans les volumes existants de la cour arrière, respectueusement restaurés et surélevés pour assurer leur mise en valeur. Le 39 Trudaine désormais ainsi transformé redevient un cœur battant pour son quartier. Il conserve sa vocation de lieu d’échanges, d’éducation et de transmission de la connaissance, et rend hommage à la célèbre formule de Malraux : « la tradition de naît pas de l’imitation mais de la confrontation ».

Intervening on an existing architecture is an act that always invites great responsibility. All the more so when it is incumbent on us to follow in the footsteps of a great knife of French architecture from the end of the 19th century that was Juste Lisch, and when it comes to a school.

Thus, beyond the particular attention to be paid to the restoration and upgrading of an exceptional heritage that we will undoubtedly see one day protected as Historic Monuments, it is also essential to reflect on the way to carry it through time while preserving its primary mission of general interest.

To reopen the building to its neighborhood, and facilitate the integration of a mixed and lively project, our first intention was to dress and integrate the interior concrete extension which had been placed in the center and “asphyxiated” all. We hung a skirt-canopy on it to recreate space and organize different types of workplaces and meetings for the benefit of the offices. Such a resolutely contemporary gesture also symbolically demonstrates that Paris also remains the place where architecture can assert itself as a great couturier.

Housing and a crèche humbly slip into the existing volumes of the backyard, respectfully restored and raised to ensure their enhancement.

39 Trudaine, now transformed in this way, once again becomes a beating heart for its neighborhood. It retains its vocation as a place of exchange, education and transmission of knowledge, and pays homage to the famous phrase of Malraux: «the tradition of is not born of imitation but of confrontation ».

Client / Client : SCCV Paris Trudaine • Lieu / Location : Paris, France • Programme/ Program : Réhabilitation d’un îlot patrimonial en bureaux, logements sociaux et crèche / Rehabilitation of a heritage block in a program of offices, social rental housing and a nursery • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : DVVD (mandataire)• Superficie / Surface Area : 9 200 m² • Montant des travaux / Cost of work : 27 millions d’euros • Statut / Status : Livré 2022 / Delivered 2022

Developpement durable / Sustainable developpment: Certifications visées HQE BREEAM et WIREDSCORE (bureaux), NF Habitat HQE (logements) / Targeted certifications HQE BREEAM and WIREDSCORE (offices), NF Habitat HQE (housing)

Cité Internationale de la Gastronomie et du Vin à Dijon

Un canon de lumière ouvert sur l’avenir

A cannon of light open to the future

International City of Gastronomy and Wine in Dijon

Située au Km 0 de la route des grands crus de Bourgogne, la Cité internationale de la gastronomie à Dijon a ouvert ses portes en mai 2022 sur le site de l’ancien Hôtel-Dieu.

Notre démarche architecturale vise à tisser un dialogue entre tradition et contemporanéité propre à la gastronomie française, en associant la valorisation des éléments historiques à une programmation architecturale. Un écoquartier de logements complète le projet culturel. Véritable parc habité, le projet accueille un musée vivant de la gastronomie, un marché couvert, une école d’hôtellerie et d’un hôtel 4*.

Located at the start of the renowned wine tasting route known as the Route des Grands Crus, the International City of Gastronomy in Dijon has open its doors in may 2022 on the site of a former hospital.

Our architectural approach aims to establish a dialogue between the traditions and the modernity of French cuisine, reusing historic elements as part of the architectural programme. A residential eco-district rounds out this cultural project. A real park inhabited by people as well as nature, the project includes a living museum of gastronomy, a covered market, a hospitality management school and a 4-star hotel.

Client / Client : EIFFAGE • Lieu / Location : Dijon, France • Programme / Program : Construction d’hôtels, bureaux, commerces, activités, logements, école hôtelière / Construction of hotels, offices, shops, activities, housing, hotel school • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : A.- C. Perrot & F. Richard • Superficie / Surface Area : 85 000 m² • Montant des travaux / Cost of work : 250 millions d’euros • Statut / Status : Concours lauréat - Livré mai 2022 / Winning competition - Delivery may 2022

Développement durable / Sustainable developpment : BREEAM Very Good pour le neuf et BREEAM Good pour l’ancien pour les logements NF Habitat HQE / BREEAM Very Good for new and BREEAM Good for ancient buildings

LE VILLAGE

Un espace de coworking dédié aux start up du goût! -

Respectivement pôle de compétitivité « goût-nutritionsanté » et réseau d’accompagnement d’initiatives entrepreneuriales dans le domaine de l’alimentation sous ses nombreuses formes, le Village by CA qui s’implante au sein de la Cité rassemble une quinzaine de start-ups pour devenir un centre de compétences et de rencontres incontournable en matière d’innovation et d’agroalimentaire.

THE VILLAGE

A coworking space dedicated to food tech start-ups ! -

Respectively a «taste-nutrition-health» competitiveness cluster and a support network for entrepreneurial initiatives in the field of food in its many forms, the Village by CA, which is set up within the Cité, brings together around fifteen start-ups -ups to become a center of skills and essential meetings in terms of innovation and agri-food.

EQUILIS

« La lumière et la couleur, source de vie et de connaissance »
« Light and colour, source of life and knowledge »

La renaissance de l’immeuble Equilis aspire à créer un refuge urbain exceptionnel, une oasis de partage et d’échange au cœur de la ville. Guidés par le concept architectural, l’objectif est d’intégrer la nature au bâtiment, érigeant ainsi l’immeuble en catalyseur de vie pour le quartier. Le projet débute dès la rue, captant la lumière naturelle et créant un lien visuel avec la nature au cœur du bâtiment.

La démarche architecturale joue avec des jeux de reflets pour infuser la nature et la lumière dans le bâti, tissant un parcours de vie favorisant le bien-être et la vitalité. Les espaces vivants et interactifs s’articulent le long d’un cheminement soigneusement conçu, apportant sobriété et équilibre à l’expérience. L’écriture architecturale d’Equilis se veut dynamqiue, en prise avec son environnement immédiat.

L’utilisation de matériaux naturels tels que le bois, le terrazzo et le grès cérame contribue à une ambiance sereine et sophistiquée. La rénovation se veut être vertueuse et priviligie le réemploi des matériaux, jusqu’à 40% notamment pour réaliser le terrazzo. Sur les paliers, l’acoustistique est gérée par un sol tissé, biosourcé et écoresponsable, traité avec un arrondi pour adoucir les espaces.

The renaissance of the Equilis building aims to create an exceptional urban refuge, an oasis for sharing and exchange in the heart of the city. Guided by the architectural concept, the aim is to integrate nature into the building, making the building a catalyst for life in the neighbourhood. The project begins at the street level, capturing natural light and creating a visual link with nature at the heart of the building.

The architectural approach plays with the play of reflections to infuse nature and light into the building, weaving a living environment that promotes well-being and vitality. The lively, interactive spaces are arranged along a carefully designed path, bringing sobriety and balance to the experience. The architectural style of Equilis is designed to be dynamic and in tune with its immediate environment.

The use of natural materials such as wood, terrazzo and porcelain stoneware contributes to a serene and sophisticated atmosphere. The renovation is intended to be a virtuous circle, giving priority to the re-use of materials, up to 40% in particular for the terrazzo. On the landings, acoustics are managed by a woven, bio-sourced and eco-responsible floor, treated with a rounded shape to soften the spaces.

Client / Client : Allianz • Lieu / Location : 43 avenue Camille Desmoulins, Paris, France • Programme / Program : Réhabilitation d’un immeuble de bureaux / Refurbishment of an office building • Architectes / Architects : Agence d’architecture Béchu & Associés • Architecture d’intérieur / Interior architecture : Volume ABC • Superficie / Surface Area : 16 500 m2 • Statut / Status : En cours / In process

Développement durable / Sustainable developpment : BREEAM international niveau Excellent, Labels «Ready to OsmoZ», «BBCA rénovations», «WiredScore V3» niveau gold, «SmartScore» / BREEAM international level Excellent, Label « Ready to OsmoZ», «BBCA rénovations», «WiredScore V3» niveau gold, «SmartScore»

PLAN DU RDC

1 - Salle de repoS

2 - local SMart

3 - eSpace d’écHangeS

4 - patio central

5 - eSpace lounge

6 - Food Bar

7 - KioSque

8 - terraSSeS-JardinS

9 - Salle polyvalente

10 - creative laB

11 - veStiaireS

12 - clicK and collect

SanitaireS Hall

FitneSS

Inspire

Bien-être et environnement

Well-being and environment

Situé dans la rue Arago en périphérie du centreville de Puteaux à l’ouest du quartier mixte Bellini, ce projet de restructuration comporte principalement des bureaux, une brasserie ainsi qu’un centre de fitness. Ce projet à haute qualité environnementale se positionne comme une pièce urbaine forte et ouverte avec, en toiture, une véritable cinquième façade; une terrasse-jardin à l’aspect organique aux étages inférieurs s’ouvre une vision sur un paysage de verre et de verdure. Véritable dispositif, cet ornement structurel agit également sur la notion de travail collaboratif.

L’opération s’inscrit dans une double démarche environnementale :

• Suivant le référentiel HQE BD 2016 pour la qualité environnementale des bâtiments ;

• Suivant le référentiel BREEAM NC 2016 (Building Research Establishment Environmental Assessment Method).

En parallèle, trois labels ayant une incidence sur l’impact carbone, la performance énergétique et le confort et lla santé des usagers sont également visés.

• Le label E+C-, Energie Carbone, qui évalue les consommations énergétiques et impacts environnementaux de l’ouvrage ;

• Le label BBC Effinergie 2017, basé sur les mêmes exigences que le label E+C-

• Le label OSMOZ, axée sur la qualité des cadres de vie.

Located in rue Arago on the outskirts of Puteaux city center to the west of the mixed Bellini district, this restructuring project mainly consists of offices, a brasserie and a fitness center. This high environmental quality project is positioned as a strong and open urban room with, on the roof, a real fifth facade; an organiclooking garden terrace. on the lower floors there is a view of a landscape of glass and greenery. Real device, this structural ornament also acts on the notion of collaborative work.

The operation is part of a dual environmental approach:

• According to the HQE BD 2016 standard for the environmental quality of buildings;

• According to the BREEAM NC 2016 standard (Building Research Establishment Environmental Assessment Method).

In parallel, three labels having an impact on the carbon impact, energy performance and the comfort and health of users are also targeted.

• The E + C- label, Energie Carbone, which assesses the energy consumption and environmental impact of the structure;

• The BBC Effinergie 2017 label, based on the same requirements as the E + C- label

• The OSMOZ label, focused on the quality of living environments.

Client / Client : BNP PI • Lieu / Location : 42-56 rue Arago à Puteaux • Programme / Program : Bureaux / Offices • Architectes / Architects : Bechu & Associés •

Superficie / Surface Area : 22,000 m² • Statut / Status : En cours - Livraison en 1er T 2025 / In progress - Delivery in 1st T 2025 >> Developpement durable / Sustainable developpment : HQE - Niveau Excellent, BREEAM - Niveau Excellent, Wiredscore - Niveau Silver, Label E + CNiveau E2C1, Biodiversity - Niveau ABCC, Ready to OSMOZ, R2S / HQE - Level Excellent, BREEAM - Level Excellent, Wiredscore - Level Silver, Label E + C - Level E2C1,Biodiversity - Level ABCC, Ready to OSMOZ, R2S

Agence d’Architecture

A. Bechu & Associés

82,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.