Norsk Bager- og Konditortidende 20. utg. 1898

Page 1


UDGIVET AF

BAGER-FOR ENINGE N, C HRISTIANIA . HH - - -

N~- 2 0. 3 1. O KTOBER 1 898 1. AARG

Bladet udk om mer 2 Ga n ge maanedlig og koster Kr. 2.20 H a lv aa r et inden

Skanclinav ie n, u cle n fo r Ska n cl in a vi e n Kr. 6 oo aarlig Bladet ka n bestilles i E xpe diti o nen , U ni ve r sitetsgade n 8 1 e ll er paa nærmeste P ostanstalt.

Annonceprisen er : For I it 2 Gange 20 Ø r e, for 3 it 5 Gan g e 15 Øre, for 6 Gange og derover 1 0 Øre pr. Gang e n pa lt et Pe ti tlin ie e ll e r d e n s Plads Annoncer foran Texten be t ales dobbelt.

T elefon 337 k G u ldmed a lj er . Telegrafadr.: P e 11 e rin.

AUG. PELLERIN fils & Co.

Fineste Margar i n for . T a ffel brug og Bagerier.

Lov af . 6te August 1897 om lndskrænkning af Arbeidstiden

i Bagerier m. m.

§ 1. Al Brødbagnin g sk::t l v æ re forbudt

p aa Sø nd age og andr e H e lli g d age , di sse r eg-

n e d e fra den fore g a a end e Dags Aft e n Kl. 6

til ve dkomm e nde Sem- ell e r H e lligd a gs A ften

Kl. 1 2. Denn e Bestemm e lse sk a l d o g ikke

væ r e til H inde r fo r , at S ur e n k a n l æ gges for Kl. I 2

§ 2. Der ho s sk a l el e t paa H vercl a ge

væ r e e n hver, d e r dri ve r Ba ge rn æ rin g , forbudt

i Tid e n fra K l. 8 A ften t il Kl. 6 Mo rg en

at a nve n de si ne i Ba ge riet b e skj æ fti ge de Folk

til a nd e t Arb e id e e nd T o rrin g af K a vrin g er

o g Skib s b rø d , t il Sur - o g H æ v læ gning

Det ska l h e ll er ikke væ re tilladt for d en,

d e r har le ie t Bag e ri, at b ag e i T i d e n fr a K l.

8 A ft e n t il Kl. 6 Morge n, n a ar U d le ie r en

e r int e r esse ret i ve dk o mm e nd e J agc ri be drift s Udb ytt e

Arb e idstid e n m aa for d e n e nk e lt e Ar be i-

d e r ikk e o ve r s krid e c 2 Tim er i D øg n e t, me d -

r eg ne t S pi se og H vil et id, d eri b la n d t e n s a m-

m e nh æ n g e n cle M idd ags hv il e p a a m ind st 1

Ti m e D et s ka l st a a Ar be icl sg ive rn e frit fo r , is t ecle t fo r d e nn e O rdnin g, a t a n ve n de e n

A r b e id s tid af 1 o Tim e r i D øg n et, h eri indbefa t te t hi d til sæ <l va n s m æss ige S pi se - og H vil e -

ti de r. Ve d Ove rga n ge n fra d e n en e til d e n

a n de n a f di sse O rdnin ger h a r A rbei cle rn e l{ e t til m incl st 2 4 Tim e r s Va rse l.

In ge n Arb e id e r m aa a nv e nd es til d e t , i n æ rv æ r e nd e P a ra g rafs fø rs t e L e d till a clt e

N a t a rb e id e m e re e nd 6 N æ tter i L ø b e t af 2 Uge 1 :

Der som d e t i n æ rvæ r e nd e Par agra fs for st e L e d till a dt e N a t a rb e id e udfør es a f de om Da ge n b e s kj æ fti ge cl e F olk, fradrag es el e r i de r es d ag li ge Ar b ei ds tid e n og en h a h ·

G a n g saa lan g Tid , so m N a ta r b e icl e t har rn ed t age t. U d fø r es Nat a r b eid e t a f Fo lk, d e r ik ke ti llig e bes kj æ fti ges o m D age n , maa Arb e id stid e n ikke o ve rskrid e ro Tim e r, h eri incl be fatt e t Spi se - og Hvileti de r.

§ 3. F ra el e i §§ 1 og 2 _ o ps till e cl e Fo r b ud sk a l væ re undta ge t:

a. D e n S o ncl ag, el e r fal de r paa D age n fø r lill e Jul ea ft e n , d a A rb e id e t ka n p aa -

b egy ncl es K l. ro Aften og ve dv a r e til yfan dag Aft e n Kl. 6

b. D e n Sø n dag, ele r fa k le r p aa lill e Jul ea ft e n , cia Ar b e id e t kan find e S t e d indtil

Sø nd ag l\Ior ge n Kl. 2 og e ft e r Sø nd ag -\fte n Kl. 1 o og ve dv a re til Ma n dag .\ft en Kl. 5

c. P aas kea ft e n , da A rbe ide t k a n paabegy nd es Kl. 12 Mi d na t og ve dva re til E ft e rmi dd a ge n Kl. 6 el F o lge nd e N æ tt e r e ft e r Kl. 2: N a t til Lø rda g , ~ a t til Fas t e lav ns l\Ianclag , N a t til D age n for S kj æ rt o r s d a g, :N a t til D a g e n fo r Be d edag," N a t til 17d e

Ma i, N a t til D age n fø r Kri s ti H i mmelfart s da g, el e t o N æ tter, d er gaar fo rud fo r Jul ea ften , og N a t til N ytaa rsa ft e n

Arb e id stiden maa dog ikke o ver s t ige

I 2 Tim e r 1 7de M a i e ll e r 1 5 T im e r d e o vri ge i d e tt e Litera n æ vn te Da ge

F a ld e r 1 7 d e Ma i e ll e r r y taa rsa ften pa a e n S ø n da g , b o rtfald e r d enne Till ad e lse.

D es ud e n kan d e r fr a de i § 2 o mhandled e Forbud a f hv e r t Steds Kommun es t yre gjenn e m Ve dt æ gt , s ta dfæ stet a f Kon ge n , gj ø re s U n dtag e lse fo r e n ke l t Tid af A a ret, d e r pa a ve dkomm end e St e d ma atte ple ie a t medfø re me r e e n d almi n de li g t Arbe ide E nd e li g k a n Po li t im e st eren for en e n kelt forbig a a e nd e An l e dn ing m e dd e le Fri t a ge lse , naa r sæ r eg n e F o rh o ld gj ø r elet st æ rkt paakr æ vet, og ve dk o mm e nd e Arb e ider d e rtil h a r g i ve t sit Sa mt ykk e Dog ka n d e nne Ti ll ad els e ikke give s for læ n g e r e Tid e nd 6 A r b e idscl a g e Frit ag el se ucl o ver denn e T id kan e ft e r Andrage n de m e dd e les af Amtm a nde n.

§ 4 B o m un de r 1 4 A a r m a a ik ke sy sse lsæ tt es i B age r ie r. Un ge M enn es ke r melle m 1 -1- og r 8 Aa r m aa ikk e a nv e n des til d e t i § 2 fo r st e L e d til lnclt e N atar be id e og un de r in ge n O rn st æ ncli g he cl ove r 1 2 Tim e r D øg ne t.

§ 5 Ov ertr æ del se a f denn e L o v straffes m e d Bode r fra 1 o til 5 oo K ro n e r, el er tilfal cle r Ba ge r sve nclen e s U nd er s t ø tt e lsesfo ncl

e ll e r Syge k asse F inele s i kk e saa danne, t ilfald e r Bade rn e Di strikt e t s o ffe ntli ge Syge kasse

e ll e r, saa læ n g e saa d a n ikk e e r o pr e tt e t, v e dk o mm e nd e K o mmun e ka sse. Sage r, d e r r e ise r sig a f Ove rt ræ d e lse a f c1en n e L ov , b e h a n d le s som Po li tis age r.

§ 6. S a mtykke af ve dkomm ende Ar be id e r frita ge r ikk e for S traf.

Udfo r es Arb e id e ud ove r d e n l ov be st e mt e T i d uden Paal æ g af Arbe id sg iveren elle r uden

d e nn es V ide nd e, e r ele t ve dk o mm e nd e Arbeid e r , d e r b lir d e n a n sv arli ge.

§ 7. D e nn e Lov sk a l o gs aa v æ re g jælcl e nde for Bage ri virk so rnh e d , el e r dri ves i

H o t e ll e r, B evæ r tnin gse t a bli sse m e nt er og K o ndit o r ier.

§ 8 Driv e s B age r i a f fle r e i F æ ll ess kab, an sees kun e n a f di sse li geove rfor n æ rv æ r e nd e

L o v so m Arb e id sg i\ e r, m e <l en s d e øv ir ge blir

a t an se so m A rbe id e r e H ve rn el e r b li r a t

b e tra g t e so m Arb e id sg ive r , sk a l ud e n Oph o ld m e d de les P o liti et, de r ved O p slag i ve dk o mme nd e B a ge r i b e kj e n cl t gj ø r de tt e

§ 9 D e nn e L ov tr æcle r i Kraft straks.

L ove n a n gaae n de Ind skr æ n k nin g a f .\r -

b e ill st icl e n i B age ri e rne af 14cl e Juli 1 89 4

o p hæves

21 de Oktob e r si d s tl e d en r e fe r ered es i

Ocl e lsthin ge t Fo rs lag til F o randri n ge r i d e nn e

Lo v fr a Bage r m es tr e n es L a nd s mo d e i Be rg e n

ve d Hr St o rth in gs ma nd Prah l.

( ln clse n cl t)

A Baumanns Konditori , el e r h a r e ksi-

s te r et und e r de tt e :N av n i c a 30 A a r, e r nu

o ve r tag e t og fo rt sæ tt es u fo randr e t af Hr. H a rald Ar ves en , der h a r kj ø bt Gaarde n og

Forr e tnin g en.

l 2 0 A a r h a r Hr. Bauman n d r ev et Forretnin ge n , h v ilk e n ha n se l v e t ab le red e i 18 67

i K o ng e n s G a de N o. 11. N og le Aa r se nere

fl y tt e de Hr. Ba um a nn F o rr e tningen til ege t

L o kal e i Ø vr e S lo t sgade N o. 10 1 hv o r F o rre tni n ge n fremdel es dr i ves Efte r Datid e n s Fo rh o lde - d e t e r ca. 2 5 A a r side n - mr

d e t gan s ke v ist «e urop æ isk », s om Pub li kum

vist n ok m e dr e tt e udt a lt e

Det væ r e sag t til Hr. Baum a nns sa a-

vel so m Fru e n s R os , at K o nd it o riet va r fuldt

pa a H ø ide m ed U cll a n de t s o g clr e ves p aa en

M aa d e , d e r kaffe d e de n d e t R y , so m d en

h a r h av t t il de n D ag idag.

l 1 888 1 eft e r c a. 2 0 A a r s Virk so mh ed, ove r droges Fo rr e tnin ge n til Hr. K o ndit o r J o h. s

J o hn sen, ele r eft e rh aa nd e n forb e d r ede og udvi dede de n t il efte r ca 1 o Aar s Fo rl ob at bli ve he n ved d e t d obbe lt e a f, h vad den mr ve d Ove rt age lse n Ma n vil saaledes fo rs t aa, a t H r. J o hn se n m e d Æ r e h a r h æv d e t d et R y, so m d en enga n g h a r fa ae t , og so m de n t ill ige fo rtj e ner. N aa r B a um a nn s K o ndit o ri so m Firm an av n fo r e løb ig e r gaae t ud, sa a e r d e tt e ske et a f u fo rkl a rli ge G run de fr a Hr. Ba um a nn s Side, el er h a r o n sk e t sit N av n s tr øge t. Im i dl e rtid fo ran dr ede Hr. A r vese n F irma e t til: «H a ral d An- ese n , fo rh A. B a u ma n ns K o ndit o ri », lw ilke t Hr. A r vese n efter K o n fe ren ce m ed Juri ster m e nt e s ig b e re tt ige t til a t be n y tt e. H r Ar vese n fik imi d le r t irl a t te r P aa b ud o m st ra k s ogsaa at fj e rn e d e tt e, af e nclnu mindre forkla rl ig e Grund e, da ve l in ge n ka n bes tri de, a t de tt e e r d e n r e n es t e Sa ndh ed 1aa r Hr. Baum a nn yd e rli ge r e h a r forlan g t de t ga ml e T e lefo nn u mm e r s tr øge t , u de n se lv a t ha ve Bru g fo r d e t , saa h ø re s d e t te lidt bes yn d erli g t ud. Fo rr e tnin ge n gaa r i mid le rtid, und e r Hr Ar vese n s N a vn og L e d e lse , sin vant e G a ng, m e d e n s el e r e r g j o rt F o rfø inin g er til en A fgj o re lse m e d R e tt e n s Ass ista n ce Hr Arv ese n h a r , s id e n ha n ove rt og F o rr e tnin ge n og Gaa r clc n , i Fo r b in de lse med d et n u e n de li g fol dfor te Ga d ea r be ide, u dbedr et og ud videt sin e A r be idsl o kal e r , li geso m Ste nfli se d æ kk e r P o rtrumrn e t , og ele r e r bygge t n y T rap p e , som dog ved Sy nkn in ge n a f Ga de n e r b leve t n oge t h ø ie r e, til n og en Ge ne fo r de t æ ldre bes o ge n de P u bl ik um , ude n at de t ha r influ e r e t p::i.a T ra fik e n. .\.t Hr. Ar vese n vil gj ø re a lt fo r a t h olde F o rr e tnin ge n paa det Ni veau , de n n u ha r n aae t, og fo r e e n r ee l Ko nkurr e n ce , bo r ge r ha n s 1-' e r so n so m dyg ti g F ag ma nd og ~I e nn eske for. Og n a ar St edet e r ele t sa mm e, V a rer og E kspedit io n god, ela vil Nav ne t « Baum a nn s K o ndit o ri » s n a rt v æ r e e n «Saga bl o t >>

Kristiania.

Kornmarkede t

h a r i de n sids t e Ti d væ r e t i rask St ig nin g, e fte r hve r t som man b lir mere kla r 01 er, at H os t e n ikk e h ar h o ld t , hvad den fra først af lovede I Rusla n d er de n saaledes paa ma n ge S teder ful dstæ n d ig m is lyk k e t , og i det si dste k o mm er de r ogsaa Bere tni nge r o m , at de n nye Udsæd staa r meget ug u ns ti gt, hvilke t selvfø lgelig st ramme r Ma rkedet ste r kt. D e t vi se r s ig da ogsaa p aa Til b ud e n e de r- , n ede fra, at Sti ll i ngen i kke er ra r , idet man kun m ed Va n ske li g h ed k a n op n aa Offe r te r , og a lti cl ku n til s ti ve P ri se r. Fra R usl a n ds I n d r e m eldes der des u cle n om l sh in clr in ge r paa F lode rn e, hv ilk et end mer e bidrage r til at h em m e ele a ll e rede ubetyde li ge Til fø r sler. D ert il ko mm er, at med V int ren s In clt r æcle n stæ n ges Azow- og Øs t ersøhav n e n e.

Naa r de r da li geove rfor saa kn ap pe T ilbud s taa r e n sl et forsy n e t K o n s um ucl e n Rese rv ebe h o ld nin ge r , e r ele t ga n s k e n at urli g t, at Stillin ge n er s t ra m og St e mnin ge n opadgaae n de.

F. J. Gelinck ' s Kornbrød.

D e t e r e n Kj e nd sgje rnin g, a t K o rn e t ved

Ma lnin g og Si g tnin g t a b e r m a n ge a f de t s væ rclifuld es t e B es t a ndd e l e

T i lfæ lclig e Om s t æ ndighecl er b rag t e 1111g p aa den T a nk e a t tilb e r ede Brø d dir ekt e a f Korn D e nn e T a nk e e r in g enlund e n y Paa l'.Io ses' Tid ' ma iede m a n K o rn e t mell e m t o fl a cl e St en e i s ma a P o rti o n e r , sa a m ege t, so m

Hu s m ocl er e n tr æ n g t e t il el e t d ag li ge B e h ov l aa de n Maa cl e h av cl e el e a lticl fri skt M e l.

Se n e r e h e n s k a ffede ma n s ig s t ø rr e Mø ll e st e n e, so m bl ev d r e vn e ve d D y r ek ra ft , og fø rs t i ele t r 2 te Aa rhunclr e cl e e ft e r Kri s tu s byggede

Ko r s far e rn e Vi n d m ø ll e r.

Male pro cesse n b lev m e r e og m e r e ful dk o mm e n; m e n el a de n E nk e lt es Bes tr æ b el se r g ik ucl p aa M asse pr o clukti on, g l e mt e m a n d e t, so m va r H ovedsage n, n e mli g a t fr e m b rin ge de t , el e r fo r 1:e nn es k e h ede n va r de t m est n æ r e nd e

De n be r ø mt e K e mike r Ju s tu s v. L iebig s kri ve r i Anl ed nin g a f de nn e Tin ge n es Ti ls tan d fø lge nd e :

« D e r fi neles b lo t et M idde l til a t lin dre de fa tti ge Kl asse r s Nød i Huu g er saar, og ele t bes t aa r i a t bage de t finrn a lede M el us igte t til B rø d , forat a ll e ele i K o rn e t til stedevæ r e n de Nær in gss t o ffe m aa k o mm e M e nn es k e n e t ilgode

Kli cle t s A tso n cl rin g ,fra Me le t e r e n L uksussag , de r h e ll e r rn aa a nsees so m s k a d e li g e n el n y tti g So m 'fil sæ tnin g til M e le t h a r K licl i Hun ge r saar e n l a n g t h ø ie re V æ r d i og k a n ikk e sa mm e nli g n es m e d n oge nso rnhels t a n de n T il sæ tnin g; thi ele t in cle h o lcle r 60 - - 7 o p C t , n ære nd e Bes t a n d d e le »

Ved min Opfi ncl e lse af e n Mas kin e, so m jeg v il k a l de «D e ig m ø ll e », e r d e t te Spø r gsma a l l øs t.

Ko rn b r ø d et tilb e r edes a f Ru g, so m fø r s t er o mh ygge li g ren se t fr a U kru cl, Sa n d og ten , so m Me ll e rnh a ncll ern e pa a K o rnm a rk e d e t

fllasse,· is ti lsætte r Kornet, - for ikke at t a le om T il sæ t n in g af Ma is, som e r en fo rho l dsv is uskyldig T ilsætning, men har ]iden V ærdi som Næ rin gsstof.

Efterat Rugen nu har gjennemgaaet Tørr e n sn in gen, b li r den derpaa vasket i Va n d, in dt il den i kke mere grumser dette; de r paa bli r den overhe ldt med kog e nde Vand og henstaa r saaledes n oge n T id. Det rene, friske Ko rn synke r da t illu n ds; men paa Vand.ets Overfiade dan ner der s ig et svommende ække lt u dsee n de S lam, som ma n bortfjerne r. Hovedbes t a n dele n af dette S lam er l\1oclerkornet ( cle r oticum clan1s ) en hos Rugen opt r æcle n cle Sygclom, som n eppe er synlig i tor T il s ta n d Dette svnmmer omkring l ig ty kk e, so r te E rt ebæ lge paa Vande t Den n e Rugens paras it iske ygclom er abso l ut skadel ig fo r den men n eskel ige Organ isme, da den v ir ke r ode læggencle paa Ne r vesys t emet og e ndo g k a n fr e m b ri nge de n saaka lclte Kloesyge ( Mo r b us ce r ea li s) som yt rer sig med krampeag ti ge Træ knin ge r og sl u tt e li g fre mk alcl e r L a mh ecl.

E n clv id er e st ødes vo rt Ø ie ::i f S t øY, H a kke lse, Mus- og F u g leeksk r eme n te r , og saa ka n m a n t æ nk e s ig, h vo rl edes ele t Me l b li r, ele r

bevaret alle ele Bestanddele, hvo r med Nature n har u clst y r et elet.

Korn incleho l clcr som bek j e n clt alle ele

Stoffe, som Me nn esket tr ænge r t il Nær in g, og elet i ti lstrækkelig l'viæ n gde og fordo iel ig

Form, som det m e nn eskel ige L iv træ n ge r i s it K r eclsløb.

De kvæ lstoffri e æ rin gsstoffe, som da nn er den inder te De l af Kje rn en, befordrer Aancled r ættet og g iver Legemet K raft og Varme, hvorimocl de kvælstofho ldige æ rin gsstoffe e r de ege n tlige Bloclcla n ne rc. D isse vigtige

Stoffe li gger i de n i nclers t e K li cl c e ll e, som i Alminclel ighed blir uclsk ill e t og gaar t il Kreat urfocle Efte r S \Ve in wu r ms U n cle r soge lse r , offentliggjorte i « Mi tteilu n gen eler k. k. 1:i.nclwi rths c haft l ich-che mi sche n Ve r u c h s t ation m \\' ien » ( 1 1 H eft. 1890 ) in cleho lcle r : ,._; lli r~ " :g -;; !l ]C; g !'l "' 0·o .9 e .,, - 00 "E i-e 15.!!!~ Cl. " ~~er: ~ten p: -"'

Rug 9.38 1. 66 1.94 m88 I 74 72

Ekstra Rug me l 3 8 1 0 09 0 -45 5. 3 7 , 90 -4 2

Alm. Rugmel 12.87 1. 37 2.65 15 .92 1 72 77 Rugklid I 1 3.25 4.80 3- 7 2 14. 7 5 I 48.65

e r m a let a f e t saacla nt K. o rn , h vo r a ll e disse Ma n se r h er a f, a t Prot e"in , Fecl t stof og S urr ogat e r fø lge r m e d. fo r clø ieli ge kv æ ls tofh o ldig e Subst a n ser n æs t e n F ra Mø ll e n ko m me r Me le t ik k e di r ek t e I ganske gaa r t abt ved Me lets Si g tnin g til B a g er en; m e n de t b lir l ag r e t o ft e i Aa r e- D et vel s t aa en cle M e nn es k e k a n e r s t a tt e v is i ga ml e, r aa cln e, j a, sm u ds ige Sæ kk e i ele ma n g lend e Næ rin gss t o ffe med K jø d, Me lk , fu g ti ge Lag erntm , h vo r el e t s n art faa r Mu g- \ Æg og Smø r ; men h vad tab e r ikk e el e F a tti ge, s m ag , ela ele t j o er berøve t in n atur li ge

Be sk y tt e lse, el e t h aa rcl e, t y k ke S k a l. F re mde l es gaa r m a n ge af Ko rn e t s væ r cl i fu lde Bes t a nd de le t ab t ved, a t l\ Ie let er u cl a t fo r

Luften s P aav ir knin g. Desfo ru de n er Me le t to

G an ge o m Aa r e t , i Bl o m s trin gs ti de n og i

M od nin gs tid en, udsa t fo r at b li ve ocle lagt, ela el e t pa a de n Ti d « s laa r sig »

M a n ved en cl nu ikk e m ed S ik k e rh ecl

G run cle n t il , a t Me let til d isse T ider saa at s ige bevæger s ig De t h æve r og væ lt er sig, so m o m ele t b lev b i æst op n ede nfr a l ndtr æcle r d e tt e T idspu nkt , saa maa Melsæ kk e n e ve n des h e lt run d t ; me n h vo r o ft e b li r ikk e d e tt e un cl lacl t e ll e r dog m a n gel fu l clt udfo r t paa s to r e Lage r e?

I et h ve r t Fa ld er Sop og M ik rober Aarsage n til , a t Me let blir l eve n de, ela Ko rn e t s Bl o ms trin gs t id ikk e fo r d rer n oge n sæ r sk il t L u ft fora n d rin g og saal edes he ll er ikk e s k ulcle kunn e væ r e Aar sag til Me le t s Bevægelse.

Ru ge n i s in n a t ur li ge S ki kke lse er cle rim od bes k y t te t fo r a l s k ade li g I n dflycle lse ucl e nfr a. A l Slags Sop og Sygdomsstof, Fugti g h e cl og U r e nli g h e cl e r ads kil t fr a Me lk jern e n ved ' t raakapse len, og alle Ko rn ets Sub-

s t a n se r e r ved Fora r be ide lsen til Brød t il stede i usvæk k e t Til s ta n d, saa Me n neske n e kan n yde god t clera f. D et becls t e Bev is fo r den n e K j e n clsgje rnin g er ele H vede k o rn, som e r fu n cl n e i Mum ieg r ave fra P h arao n e rn es Tid, og som e n cl n u i ele t nitt e n de Aa rhun d r e cl e efte r Kristus ikke h a r tabt s in Sp ir eclygt ighecl; th i er

Sæ d e k o rn e t s pir eclyg ti g t , saa h a r ele t ogsaa

fo r hve m B r ød e r H ove dn æ rin gs mi el le t ?

Naa r K o rn et e ft e r R e n se lse n og Fo rbe r ede lse n e r ko mm et saa la n g t , a t elet s k al i « De ig m ø ll e n » , b lir d e t d e ri tilb e r e dt t i1 færd ig De ig, ucle n at ele t e r k o mm e t i Ber ø rin g m ed Me nn es k e h æ ncl er.

Naa r Ko rn b r ø d e t e r fæ rcli g t , har det en

s m u k , b run Sk o rp e , so m e r p aafa lcl e nd e sprocl

Krumm e n e r graa, cia d e n ind e h o l cler b e t yde li g fl e r e Me lp a rtikl e r e n d el et Br ød , som e r bagt a f Me l , i sæ r da Mø ll e r e n ved Malnin g a f Grov me l n clsk ill e r e n D e l a f ele t h v icle

Mel, eler kom m e r i H a n dele n som prima s ig t e t Me l.

Første Ga n g m a n s pi se r K o rnbr ød, 1·i l ma n uvikaa rli g sige: « Det s m age r a f Korn »

Me n ha r m a n saa e n Tid ud elukk e n cle sp ist Kornbrød og de r paa atte r sp ise r Me l brocl, saa , il ma n fa lde i Fo r bauselse ove r de n paafalcle n cle B is m ag af M ug , so m a l de les um iskje n cle li g e r frem h e r s k e n de ved Me lb r øclet. Kornb r øde t e r m ege t los t sa rnm enfø iet, hvi lket gjø r , at el e t se lv i n y b ag t T il sta n d e r l et fordo iel i gt. Melbrøde t s tun ge F u gt i g h e d , som ka n afstecl k om me syge li g e Til stan cle h os svage I\Ie nn e k er, ford i Mavesa ft e n i Timev is ikke er is t a n d t il at gje nn e mtræ n ge d e n fast sa mm e nkl æbecle Masse, bes idele r Ko rn b rødet i kke. Pe r son e r , so m i t yve Aar ikke ha r t ur clet sp ise Grovbrød, d a elet h a r fo r aa rsaget H a l sbra n cl og Mavekra m pe, h a r a f Int eresse for Sage n fo r øgt K ornb r ød og fo r døier n u d e t te Br ød m eget god t, h vor for d e ik ke mere behover at gi v e Afka lcl paa Nydelse n af Grovb r ød.

Paa Grund af d e n s t o r e R e nli gh ed, h vo rmed dette Brød h ar væ r et behand let, e r det ogsaa fo rkl a rli g t, at det k a n h o ld e s ig meget læ n ge, uden at det blir nde lagt, el e t vil sige muggent. J eg h a r a n still e t Forsog i de n R e tnin g , og det har kunnet li gge ops ka aret i ell eve Dage, ud e n at de r har d a nn e t sig Mug, medens Melbrødet efter fire Dages Fo 1-Jol.J var bedæ kk et af Mug. Man k a n meget vel s pi se Kornbrød, so m e r fjorten D age ga mmelt. Ve l er det tørt, m e n det har in ge n ubehagelig Bismag.

Kornbrødet b lir ar\ ki lli g bi lli ge re e nd Melbrød, fordi Maleomkostningerne bortf::tlcler, Kli ri et, so m udgjør 2 o -2 5 pCt., l.Jeholdes, og Transportomkostninger til og fra Mølle n bortfalder, og e n de li g, fordi Kornet ved lang Transport ta ber mindr e i Kvant itet e nd Mele t, som sive r ud af Sækkene ved enhve r O mpak nin g og Tran spor t.

Man vil heraf se, at Kornbrodet ikke alene er af Betydning seet fra et hygiensk, men ogsaa fra e t statsøko n om isk Standpunkt.

U dlan det .

Streik og Lockout i Kjøbenhavn.

I Midten af Maaneden k om de r Medde l elser fra Kjøbenha, n 0111 1 at man ve nt ede, eler vilde udbryde S tr e ik i Rugl.Jroclsbagerie rn e, fo r di Mesterne efte r la n gva ri ge Forhandlinger med Sve nd e n e negtede at gaa inc! paa disses Fordr in ger. St reiken indtraadte ogsaa s nart efter, i<l e t Sve nd e n e n edlagde Arbe id e t paa 2 8 Rugbrødsfabriker. Det af Mesterne fremlagte Forslag til Mægling blev enstemm i g forkastet af Sve nelene 2 rde ds., hvorefter indtraadte a lmincl elig Lockout i Kjøbenhavns Bagerier. L ockouten omfatte r henimod I ooo B age r svende Mesterne søge r nu at klar e s ig, dels ved eget Arbe id e, dels ved Anvendelse af Læreg utt e r , saa der e r in ge n Uds igt til, at Byen ska l komme til at lid e Mangel p aa Brød. En Dag blev der 1.Jagt I r 2 1 000 Brød, og fra Smaabye rn e paa Sj æ llan d og fr a !\lalmø

Brødpriserne at st ige, og h v ilk e Fnlger det kan have, fik man so rge li ge Erfaringer for i Vinter og i Vaa r. En h ve r Præfekt s k a l fremdeles alticl h o ld e sig it jonr m ed, hvor store Kornbeholdninger eler lindes i h\·ert Distrikt, forat l<.egje rin ge n und er eve ntu e ll e Uroligbeder paa Grund af Brøclprisernes Stigning, kan træffe de Fora n sta ltning e r , som a n ses tjenlige til Fredens I Bevarelse.

En gammel Svend.

I i'vl o ntj o ie i .P re usse n fe ir ede den 9de Juli Hr. Peter \Valter s in 7 r- aa ri ge Fndselsdag. H a n e r født i 1 82 9 og mi s t ede tidli g begge s in e Fo ræ ldre, hvorfor han b lev a nbra gt hos fremmede Folk. Ved sit s till e, p li gttro og bramfr i V æsen va n dt han overa lt mange Venner og s in e Foresattes Tillid. For 35 Aar s id e n kom I ete r W a lt er i Mester Hil ge r s Bageri, og da hans ~1 ester døde, og Fo rr etnin ge n g ik ove r til Arvinge rn e, fulgte Peter Walter med og er fremdeles som a r beidende Bagersvend i samme Bager i.

Walter har a ld ri g været g ift og har ikke ha\ ·t ege n Forretning; h a n e r derfor et leve nd e BeYis fo r, at Li\"et i et BagerYe rk ted hverken forer t il e n tidlig Grav elle r gj or n oge n arl.Jeidsudygtig f0r Tiden. De n gam le Mand v il nemlig ikke hore Tale om at nedlægge A rbe i det; tvertimod mener han, at han end nu e n god Stu n d ska l kunne gj ø re sit A rl.J e ide

e n saadan, hvis Indh o ld va r fø lgende: To Skjæppe r Mel, tyve Pund Smo r , fire Gjæs, to Fasane r , to Kaniner, fire V il dæncler, to Aarhaner, seks Bekkasiner, fire Agerhøns, to Oksetu n ger, syv Troster og seks Duer. Denne Postei veiede r 68 Pund, og to ste rk e, haanclfaste Mæ n d maatte til fo r at sætte den paa Bordet. Hoiest i 01 e rdriv else n aaede dog sikkert Brudeposteierne, som a lti d rnaatte figu r e re paa e t B ryllupsbo r d, og som ifølge e n ga mm el Kogebog bestod af flere mindre Posteier, de r var samme n sat t il e n eneste stor. Den in<l eh o lcl t Kalvekjøcl og Oksekjø<l, so m var skaaret op i Sk i1 er 1 to Kaneler Osters, H a n ekamme, Dadler, e n H aanclfuld Mandler, s t egte Kastanier, Smør, Sa lat osv. A lt dette va r dog ikk e saa merk\ ærd igt, men saa kommer der e n Passus, som lyder saaledes: « Naar Posteien er færdigbaget og afkj 0let, bo rtt ager man <let mellernste Tærtelaag og s tikker ned i det t omme Rum ente n en levende Fug l elle r en levende Slange Det v il be r ede Gjæ terne en stor Overraskelse, n aar Kagen b lir opskaaret; men saadant er kun paa sin P lads ved et B ryllup, hvor Gjæsterne skal mores. >>

Henrik den Ot t e nd e svæ rm ede for Fiskeposteier, medens Dronning Elisabeth fo r etrak Si ldeposte i, og Bye n Yarmo uth se n dte h e nd e hvert Aa r hundrede Sild , io dbag t i fireogtyve Posteier.

Hvacl H ofkage rn e i Fra nkri g angaa r , saa a nt og de i s in Tid u hyre Dimensioner. Ved saa godt som n oge n. et Galataffe l ble,· engang serveret e n h e l Fæ t-

En Bagers,·end paa 7 r Aar e r jo e ll ers ning, la,·et af Tærte Der var Taarne, Vi n dee n Merkværdighed: m e n allermerke li gst er det broer, Volde, Grave o s. v , og rundt omdog, at han har a rb e idet i samme Bage ri i kring var lagt Salt, som skulde forestille 35 Aar. H a n ser e n<lnu ste rk og kraftig ud snedækt J ord Paa Fæst nin gen va r henlagt og e r alt id fo rn ø iet og i godt Hum o r. Mange Æggeskal, der va r fyldt med Rosenvand, og Lykon sk nin ge r og Beviser paa Anerkjendelse : paa Vo ld ene la a s m aa Kanoner, fy ldte m ed modtog han fra s in Principal og s in e Kolleger Krudt. ?IIid t paa Bordet stod en Hj o rt, lavet og fra Mestere og m ange a ndr e Venner.

A Ile rede paa Dronnin g E li sabe th s Tid va r Posteibagerne berømte Kunstnere i s it af sol id Deig og fyldt med V in I de n s Bug sad en Pil. Paa Bor<lets ande n Ende stod et Skib, smy k ket med Flag, ~faster og et helt Artilleri; m e ll em disse stod andre mindre Kager, hvori der befandt s ig l eve n de Fugle og Froske.

Nogle verdensberømte Posteier. Af V. .Freudenberg

kommer desuden e n Mængde Brød, saa der Man taler e ndnu o m den kjæmpemæs- 1 Fag. e r ingen Grun<l for Me t erne og Byens Bes ige Plommepostei, der, ove rtrukk et med glase r e t Su kk e r i Basrel ie f, fr e mst ill ede Troj as

En af Damerne blev opford r et til at tr ække Pilen ud af Hj o rt e n s B u g, hvor ved Vinen ,;trommede ud, hvi l ket fremkaldte Tilskuernes hnieste Fo r bause ls e. folkn in g til at se al tfor so rt paa Forholdene, hvorvel Br ø lpri se rn e se lv fo lge li g h a r s t eget ikke saa !id et

ltalien .

En forsigtig Minister. Ind enrigsm inisteren i It a li e n er for Oieblikket e n Ge n e r a l ,·ed Navn Peloux

Med Br ø duroli ghede rn e fra i Vinter i fri skt Minde h a r h a n tage t Forho ldsregler til Forebygge lse af saadanne U dsk e ie lse r ved at tilstill e Præfekterne i de forskje lli ge Provin se r en Rundskrivelse, hv o ri d e opfordres til at have e t vaagent Ø ie med Korn s pekulanterne.

Endvidere pa a lægges elet ved komm e nd e Øv righeder at foretage d e kommun a l e Arbe i-

d e r, so m tiltr æ nge s , om V int e ren , naar Arbeid sløs hed e n er størst. Da pleier gjerne ogsaa

lndt age lse, og den bernmte Sa n g o m «d e fireog tyv e Maa lt roste i e n Postei ,, , so m begyndte at synge, cia man s k a r Hul paa ~agen, r efer e r er til e n virkelig hi s t o ri s k Begivenhed. Ved e n Fest i det 1 5 d e Aar hunclr ede, so m den berømte Nevil, Englands Lu cu llu s, gav, blev der se rv e r e t en kj æ rnp e m æss ig Postei, og da den første Kniv sa tt es i S korp e n , fl ø i Tu se nd er af So mm e rfu g le u<l i Værelserne, hv o r de fl ag r ede omkring.

U nd e r K a rl d e n Førstes Regjer ing blev Dv æ r ge n Geoffroy Hud so n serveret Dronning Mari e i en t 0 r Kage.

I e n fra A a r et r 77 o dateret Beskrivels e faar man en Id e om, hvorledes man i gamle Dag e udstyr e d e en Julep os tei Mrs. Dorotti ce Pater so n, Hat e lv e rtinde i How ic k, serverede

Et O ieb lik efte r gav alle K ano n e rn e p:ia Fæstningen samt id ig Ild, som Skibet besrnr ede. Damerne og Ka, allere rn e tog nu Æggeskallene og kastede paa hinanden; da aabn e d e e n i a l St ilh ed en a f Kagerne, og ucl hoppede Fros k ene, hvorved Damerne s kr eg og flygtede fr a Bo rd et S lutt e li g blev Fu g le ne satte i Frihed, og disse fløi naturli gv is li ge m od Lysene. F ug le n es Flagren i Luften og Froskene paa G ul ve t frembragte da ogsaa deo største Forvirring, hv o rfor «O ve rr as kel se n » ophørte at være morson1.

Bagermesterne i St. Petersburg vil Fremtiden bl ive befriet for e t temm e li g tun g t Ansvar. Hidindtil er nemli g Ba ge rn e bl e ve t dragne til An sva r, naar Br ø det ikk e

holdt den lo vb efa le de Vægt. I Fremtiden ham fr a Span ie n, so m sædvan li g m ege t for- neppe J\ 'I erke til Ube h age li g h ede rn e und e r den s kal de rim od, e ft e r A rtik e l r 16 i det n ye Regl e m e nt , Bagersvendene være ansvarlige i li g n ende Til fæ lde , da de i Regelen har større Skyld i, at saada nt forekommer, e nd Mesterne.

En Bagerstreik i Rusland. At Rusl a nd mer og mer træder in d i Rækken af ele moderne Kulturstater, viser b la nd t a nd et den Kjenclsgjerning, at man i den se n ere Tid hyppigere hører om Streike r, som e r b levet sa t i Sce n e i Czare n s Rige. Saalecles l æs t e vi ogsaa n y li g o m en Bagerstreik i Rusland, hv or Sku ep ladse n va r Se b astopo l. Men elet va r ikk e som h os os, at el e t var Svencle n e, men derimod Meste rn e, der optraarl te so m ele handlende Personer.

Ligesom i a ll e de a n d re Byer paa Krim e r ogsaa Bagerhaandverket i Sebas t opo l i Tyrkernes Hæncler, og m el lem disse og Bye ns Øv ri g hecl var det, a t Str iden s t od, hvilk et naturligvis i høi Grad interesserede Byens Befolkning

Da Kornpriserne e ft e r Uclbruclrlet a f de n s pan s k-am e rikan sk e Krig tog e t saa uanet Opsv in g, ansøgte Bagermesterne i S ebastopol Øv ri g h ede n om Forandring i Brødtaksterne, hvilket ogsaa b lev bev il get. Men da saa Me l priserne faldt, fores log Ø vri ghe d en a tt e r en Reduktion i Taksterne, som dog ikk e e ft er Mest e rnes Paastand stod i d e t ri g ti ge Forhold til T ilb agega n ge n i Noteringerne. De gjo rd e Ind s ige ls e, men da eler ikk e bl ev ta get den mindste Notis af deres Protest, blev ele e ni ge om at bage Brød af ringere K va litet. Saa begy n clte Kampen. Kommunestyrelsen paalagde Su n dhedsko mmi ss ionen a t tilintetgjøre elet ang iv e li g uspiselige Brød, og derfor blev ogsaa e n vakker Dag mer end r 50 Pucl Brocl kastet i Havet. Bage rn e besluttede ela e n delvis A rbe idsnedlæggelse; saa lecles undlod de f Eks. a t bage de saaka ldt e «t atar iske Bubliki » , en S lags Kringle, som er meget populær paa Krim. Da dette ikk e hj a lp, st ill ede m an i Ucls igt ogsaa a t in dst ill e Bagnin g a f d e a ndr e Brødsorter. Me n da kom med h v ilk en Ret e r ubekjenrlt, Statshauptmanden, Kontre-Admiral W a lronot, og paabod a t «fo r seg le » sa mtli ge Bager ie r , hvorved Bagermesterne b lev tvungne til foreløb ig a t opg i ve sin Modstand.

Pedro Lindos Forbrydelse . Af W 7j,rer B 1ockleh1trst. (Ove r sat for «Norsk Bager- og Konditor-Tidende ,)

Det var Aft e n, og alt var s tille og roligt den spa n sk e Leir ved Las Aguas i Provinsen Santa Clara. Skildtv ag t ern e h ør te ikk e a nd e n Lyd end In se kt e rn es Sum me n og af og til Skriget a f et Dyr borte i Skogen Ind e i et Telt saa m a n ved Skinn e t a f e t Talg l ys se k s Soldater li gge og hvil e. Fem af dem laa og s nork ede ; men d e n sj e tt e s t ø tt ede s ig p aa A l buen og h avde e n Bl ya nt m e ll e m Tænderne, mens han gjennemlæste e t Brev, eler om Morgenen var a nkommet til

sinket. «Kjære Mand » , læste han, «elet vil interesse re clig at høre, at j eg har fa 1et et ri gtig h ygge li gt Brev fr a min Bror Gera l cl. H an sk riv e r, at h a n i London gj0 r stor L ykke med sin Pen; men a lli gevel har han ondt fo r at faa nogen Ansættelse, ford i M a rkedet e r saa overfyldt, og det bedrøver ham, at han ik ke kan hjælpe os, som han havde Lyst til. Jeg havcle fortalt ham, at vore Børn ikk e netop har elet fo r fedt i disse ulykkelige T i der, og som Svar herpaa gjør Ge r a ld os et meget p e nt Tilbud; m e n j eg ska l lade ham tale med sin e egne Ord : «S ig din Mane!, at hele Ve r den fø lge r med i det Drama , s om nu udspill e s paa Cuba, og a t eler e r gode Pe n ge at tj e ne fo r den, som kan meddele sandfærcl ige Ber e tninger om Ti lstande n paa den ulykkelige Ø. Nu e r Pedro der bo rt e og ser, hvorl e des alt t ild rager sig. Bed ham nedskrive s in e Indtryk derfra; det er li gegyld ig t , om det ikk e blir saa lint gj or t. Lad ham g ive Beskrivelser over Øen, de militære Arbeider, de Menneske r , han kommer i Berøring med, og h vad han har at bestille. Intet er for hverdag sligt at skrive om H a n k an fortælle om, hvad han spiser, h v ilk e Sager han fører med s ig, og hvorledes han tilbri nge r s in e led ige Stunde r. Naar han en otte Dages Tid har n ed t egnet sine Iagttagelser, k a n han sende dem til dig, og saa k a n du si den lade mig faa dem. Jeg skal saa uclarbeide Raamaterial et t il Hi storier, og derefter skal jeg sende dig Indtægten af d isse som en brode rli g H aandsr æ kning i d in Nod. ,, «E n prægtig Kar! » tænkte So ld aten. « At han har slig Omsorg for min sni ll e Hustru! Han kan g j øre, som han s iger. J eg h ar jo seet, hvor meget han kan tjene med sin Pen, og o ft e har j eg h ørt ham sige, at naar h an bare har n oget Emne at sk ri ve om, kan · han gjø re Orde n e til G uld, ga n ske so m o m han grov i en , irkelig Gulclgrube J a, Gerald Arrni t age, du ska l fa-a en hel Del gode Ideer til Hjælp i dit Gu ldm ager i, og Gud vels igne dine Experimenter med de m ! ,,

Bl ya nt en sattes i Bevægelse, og Pedro Lind o sk r ev, saa elet fo r me li g spragecle omkrin g ham.

En Uge sene re lik den Eskadron, hvortil Pedro h ø rt e, Ordre til at transportere Postsæ kken ove r til Leiren ved San Ju a n. Las Ag uas var en Fo rp os tl e ir; thi Provinse n ha vele l æ n ge nok været n æs t e n helt og holdent i H æ ndern e paa R ebe ll e rn e, og da disse ofte gj e mt e s ig paa de utroligste Steder, rnaatte

So l daterne be sta ndi g være paa sin P os t, forn t ikk e Rebellerne s kuld e afskjæ r e dem ganske fra den spanske H ove d sty rk e

« Det passer j o udmerket », tænkte Pedro; «nu kan j eg se l v v æ r e tilstede og paase, at min e Ned t egn e lser kommer o rd e ntli g afsted fra d e nne farlige Egn. D e t vild e ri g ti g være

ærge rligt, o m saa meget væ r clifuldt Arbeide s kulde gaa i Hund e ne »

Stolt, so m h a n var, ove r sit Arbe ide og ivrig efter at faa elet send t afs t e d, lagde h a n

la n ge Marsch, de havde for sig. Den bræ nclende Solvarme plagede ham ikk e elet mindste, og han følte sig næsten fora rget, hver Gang ele m aa tt e gjøre H oldt

De skulde sp ise Middag i en skyggefuld Lund midt i en Bakke, hYorfra de havde gocl Uds igt ove r den Vei, ele netop havcle pas seret, mens ele derimod ikke kund e se det minclste af Ve ie n nedenfor.

Den Soldat, som forte Postsækken, sad og spiste s in Ost og Brodska lk, med Hestetømmerne surrede om A rm en. Plud s e li g horte Pedro en Hvisken i Buskene n ede n for:

« _l"i"empo I E sta11 co111iendo i » ( Nu maa vi passe paa, mens de sp ise r Middag! )

« Rebellerne kommer! » raabte han «Kammerater, vi er b levne lur ede; vi e r fa l d ne i et Baghold! »

I det samme affyrede Rebel lerne e n Salve mod ele spanske Soldate r. T r e af ele t i J\land Jaa paa Valpladsen; men de a ndr e greb til Vaaben og besvare d e lld e n som vanv it t ige.

Den forste, som fa lclt , var Postføreren. Hans Hest p il ede afsted a ldeles vetskræmt og ble v re nt glemt u nd er den a lmind e li ge Forv1rnng. Pedro kjæmpede som en Løve og havde a ll erede fæ ld e t to af Rebellerne, da man hørte e n Piben, og In surge nt erne fo rsvandt øieb li kke li g.

L ind o Yar den første , so m opdagede, at Hesten var borte og med den Postsækken, som var fæstet ved dens Sacle lkn ap Han blev ganske harm ove r , a t hans Nedteg n e lser var gaaet tabt, og raabte:

«Men Postsækken, Kammerater! Den maa vi se at faa igje n! »

Han fik Øie paa en Skikke lse, som forsvandt et St ykke derfra, og ga l operede afstecl i denne Retning.

De kjække kubanske Gue rill akr ige r e var imidlertid komne l a n gt undaf, men det var ogsaa paa høie Tid; thi s trak s efter hørtes H ovs lage n e af e n Afde lin g spa n sk Kava ll eri. Forklar in ge r b lev afg ivn e, og Pedro og hans Kammerater fik Ordre til at ve n de tilbage til Lei r en fo r at afgive Rappor t om den steclfundne Ulykke. De eskorteredes af Kavalleritroppen; denne var underveis til Las Aguas, da den horte Skuddene og r ykkede frem, n etop tidsnok til a t r edde den overrumplede Poste~korte.

Pedro maatte n u gjøre om igjen sine Nedtegnelser fr a Begyndefsen a f. H a n s Kammerater gjorde Nar af ham for hans Skrivekløe; m e n han t og in ge n Notis af deres Stikp ill er og forklarede dem h eller ikk e Grunden til sin Skrivelyst.

To Nætter se ner e, n etop som han havde begyndt a t skri ve, blev han forstyrret ved Lyden a f et Skud. Med et ærge rli g t Udbrud k as t ede h an, hv acl h a n havde skr evet , ned i s in Ransel, h æg t erle samme n s it Bælte og g r eb Geværet H an h a vd e ikk e v æ r e t af Klæderne paa fler e U ge r.

K ap t e in en var a ll e red e pa a Benene u de nfor og ra abte: «Sk y nd eder nu, Gutte r ! Fienden e r li ge indp aa os I»

H an behovede ik ke a t gje nt age s in O rd r e; thi fe m ~fornte r efte r va r a ll e Mand paa Ben e ne og i fuld Strid. Ind cn e n Tim e m r gaaet, var F ie nden sl aaet t il bage, og d e n fi e n d tli ge Anfører laa d ø d paa Va lpl adse n - - -

Obe r ste n sad i s it T e lt, omg ive t af Ae r e hoiere Office r e r, og h orte paa n aget, om e n af dem læs t e op af e t Pap ir , man havd e fond e t ho s den fa l dne In s urg e nt a n fø r e r. Officere n ove rsatte langsomt og n ervøst fra Enge lsk til Span sk; ha n var n e mli g den eneste af de til s tede væ r ende Span iere, som fo r stod Enge l sk. «V i e r i Virkeli g h ede n aldeles for svarsl øse », l æs te Office r e n, »vi e r syge a f Mangel p aa F øde , vo re Klæd e r bestaa r af bare Filler, vo r e Tilfø rse lskilder t il s topp es mere og mer e, og vo r Trop er ganske ude af Stand til at h o lde St illin ge n. »

Br ev skriveren fortsatt e med a t vise, hv o r l et Leire n kunde st ormes, og beskr ev til siclst, hvor le d es ha n s kuld e paatage sig a t gj øre det.

« Cara m ba! » raabte Oberst e n r ase nd e; de t var Don Diego Cam in o «Vi h a r en Forr æ der i Leiren, og han vilde have bragt os i Ulykke, o m vi ikk e haxde faaet aa b e tim eli g Hj æ lp a f Kavalleritroppen i fo r gaa r s. Ga a og arres t er h am!»

Ordren blev ø ieblikk e li g adlydt; thi i en saada n Sag n y tted e det ikk e at komme m ed n age t «im o r ge n » Brevskriveren b lev snart opdaget, el e t va r Pedro Lindo ; han blev g rebe n paa fe rsk Gjerning m e d Pen og Papir i Haanden , ju st so m han paa Engel s k havde n edskreve t e n Beretning o m det n ys stedfu ndn e Overfa ld

«J asaa, min un ge Mand ! » udbrøcl Don Ca min o, fn yse nd e af H a rm e , da Forbryderen blev fr1r t ind til ham. « Du kal der dig for e n spa n sk So ld a t. J eg skammer mig ove r dig ! Du e r blevet overrasket i a t sende Meddelelser om Situationen ho s os til vare Fi e nd e r. Det er dig, so m har n e dskr eve t de In struk se r, Fienden h a r fulgt til mind st e D e t alj e r. Vi n ær er ikke Spor af T vil o m , at du er den Skyldige , for din Haand skrift vidner imo d clig J eg har Rapporter h e r fr a din e F e ltk a mm erater; de gaa r a lle ud paa, at du har s idclet oppe om N æ tterne og skrevet uafl ade lig. » «J eg be ' r o m Forladelse », sagde P edro; han rys ted e over hel e Kroppen a f S indsbevægelse ved Tanken paa, at man beskyldte ham fo r Forræderi, h a n, so m havd e opgivet sin sorgfr ie Stilling i London, b a re for a t r e is e hid og kj æ mpe for p a ni e n s Sag. «J eg e r ikke nogen Forræder. J eg har s kr e vet d e tt e for at se nd e det ov e r til e n Sl æg tnin g i Engl and; han b e h øvede di sse Oplysninger til et litt er æ rt Arbeide, og han l ovede at se nd e lndt ægt e n deraf til min Hu st ru og mit Barn, so m lid e r ø d. D e t sky ld es e t sørge li g t Uhe ld, a t di sse P ap ir e r e r fa ldn e i H æ ndern e p aa vo re Fiender. » «Aa, ti nu bare, Lind o, og h ø r , hv ad du er a nkla ge t fo r. Din Historie er ikk e ild e sa t sammen; men ing e n Forbryder a f dit Sl ags indl ader sig paa e t saada nt skjændigt Foreta ge nd e ud e n at have en U nd sky ldnin g paa rede Haa nd, ifald han blir opdag e t. Her

fineles des , ·ærr e flere Rapporter fr a d in e K amm e r a te r ; de s ige r, at de a ll esam m e n v idste, du havde et la n g t Brev i de n Postsæk, so m forsvandt De siger e nclvider e, a t du var m eget ivri g for at faa d e m til a l gj ø re R ast n etop paa det Sted, h vo r I blev overfaldt; at du va r den fo rs te, som saa Rebellerne, o g a t du sk j ød vild t og straks va r fæ rdi g til at opg iv e Forfølge lse n, da du saa, at Postsække n , ·ar kommet i vare Mod standeres H æ nd er. »

«Det fo rh o lder sig ikke saa ! » udbr ø d den Ankl age de s t olt «J eg vild e sle t ikke, at vi skulde g j ø r e Rast p a a det om t a lt e St e d , og j eg ha vcle ikk e d e n fjerne st e An e lse om, at vi var om rin gede, før j eg hørte n oge n hvi ske i Busken e n e denfor os: «Nu maa vi passe paa , m e n s d e sp ise r Middag! » J eg kj æ mped e til det yde r st e , d et kan jeg m ed Stolthed s ige, og da j eg fa ndt , at Postsækken va r bo rt e, blev j eg baade forarget og l e i ; thi j eg havde arbeidet paa det i Aer e Næ tt e r, og nu va r alt mit Arbeide sp ilclt. »

«P e dro Lind a - din Sa g staar m ege t slet; h vorledes vi l du kunne be vise, at denn e din utrolige Hi s t o ri e er sa nd? »

»U troli ge Hi s t o rie ? Tror D e virkeli g, at je g, so m h a r ofret saa meg e t for mit Land, skulde ville optr æ de so m Forr æ der mod det? Det er dog for ga lt ! »

«Bevis, at du t a le r sa ndt », g j e nt og Offi ce r e n. Pedro g j e n t og s in Hist o rie; men ha n t a lt e for d ø , ·e Ø ren Man opfordrede ha m til a t fr e ml ægge sin Hu stru s Brev. «Aa, mm Gud, det h a r j eg b r æ nclt op; j eg gjemmer a ld ri g Brev e , n aa r j eg har læs t dem. »

«Godt, je g find e r , at dit Forr æ deri er til str æ kk e li g bevist, og im orge n tidli g blir du skudt. » *

Solen h æ vede sig net o p over Las Agua s , d a e n Gruppe Mænd samledes borte ved Skoven, e t Stykke fra Leiren.

E n af Mændene stod a len e for s ig se l v m ed k o r sla gte A rme og m ed e t Bind for Ø inen e. Det var Pedro Foran ham stod tre So ldat e r m ed la d ede Geværer, og lidt til Siden s t od e n Offi c er fær di g til a t udtale d et Kommandoord, som sk ulcl e b efordre P e dro ind i Evighede n , naar den fa s tsa tte Tid var ko mmen

«Spa ni er e » , sagde den dømte Sold a t rolig, «skriv t il min Hu stru og sig h e nde , at jeg e r usk yldi g Bed hende o m at r e ise hj e m til E ng land; der vil man vi se he nde R e tfæ rdi g hed >>

«Nu e r det Tid », sagde Offic e ren, «læg a n! » C e Yæ rerne fø rt es op til Skulderen.

Straks efterat Gerald Armitage havd e skr evet til sin Søster, blev han tilbudt en Post so m Krig skorre s p o nd en t paa C uba for et af d e st ø rr e Londonerbl a d e, og han modt og ø ieb likk e lig Tilbudet. H an an k om til Øe n sa mm e Uge, som Pedro afse ndte s in K o rr espo ndan ce, og begav s ig vid e r e ind i Landet i det H aab at faa se lidt a f Kri ge n.

H a n indtraf i L as Aguas. stra ks e ft era t Rebellerne ha, de gjor t s it mi s lykkede A n g r eb paa L e ir e n.

Det mr Nat, da han kom did; men han fik dog e n amtale med den Overstbefa lende. Denne modtog ham meget ve nli g og sk affe d e ha m Logis i L e iren I Samtalens Løb kom

Gerald til at n æv n e, at han havde en Søs t er , som var g i ft m ed e n pa ni er, e n tapper J\,fanrl , der gjorde Tj e n es te etsteds her paa disse

Kant e r. H a n b le \' fo r es tillet for e n un g

Office r, som kunde Engelsk, og som fo rt alte ham, at ha n s kul de udføre e n E k seku tion ved

Da gg ry n æste Morgen.

«H vem e r det, som ska l skyeles? » spurgte

Gerald

«Aa, det e r en Soldat, so m e r bl eve t d ø mt for Forr æ deri; det var ham, so m var Skyld i Overfaldet forl e den Dag. ,, Offi ce r e n sagde ikk e me r e. Det str e d mod R eg lemen t et at , ære fo r medd e lso m, Gerald var allerede fo rt rol ig med saadanne

Tildragelser og sva re de bare:

«1 aa, han har vel fortjent sin Skjæbne », og dermed g lemt e han snart h ele Hist o ri e n Gerald var tr æ t og sov n e de s nart. Ikke desto mindr e va r han tidli g paa Benene i åen H ens ig t at r æ kk e at skri ve en Artikel, før elet ble v fo r va rmt se ner e paa D age n. H a n gik n ed til Floden fo r at tag e sig e t Bad; men netop so m ha n t raaclte ud af T elte t, saa han d e n D ø mte og h a ns L edsage re pa sse re forbi Til sin Forbauselse sy nt es han, a t han s kuld e kjende So ld a ten ; de nn es Figur minelede ham saa l eve nde o m Pedro Linda. Pludselig stod Sandhed e n kl a rt for h a m; han st yrt ede afsted til den Ø ve rstb efa le nd es T e lt og bad o m ø ieblikk e lig at blive indlaclt. D o n Diego kom ud i Nat dragt og saa t e mm e li g æ rge rli g ud «Den Fange, som skal skyeles - - j eg ber om Naade for h am! H a n er g ift med min Søs ter og er e n æ rli g Spanier. Je g kan forkla r e a ltsammen. Se n d Bud og lad dem ind sti ll e Eksekutionen i Himm e le ns Navn! » Den sp a n ske Officer stod t vi lra a dig. Han s fø r s te Tanke va r a t l ade Eksekutionen gaa fo r s ig; men paa den anden Side havd e denne Pedro Lind a hidtil været en bra Kar, og han havde a ltid troet, a t han mr e n god Patri o t. H a n t æ nkt e ogsaa, a t det k a nsk e ikk e var værdt, at d e nn e Avisskriv e r fik A nlednin g til til at fort æ ll e Sk.rnda lhist orie r fra L e iren , og de r fo r sagde h a n efter e n tunds Betænknin g : « Godt; vi s kal se, om det e r muligt at sta n se de n Trom pe t er, g iv S ig na l til Løitn a nt e n, a t h a n ska l k o mm e tilb age m e d Fange n Det e r s andeli g i s idst e Ø ieb lik ,,

Pedro hørte, at Officere n ra a bte: « L æg a n ! » men det gjorde n eppe naget Indtryk paa ha m; h a n ha Yd e a ll e r ede g j o rt op sit R eg nskab.

« Hrnd mon Soldaterne Ye nt ede efter nu? » t æ nkte h a n ; d e bare fo rl æ n ge de h a n s Pine. Saa h ø rt e han en fo rvirr e t Støi; Folk sprang frem og tilbage. «H vo r ondskabs -

fu ldt !» t æ n kte han ; ele kund e gjern e lade ham do i Fred uden a t s ta a og ma abe paa ham.

«Fange » 1 sag de Officeren, « hoi re om, :lfars c h ! »

D e t g ik rundt for h a m; mek a nisk gjorde han no g le Skridt fr e mad, og s t ra k s e ft e r Ja a han i Armene paa e n Person, som omfaYnecle ham heft ig.

« Gudskelov, at jeg k om tid s nok , gam l e Gut! Je g er e n Idi o t, og elet e r mi g, som ha r s k affe t dig al denne U lykke paa H a lsen »

Lind o h ø rte L yde n a f e n be kj e ndt e nge l s k Stemme og forstod, at han var r eddet. Saa sa nk han bevidstløs til Jord e n.

H. Chr. Gregersens

Sæ be:fa b:rik, Vognmandsgade No 8, Christiania (ti l kj e ndt SølYmedalje i Stockho l m 1897) Tele f on 781 og 5233, anbefaler ,ill e Sort er Sæber til Da ge ns bill igs te Pri se r

K. 0. Didriksen , Melhandel.

.BygningsartikelCom pagniet

anbefa le r : Gulvfliser,

ensfarved e og mønstrede Fayancefliser

opsat i fl er e af Christianias største Bagerier. Elektrisk Kraftoverføring for Mas kinbag erier

Lille Grænsegade 1.

Æg

nors k e og: tla usk t' ( preservere de fo r Vinteren) en g ros h os

T e l f. Sem. & Mehl, Chri stia nia 6 55

6tto ehr. Bøhm~ & eo.

Kolonialforretning en gros _ CHRISTIANIA.

Honning.

Holstensk Honning

Cuba Honning i Blikboxe

California Blomsterhonning

Cocus , tø rr ede & f r iske .Æbler

sa, lges billi gs t ho

Kachelmacher & Bøhmer,

S t en er sgaden 16

Aktieselskabet

De Danske Dampmøller i Kjøbenhavn

anb efal er s ig me d sin e Fabrikata, H v ~dl~ m ~] o g Ru g m ~] !J

i bedste Var e r til Dagens bill igste Pri ser . Norges tørste Tmporto r e r fo r e YOl'O Fabrikata, so m D ' Hrr. Ba 0 ·ern og OY ri go ~'orbrugero d e rfor le t Yil lrnnn e for yn e s ig fra. - Vor da g li ge Prodnktion e r 200,000 Ki los, og d e t , at \ i kunn e find e Af ·ætnin g for de tte be tyd e li ge Kv a ntum , g iv er tiltrækkelig ikk e rh od for YOL'O F'abrilrnta s ndm æ rk e d e E ge nskab er Vi opfo rd ro d e rfor ttll o Forbru ge r c til at for yno s ig mod Yore l-i',1b ri lrnta, hYorved d e vil lrnnn e s ikk re s ig forcl cla g ti gs t Indkj ob til billi gs te Pri s

Aktieselskabet Fre1·a'' Chocol_ade= ,, Fabrtk.

Marzipanmass e (holdbar)

inia 1 ma i Ka sse r ~t 25 K g-. a 25 " pr. K g Kr. 2 20 } ,, ,, 1. 80

Netto.

Couverture og Cacaomasse i for skj elli ge K rnliteter.

Priscouran t tilstilles paa Forlangende!

H. Willumsens Stavang er Pr es gj ærfabrik s - -<G ~ t~ 1!~:r:\~i~ 2g,,,_ _ PRESG .JJER anbefale s .1nbefal or fra L ,tge r amerikansk , tysk og ungarsk Hvedemel sa mt Rugmel i a 11 e N u m e r e.

Abonner paa ,,Norsk Bager- og Konditor-Tidende".

Han behovede ikk e at gjentage s in Ordre; thi fe m M inu ter efter va r a ll e Mand paa Ben e ne og i fuld Strid In den en Time mr gaaet, var Fienden slaaet tilbage, og den fiendtli ge Anfører laa død paa Valpladsen. - - -

Obersten sad i s it Te lt, omgivet af flere ho iere Officerer, og hørt e paa noget, som e n af dem l æs t e op af et Papi r , man havde fundet hos den faldne Insur gen t a nfører. Officeren oversatte langsomt og n ervøst fra Engels k til Span sk ; han va r n e mlig den eneste af de tilstedeværende Span i ere, som fo r st od Engelsk. «Vi e r i Virkeligheden a ld e les forsvarsl øse », læste Officere n , »vi e r syge af Mange l paa Føde, vo r e Klæder bestaar af bare F ill e r, vore Til fø rse lski ld e r tilstoppes mere og m e r e, og vor Tro p e r ga n ske ude af Sta nd til at holde Sti llin gen »

Brevskriveren fortsatte med a t vise, hvor let Leiren kunde stormes, og beskrev tilsiclst, h vo rledes han sku ld e paatage sig a t g j øre det «Cara m lla ! » raabte Obersten rasende; det var Don Diego Carn in o «V i h ar en Fo rræder i Leiren, og han vikle h ave brag t os i Ulykke, om vi ikk e h a\'Cl e faaet saa betimelig Hjælp af Kavalleritroppen ifor gaa rs Gaa og arreste r ham!»

Ordren blev ø ieb likk e li g ad lyd t ; thi i e n saada n Sag n y tted e det ikke at komme med noget «im o r ge n » Brevskri ve r e n blev sn a rt opdaget, det var Pedro I ,ind o; h a n blev greben paa fersk Gjerning med Pen og Papir i Haanden, ju st so m h a n paa Engelsk h avde n edskreve t e n Beretning om det n ys s t eclfundne Overfa ld.

«Jas aa , min unge Ma nd ! » udbrød Don

findes desv æ rr e flere Rapporter fra d in e Kammerater; de siger, at de a llesammen vidste, du h avde et langt B rev i den Postsæk, som fo rs vandt. De siger endv idere, at du var meget ivrig for at faa dem til a t gjøre Rast netop paa det Sted, hvor I blev overfa ldt ; at du va r d e n fo r s te, som saa Rebellerne, og at du skj0d vil dt og straks var fæ rdig til a t opg iv e Forfø lge lsen, da du saa, at Postsækken Yar kommet i vo re Modstanc\eres H æ n der. »

«Det fo rh o ld er sig ikke saa I,> udb rød den An kl agede s t o lt. «J eg vild e sle t ikk e, at vi sku ld e gjøre R ast paa det om t a lt e Sted, og jeg havde ikke de n fjerneste Anelse o m, at vi var omringede, før j eg hørt e n oge n hvi ske i Buskene n edenfor os : «N u rnaa vi passe paa, mens d e sp ise r Middag! » J eg kjæmpede til d e t yderste, det kan j eg med Stolthed sige, og da j eg fan dt , a t Postsækken var bort e, blev jeg baacle forarget og l e i ; thi j eg ha vele a rb eid et paa det i fler e Nætter, og nu var a lt mit A rb e id e spi ldt. »

«Pedro Lindo - din Sag st aa r m eget slet; h vo rl edes vil du kunn e bev ise, a t d e nn e din utrolige Hi st o ri e er sa nd ?»

»U troli ge Hi storie? Tror D e virkelig, at j eg, som h a r ofret saa m ege t for mit Land, sk uld e ville o ptr æde so m Forræder m o d det? Det e r dog for ga lt I»

«Bevis, at du taler sa ndt », gjentog Officeren. Pedro g jent og sin Hi st o ri e; m e n ha n t a lt e for d øve Ø re n Man opfordrede ham til a t fr emlægge s in Hu s tru s Brev. «Aa, mm Gud, det har j eg brænclt op; j eg gjemmer aldr ig Breve, naar j eg har l æst dem. » Cam ino , fnysende af H a rme, da Forbryderen

Han indtr af i La s Agua s straks efterat Rebeilerne ha \·de gjort s it mislykkede A n g r eb paa L e iren.

Det var Nat, da han kom did; me n han fik dog en Samtale med den Overstbefalende. Denne modtog ham meget venlig og skaffede ham Logis i Leiren I Samtalens Lob kom Gerald til at nævne, at han havde en Søster, som var gift med en Spanier, en tapper Mand, der gjorde Tjen es te etsteds her paa disse Kanter. Han blev fo r es tillet for e n ung Office r, som kunde Engelsk, og som fortalte ham, at han skulde udføre en Eksekution ved Daggry næste Morgen.

«Hvem er det, som ska l skyeles? » spurgte Gerald

«A a, det er en Soldat, som e r b levet dømt for Fo rr æder i ; det \ ar ham , som Yar Skyld i Overfaldet forleden Dag. »

Officeren sagde ikke me r e Det stred mod Reglementet at være for meddelsom Gerald var allerede fo r tro li g m ed saada nne Tildra ge lser og sva r ede ba r e:

« aa, han har vel fortjent s in Skjæb ne », og de rm ed g lemte han snart h ele Hi sto rien

*

So le n hævede sig neto p over Las Agua s, da en Gruppe Mænd samledes bo rt e ved Skoven, e t Stykke fra L e ir e n.

En af Mændene stod a len e for sig se lv m ed k or sla gte Arme og med e t Bind for Øinene. Det var Pedro. Foran ha m stod tr e Soldater m ed ladede Gevæ rer, og lidt til Siden sto d e n Officer fæ rdig til a t udt a le elet Kommandoord, som sk ulcl e befordre P edro ind i Evigheden, n aa r den fastsatte Tid var kommen.

«Span i er e», sagde den d ømte Soldat rolig, «skriv til min Hu s tru og sig he nde , a t jeg e r usky ldi g. Bed h ende om at r e ise hj em t il England; der vil man vise hende Retfæ rdi g hed »

a n I»

«Nu e r elet Tid », sagde Officeren, «læg Ce\'ærerne fø rt es o p til Skulderen.

«Godt, j eg find e r, at dit Forræderi er b l ev ført ind til h a m. « Du kalder dig for e n til str ække lig bevist, og imorgen tidli g blir spa n sk Soldat. Jeg skammer mi g over di g! 1 du skudt. » Du er blevet overrasket i at sende Meddelelser om Situation e n ho s os til vore Fiender. Det er dig, som har n eds krevet de Instruk ser, Fienden h ar fulgt til mind ste Detaljer. Vi nærer ikk e Spor af Tvil om, at du er den Skyldige, fo r din Haand skrift vidner irn od dig. J eg har Rapporter her fra dine Feltkamrnerate r; de gaar alle ud paa, at du h a r sidclet oppe o m Nætte rne og skre vet u a flad e lig » «Je g be'r om Forladelse » , sagde Pedro; han ry s tede over h e l e Kropp e n a f Sindsbevæge l se ved Tanken paa, at man beskyldte ham fo r Forræderi, h a n, som havde opg ivet sin sorg fri e St illin g i London, b a re for a t r e ise hid og kjæmpe for Spa ni ens Sag. «J eg e r ikk e n ogen Forræder. J eg har skreve t dette for at sende de t ove r til e n Slæg tnin g i England; h a n behøvede disse Oplysninger til e t litterært Arbeide, og han lovede at sende Indtægten deraf til min Hustru og mit Barn, som lid e r Nød. D et s k yld es et sø r gel ig t U he ld ,

Ge ra ld var tr æ t og sov n ede snart. Ikke de s t o mindre var han tidlig paa Benene i den H ens ig t at r æk k e at skr ive en A rtik el, fø r det blev for varmt se n e r e paa D age n H a n g ik ned til F loden fo r at tage sig et Bad; men netop som han traadte ud af Teltet, saa han den Dømte og hans Ledsagere passere forbi. Til sin Forbauselse syntes han, a t h an skuld e kjende So ldaten; de nn es Figur mindede h am saa l evende om Pedro Lind o. Pludselig stod Sandheden klart for ham ; han st yrt ede afsted til den Ø verstb efa le nd es Telt og bad om ø ieb likk el ig a t blive indladt. D o n Die go kom ud i Na tdragt og saa temm el ig ærge rli g ud «Den Fange, som skal sk ydes - - jeg ber om Naade for ham I H a n er gi ft med min Søster og e r e n æ rli g Spanier. J eg kan forklare a lt sammen. Send Bud og lad dem indstille Eksekut ionen i Himm e len s Nav n ! » Den s p a n ske Officer stod tvilraadig. Hans fø r ste Tanke va r a t lade Ekse kuti o n e n gaa for sig; men paa den a nd en S ide havde denne Pedro Lindo hidtil været en bra Kar, og han havde a ltid troet, at han mr en god Patr iot. H an t æ nkte ogsaa, at det kanske ikke var værdt, at denne Av isskriver fik Anledn in g t il til at fortælle Sk,mdalh istor ie r fra Leiren, og de r fo r sagde han efter e n St:unds Betænkning: « Godt; vi skal se, om det e r muligt at s t a n se den. Trompeter, giv S ig n al til Løitn an t en, at han ska l komm e tilb age med Fange n Det e r sande li g i sidste Øieb lik > '

Pedro hørte, at Office r e n raabte: « Læg a n ! » men det gjorde neppe noget In dtryk paa ham; han havde allerede gjo rt op sit Regnskab.

t og o ieb likkeli g Tilbud et. H a n ankom til Øen sam m e Uge , som Pedro a fse ndte si n Korr es pondan ce, og b ega v sig v id ere ind i Landet i el e t H aab at faa se lidt af Kri ge n.

at d isse Papirer er fa ldne i H ænde rn e paa Stra ks eft e rat Gerald Armitage havde vo r e Fiender. » sk r evet til sin Søster, blev han tilbudt en «Aa, ti nu bare, Lindo, og hør, h vad Post so m Krigskorrespondent paa Cuba for du e r a nkl age t for. Din Histori e er ikk e ilde et af de større Lond o n e rbl a de, og han modsat samme n ; men in gen Forbryder af dit Sl ags in d l ade r sig p aa et saadant skj æ ndigt Foretagende uden at have en U nd skyldnin g paa rede Haand, ifalcl h an blir opdaget. Her

« H\ ad mon So ld aterne ventede efter nu ?» t æn kt e han; de bare forlæ n gede hans Pine. Saa hørte han en fo rvirr e t Støi; Folk spra n g frem og tilbage. «H vo r ondskabs-

fuldt ! » t æ nkte han: de kund e gj e rn e l ade ham dø i Fred uden a t staa og ma abe paa ham.

«Fan ge » , sagde Officeren , « h o ir e o m, Zlfa r sch ! »

Det g ik rundt for ham; m eka ni s k gjorde han no g le Skridt fr e m ad , og strak s efte r Ja a han i Armene paa en P er so n, so m omfaYnede h a m heft ig

« G ud s kelov, at jeg kom tid s nok , gamle Gut ! J eg er e n Idiot, og el e t e r mi g, so m har skaffe t dig a l denne Ulykke paa Hals e n. »

Linclo h ø rte L yde n a f e n bekj e ndt enge l s k Stemme og forstod, at ha n var redde t aa sa nk han bevidstlos til J o r de n.

H. Chr. Gregersens

Sæ be:fa b:rik, Vognmandsgade No 8, Christiania (tillrj endt Sø lrnrndalj e i Sto ckho l m 1 89 7) Tele fo n 781 og 5233, anbefaler all e Sorter Sæber til Dag-e ns billi g-s t e Pr ise r.

K. 0. Didriksen , Melhandel.

.BygningsartikelCompagniet

a nb efal e r:

Gulvfliser,

ensfarved e og mønstrede Fayancefliser

opsat i fl ere af Christianias største Bagerier.

Elektrisk Kraftoverføring for l\fa s kinba ge ri er Lille Grænsegade 1.

Æg

nors k e og da nsk e ( prese rver ede fo r Vintere n) en g r os hos

T elf. Sem. & Mehl, Christiania. 6 55

6tto Ghr. Bøhm~ & eo.

~olonialforretning en gros CHRISTIANIA.

Honning.

Holstensk Honning

Cuba H onning i Bli kboxe

California Blomsterhonning

Cocus , tø rr e d e & f ri ske .Æbler

Sfu l ges billig t ho

Kachelmacher & Bøhmer,

Sten er sg a den 16

Aktieselskabet

De Danske Dampmøller i Kjøbenhavn

anbefal er s ig med s in e Fabrikata, H v ~d~ m ~] O> f lRtu g m ~] ~

i bedste Varer til Dagens bill igste P ri se r.

Norges tø rs t e Import ø r e r fo r e mr Fabrikata, s om D 'Ht'I'. Ba,ge rc og ow ige

Forbrn ger e d e rfor le t Yil kunne forsyn e s ig fra. Vor cl agli ge Prnduktion e r 200,000

Kil os, og d et, at \-i kunn e fin de Af æ tning fo r d e tte be tydelige K vanturn, g ive r tils tr ækk eli g S ikk e rh ed for YOr c Fabrik ata · ndm ærkedc E g nskaber.

Vi opfo rdr c d e rfor all e Forbrn ge r c t il at forsyne s ig med rnre 1-i'ab rikata, hrnrve d ele vil kunn e ikkr e sig ford ela g-ti g t 1ndkj ob t il billi gs te Pris

Aktieselskabet Fre1·a'' Chocol_ade= ,, Fabrtk.

Marzjpanmasse (holdbar)

1 11 m 1rna i Ka. sse r a 25 K g a 25 " pr K g Kr. 2.20 } ,, ,, l.80

Couverture og Cacaomasse i fors kj elli ge K rnliteter. Netto.

Priscourant tilstilles paa Forlangende!

H. Willumsens Stavang er Pr esgj ærfabrik s - -{3 ~t:,1!~~~:\~ i 6n2gs.- - PRESG .JJER anbe f ale s anbefaler fra La ge r amerikansk, tysk o9 ungarsk Hvedemel samt Rugmel i a 11 e N u m e r e.

Abonner paa ,,Norsk Bager- og Konditor-Tidende".

Duluth Imperial

e r ov e r h e le ve r de n a n erkj e ndt fo r a t være de t b dste, kr a fti gs t e a m e rik a n s k e ru n d m a le d e hvedemel.

Werner & Pfleiderer

Cannstadt - Wiirttemberg.

B er li n - Wi en - L o n don - Paris - Mo ska u - S aginaw U S A.

Fuldstændig~o~nd:redninge:r

Bagerier , Conditorier , Cakes , Biscuit -, Deigvare- og Conserve -Fabriker. - :::-- Patenteret i alle Lande. 81 allerhøieste Udmærkelser, deraf 7 Hæderspriser. --:::--

anb e faler Hvedemel (Lysaker Patent).

Joh. Johannson,

S kipper g a de n No. 22 (Indgang fra Prinds e ns Gade), CHRISTIANI A. Kolonialva:ref'o:r:retning en g:ros.

Anbefa l e r Sukker, Sirup, Hvedemel, Rugmel, Rosiner, Mandler, Succade, Kokusmasse, Kryderier m. m Th. t-{olst Specialforretning for Bagermaskiner og Inventar, Kultorv 3, Kjabenhavn K. For lan g min ny e Katalo g, der ti lsendes gratis og franco.

Smedearbeider af a ll e Sla gs, Former , Deigsprøiter og and re Bageriredskaber udfores bedst og bi lli gst b os Halvo:r Thune, .Me.ka nj/ws, Pilestrædet 25, Christiania.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.