Norsk Bakertidende 9. utg. 1932, 31. Årgang

Page 1


NOUSR BARIRTI DINDI

Organ for Bakermestrenes Landsforening og Bakermestrenes Landssammenslutning

Septem be r 31. årgan g

Inn ho 1 d : Norsk Bakertidende. - Fortegnelse over Norsk Bakertidendes annonsører. - Statens kornforretnings utstilling på Varemessen - Som gjester hos venner og kolleger i Sverige. - WienwbrØd og dansk s maritness. ·_ En file på 30 sekunder. - Nordens melkjemikere organiserer sig. - Bakerkursus og konditorkursus. Oversikt over kornmarkedet i august 1932. - Fagmesse i Berlin.

Norsk Bakertidende.

ffifter en stille tid med ferie og stillstand har vi igjen fått høst og a:ribeidet gjenoptas i full utstrekning. Også Norsk Bakertidende hat hatt ferie, iallfall har våre annonsører hatt det, og det har preget bladet ikke så li-te de siste måneder. Og også våre lesere som skal sørge ifor at deres leverandører averterer har hatt !ferie, dessverre har det ikke virket gunstig på annonsemengden. Skulde ' ikke tiden nu være inne til å ta et krafttak for Bakertidende igjen. Vi er sikker på at alile bakere setter pris på sitt fagblad og gjerne ser at det blir stort og innholdsrikt. Men det kan ikke gj0Tes uten et visst minimum av annonser fra de mange leverandører som for en stor del iallfaiJ.l lever på ba'kerne. .Aille de leverandører bakerne selv har opgitt oss er tilskrevet. Alle melk- og melforretninger ellers, alle grossister som leverer til bakere, aUe margairinfabrikker, sjokolaJdefaJbrikker, maskinfirmaer etc. De er ikke tHskrevet en gang, men mange ganger. Men hvad 'hjelper a'lle våre anstTengelser hvis ikke disse som vi ønsker ska1l avertere hair følelsen av at bakerne står bak. Vi vet de gjør det, men leverandørene vet det ikke fordi bakerne selv ikke viser det. Der er imidlertid mange som ser sin foTdel i å avertere og som derved støtter bladet og dermed også bakerne selv. La disse ha et preg ved alle innkjøp. Vi hitsetter en fiste over ae .qom for tiden averterer, ordnet efter de

største byer. De vil her kunne finne d e firmaer som har fulgt vår parole og averterer. Støtt disse !firmaer ved å gjøre innk j øp fortrinsvis hos dem. De viil ikke finne de av deres leverandører som ikke har i'Il'nset fordelen av en annonse i B aker-tidende. Sørg for at disse firmaer kommer med.

F or t egnelse

over Norsk Bakertidendes an non sører.

Oslo.

Hj A. A!murrdsen.

H . Arnet & Co.

Agra Margarinfa:brik. Van Berkels Patent . Bjølsen Valsemølle. H. A. J , Buchholdt. P. Bærrum

Baumann & Co. A / S

Alex Erik s en & Co.

F. K. Finborud.

Ørnulf Hellum

Kjellands fabrikker

Kria. Kul- og Vedbolag. Lysaker Mølle.

Peter Larsen & Co.

M . Chr. Lund . Melkeforsyningen.

Mustad Margarinfabrik. Norske Gjær- & Spritfabrikker.

Norsk Frugtcompagni A / S.

Oslo Papirindustri

Fr. Rasmussen. Einar Staff.

Sohee , Aas & Mowinckel. Storms Kjemiske Laboratorium. Snekkenes & Ecklund

ALBERT MOHN & SØNNERS

KORN MEL FORSTOFFER

Werner & Pfleiderer. Østenstad Kjem. Industri.

Bergen.

Bjørgvin Margarinfabrik

Hæggernes Valsemølle

Mowinckel Margarinfabrik

Albert Mohn & Sønner. Mathisen & Gjertsen Norsk Kjemisk Farvefabrik. Vaksdal Mølle.

Øvrige lan d

Agder Ovnindustri. Borregård. Borgestad fabriker Christianssand Mølle. Forenede Brukeres Gjærfabrik Frue Meieri.

Drammens Margarinfabrik. Kronoljeagenturet Stavanger Smørfabrik. Skiens Aksjemølle. Tou Mølle.

Colonialvarer - Mel

Bakeriartikler en gros

Statens kornforretnings utstilling på Varemessen.

Som bekjent har Statens kornforretning i det siste år omgått med planer om å arrangere en utstilling av brød, mel og korn. Utstillingen skulde bl. a. vise alle' de brødtyper som for tiden fremstilles i vårt land og gi publikum et innblikk i de metoder hvore:fter korn og mel nu fremstiUes. Utstillingen skulde derfor nærmest være av belærende art. Foruten det fagmessi,g fremstilte brød skulde utstillingen også tilgodese landsby,gdens bakverk spesielt det som fremstilledes av vårt hjemmeavlede korn. Prå grunn av dette sistnevnte .forhold stiHet bakerne sig litt kjølig tH arrangementet. Det er dessverre et faktum at brødproduksjonen i de forskjeHige fag;bakerier er gått tilbake i de senere år og man antar at en av grunnene til dette er den tiltagende hjemmebakning i byene. Ethvert forsøk som går ut på å fremme denne bakning vil derfor av ,bakerne ansees som stridende mot deres egne interesser. Og ,selv om de !kanskje ikke absolutt har noen grunn til å være motstander av landsbygdens hjemmebakning hvor den utelukkende går ut på å anvende hjemmeavlet korn så er det dog visse vanskeligheter å treffe grensen mellem denne landsbygdens hjemmebakning og den hjemmebakning som går bakernes interesser for nær. Bakermestrenes landsforening fant av denne grunn ikke officielt å kunne ta del i den utstilling som tenktes arrangert. På den annen side fant de ikke grunn til å undlate å være Statens

Kornforretning :behjelpelig med fremskaffelse av utsitillingismaterialer av brød.

Den planlagte utstilling fant sted under Varemessen 4.-12. september. Kornforretningen hadde opført egen utstillingspaviljong, tegnet av Varemessens arkitekt Korsmo og den indre utsmykning var overfabt kunstma.<ler Gustavson hvis utsmykning av Den kooperative landsforenings paviljong under Trøndelagsutstillingen vil være i friskt minne. Den del av paviljongen som var reservert ibrødutstillingen var holdt i gult og grønt med røde montrer på gulvet. På den ene vegg var anbragit store tabeller som viste vår egen kornproduksjon og importen fra de forskjellige land som eksporterer til Norge. De to montre var forsynt med transparente billeder som gav et utmerket overblikk over kornet, kornets innhøstning, formaling og melets bakning. Man så her kornhøst i Norge og !fulgte det norske korn ,på dets vei til samlestedene, de store kornmagasiner på Sinsen, Forus og i Verdal. Og man så korndyrkningen ipå de kanadiske prærier og fu1gte kornet fra innhøstningen, de moderne høstningsmaskiner til 'komet via farmerens egne siloer havnet i de store siloe r i eksporthavnene. Et billede fra Chikagos børs, hvor verdenshandelen med korn har ,sitt sete avs[u,ttet helt naturlig denne serie. Og man fulgte formaaingen av komet fra kornbåten la tH ved Vaksdal mølle og inntil melet S'ekket forlot :møllen for å spres til d e tus1ener av forbrurkere. I serien om bakning så man da melet via sikte- og blandingsmaslkin i eltekar,ret elites til deig som med de

(TI D L. F. C. BA L L I N G & C 0 .)

Vi vil gjerne få lov til å henlede

Deres opmerksomhet på våre

bakekvaliteter:

"KONDITORI"- margarin

som nu leveres i en glimrende kvalitet, bedre enn nogensinne og sikkerlig den beste kand itorva re som h itti I er frem sti Ilet.

"PA TRI OT"-margarin

- bakemargarinen til den populære mellempris . - som vi likeledes leverer i en aldeles

fortrinlig kvalitet, - f i nere enn nogen margarin til lignende pris .

Begge disse kvaliteter egner sig fortreffelig til allslags bakverk.

De er ypperlig å behandle og "driver" godt .

Råvareblandingen og de spesielle tilsetninger betinger adskillig høiere -priser enn hvad vi noterer for disse merker.

0. MUSTAD & SØN

HELT NORSK . KAPITAL

FRITHJOF RASMUSSEN

ETABLERET

1869

KOLONIAL- & MELFORRETNING EN GROS

STENERSGT. 24, OSLO

TELE

forskjelligste maskiner da former bakverket som ska!l bli føde for tusener. De forskjelligste ovnskonstruksjoner var også representert rfra den direkte fyrte bakerovn til den mest moderne - Turnusovnen.

På montre var anbragt forskjelilige kornslag, såvel av norsk som av utenlandsk avl.

Mølleprosessen iblev foruten ved de før neV!Ilte fotografiier ifra VaJksdal anskueliggjort ved halvfabrikata som bedre enn fotografier

sikkert ikke så liten reklame for bakerne og det fagmessig fremstiUede brød. Utstillingen av landsbygdens bakverk var også meget vellykket. I grunnen er det rosverdig av norske bondekoner å få såpass ut av en ubekvem materie som det norskavlede mel må sies å være. Vel stod formen av brødet gjennemgående tiltbake for det meste av det fagmessig fremstillede, men det var dog brød sam i kva!litet kunde være både delikat viste at den moderne møHeprosess er en me- og nærende. Interessant var det også å se get innviklet affære. - at 1bygg og havre på flere steder med iheU Mest interesse hadde dog de brødutstiNin- blev brukt til bakning sammen med mg og ger som var arrangert. Fra bakere hele lan- hvete. En enkelt brød var sMedes ibakt av det over - 25 distrikter var representert - 75 pct. harvemel og 25 pct. hvetemel. Dat hadde man fått prøver på det viktigste av er høist tvilsomt om et sådant brød vilde det bakverk som fremstilrledes. Det var me- kunne påregne meget salg om det blev utget interessant å konstatere h:~or stor for- budt i en baker,butikk. Det viser midlertid skjell der er på brød i vårt land og hvor hvordan man kan klare sig i en snever venforskjelligartet kravene er både til form og ding. utseende. Det var første gang en sådan møn- I anledning utstillingen har Statens kornstiring av rfag,rnessig fremstillet brød fant forretning utgitt en brosjyre «Brødet vårt». sted. Utstillingen blev besøkt av en rekke Brosjyren gir i populære former en oversikit fagfalk som her sikkert med stor interesse over melet og de forandringer det undergår gjorde studier. Men og,så det store puiblilkum under bakningen. Et enkelt kapitel er viet var meget interessert og utstillingen blev det fagmessig fremstillede brød - desimten

GOD EPLEMARMELADE OG GODT SYLTETØI KJØP DA FRA

TELEFON 16329 - 16423. A.S

NORSK FRUGT-COMPAGNIE AV 1898

Maltextraktfabriken

"V

A

C U U M

11 s r

e M a I t e x t r a k t egner sig oest til bakning av egte Maltkake. lnd regi5treret. TELEFON 16 329 STATSKONTROLLERT TELEFON 16 329

inneholder brosjyren en meget interessant utredning om hjemmebaikningen på landsbygden og de spesielle 1brødtyper som siden århundreder har vært ;ba,kt og ennu brukes på gårdene i de forskjellige deler av vårt land. Brosjyren vil sikkert ennu kunne fåes ved henvendelse til Statens kornforretnfng.

På utstillingen var der hver dag arrangert foredrag. Endel av disse angikk brødets næringsverdi og et par av foredrrugene var viet landsbygdens bakning.

Utsti'llingen vaT særdeles vellykket i enhver henseende og tilstrømningen så stor at 'p ublikum må:tte slippes inn porsjonsvis.

Hver eneste dag var der stor kø foran paviljongens inngang. Som nevnt blev utstillingen - hvad den var tenkt å være - en utmerket reklame for brød. Det er deTfor et stort spørsmål om den holdning bakernEl har inntatt til denne utstilling var riktig. Der va:r på utstHlingen den beste anledning til å drive propaganda, ikke minst fordi utstiHingen blev holdt under Varemessen og S'åledes samlet et interessert pwblikum, ikke bare fra Oslo, men fra det hele land. Det er forresten også et spørsmål om der ikke som ledd i den forestående brødpropaganda bør arrangeres en lignende utstilling i forskjellige byer i vårt land. Man vil sikkert til dette øiemed kunne få utlånt det ba:kverk som var utsti1lt på Varemessen. Brødet var nemlig preparert og skulde kunne holde sig i lang tid fremover.

Leif Larsen.

Som gjester hos venner og kolleger i Sverige.

Klokken er 14, lørdag den 20. august da toget fra Oslo ruller inn på stasjonen i Gøteborg. - Bortover perrongen kommer en liten herre i lys frakk og lys, bløt hatt Han ser speidende efter noen som han ø iensynlig venter med toget. - Foran beskrevne herre er ingen annen enn vår alles venn fra landsmøtet i .Arlesund, bakermester Wictor Hedlund fra Borås. - Han har bilt den 80 km. lange vei inn fra Borås til Gøteborg for å hente undertegnede og min hustru. - Vi vai.' nemlig invitert av herr Hedlund og frue å tilbringe noen dager som deres gjester p å deres idylliske landsted på Sjømarken , - 7 km. utenfor Borås. -

Kom så å si at det skandinaviske samarbeide ikke er noe verd. - Dette at vi blev invitert til Hedlunds, er en direkte følge av Alesundsmøtet og et par festlige sammenkomster med svenskene her i Oslo efter hjemkomsten fra Ålesund. -

PJ>. brev var jeg ibliitt varslet om programmet for vårt ophold i Sverige og dette program, i forbindelse med det å reise til sådanne mennesker som herr Hedlund og frue, gjorde selvfølgelig at ibåde min hustru og jeg reiste med ganske store forventninger.

Vi blev altså møtt på stasjonen i Gøteborg og med en bukett røde roser hilser han oss velkommen til Sverige. - Vi har en deilig tur· gjennem Sveriges «Holmenkoll en», med ski•bak•ker og vakre turisthoteller og arriverer ti11 Sjømarken ved 17-tiden hvor vi øn-

skes velkommen av fruen, deres datter, fru Margit Rudell, samt Hedlunds barnebarn, 2 fortryllende småpiker, henholdsvis 4 år og 16 mndr. - Herr og fru Hedlund er nemlig besteforeldre, - noe som vel ingen vilde tro. - Litt senere kommer herr disponent Rudell, svigersønnen, men samtidig husets kjæreste venn. - Herr Rudelil o.g frue, som vi 1hadde truffet i Oslo sammen med Hedlunds i sommer, - bor i et lite vakkert tømmerhus som pappa Hedlund har latt bygge for dem i sin have på Sjømarken. -

Herr Hedlunds landsted ligger i en vakker have ved en stor innsjø. - Riktig en herlig liten perle, velstelt og innbydende overalt.

- Om aftenen hadde herr og fru Hedlund middag hvortil de hadde invitert noen av sine beste venner. - Efter et strålende maltid med ta1ler og høi stemning skal vi ut i haven og trek!ke frisk luift og stor var vår overraskelse da vi får se at haven er illuminert. - I trærne var der ophengt kulørte pærer, fangs hekken som omgir haven, står der flammende fakler, og nede i haven var der plasert en lyskaster som oplyste den tidligere nevnte lille tømmerhytte som ligger der så va:kJkert oppe på en liten forhøining.

- Vi går rundt og 1beundrer altsammen som var så strålende og 1betagende, men plutselig braker det løs et nydelig fyrverkeri. Raketter ifra alle kanter, soler og stjerner, og over det hele en riktig sommeraftens-idyll med høi stjerneklar himmel. - Slik var den første aften sammen med våre kjære venner. Mandag middag, efter å ha hatt et par herlige dager på Sjøma:rken, - reiste vi i Hedlunds bil den vakre vei op til Ørebro, der som bekjent ligger på veien fra Oslo til Stockholm. - I Stockholm skulde der nem-

lig være landsmøte hvortil herr Hedlund skulde, men istedenfor å ta den snareste vef, var rUJten lagt om Ørebro, hvor vi skulde hilse på herr disponent Ernst Kjellgren og frue, Hedlunds gode venner. - Herr Kjellgren er disponent for et av de største bakerier i Sverige. - Ved ankomsten dit blev · vi møtt av disse to elskverdige verter som jo vi aldr.i hadde sett før, men som blev våre gode venner. - Stor fest på Strømparterren, som nok alle husker som har vært i Ørebro, kjent for sin herlige mat. - Min hustru og jeg hadde vært der et par måneder siden, men dengang kjente vi dessverre ikke herr Kjellgren og frue. - Det vi imidlertid erindret fra Ørebro, foruten det vakre, gamle slott som ligger midt i byen, - var Strømparter.ren med sin herlige smørgås, hvorav vi igjen særlig erindret den uforglemmelige «Glasmestarsild» som man .ingen andre steder får make til. - Og nu skulde vi altså komme hit så snart igjen. - Det blev nubber og 1brorskål efter 5 minutter, en uforglemmelig aften. Efterpå hjem tiI vennene Kjellgrens, og besøk i ibakeriet om natten med derpå:føl:gende fest i 3. våningen i samme huset. - Neste dag lunch kl. 11 hos Kjellgrens. Hedlund og jeg hadde da værit og besett denne mønsterbedrift i 2 timer under Kjellgrens elskverdige og interessante veiledning. - Gjennemført system overalt.

Klokken 11 giktk turen videre og nu hadde vi følge med Kjellgrens i sin bi1l. Han skulde nemlig også til landsmøtet - På veien var vi innom Mariefred og drakk kaffe og beså det berømte Gripsholm slott - I Stockholm kl. 19. - Der var det bare og vaske sig og skifte for kl. 19.30 skulde der spises mid-

J -OH. BAUMANN & CO. 'is

Me l, kolon ialvarer og kunstsmult

fo r ba

kere

dag hos noen felles venner av Hedlunds og KjeHgrens, nemlig direktør Ernst Schmid og frue - Herr Schmid, som forøvrig har vært 1bosatt i Oslo i flere år, og som er gift med en dame fra Tønsberg, - arbeider i bakerimaskiner. - En middag som jeg aldri skal glemme, så raffinert og stilig og med den fortryllende norskfødte fru Schmid som vertinne. Hennes mann var nemlig bortreist. - H un holdt taler og hun blev hyldet , av oss og det hele var ,strålende. Så plutselig står hennes mann i døren, - han hadde bestemt sig for å reise over ha1ls og hode for å være sammen med oss. Han visste nemlig at vi var hans frues gjester .Neste dag var jeg invitert på Centralstyrelsens middag på hotell Gillet hvor jeg atter igjen møtte mine gode venner fra Alesundsturen, kaptein Henning og direktør Bjørkman. Stor glede på begge sider.Neste aften skll!lde den egentlige landsforeningsmiddag finne sted på Hasselbacken.Til denne var jeg også invitert, men om morgenen kl. 9 måtte min hustru og jeg møte kaptein H enning på ett av hans mange konditorier og spise fmkost med ham. - Klokken 11.30 kom hans ibil og chauffør utenfor hotieHet og hentet oss , fru Hedlund samt f ,ru Schmid. Vi hadde kun å følge med, for vår

venn hadde lagt ruten. Først til Drottningholm slott hvor vi ,beså dette, det gamle teater, Kina-paviljongen og da det var gjort , besøkte vi det gamle Landelius's konditori i nærheten av slottet. Så Ikorn ch:mfføren og meddelte at lunchen ventet oss i Hennings restaurant på vertshuset like ved. - Et herlig måltid med alle mulige retter og gode viner. - Slik bar det rundt til flere av hans prelk:tige steder og overalt møttes vi av hans charmante hovmesterinner som med en utsøkt vennlighet tdk imot oss. - Først klokken 18.30 var vi hjemme på hotellet. Klokken 19 skulde jeg være på Hasselbacken.

Det var en aften jeg sent vil glemme. Hele ' par,ken stråilende oplyst og en mengde m ennesker - Vi spiste i øverste festsalen med den store vakre terrasse utenfor hvor smørgåsbordet var de~ket. - Og sådant smørgåsbord. - Under middagen med taler for Sverige og Norge, roper plutselig 'kaptein Henning med sin tordenrøst: - «Giv akt! » Alle reiste sig og nede fra haven hørte vi tonene av «Ja, vi elsker dette landet».Under middagen ,blev jeg anmodet om å overbringe de svenske kollegers hHsen til venner og !kolleger på den annen side av Kjølen, hvilket jeg altså gjør på denne måte.

Direktør Bjørkman, også kallet «Sir Wil-

Hjalmar

A. Amundsen Oslo.

ETABLERT 1901 TELEFONER: 21 249 - 20 243 - 25 604

Anbefaler sin spesialforretning for bakerier og konditorier

KOLONIAL EN GROS TEKN. KEM. FABRIK

SYLTETØIFABRIK - KRYDDERIMØLLE

'Bafieriinventar og verfitøi. 'BaÆerimasltiner alle slags liam», var dessverre ikke fTisk den dag. Han var denfor iikke på middagen, hvilket jeg sterkt beklager. -

Foreningens sekretær er Grev Claes von Rosen. Som løitmant meldte han sig som frivillig ved verdenskrigens uthmdd og deltok på Vestironten under hele tiden. Han har vært såret flere ganger gansike a[vorlig. - Jeg må nevne at kaptein Henning absolutt vilde at jeg skuilde være sammen med ham hjem efter midda:gen. Jeg var trett og må innrømme at jeg aller helst vilde ha reist hjem for å legge mig. - Dette gjorde jegda også forsøk på, men det nyttet ikke.Jeg skulde være med. Vi .bilte da til kaptein Hennings vakre våning og von Rosen V8JI' med. - Vi var der alene da fruen var på landstedet. - Ved et glass holdt så kapteinen en liten tale hvorunder han overrakte mig en sa bel fra 1670. Srubelen blev taff ut av hans rikholdige våbensamling og sikulde være et minne fra mitt Stockholmsbesøk.Samtidig overrakte han mig et nummerert eksemplar i praktbind av Svenska Bakeriidkareforeningens historie. - Jeg vair selvfølgelig overveldet, men så slo von Rosen i glas-

Ægte Ananassyltetøi anbefales som det beste av alt syltetøi.

ØR NULF HELLUM

8pecialist i syltetøier og essentser Telef. 72 274.

set og holdt sin tale hvorunder han meddelte mig at hain hadde bestemt sig for å bekrefte vårt vennskap ved å forære mig en av sine krigsamuletter , nemlig en liten gulilmedalje. Denne var innviet og velsignet av paven av Rom under von Rosens bestefars audiens ,hos denne høie herre, en g8Jllg for mange år siden. - Medaljen hadde von Rosen båEet på sitt bryst under hele krigen.Da forstod jeg hvonfor jeg wbsolutt måtte være med hjem den natten. Dette hadde disse to planlagt, fortalte de mig. - Jeg kan il{lke beskrive de følelser som gjennemstrømmet mig den natten Opriktig talt synes jeg det var som en drøm -

Neste dag skulde så Hedlunds og vi reise tilbake til Borås, men før avreisen måtte vi spise frokost kl. 9 med kaptein Henning på hans restaurant på Strandv31gen.

Så gikk da turen tilbake til Sjømarken hvor vi tilbragte et ,par dager i r,o og hjemlig hygge hos våre kjære venner Hedlunds. Vi var inne i Borås og ibeså Hedlunds bedrift, hvor alt, bakeriet, kontorene og utsa1lget var preget av soliditet, orden og smak. «Min lilla affår i Borås » som han alltid sa med sitt

M. CHR. LUND A.S

Spesialforretning i kolonialvarer for bakerier og konditorier

V å rt Superior-Flor er best. Havnelageret - T e lefon 11 595

Vi fører lager av : SKIENS MARGARINFAB"RIK

Skiens Konditorvar e, Skiens Ekstra Bakervare er best

Nr. 9

skj elmsk e smil. - Og vi s å d e r es hj e m i Bor å s. H v ilk e t hj e m. S å gj enn e m før t stilig og her var det nok fru e n som jeg tror bør ha æren. - H e nn es ø nsk e var å bli innredningsarkite kt, men så kom bakeren Hedlund og ødela hennes planer. - Det var i Kristiania det, for ca. 30 år siden. -

Da vi skulde ta toget fra Gøteborg, bil,te de oss ned dentiil en søndag middag. Vi var nemlig aUe fire invitert til middag hos direktør David Asklurnd, viceformannen i landsforeningen. - Vi var da der s øndag eftermiddag hvor vi fikk hilse på hans frue i deres vidunderlige villa, bygget i herregårdsstil. - Neste d3Jg skulde jeg bese hans veldige bedrift som var imponerende -

Så skiltes vi da fra vå!rt vertskap søndag natt ute på restauranten på Liseberg, efter

en herlig krebsaift en. Dit var også Hedlunds datter og svigers ønn kommet de 8 mil fra Sjømarken, helt overraskende, idet vi n emlig hadde sagt farvel til dem da vi forlot Sjømarken. -

Som mine 1esere vil forstå, hadde vi en uforglemmelig tm som jo selvsagt først og fremst skyldes våre enestående, charmerende venner Hedlund og frue. - Ord kan ikke uttrykke hvad jeg føler å være disse to skyldig av takkrnemlighet - Men alle som vi traff av svenske kolleger i Ørebro, i Stockholm, i Gøteborg, alle var de så helt merkverdig hyggeli1ge og fore k ommende, at min hustru og j eg er enig •om at lignende beh and ling og så minnerike dager, h ar vi hithl i'kke op l evet. -

Chr.a Ku & Vedbolag

CENTRALBORD: Bispegt. 16 b 81930

HOVEDKONTOR: BygdØ Alle 1 41810

Ombudsmann i Sveriges Bageriidkareforening.

A. Henning . Ordforande i
Victor Hedlund.
Will!iam Bjorkma..nn. Sveriges Bageriidkareforening.
GULLMEDALJE 1930

Wienerbrød og dansk smartness.

Wienerbrødet er b'litt et stridens eple mellem konditorer og bakere. Det er blitt en a:nstøtsten som aMe forhandlinger om grenser støter an mot og det er selvfølgelig både kjedeliig og 1beklage1ig. Men ennu mer beklagelig er det at våre myndigheter ikke legger en og annen sten i veien for de geskjeftige smarte dansker som ifra rtid ti'l annen kommer over landets grenser for å lære nordmennene å 1bake wiene11brød. Vi har i flere år hatt en herre ved navn Klitteng som har bakt både for konger og keisere og som med mange fete ord vet 'å ta troskyldige bakere ved nesen med sine wieneribrødapskrifter. Pressen har villig lånt ham øre og må sikkert gjøres medansvavlig lforat han i det hele har kunnet drive sin vi!rksomhet som han har gjort. Imidlertid later det til at andre geskjeftige dansker 'har funnet det formålstjenlig å trede i Klittengs fotspor iallfall leste vi i sommer om en ny danske som skulde reformere wienenbrødbakningen

Ved modern i se r ing ell e r nybygning av Deres bed r ift , forespørg venligst hos oss

A/s Bakerimaskiner

Generalrepresentanter for Norge og Sverige for: Disponent Ant. B Endrerud

Youngsgt. 9, Os lo Tel e /o n 27 0 35 Tel egr a m a d resse: B a ke r i mask iner·

Haagen & Rinau. Bremen Ofen u. Meschinenbeu

Alfred Lutze. Halle (Saale)

Erste Speciel- Fabrik Auto m etischer Bå ckere iMasc hinen

C. G. Ka iser & Rei melt. Leipzig Mohlenbauanstalll u. Maschinenfabrik

Vår e firm ae r e r ove rdratt hele lev e ran se n av maskiner og ovn er til O slo Samvirkelag n ye automatiske brødfabrikk

i våJrt land. Selvd'ølgelig g i!kk han fø!'ISt til den altfor viillige hov,edstadspresse som med hud og hår slukte hans beretning om hvor slett det stod til med wieneribrødbakningen i vårt land. Den lå 50 år rtHbake i tiden, påstod han, men nu skulde det bli andre boller - for ikke å si wiene11boller. Væbnet med avisutklipp fra hovedstadspressen har nu denne mann kunnet begynne sin velsi,gnelsesrike gjerning i Norge. Hvor han er for øielblikket vet vi ikke, kanslkje han for den saks skyild ikke lenger er her i landet fordi bakerne efterhvert er 1blitt klar over at man har intet å :lære av denslags fyrer. Men før eHer siden vil han nok komme igjen og da gjelder dert å være på vakt. Kanskje wienerbrødet allikevel kunde 1samle bakere og konditore r - iallfall så meget at de står samlet om å kaste på dør denslags geskjeftige mennesker så snaTt de viser sig. Og fortell samtidig den norske presse at vårt wienerbrød er utmerket og imitasjonene haT vi vett nok til å foreta selv.

!HÆ.GGERNÆS VALSEMØLLE ;j!;~-::" .. :~:~K~E l

LANDSIK

En filet på 30 sekunder.

I England har man eksperimentert med å lagt middagsmaten med et elektromedisinsk apparat, og det i løpet av sekunder istedenfor minutter eller timer. En filet blev ferdig på 30 sekunder, et speilegg på to sekunder, og en stor potet blev bløt og ~elet på 15 sekunder.

Kokeapparatet er et ganske enkelt h øifrekvensapparat, som lar noen hundre tusen volt med en frekvens av 1 million perioder strømme gjennem det som skal stekes.

Det faktum at høifrekvensstrømme kan finne anvendelse ved stekning og bakning, er ikke noe nytt. Allerede for over 20 år siden blev poteter bakt ved eksperimenter med Teslastrømme. Men de engelske konstruktørers forsøk går ut på å fremstille en virkelig hendig maskin til husbruk, .slik at enhver kan koke på denne hurtige måte.

Hvis deres anstrengelser krones med held, vil denne elektriske kokemetode bli billigere enn kokning med gass eller kullopfyring , til tross for at høifrekvensapparatet kun har en

Bakermestre

Alsidig, yngre bakersvenn

ønsker last post. 26 år gml.

Arbeidet selvstendig i 3 år.

nytteeffekt av ca. 50 pct. For å varme op en bakerovn behøver man over en time, men hvis man til samme bruk anvender et høifrekvensapparat i 15 sekunder, vil omkostningene ikke bli høiere enn når man slår en elektrisk pære på et minutts tid.

~åstekt kjøtt kan ikke forekomme efter denne nye måte å steke på. Kjøttet blir like l;)runt utenpå som inne i kj øttet. Pannen som kjøttet ligger i blir ikke varm, heller ikke elektroden; for varmen opstår i selve kjøttet p. gr. av den motstand som den elektriske strøm møter i vevet. Poteter kan kokes ved at man stikker en tynn elektrode inn i hver ende av den. Hvis man legger egg på en pande som er forbundet med en ledning, får man speilegg , hvis man berører eggene med den annen elektrode.

Det er alltid vanskelig med noe nytt, og skulde disse engelske eksperimenter lykkes, så vil der likevel bli nok motstand mot den nye måte å lage mat på.

Tiden vil vise hvor meget der ligger i det, og om praksisen vil godta teorien.

KRONOLJE

DET MODERNE BAKERIFETT. FORLANG OFFERTE, BROCHURER OG OPLYSNINGER HOS KRONOLJEAGENTURET

Med W eidemanns Ovn sparer De

1--2000 kr. årlig.

Nye konstruksjoner i Kanalovne

Rørovne

Talrike anbefalinger beviser at Weidemanns Universalovn

baker:

L straks om morgenen , 2. uavbrutt hele dagen ved kun en opfyring, 3. alle norske brødsorter, 4. helt jevnt ensartet overalt, 5. med lite brenselsforbruk

E neforh a ndl er f or Nor g e:

F. K. Finborud

_

Eftf av A.s Johs. F i nbo ru d

O s l o, B e rn t A n k e r s g t 6

T e le !. : 101 87, 24391 T lg .a dr : F inb o fl e x

Nordens melkjemikere organiserer sig.

Som tidli.ger e m e dd elt avholdtes d e r i fjor et møte av representant e r form elkj emikern e fra d e 4 nordiske lanld i Stockholm. M øt e t dr øftet dannelse av e n org a nisasjon for komog m ~lkjemiikere v e s e ntlig m e d form ål samanbeide og utveks ling av r esultater. D e t blev bestemt at endelig b e slutning om for e ningsdannelse skulde fatt e s på et nytt m ø t e og dette avholdtes i Oslo i tiden 20 -21. aug. iår. Tilslutning e n v a r meget god; s å lede s møtte hele 9 ifra Sv e rig e, 3 fra D a nmark , 1 fra Finnland og 8 fi ra Norg e . D et blev e nstemmig beslutt et at org a nis a sjonen skulde dannes . Dens navn blir Nord e ns Ce r e alkj emikerforening. TH formann valgtes apoteker Hilmarr- Hylander - le der av bl. a . Bakerlaiboratoriet ved Han tverksinst1tuttet i ~tock-

Ingen kjedel er nødvendig. Der er innbyggede dampapparater i ovnene.

Min ingeniør kommer til Dem , gir Dem tegningsforslag , tilbud alltid gratis.

holm. På møtet blev der holdt flere for edrag om forskjellige emner av faglig innhold Statens Kornforretning ,gav middag for kongressens deltagere p å «Kongen » l ørdag 20. og møtet avsluttedes søndag 21. med middag ,p å Frognerseteren. Under møtet innl øp bl. a. hilsningstelegram Ifra Bakermestrenes Landsforening. Næste m ø t e skal avholdes i Kjøbenha vn sommeren 1933.

Bakerkursus og konditorkursus.

Daigkursus for bakere a viholdes i tiden 10. - 22. oktober d. å Undervi sningen foreg å r om formiddagen og delvis om eftermiddagen og omfatter kornet og dets 1bygning. Formalingsteknikk , gjæring, melets kj~mi, baketekni~k, 1bakerimaskiner og næringslfysio-

logi. Som lærere fungerer kontorchef Kairlgård, ing. Larsen og assistent Smith-Sivertsen. Kursusav;girften er kr. 25.

Samtidig avholdes aftenkursus for konditorer. Som kursets lærer fungerer herr konditormester Helmuth Rosent:Jhal, tidligere lærer ved Lambrechts konditorrskole i Wolfenblittel. Kurset vil ,bli holdt de fem første hverdager i uken fra kl. 6-8 aiften . Det vi'l -bli a!'II'angert således at de deltagere i bakerkurset som er konditorer også vil kunne få anledning ti'l å ta konditorkurset samtidig . Kursusavgirften for konditorkurset er kr. 20.-.

Innmeldel,sesskjemaer for begige kurser kan fåes ved henvendelse til Statens Teknologiske Institutt, Middelthunsgt. 17, Oslo. Ansøkning,sfr.isten utløper 1. oktober. Vi anbefaler kursene på det 1beste.

Oversikt over kornmarkedet 'i august måned 1932.

Den første uke av august bragte endel stig,ning på kornmarkedet, efterfulgt av en periode med fallende priser og en litt fastere tone mot månedens slutt under inn!f:1lyde~se av den mere optimis-tiske ,stemning som gjor :. de sig gjeldende i Amerika. Vi gjengir nedenfor de viktigiste noteringer:

Hvete: 2 / 8: 8 / 8: 24 / 8: 31 / 8 :

Winnipeg

pr. oktober 57 ½ c. 61 % c. 55 c. 56 c.

Chicago

pr. septe mb er 49 c. 55 % c. 50 % c. 52¼ c.

Buenos Aires

pr. se pt. P P. 6.76 P.P 7.06 P P. 6.73 P P 6.84

Berlin

pr. se pt

Rug

Winnipeg M. 227,- M. 228,- M 218,- M 220,-

pr. oktober 34 c. 38 c. 33 C. 33 C.

Chicago

pr. september 31 c. 35 c. 301/4 C. 31 ½ C. Berlin.

pr. sept. M.174½ M.176 ,- M.167,- M . 170 ½

Man har nu en noenlunne sikker overs,ikt over avlingene på den nordlige halvkule, hvor innhøstningen for den vesentligste del er tilendebragt og delvis er under fullførelse. På ,basis av private og of.fientlige rapporter har «Corn Trade News» pub[isert en oversikt over utbyttet i srurntlige land på den nordlige halvkule, (eksklusive Russland). Den samlede hvetehøst utgjør irfølge nevnte beregning:

207.430.000 qtrs. ( 45.1 mill. tonn) sammenlignet med 212.140.000 qitrs. ( 46.2 mill. tonn) i fjoråret.

Det mest ,bemerkelsesverddge i denne oversikt er Europas h øst som er anslått til 4 ½ mill. qtrs. (ca. 1 mifl. tonn) mer enn fjorårets og 16 mill. qtrs. (ca. 3.5 milil. tonn) mer enn gjennemsnittet for 5 årsperioden 1926--30 «Corn Trade News » beregner også eksportlandenes samlede eksportoverskudd .for kornåret 1. august 1932 til 31. juli 1933 til 120.5 mill. qtrs. (ca. 26.2 mill. tonn) og importlandenes behov til 88 mill. qtrs. (19.2 miU. tonn)

De i forrige rapport omtalte uheldige værforhold i Staterne har red'Ulsert vårihveten endel og regjeringens august-overslag viser da også noe lavere taU enn .forrige måned. Vi gjengir tanene i sammenligning med rapporrtene .for 1 måned siden, sluttresultatet ifjor og gjennemsnittet for siste 5 årsperiode.

En brødtralle. En platetralle samt en brødvogn billig tilsalgs.

Henv.K.H.H.Hernæs Telf. 70377. Ratkesgt. 9

Baker- og Konditorfarver Alle nyancer

Norsk fabrikat

Innhent offerte

TOU MØLLE

STAVANGER

Kapit a l og fonds kr. 4 800 000 00

An6ef aler sine anerlijendte

M E L- 0 G A V F A L D S V A R ER

Gj

Den kanadiske regjerings rapport over kondisjonen pr. 1 august ,bekrefter antagelsen ·om skade på grunn av t ørke, idet kondisjonstallet er satt så lavt som til 88 pot. mot 99 pct. for en måned siden. In1rrhøstningen har hittil pågått under vekslende, men st,o:nt sett gode væ:nfo:nhold. Private anslag setter resultatet i de 3 prerieprovin1Ser til 459 mill. bushels. Sluttresultatet ifjor var 304 mill. bushels.

Der har funnet sted en konferanse mellem representanter for hvete--pooloo og regjeringen angående d'o:nholdsregler ,til staJbillisering av hveteprisen. Det meddeles at regjeringen er imot planene o:m oprettelse av en «Dominion Wtheat Board » Derimot tales der om å yde poolen ø konomisk støtte til å holde 80 mill. bushels borte fra markedet , hvis prisene ikk e finnes tilfredsstillende.

I Europa har fo:nholdene utviklet sig me-

No.rsk

Kjemisk & Farvefabrik A.S BERGEN

g et gunstig i månedens løp og innhøstningen har for største delen foregått under ideelle forhold. I særliig grad gjelder dette for Vest-Europa og da i første rekke Tyskland og Frankrike.

Tysklands produksjon av hvete an~låes til 5.2 mill. tonn og av rug til 8.1 miU tonn , hvilket vil si henholdsvis 1 mill. tonn mere enn i.fjor. Dette utbytte ansees stort nok til å dekke landets behov for kommende år. Kva'liteten er utmerket over hele landet, bortsett fra Øst-Prøissen og Øvre-Schlesien. Betydelige eksportsalg av rug og hvete har allerede funnet sted. Alt i alt regner man med at Tyskland iår har pvodusert 3 mill . tonn mer korn enn ifjor, hvilket med de nuværende priser vil bety en merinntekt på 500 mill. M. for det tyske landbruk.

I Fra,nkrike regnes med en høst på 46 mill. qtrs. hvilket er det høieste anslrug siden krigen og 13 miU. qtvs. mer enn i.fjor. Kvantumet er mer enn tilstrekkelig tiQ å dekk e landets behov og regjeringen har da ogs å fastsatt inrnnaling,skvotaen for utenlandsk korn til 3 pct. Der tales også om offentlige forordninger m. h. t. utmaling~graden med henblikk på å øke ·hvetefovbruket.

DEN HELT NORSKE

MARGARIN

,, EKKO" og "ORO" (Kr 1.10) (Kr 1 00)

HELFET OG PASSE HÅRD, DERFOR DRØIEST

STAVANGER SMØRFABRIK

I ltalien menes høstutb yttet å komme op i 7 mill. tonn h vete, hvi lk et også li g ger n oe over fjo11årets resultat.

Vienna ra" kn ad e og blandemaskine. B en n e maskine gir stort deigutbytte, bruker lite kr a ft og er på grund av sin robuste bygning overordentlig holdbar Leveres i 8 størrelser for deige fra 2 til 520 kg. Forlang v å r bakerikatalog

W E R N E R & P F L E I D E R E R A/S T elefon 63840 OSLO P ilestredet 75 c

Av rugproduserende land har Polen hatt en s ærlig god høst, som imidlertid motsvares av b etydeli ge rustskader på hveten.

Bakke Mølles Rugmel og Grøpsorter

s om i kva litet er d e bedste d en mo d erne mø ll e ind us t ri k an frembringe, b ør b rukes av a ll e.

God bakeevne, stort utbytte!

BEMERK : Vi sender kun ut mel som er analysert og prøvebakt ved Bakerlaboratoriet, Statens Teknologiske Institutt.

Peter Larsen & Co., Oslo

Stenersgaten 10. Telefoner : 16 293 - 15 281 - 14 474.

BAKKE MØLLE V. AKER

Også i Donau-distriktene har rusten herjet hveteakrene og særlig i Rumenien har skaden antatt et katastrofalt omfang. Man regner med at halvparten av produksjonen ikke v.il bli egnet til maling, men til gjengjeld er der et godt u tbytte av rug og bygg.

Om Russland foreligger ingen sikre meldinger, men det er ting som tyder på at man _ i dette år må regne med en betydelig reduksjon i eksporten.

I de kommende måneder vil interessen atter henledes til de store kornprodusenter på den sydl1ige hrulvkule, Australia og Argentina. Efter det som hittil er rapportert er forholdene foreløbig ,gunstige for den kommende sed med økede arealer i begge land.

Ved bedømmelsen av situasjonen fremover, må man regne med at eksportlandene fremdeles ligger med ,beholdninger som meget overstiger importlandenes behov og at disse land til støtte for eget jordbruk fremdeles b ilbeholder sine forskjellige restriksjoner og i størst muUg utstrekning forsøker å greie si.Jg med egen aviling før man går til import. Oslo, den 7. september 1932.

Statens Kornforretning.

FR.EDVARDSEN

Rosenkrantzgt. 3, Oslo. Telefon 26 582.

Bakeriartikler

Bakerimaskiner

Kolonial en gros.

Fagmesse i Berlin.

Fra 18. til 20. oktober aviholdes i Berlins Zoo dette års konditor- og bakermestermesse for Stor-Berlin. Sam ved de tidli,gere avholdte messer vil der også denne gang bli en spesirulutstilling. Devisen lyder: «Jeder kann wirken durch solide und geschmackvolle Leistung , durch feine u,nd saubere Ausarbeitung des taglic-hen Gebacks ». For utenlandsk e deltagere som er hjertelig veilkommen, vil der bli laget et billig program for opholdet til en ipnis av 56 mark. For dennre pris vil der bli budt et tre dagers ophold med frokost i de 1beste hoteller, 1besiktigelse av severdigheter, utflukter , rundturer , deltagelse i en stor fest, alle drikkepenger i1beregnet prisen etc.

Konditor- og 1bakermesterfagmess en 1932 vil tbringe tilreisende mange nyheter. Bare av denne grunn er et :besøk meget å anlbefale. Og berlinerkollegerne venter Dem og gleder si,g til Deres besøk.

Nærmere oplyisninger g,i,s av Mes seburo , Berlin W. 8 , Mauerstrasse 43.

1 s.!<k/s . arbeide . Økonomiske og drif'tsikre. Lette å betjene.

Fobrikerer: elektriske Bakerovner Grisleovner Konditorovnef' Kombina~jons= ovner og Damply"eler·. Forlang ti toud

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.