Bechu & Associés - Projets récents

Page 1


URBANISME, ARCHITECTURE, ARCHITECTURE D’INTERIEUR ET DESIGN

URBANISM, ARCHITECTURE, I NTERIOR ARCHITECTURE AND DESIGN

BECHU & ASSOCIÉS

sustainable development biophilia architecture parametric design fractals partnerships nature reinvent bechu & associates volume abc transmit creativity inspiration root innovation town planning biogee city cultures design r & d bim digital factory less is more to commit weather urban agriculture heritage ecology international sharing

L’AGENCE OUR AGENCY

Notre agence se consacre au développement de projets d’urbanisme, d’architecture et de design. Familiale, centenaire et donc naturellement enracinée et tournée vers l’avenir, notre agence cultive une approche authentiquement durable et poursuit en interne différents travaux de recherche au travers de notre pôle R&D sur les développements durablement vertueux et la sobriété carbone, le design paramétrique, les nouveaux matériaux biosourcés, le biomimétisme, la « fabrique digitale »…

Nous sommes particulièrement engagés dans la transition énergétique, climatique et l’innovation comme en témoignent nos différents partenariats et actions de soutien, ainsi que nos travaux en matière de biomimétisme auprès du CEEBIOS, ou d’urbanisme climatique auprès de The Climate Company ; ou encore le soutien que nous portons aux labels BiodiverCity et BBCA, ainsi qu’auprès de la Fondation Palladio. »

« Pour être durable, un projet doit naître de ses racines, et chacun de nos choix, guidé par la responsabilité que nous avons envers le vivant. »

Guidant l’ensemble de nos projets, notre raison d’être signe chacun de nos projets, incarnations de notre engagement pour la durabilité, combinant à la fois réhabilitation, économies circulaires, approche « low tech », intégration urbaine, et réconciliation de la nature avec la ville. Nous mettons notre expertise et savoir-faire au service de chaque typologie de projets – bureaux, logements, hôtellerie, équipements divers, - que l’on parle de construction ou de réhabilitation, y compris de patrimoine ; le tout avec une approche toujours contextuelle et bioclimatique, afin de respecter l’identité et l’environnement des lieux dans lesquels nos projets s’implantent. Nos références passées et actuelles témoignent de cet engagement pour concevoir avec humilité et respect des projets qui se fondent dans la ville, son histoire, ses usages, tout en accompagnant son avenir.

Nous sommes particulièrement convaincus par le rôle que nous avons à jouer pour aider la sphère scientifique à travailler au plus près de la réalité quotidienne de la ville, notamment en matière d’innovation pour anticiper et accompagner au mieux le changement climatique avec des outils et des solutions accessibles et pratiques. Au-delà de toute notre attention portée sur les l’efficience de bons concepts morphologiques urbains pour limiter les impacts nuisibles et favoriser l’efficacité énergétique des quartiers, nous nous efforçons de concevoir un véritable urbanisme climatique.

Our agency is dedicated to the development of urban planning, architecture and design projects. Family-run, a century old and therefore naturally rooted and forward-looking, our agency cultivates an authentically sustainable approach and pursues various research projects internally through our R&D center on sustainably virtuous developments and carbon sobriety, parametric design, new biosourced materials, biomimicry, the “digital factory”…

We are particularly committed to energy and climate transition and innovation, as evidenced by our various partnerships and support actions, as well as our work in biomimicry with CEEBIOS, or climate urban planning with The Climate Company; or the support we give to the BiodiverCity and BBCA labels, as well as to the Palladio Foundation. »

« To be sustainable, a project must be born from its roots, and every choice we make, are guided by the responsibility that we have towards the living. »

Guiding all our projects, our raison d’être is a sign of our commitment to sustainability, combining regeneration, circular economies, a low-tech approach, urban integration and reconciling nature with the city. We put our expertise and know-how at the service of each type of project - offices, housing, hotels, various equipment, - whether we are talking about construction or rehabilitation, including heritage; all with an always contextual and bioclimatic approach, in order to respect the identity and the environment of the places in which our projects are established. Our past and current references testify to this commitment to design with humility and respect projects that blend into the city, its history, its uses, while supporting its future.

We are particularly convinced by the role we have to play in helping the scientific sphere to work as closely as possible to the daily reality of the city, particularly in terms of innovation to anticipate and better support climate change with tools and accessible and practical solutions. Beyond all our attention focused on the efficiency of good urban morphological concepts to limit harmful impacts and promote the energy efficiency of neighborhoods, we strive to design a real climate urbanism.

Cité Internationale de la Gastronomie et du Vin à Dijon

Un canon de lumière ouvert sur l’avenir

A cannon of light open to the future

International City of Gastronomy and Wine in Dijon

Située au Km 0 de la route des grands crus de Bourgogne, la Cité internationale de la gastronomie à Dijon a ouvert ses portes en mai 2022 sur le site de l’ancien Hôtel-Dieu.

Notre démarche architecturale vise à tisser un dialogue entre tradition et contemporanéité propre à la gastronomie française, en associant la valorisation des éléments historiques à une programmation architecturale. Un écoquartier de logements complète le projet culturel. Véritable parc habité, le projet accueille un musée vivant de la gastronomie, un marché couvert, une école d’hôtellerie et d’un hôtel 4*.

Located at the start of the renowned wine tasting route known as the Route des Grands Crus, the International City of Gastronomy in Dijon has open its doors in may 2022 on the site of a former hospital.

Our architectural approach aims to establish a dialogue between the traditions and the modernity of French cuisine, reusing historic elements as part of the architectural programme. A residential eco-district rounds out this cultural project. A real park inhabited by people as well as nature, the project includes a living museum of gastronomy, a covered market, a hospitality management school and a 4-star hotel.

Client / Client : EIFFAGE • Lieu / Location : Dijon, France • Programme / Program : Construction d’hôtels, bureaux, commerces, activités, logements, école hôtelière / Construction of hotels, offices, shops, activities, housing, hotel school • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : A.- C. Perrot & F. Richard • Superficie / Surface Area : 85 000 m² • Montant des travaux / Cost of work : 250 millions d’euros • Statut / Status : Concours lauréat - Livré mai 2022 / Winning competition - Delivery may 2022

Développement durable / Sustainable developpment : BREEAM Very Good pour le neuf et BREEAM Good pour l’ancien pour les logements NF Habitat HQE / BREEAM Very Good for new and BREEAM Good for ancient buildings

A.S.A.R.I.

Institut Africain de Recherche en Agriculture Durable

African Research Institute of the Sustainable Agriculture

Le centre de recherches de l’Institut Africain de Recherche en Agriculture Durable est un projet de priorité nationale, porté par l’OCP qui vise à favoriser l’essor économique et social de la région. La technopole sera composée de différents éléments complémentaires dédiés à la recherche : espaces de travail, laboratoires et enseignements. Le centre de recherches veut se positionner comme objet de changement, proposer une conception sage et humaine respectueuse du site et son environnement. Notre architecture s’appuie sur le potentiel du site, elle utilise le climat, les vents, le sable, et les savoir-faire locaux, pour atteindre les meilleures performances durables.

Simple et sobre, Notre projet vise à «se fondre avec la nature» en la respectant et en optimisant le dialogue entre le bâti et son environnement.

The technopole will be made up of various complementary components all dedicated to research: work spaces, laboratories and classrooms. The research centre aims to position itself as a driver of change, proposing a respectful, intelligent and human conception of the site and its surroundings. Our architecture is based on the potential of the site. It harnesses the climate, the winds, the sand and local expertise to achieve the best environmental performance possible.

Simple and sober, our project aims to ‘blend with nature’ by respecting the living world and optimising the interaction between the building and its environment.

Client / Client : OCP & Fondation Phosboucraa • Lieu / Location : Laâyoune, Morrocco • Programme / Program : Centre de recherche de la technopole / Research center of the technopôle • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : Cabinet Fouad Bennouna • Superficie / Surface Area : 5 500 m² • Statut / Status : Concours lauréat. Livré 2021 / Winning competition. Delivery 2021

Développement durable / Sustainable developpment : 80% de passivité energétique, Projet référencé par le CEEBIOS, BREEAM, HQE, LEED, BiodiverCity / 80% energy passivity, Project referenced by CEEBIOS, BREEAM, HQE, LEED, BiodiverCity

One Faire (re)naître la ville

Revitalising the city

Cette opération de restructuration/extension d’un bâtiment que nous avions construit il y a 10 ans est la suite logique du (re)développement de la ZAC Forum Seine. A l’origine refermé sur lui-même dans un contexte de ZAC encore très industrialisée, nous venons aujourd’hui le transformer en l’agrandissant et en l’ouvrant à la ville par l’installation d’une rue intérieure et de commerces. Ses façades sont végétalisées à l’aide de serres incrustées qui rythment et jouent avec les niveaux.

This project to restructure/extend a building originally constructed by our agency 10 years ago is a logical step in the (re)development of the Forum Seine ZAC (mixed development zone). Originally designed as a closed space within a heavily industrial area, we are now transforming the building by expanding it and opening it up to the city, installing a street running through the complex and retail units. The living facades feature inlaid greenhouse areas that give the building a sense of rhythm and play with levels.

Client / Client : Bouygues Immobilier • Lieu / Location : Issy-Les-Moulineaux, France • Programme / Program : Réhabilitation et extension d’un ensemble de bureaux et commerces / Renovation and extension of an office building with ground floor retail • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 40 000 m² dont 13 700m² d’extension / 40,000 m² including 13,700m² of extension • Statut / Status : Livré en 2021 / Delivered in 2021 Développement durable / Sustainable developpment : Certifié BREEAM Very good, Wired Score Platinium, R2S, E+C- / BREEAM Very good, Wired Score Platinium, R2S, E+C- Certified

Un parcours utilisateurs innovant

An innovative user journey

Le bâtiment ONE a été pensé de manière optimisée pour éviter les erreurs, défauts ou processus non coordonnés.

C’est un bâtiment 4.0, qui grâce aux nouvelles technologies big data, au BIM, la robotique, l’Internet des objets, offre aujourd’hui de nouvelles opportunités à ses occupants pour accroître leur compétitivité, la qualité de leurs travaux, le respect des délais et les nouveaux services bofferts à leurs clients.

Après avoir été certifié BREEAM INC 2016 niveau Excellent, notre projet ONE a reçu la certification en phase conception HQE BD 2016 Niveau Exceptionnel. Une certification d’autant plus importante que nous (Bechu & associés) avions construit à l’origine ce bâtiment. 30 ans plus tard, cette certification au stade de la conception, démontre la capacité de notre secteur a accompagner la reconstruction de la ville sur la ville. En considérant chacune de ses échelles comme autant d’entités qui appartiennent à un écosystème, nous pouvons développer un urbanisme régénérateur qui vive au rythme des pulsassions de la ville, en sachant se transformer avec flexibilité et résilience en fonction de son évolution, et des besoins du plus grand nombre.

Le bâtiment, nouveau siège de Canal +, s’apparente à un véritable concentré de technologies sur plus de 35 000m2, entre une « couverture wi-fi et 4G omniprésente », « la maintenance prédictive » et une cyber-sécurisation des lieux.

L’ouverture à la ville, l’adaptabilité et lévolutivité du bâti, conjugués à son ouverture à la ville, à sa conception biophile et son concentré de technologie, en font un modèle exemplaired’architecture adaptée, adaptable et performante.

The ONE building has been designed in an optimized way to avoid errors, defects or uncoordinated processes.

It is a 4.0 building, which thanks to new big data technologies, BIM, robotics, the Internet of Things, today offers new opportunities to its occupants to increase their competitiveness, the quality of their work, the respect deadlines and new services offered to their customers.

After being certified BREEAM INC 2016 Excellent level, our ONE project received certification in the design phase HQE BD 2016 Exceptional level. This certification is all the more important since we (Bechu & associates) originally built this building. 30 years later, this certification at the design stage demonstrates the ability of our sector to support the reconstruction of the city on the city. By considering each of its scales as so many entities that belong to an ecosystem, we can develop a regenerative urbanism that lives to the rhythm of the city’s pulsations, knowing how to transform with flexibility and resilience according to its evolution, and the needs of the greatest number.

The building, the new headquarters of Canal +, is like a veritable concentration of technologies over more than 35,000m2, between «ubiquitous wi-fi and 4G coverage», «predictive maintenance» and cyber-security of the premises.

The openness to the city, the adaptability and scalability of the building, combined with its openness to the city, its biophilic design and its concentration of technology, make it an exemplary model of adapted, adaptable and efficient architecture.

« T u connaissais pas la conciergerie culinaire ? »

Jennifer est une jeune femme active de 28 ans, ingénieure commerciale. Elle se déplace régulièrement en province et a peu de temps pour s’occuper de sa gestion du quotidien. Elle prend toujours beaucoup de plaisir à se rendre au moins 2 jours par semaine à son siège, car tout y est fait pour lui simplifier la vie (conciergerie, capsule beauté…) mais aussi pour lui permettre de rencontrer ses collaborateurs, prototyper ses projets en développement, échanger autrement, et accéder à tout un ensemble d’outils pédagogiques qui l’éveillent et la font progresser.

«Y ou didn ’ T know T he concierge culinar Y ? »

Jennifer is a 28-year-old active young woman, commercial engineer. She travels regularly to the provinces and has little time to take care of her daily management. She always takes great pleasure in going to her head office at least 2 days a week, because everything is done there to make her life easier (concierge service, beauty capsule, etc.) but also to allow her to meet her collaborators, prototype her projects in development, exchange differently, and access a whole set of educational tools that awaken it and make it progress.

Joseph, quant à lui est le coach personnel de M. One, et donc un acteur indépendant du bâtiment qui pourtant fait aussi partie de son écosystème. Nous sommes jeudi, et il vient lui rendre visite pour sa session hebdomadaire de 17h30.

Profitant de son temps d’avance, Joseph s’arrête à la conciergerie digitale « commander » une baby-sitter pour le soir. Il profite des différents espaces du Green Square avant d’être alerté par l’application ONE que M. One l’attend pour se rendre dans l’une des boîtes à usages du R+1 configurée selon le mode souhaité pour l’heure qu’ils passeront ensemble.

Joseph, meanwhile, is the personal coach of Mr. One, and therefore an independent player in the building industry who is also part of his ecosystem. It’s Thursday, and he’s coming to visit her for his weekly 5:30 p.m. session.

Taking advantage of his head start, Joseph stops at the digital concierge to «order» a babysitter for the evening. He takes advantage of the different spaces of the Green Square before being alerted by the ONE application that Mr. One is waiting for him to go to one of the use boxes of R + 1 configured according to the desired mode for the time that they will pass together.

« rendez -V ous a V ec M. one »
« appoin TM en T wi T h M r one »

Campus de l’ISM Dakar

Un campus vertical au bioclimatisme naturel A vertical campus with natural bioclimatism

Conçu comme un village vertical, ce projet de campus offre, par les matériaux et procédés utilisés, un micro-climat contrôlé quasi naturellement grâce à l’utilisation des vents et du soleil.

Notre projet propose un campus identitaire et durable, porteur de l’image de l’ISM et qui compose aussi de façon contemporaine avec celle du Sénégal par ses motifs et couleurs. Ses ouvertures sur l’extérieur et ses jeux d’escaliers, favorisent les rencontres par la multiplication des ocasions d’échanger, tant en se croisant qu’en profitant de tiers-lieux implantés ça et là dans l’espace.

Designed as a vertical village, this campus project offers, through the materials and processes used, a micro-climate controlled almost naturally thanks to the use of winds and the sun.

Our project proposes an identity and sustainable campus, bearing the image of the ISM and which also composes in a contemporary way with that of Senegal by its patterns and colors. Its openings on the outside and its sets of stairs, promote encounters by multiplying the ocasions of exchange, both by crossing and taking advantage of third-places implanted here and there in space.

Campus of the ISM of Dakar

Client / Client : Galileo Studialis / ISM • Lieu / Location : Dakar, Sénégal • Programme / Program : Construction d’un campus universitaire / Construction of a university campus • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : Oscare Afrique • Superficie / Surface Area : 10 000 m² • Statut / Status : Concours Lauréat 2017 - En cours / Winning competition 2017 - In progress

Développement durable / Sustainable developpment : Conception Bioclimatique / Bioclimatic Design

OP Mobility

Le bois et la lumière façonnent l’avenir industriel

Wood and light shape the industrial future

Située à Lachelle, la plus grande usine à hydrogène d’Europe, conçue pour Plastic Omnium, est un modèle d’architecture durable et innovant. Le bâtiment de bureaux, destiné à obtenir la certification LEED Gold, se distingue par sa structure et sa façade en ossature bois, reflétant un engagement profond envers l’écologie et la construction durable. Au cœur de sa conception, une canopée photovoltaïque fournit près de 25 % des besoins énergétiques du bâtiment. Les matériaux locaux et bas carbone sont privilégiés et le bois est omniprésent, aussi bien en structure qu’en façade. Cette dernière, savamment conçue, se divise en trois entités distinctes, chacune répondant aux besoins spécifiques des espaces qu’elle enveloppe. L’entrée principale, dotée d’un mur-rideau en double hauteur, crée une impressionnante connexion visuelle entre l’extérieur et le patio central végétalisé, offrant une ambiance lumineuse et ouverte. Au rez-dechaussée, le socle combine éléments vitrés et bois, offrant une alternance de transparence et d’opacité qui répond aux besoins de confidentialité et d’éclairage naturel. À l’étage, les bureaux bénéficient de cette même dualité architecturale, enrichie par des terrasses qui offrent des espaces extérieurs conviviaux.

Ce projet remarquable va au-delà de la simple fonctionnalité d’un bâtiment de bureaux ; il est une vitrine d’innovation, d’esthétique et de durabilité, démontrant qu’il est possible de concilier haute technologie et respect de l’environnement dans la construction industrielle.

Located in Lachelle, the largest hydrogen plant in Europe, designed for Plastic Omnium, stands as a model of sustainable and innovative architecture. The office building, aiming for LEED Gold certification, is distinguished by its structure and timber frame facade, reflecting a deep commitment to ecology and sustainable construction. At its core, a photovoltaic canopy meets nearly 25% of the building’s energy needs. Local, low-carbon materials are preferred, with wood being a prominent feature in both structure and facade. This facade, expertly designed, is divided into three distinct entities, each catering to the specific needs of the spaces it encloses. The main entrance, with its double-height curtain wall, creates an impressive visual connection between the exterior and the vegetated central patio, offering a bright and open ambiance. On the ground floor, the base combines glass elements and wood, providing a balance of transparency and opacity that meets the needs for privacy and natural lighting. On the upper floor, the offices benefit from this same architectural duality, enhanced by terraces that offer friendly outdoor spaces.

This remarkable project goes beyond the mere functionality of an office building; it is a showcase of innovation, aesthetics, and durability, demonstrating that it’s possible to combine high technology and environmental respect in industrial construction.

Client / Client : OP Mobility • Lieu / Location : Lachelle, France • Programme / Program : Construction des bureaux de l’usine OP Mobility / Construction of the OP Mobility Factory Officest • Superficie / Surface : 2 000 m² • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Statut / Status : En cours 2024 / In Progress 2024 • Développement durable / Sustainable developement : LEED GOLD

Ferme Algale

Une unité de valorisation de bio-déchets à la technologie biomimétique, 100% naturelle

A bio-waste recovery unit using biomimetic technology, 100% natural

La création de cette unité de recyclage de déchets organiques au sein d’une ferme algale, met en œuvre une technologie biomimétique 100% naturelle, grâce à un procédé associant bactéries et microalgues dans des milieux fermés. Celles-ci transforment les déchets organiques apportés par la collectivité, en produits à forte valeur ajoutée. Ce premier projet pilote qui verra prochainement le jour à Brezolles dans la région Centre- Val de Loire, fera l’objet d’un dépôt de brevet pour son développement futur au sein des collectivités qui accueilleront leur propre ferme algale.

L’ensemble est capable de transformer 45 tonnes par jour de déchets fermentescibles en :

• Energie renouvelable,

• En terreau de plantation à la norme NFU 4455

• Biostimulant algal.

Algae farm

The creation of this organic waste recycling unit within an algae farm, implements a 100% natural biomimetic technology, thanks to a process combining bacteria and microalgae in closed environments. These transform the organic waste brought in by the community into products with high added value. This first pilot project, which will soon see the light of day in Brezolles in the Centre-Val de Loire region, will be the subject of a patent application for its future development within communities that will host their own algae farm.

The unit is capable of transforming 45 tonnes per day of fermentable waste into:

• Renewable energy,

• In potting soil complying with standard NFU 44-55

• Algal biostimulant.

Client / Client : Easy SAS • Lieu / Location : Brezolles, France • Programme/ Program: Une unité de valorisation de bio-déchets / A bio-waste recovery unit • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 3 173 m² dont ferme algale 480 m² et photobioréacteur 16 m3dont 13 700m² d’extension / 3,173 m² including 480 m² algal farm and 16 m3 photobioreactor including 13,700m² of extension

Statut / Status : En cours / In progress

Développement durable / Sustainable developpment : Technologie biomimétique 100% naturelle créatrice d’énergie renouvelable et de biostimulant algal / 100% natural biomimetic technology creating renewable energy and algal biostimulant

The Circle

Conserver, adapter, transmettre

Conserve, adapt, transmit

La tour The Circle, élément emblématique urbain située au quai André Citroën Paris a été conçue à la fin des années 80, est aujourd’hui obsolète du point de vue énergétique et environnemental.

Le projet s’inscrit dans un objectif de réhabilitation lourde visant: Sa mise aux normes thermique, acoustique, en terme d’hygiène, mais aussi au niveau de son plan fonctionnel pour répondre aux nouveaux standards des espaces de travail Nous développeons un projet au concept architectural passif « low-tech » accompagné d’outils techniques performants et peu énergivores. C’est l’occasion de développer un projet exceptionnel en bord de Seine qui transforme l’héritage urbain du Paris des années 70 en un bâtiment qui s’ouvre sur la ville et qui inclut son environnement par une refonte de ses abords et de son socle. À ce titre, nous proposons de transformer l’actuelle Tour Cristal en une tour de bureaux à haute performance, avec une dépendance réduite à la consommation d’énergie et des conditions d’éclairage naturel maximisées pour les espaces intérieurs.

The Circle tower, an emblematic urban element located on the Quai André Citroën in Paris, was designed at the end of the 1980s and is now obsolete from an energy and environmental point of view.

The project is part of a major rehabilitation objective aimed at: Its upgrading to thermal and acoustic standards, in terms of hygiene, but also in terms of its functional plan to meet the new standards of workspaces

We are developing a project with a “low-tech” passive architectural concept accompanied by high-performance and energy-efficient technical tools. This is an opportunity to develop an exceptional project on the banks of the Seine which transforms the urban heritage of Paris from the 1970s into a building which opens onto the city and which includes its environment by redesigning its surroundings and its basement. As such, we propose to transform the current Tour Cristal into a high-performance office tower, with reduced dependence on energy consumption and maximized natural lighting conditions for interior spaces.

The Circle

Client / Client : Tishman Speyer • Lieu / Location : 7-11 Quai André Citroën 75015 PARIS• Programme / Program : Restructuration d’un immeuble de bureaux IGH / Great height offices renovation • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / Associate architect : BIG • Superficie / Surface Area : 27 376 m² • Statut / Status : en cours - Livraison 2025 / In process - Delivery 2025 >> Developpement durable / Sustainable developpment : BREEAM RFO 2015 Excellent HQE 2015 Rénovation (Certivea) Exceptionnel WELL CORE 2 Silver (avec études pour passer Gold)WIREDSCORE (institut wired score) Silver (avec études pour passer Gold) / BREEAM RFO 2015 ExcellentHQE 2015 Renovation (Certivea) Exceptional WELL CORE 2 Silver (with studies to pass Gold)

Les Halles de Montrouge

Redonner un Avenir à un Quartier par la Revitalisation et la reconnexion

Revitalizing a Neighborhood by Restoring Nature and Reconnecting

IInitié par Lefebvre Sarrut et la ville de Montrouge, le projet est centré sur l’amélioration de la qualité de vie des habitants du quartier, il propose une mixité fonctionnelle unique avec des espaces verts, des commerces, un marché couvert, une crèche et un espace culturel. Une attention particulière est portée au développement d’un parc central de 4 300 m², conçu comme un point de convergence communautaire et un havre de biodiversité. Le projet se distingue par son approche intégrée, qui mêle vie urbaine, culture, et respect de l’environnement. Les Halles de Montrouge visent à revitaliser le quartier tout en offrant des logements de qualité adaptés aux divers besoins des résidents. L’accent est mis sur la durabilité, avec l’utilisation de géoénergie et une gestion éco-responsable de l’eau. En promouvant les mobilités douces et un urbanisme axé sur le bien-être, ce projet incarne la vision d’un quartier apaisé, désenclavé et centré sur l’humain.

Initiated by Lefebvre Sarrut and the city of Montrouge, the project focuses on improving the quality of life for local residents. It offers a unique functional mix with green spaces, shops, a covered market, a nursery, and a cultural space. Special attention is given to the development of a central park of 4,300 sqm, designed as a community convergence point and a haven for biodiversity. The project stands out for its integrated approach, blending urban life, culture, and environmental respect. Les Halles de Montrouge aims to revitalize the area while providing quality housing tailored to the diverse needs of the residents. Emphasis is placed on sustainability, with the use of geo-energy and eco-responsible water management. By promoting soft mobility and urban planning focused on well-being, this project embodies the vision of a peaceful, unenclosed neighborhood centered on human needs.

Les Halles de Montrouge

Client / Client : Ville de Montrouge, Cogedim, Société Lefebvre Sarrut • Lieu / Location : 80 avenue de la Marne Montrouge • Programme/ Program : Commerces, co-living, coworking, espace culturel et associatif, marché, parc, restaurant, crèche, logements mixtes / Shops, co-living, coworking, cultural and community space, market, park, restaurant, nursery, mixed housing • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / Associate architect : MUZ Architectes • Superficie / Surface Area : 30 000 m² • Statut / Status : Projet lauréat en cours / Winning competition, in progress

Mondo

Un nouvel écosystème rayonnant aux performances environnementales exemplaires: Leed Gold, HQE référentiel 2016 Excellent, Well gold, Label BiodiverCity, Label Wiredscore Gold. A new living ecosystem that radiates outward with high environmental performances: LEED Gold, HQE référentiel 2016 Excellent, WELL Gold, Label BiodiverCity, Label Wiredscore Gold.

L’ensemble immobilier, objet de cette réhabilitation d’envergure, se compose actuellement de deux parties : la première, baptisée “Le Banville” et située rue Pierre Demours, construite en 1925, et la seconde, située rue de Courcelles, érigée en 1961. Notre projet propose un établissement unique de bureaux avec un hall principal rue de Courcelles et un hall secondaire rue Pierre Demours, complété par un parc de stationnement, une halle gourmande et un business center indépendant. L’ensemble du projet transforme ce site hétéroclite et obsolète en une nouvelle adresse parisienne attrayante. Il s’ouvre généreusement sur la ville, avec de larges vitrages et des loggias végétalisées ; son architecture en damier de blocs vitrés offre une échelle supplémentaire en harmonie avec celle de l’humain. La végétalisation abondante améliore l’environnement par rapport aux immeubles voisins, notamment sur la rue Pierre Demours, très étroite. Les poches végétalisées deviennent des écrins de végétation grimpante, formant des jardins suspendus. En toiture, une grande serre d’agriculture urbaine couronne le projet. Ce projet s’inscrit dans une démarche durable visant à « reconstruire la ville sur la ville ». Il démontre la capacité de notre équipe de

The property complex that is the subject of this major renovation project currently has two components. The first, called Le Banville and situated on Rue Pierre Demours, was built in 1925, while the second was built on Rue de Courcelles in 1961.

Our design features a single office building with a main lobby on Rue de Courcelles and a secondary lobby on Rue Pierre Demours, a car park, a shared company cafeteria, and an independent training centre.

As a whole, the design aims to transform this ageing site into an attractive new Parisian hotspot. The building has a generous street-side facade, principally glass and punctuated by green loggias; its architectural narrative, a checkerboard of glass slabs, gives the project a second scale beyond its human dimension.

The extensive planting will also be a factor in improving the building with respect to the neighbouring constructions (especially on Rue Pierre Demours, which is very narrow). These green pockets will take the form of numerous boxes of climbing plants that create hanging gardens.

Client / Client : Gecina • Lieu / Location : Paris, France • Programme / Program : Restructuration d’un immeuble de bureaux et commerces / Offices and retail

• Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecture d’intérieur / Interior architecture : Volume ABC • Superficie / Surface Area : 30 000 m² • Statut / Status

: Début contrustruction en 2021 - Livraison en septembre 2024 / Construction started in 2021 - Delivery in september 2024

>> Developpement durable / Sustainable developpment : Leed Gold, HQE référentiel 2016 Excellent, Well gold, Label biodiverCity, Label Wiredscore Gold / Leed Gold, HQE référentiel 2016 Excellent, Well gold, Label biodiversity, Label Wiredscore Gold

concepteurs à réinventer entièrement un bâtiment en fonction de l’évolution de son écosystème et des techniques, optimisant ainsi sa valorisation patrimoniale et ses usages, tout en garantissant une meilleure qualité de vie aux occupants.

Le bâtiment est allégé de masses bâties superflues pour accueillir un atrium monumental, point focal abritant les flux verticaux. Les cours et patios sont agrandis et les façades largement vitrées inondent le bâtiment de lumière.

« Mutualisation », « Communication », « Mobilité », « Partage » et « Qualité de vie » guident le monde d’aujourd’hui et inspirent la nouvelle génération de bureaux.

Nous ne parlons pas seulement de « life style » mais de « work style », qui assurera aux entreprises locataires la performance et l’esprit d’équipe de leurs collaborateurs. Pour faire de cet immeuble de bureaux un outil de management et de performance, il doit se transformer et s’adapter aux nouveaux modes de travail de ses futurs occupants. Notre intention est de donner à cet immeuble l’élan nécessaire pour devenir le bureau de demain au sein de la ville classique, vivante, ouverte et mixte, en en faisant un véritable outil de travail innovant, flexible et conforme aux normes environnementales, grâce à l’aménagement d’espaces de qualité favorisant le bien-être au travail et la performance des salariés des entreprises locataires.

> LA CREATION DE TIERS-LIEUX par la mise en place d’espaces d’échanges transversaux

> LA CREATION DE COURS COMMUNES AVEC LES IMMEUBLES VOISINS

>LA PART BELLE A LA LUMIERE le développement d’un jeu de transparence fait entrer la lumière latérale et zénitale

> FAIRE ENTRER LA VILLE DANS LE PROJET la réation d’une “rue intérieure” fait entrer la ville et la vie dans le projet.

> LE RESPECT DU CONTEXTE Le rythme de la façade est pensé en harmonie avec l’écriture Haussmanienne

Structure bois CLT recyclage in situ proche de 30% !

Clos Saint-Louis

« Un pôle attractif en harmonie avec la ville existante »

« An attractive pole in harmony with the existing city »

Le projet concerne la reconversion du quartier de l’hôpital de Saint Germain en Laye. Notre réponse est urbaine, architecturale et programmatique. Nous avons travaillé sur la conception d’un nouveau lieu de vie pour toutes les générations de la ville et ses visiteurs internationaux, qui pourront y retrouver “l’esprit Saint-Germain”.

Nous avons pris l’empreinte des rues piétonnes de Saint-Germain, que nous avons transposé sur le quartier pour respecter le tissu, l’échelle, l’ADN de la ville, et révéler son patrimoine. Il en résulte un quartier 100% piéton qui s’organise entre places et placettes, où l’on retrouve le parcours qui existe entre la place du château et la place du marché. Les rues nouvellement créées favorisent les boucles et les rencontres au travers d’une nature en ville désormais très présente qui permet à tous d’y ré-entendre le chant des oiseaux...

The project concerns the reconversion of the district of the Saint-Germain-en-Laye hospital. Our answer is urban, architectural and programmatic. We have worked on the design of a new place of life for all generations of the city and its international visitors, who will find “ the spirit of Saint-Germain”.

We took the footprint of the pedestrian streets of Saint Germain, which we transposed on the neighborhood to respect the fabric, the scale, the DNA of the city, and reveal its heritage. The result is a 100% pedestrian district that is organized between big and little squares, where we find the path that exists between the castle square and the market square. The newly created streets encourage loops and meetings through a nature in the city now very present that allows everyone to hear the song of birds...

Client / Client : Marignan with Ogic, Orpea and Sodes • Lieu / Location : SaintGermain-En-Laye, France • Programme / Program : Logements, commerces, restaurant hôtel, cinéma, pôle santé, crèche, conciergerie, espace culturel / Housing, shops, restaurant hotel, cinema, health center, crèche, concierge, cultural area • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecte associé / In association with : Atelier Herbez Architectes • Superficie / Surface Area : 53 865 m² • Statut / Status : Lauréat 2018 - Obtention PC Mars 2022 / Winning project 2018 - Building permit march 2022

Developpement durable / Sustainable developpment : NF Habitat HQE très performant, OSMOZ, BREEAM very good, E+C-, HQE Batiment durable niveau excellent / NF Habitat HQE very efficient, OSMOZ, BREEAM very good, E + C-, HQE Sustainable building excellent level

Inspire

Bien-être et environnement

Well-being and environment

Situé dans la rue Arago en périphérie du centreville de Puteaux à l’ouest du quartier mixte Bellini, ce projet de restructuration comporte principalement des bureaux, une brasserie ainsi qu’un centre de fitness. Ce projet à haute qualité environnementale se positionne comme une pièce urbaine forte et ouverte avec, en toiture, une véritable cinquième façade; une terrasse-jardin à l’aspect organique. aux étages inférieurs s’ouvre une vision sur un paysage de verre et de verdure. Véritable dispositif, cet ornement structurel agit également sur la notion de travail collaboratif.

L’opération s’inscrit dans une double démarche environnementale :

• Suivant le référentiel HQE BD 2016 pour la qualité environnementale des bâtiments ;

• Suivant le référentiel BREEAM NC 2016 (Building Research Establishment Environmental Assessment Method).

En parallèle, trois labels ayant une incidence sur l’impact carbone, la performance énergétique et le confort et la santé des usagers sont également visés.

• Le label E+C-, Energie Carbone, qui évalue les consommations énergétiques et impacts environnementaux de l’ouvrage ;

• Le label BBC Effinergie 2017, basé sur les mêmes exigences que le label E+C-

• Le label OSMOZ, axée sur la qualité des cadres de vie.

Le premier bâtiment en Structure bois à la Défense!

Chantier

en cours

Located in rue Arago on the outskirts of Puteaux city center to the west of the mixed Bellini district, this restructuring project mainly consists of offices, a brasserie and a fitness center. This high environmental quality project is positioned as a strong and open urban room with, on the roof, a real fifth facade; an organiclooking garden terrace. on the lower floors there is a view of a landscape of glass and greenery. Real device, this structural ornament also acts on the notion of collaborative work.

The operation is part of a dual environmental approach:

• According to the HQE BD 2016 standard for the environmental quality of buildings;

• According to the BREEAM NC 2016 standard (Building Research Establishment Environmental Assessment Method).

In parallel, three labels having an impact on the carbon impact, energy performance and the comfort and health of users are also targeted.

• The E + C- label, Energie Carbone, which assesses the energy consumption and environmental impact of the structure;

• The BBC Effinergie 2017 label, based on the same requirements as the E + C- label

• The OSMOZ label, focused on the quality of living environments.

Client / Client : BNP PI • Lieu / Location : 42-56 rue Arago à Puteaux • Programme / Program : Bureaux / Offices • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 22,000 m² • Statut / Status : En cours - Livraison en 1er T 2025 / In progress - Delivery in 1st T 2025

>> Developpement durable / Sustainable developpment : HQE Bâtiment Durable Niveau Excellent , BREEAM - Niveau Excellent , Label E+C- niveau E2C1

BIODIVERCITY - NIVEAU ABBB, Label WiredScore Niveau Silver, Label Ready to OsmoZ, LABEL R2S / HQE Bâtiment Durable Niveau Excellent , BREEAM - Niveau Excellent , Label E+C- niveau E2C1

BiodiverCity - Niveau ABBB, Label WiredScore Niveau Silver, Label Ready to OsmoZ, Label R2S

EQUILIS

« La lumière et la couleur, source de vie et de connaissance »

« Light and colour, source of life and knowledge »

La renaissance de l’immeuble Equilis aspire à créer un refuge urbain exceptionnel : une oasis de partage et d’échange au cœur de la ville. Guidés par le concept architectural, l’objectif est d’intégrer la nature au bâtiment, érigeant ainsi l’immeuble en catalyseur de vie pour le quartier. Le projet débute dès la rue, captant la lumière naturelle et créant un lien visuel avec la nature au cœur du bâtiment.

Cette réhabilitation s’inscrit dans une démarche de durabilité sans précédent. Avec la réutilisation de 165 tonnes de matériaux et l’économie de 53 tonnes de déchets, Equilis redéfinit les normes de la construction et de l’architecture durable. Depuis l’extérieur jusqu’à l’intérieur, notre démarche joue avec des jeux de reflets pour infuser la nature et la lumière dans le bâti, tissant un parcours de vie favorisant le bien-être et la vitalité, du rez-de-chaussée au rez-de-ciel. Vivants et interactifs, les espaces s’articulent le long d’un cheminement soigneusement conçu, apportant sobriété et équilibre à l’expérience utilisateurs.

L’utilisation de matériaux naturels tels que le bois, le terrazzo et le grès cérame contribue à une ambiance sereine et sophistiquée. La rénovation se veut être vertueuse et privilégie le réemploi de près de 40% des matériaux, pour réaliser le terrazzo.

The renaissance of the Equilis building aims to create an exceptional urban refuge, an oasis for sharing and exchange in the heart of the city. Guided by the architectural concept, the aim is to integrate nature into the building, making the building a catalyst for life in the neighbourhood. The project begins at the street level, capturing natural light and creating a visual link with nature at the heart of the building.

The architectural approach plays with the play of reflections to infuse nature and light into the building, weaving a living environment that promotes well-being and vitality. The lively, interactive spaces are arranged along a carefully designed path, bringing sobriety and balance to the experience. The architectural style of Equilis is designed to be dynamic and in tune with its immediate environment.

The use of natural materials such as wood, terrazzo and porcelain stoneware contributes to a serene and sophisticated atmosphere. The renovation is intended to be a virtuous circle, giving priority to the re-use of materials, up to 40% in particular for the terrazzo. On the landings, acoustics are managed by a woven, bio-sourced and eco-responsible floor, treated with a rounded shape to soften the spaces.

Equilis

Client / Client : Allianz • Lieu / Location : 43 avenue Camille Desmoulins, Paris, France • Programme / Program : Réhabilitation d’un immeuble de bureaux / Refurbishment of an office building • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Architecture d’intérieur / Interior architecture : Volume ABC • Superficie / Surface Area : 16 500 m2 • Statut / Status: En cours / In process Développement durable / Sustainable developpment : BREEAM international niveau Excellent, Labels « Ready to OsmoZ », « BBCA rénovations », « WiredScore V3 » niveau gold, « SmartScore » / BREEAM international level Excellent, Label « Ready to OsmoZ », « BBCA rénovations », « WiredScore V3 » niveau gold, « SmartScore »

1 - Salle de repoS

2 - local SMart

3 - eSpace d’écHangeS

4 - patio central

5 - eSpace lounge

6 - Food Bar

7 - KioSque

8 - terraSSeS-JardinS

9 - Salle polyvalente

10 - creative laB

11 - veStiaireS

12 - clicK and collect

SanitaireS

Hall

FitneSS

Ateliers 63

«

La renaissance d’un quartier » « The reborn

of a neighborhood »

Le projet urbain situé à Aubervilliers constitue la dernière étape de la mutation de la ville vers le sud-est en urbanisant des friches industrielles. Il répond à trois grandes attentes du développement urbain : la prolongation de la rue Léger-Félicité Sonthonax pour désenclaver le nord du quartier, la révélation des installations industrielles remarquables, et l’organisation des espaces verts en cheminements paysagers. Le cœur historique comprend des bâtiments patrimoniaux rénovés pour accueillir des maisons en bande, des appartements atypiques et des espaces de convivialité. Le quartier est imaginé autour de ce cœur historique, avec 13 immeubles d’habitations collectives et des commerces de proximité. Le végétal est un élément important de la réponse, omniprésent et structuré par les cheminements. Tout l’enjeu du projet est de trouver un équilibre délicat et indispensable entre la diversité et les continuités des réponses à apporter à un environnement hétérogène. Le projet est développé dans une optique de développement durable, avec une grande opération de dépollution et des normes énergétiques strictes (RT 2012 -20 % minimum - BBCA pour un immeuble expérimental).

The urban project is located in Aubervilliers and represents the final step in the transformation of the city towards the southeast by urbanizing industrial wasteland. It responds to three major expectations of urban development: the extension of the Léger-Félicité Sonthonax street to open up the northern part of the district, the revelation of remarkable industrial facilities and the organization of green spaces into landscaped pathways. The historical heart of the project includes renovated heritage buildings that will host townhouses, atypical apartments, and social spaces. The new district is designed around this historical core, with 13 collective housing buildings and local shops aligned along the new promenade and the adjacent streets. Vegetation plays an important role in the project, omnipresent and structured by the pathways, dominating the terraces where green roofs alternate with regular ones to create a fifth façade. The project’s challenge lies in finding a delicate and essential balance between the diversity and continuity of responses to be provided for a heterogeneous environment to be united without betraying it. The project is developed with a sustainable approach, featuring a major depollution operation and strict energy standards (RT 2012 -20% minimum - BBCA for an experimental building).

Client / Client : Nexity • Lieu / Location : 49 à 63 avenue de la République / 8-14 rue Guyard Delalain / 117 rue des cites à Aubervilliers • Programme / Program : Logements et commerces 300 lgts dont 13 individuels / Housing and shops 300 lgts including 13 individual • Architectes / Architects : Bechu & Associés • Superficie / Surface Area : 21 700 m² • Statut / Status : En cours - Livraison en 2025 / In progress - delivery in 2025 >> Developpement durable / Sustainable development : RT 2012 -20 % minimum - BBCA pour un immeuble expérimental - Grande opération de dépollution / RT 2012 -20% minimum - BBCA for an experimental building - Major depollution operation

Agence d’Architecture

A. Bechu & Associés

82,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.